Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/4/2025

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:30I don't think I'm going to do this.
00:00:34You're not!
00:00:36I don't think I'm going to do this.
00:00:38I don't think I'm going to do this.
00:00:42Have you played enough?
00:00:44What are you going to say to me?
00:00:46She told me that she's sorry for me.
00:00:50It's your brother.
00:00:53Your brother.
00:00:55Your brother is a real person.
00:00:57You're a real person.
00:00:59You're a real person.
00:01:06You're not going to go abroad.
00:01:08You're not going to go abroad.
00:01:14You've lost my daughter for 40 years.
00:01:18It's because of you.
00:01:21I'm with my daughter.
00:01:24I can't wait for her.
00:01:27I haven't yet to care.
00:01:28Your daughter.
00:01:38For 40 years?
00:01:40I'm going abroad.
00:01:41What do you think?
00:01:42He didn't win those who shot him!
00:01:44Jun-橙idor.
00:01:53Mr. Kuo, this is the only one who gave you to me.
00:02:10For the past 40 years, I've never had a love for you.
00:02:14For the rest of my life, I need your message to you for this 40 years.
00:02:23For the rest of my life.
00:02:37I'll die for you.
00:02:39
00:02:41
00:02:43
00:02:45
00:02:47
00:02:49
00:02:51
00:02:53
00:02:55
00:02:57
00:02:59
00:03:01
00:03:05小雪已經死了。
00:03:07你還在怪她?
00:03:09你還是人嗎你?
00:03:15你好高高在什麼?
00:03:17
00:03:19
00:03:20
00:03:21
00:03:23
00:03:24
00:03:25
00:03:27
00:03:29
00:03:31小雪。
00:03:33小雪。
00:03:35
00:03:36
00:03:38
00:03:40
00:03:42
00:03:44
00:03:46景深 景深
00:04:00景深 你跟沈雪刚结婚手头肯定比较紧
00:04:04我们大家伙能合计给你凑了些鸡蛋
00:04:07当你上大学的路费
00:04:10一共56个鸡蛋
00:04:12是我们掏空家庭拿出来
00:04:14你是咱们村长第一个大学生
00:04:16大家都看着你五十四
00:04:18年轻人
00:04:20年轻人
00:04:22年轻人
00:04:24年轻人
00:04:26年轻人
00:04:28年轻人
00:04:30年轻人
00:04:32年轻人
00:04:34年轻人
00:04:36年轻人
00:04:38年轻人
00:04:40年轻人
00:04:42年轻人
00:04:44年轻人
00:04:46年轻人
00:04:48年轻人
00:04:50年轻人
00:04:52年轻人
00:04:54年轻人
00:04:56年轻人
00:04:58年轻人
00:05:00年轻人
00:05:02我以后一定好好赢
00:05:04等永乐出息
00:05:06年轻人
00:05:12年轻人
00:05:14年轻人
00:05:16年轻人
00:05:18年轻人
00:05:20年轻人
00:05:22我录取公司说了
00:05:24年轻人
00:05:26明天明明还送在这
00:05:28我不就不见了
00:05:30Oh
00:06:00It's the truth.
00:06:02Right?
00:06:05I am so famous and so close.
00:06:07I think this is me!
00:06:09It is me!
00:06:10You think I want to be a man?
00:06:12Then I will hit you in my life.
00:06:13And I won't do it!
00:06:18I won't do it!
00:06:23If there's any like this,
00:06:25I will never get down my life.
00:06:27I'm going to die for a long time.
00:06:41Why?
00:06:42Why did you do this?
00:06:44Why?
00:06:45Why?
00:06:46Why?
00:06:47Why?
00:06:48Why?
00:06:49Why?
00:06:50Why?
00:06:51Why?
00:06:52Why?
00:06:54Why?
00:06:55Why?
00:06:56Why?
00:06:57Why?
00:06:58Why would you stop going on every day for you?
00:07:02Why?
00:07:04Why?
00:07:05Why?
00:07:06Why?
00:07:07Why?
00:07:08Why?
00:07:09Why?
00:07:10Why?
00:07:11Why?
00:07:12Why?
00:07:13Why?
00:07:14Why?
00:07:15Why?
00:07:16Why?
00:07:21Why?
00:07:22Why?
00:07:23Why?
00:07:24甚至雷 如有来世
00:07:26I'll never let you die for my life.
00:07:29I won't let you die for my life.
00:07:31I won't let you die for my life.
00:07:34I won't let you die for my life.
00:07:44Cintin, you're not good at all.
00:07:47This time you can do it for him.
00:07:49Cintin, don't sleep.
00:07:51Cintin, don't sleep.
00:07:52Cintin!
00:07:56The day that you wanted to die.
00:08:02Cintin, don't sleep, don't sleep.
00:08:11No, it's not a problem.
00:08:13Cintin...
00:08:14What is this?
00:08:15What is this?
00:08:16The new news is 1979 to 9月10.
00:08:20November of 6.10.
00:08:22The new news is in 7月19.
00:08:24这些事
00:08:26我这是
00:08:27重生了
00:08:29重生到了大学通知书下家的前几天
00:08:34陆锦辰
00:08:35你还愣着干什么
00:08:37还是和以前一样
00:08:39把李泽的那份活给干了
00:08:41苍天永远
00:08:43让我重合一世
00:08:44我上一世
00:08:45你偷走了我的通知书
00:08:47让我回城
00:08:48这一世
00:08:49我绝不会再来回城
00:08:54If you don't care about her, you're going to help her with her.
00:08:59Don't bother me.
00:09:00You're crazy.
00:09:02You're crazy.
00:09:03Why didn't you do this?
00:09:05Why don't you do this?
00:09:07Why don't you do this?
00:09:09No.
00:09:11We don't want to talk about her.
00:09:13Is it?
00:09:14You're crazy.
00:09:15You're crazy.
00:09:16You're crazy.
00:09:17You're crazy.
00:09:19If you don't do this,
00:09:21you're going to go back home.
00:09:23Why are you doing this?
00:09:25What are you doing?
00:09:27I'm not going to work.
00:09:28You're so clean.
00:09:30How do you think you're not doing this?
00:09:32You're wrong.
00:09:33We have two婚約.
00:09:35We have two婚約.
00:09:36It's not the same.
00:09:38You're wrong.
00:09:39You're wrong.
00:09:40You're wrong.
00:09:41If you don't want to miss her,
00:09:43you're wrong.
00:09:44We don't want to miss her.
00:09:46We don't want to miss her.
00:09:47You don't want to miss her.
00:09:49I'm not a believer.
00:09:51What are you saying?
00:09:52You're wrong.
00:09:53You
00:10:04Had to buy her marriage.
00:10:07Wait.
00:10:09No.
00:10:11To make fun.
00:10:13You're right.
00:10:15Her mother because she's lost
00:10:16If we have this marriage, we need to take the first half of our marriage.
00:10:19Then we will not be able to get this marriage.
00:10:22If you want to get this marriage,
00:10:24that's our family's house.
00:10:27You don't want to get this marriage.
00:10:29I'll give you a lie.
00:10:31Mom.
00:10:34Mom.
00:10:35I have to get this message.
00:10:37This time I don't like to get married.
00:10:39I'm going to tell you.
00:10:40She's going to be with me.
00:10:42She's going to want to marry me.
00:10:44You have to marry me.
00:10:46She's not a child.
00:10:48You weren't going to marry me.
00:10:50You were so angry.
00:10:52You are so angry.
00:10:53If you're going to get married to me,
00:10:55you're going to be able to解释 her.
00:10:56You don't want to.
00:10:58You don't want to marry me.
00:11:00I will not marry you.
00:11:03You don't want to marry me.
00:11:05What did you say?
00:11:09She's going to marry me.
00:11:11She's going to marry me.
00:11:13I will let Kikon with you to know what I'm doing
00:11:17Kikon, today he has a lot of drugs.
00:11:20He's not a good thing.
00:11:30Kikon, your father told you to go to Shun雪.
00:11:34He was really thinking Shun雪 this child is good.
00:11:37Is it?
00:11:38Kikon, you are the child.
00:11:42以前你可听话了
00:11:43就因为这听话
00:11:47上辈子就只能窝在小地方
00:11:49守着神学过日子
00:11:51婚后神学一次次的胡搅完产
00:11:55你们都让我让步忍耐
00:11:56说我没考上大学
00:11:59没本事走出平子
00:12:00这就是我的命
00:12:02直到死
00:12:03我才明白自己的人生
00:12:05不该怎么办
00:12:07爸 妈
00:12:12不早了
00:12:13赶紧回去休息吧
00:12:14赶紧回去休息吧
00:12:16走走走走
00:12:20林叔
00:12:23林叔
00:12:24林叔
00:12:25简直
00:12:26有我的信了吗
00:12:28还没呢 孩子
00:12:30
00:12:31您拿着
00:12:33
00:12:34麻烦您多帮我留意着点
00:12:36要是有我的信件到了的话
00:12:38不管谁来要
00:12:39您都别给
00:12:40就只交给我
00:12:41成吧
00:12:42
00:12:43
00:12:44那我走了啊
00:12:45
00:12:48走了啊
00:12:49慢走啊 叔
00:12:51警察
00:12:52这么早来一瞻干嘛
00:12:56沈大小姐
00:12:57你怎么突然有空来管我这个卫皇妇了
00:13:00你还是多操心操心林志秦吧
00:13:02我跟你说过多少次了
00:13:04林泽曾经救过我的命
00:13:05我对她
00:13:06不过是报答这份恩情罢了
00:13:08你怎么就是不相信呢
00:13:10宝安
00:13:11这句话我上辈子听了四十年
00:13:12纪念日你神秘失踪陪她过生日是宝安
00:13:13孩子生日你胜装打扮去参加她孩子的毕业典点点
00:13:15也是宝安
00:13:16拿我通知书成就她的一生也是宝安
00:13:17也行
00:13:20也行
00:13:34神石还是神石
00:13:35既然姓士
00:13:36未来
00:13:38吸收 我干什么
00:13:39I can't do that.
00:13:40I will be the one I want to marry you.
00:13:41I will marry you.
00:13:42And you will marry me.
00:13:43I will marry you.
00:13:44I will marry you later.
00:13:45I will marry you later.
00:13:47Do you want to marry me?
00:13:49You are willing to marry me?
00:13:52If you want to marry me, I will marry you.
00:13:54Don't worry.
00:13:55What is he going to do now?
00:13:58What's he going to do now?
00:14:00He could not do me without a good engagement.
00:14:03If I can't marry her.
00:14:05I'm going to have a letter to come back to me.
00:14:08Oh my god.
00:14:12I'm so sorry.
00:14:13I've been so sorry about that.
00:14:17How did you go to the car?
00:14:20Oh my god.
00:14:21I am so happy with you.
00:14:23I'm so happy with you.
00:14:24I'm so happy with you.
00:14:26You know you're the slave owner.
00:14:28I was a little out of the village.
00:14:30I was still back to the village.
00:14:32You go.
00:14:33I'll tell you that you're dirty.
00:14:35I'm not in trouble.
00:14:37You're not wrong.
00:14:38Ben, do you think you're a little crazy?
00:14:40The spirit of his spirit will serve you in your hands?
00:14:42No!
00:14:43If this person is my friend, I can't blame you.
00:14:46You...
00:14:47Have you given it?
00:14:48Have you given it?
00:14:49Have you given it?
00:14:50Have you given it?
00:14:51Have you given it?
00:14:52Do you?
00:14:53Start.
00:15:00Lissa!
00:15:01You're still all right.
00:15:03You're supposed to do something.
00:15:05It's okay.
00:15:09You're OK.
00:15:13You're good.
00:15:15I'm sorry.
00:15:25What's going on?
00:15:27I used to say it's not bad.
00:15:29You're not afraid of him.
00:15:30But he's not sure.
00:15:31Kikon, you're not so afraid.
00:15:34It's your fault.
00:15:35You're not afraid of him.
00:15:37Why are you so evil?
00:15:38Kikon, you're not afraid.
00:15:44Kikon, I'm not afraid of him.
00:15:47You're not afraid of him.
00:15:49He's going to push me.
00:15:50Kikon, you're too high to see yourself.
00:15:52I'm telling you, if you're hurt, I'm not going to play.
00:15:57Kikon, you're not afraid of him.
00:15:59I'm not afraid of him.
00:16:09I forgot a big deal.
00:16:17Kikon, Kikon!
00:16:19Kikon!
00:16:20Kikon!
00:16:24Kikon!
00:16:26Kikon!
00:16:27Kikon!
00:16:28Kikon!
00:16:29Kikon!
00:16:35He took me to theグreep.
00:16:37Kikon.
00:16:38He was told.
00:16:39That's a war on the forest of the gικ.
00:16:41He was still there.
00:16:42He turned out into the forest of town and was back to me.
00:16:45After all, he took us through the forest,
00:16:47and went to the forest.
00:16:48And he was a disaster.
00:16:50He turned out to become my intrusion.
00:16:52Come on.
00:16:54Come on.
00:16:56Your name.
00:16:58What is your name?
00:17:00I would like to thank you.
00:17:02Please don't use it.
00:17:04My name is苏景晨.
00:17:06I will be able to use your place.
00:17:08No problem.
00:17:10You are my救命.
00:17:12If you have a problem,
00:17:14I will take care of you.
00:17:16Oh.
00:17:18Oh.
00:17:20Oh.
00:17:21What's wrong?
00:17:23What's wrong with you?
00:17:25Oh.
00:17:27What's wrong with you?
00:17:31Oh.
00:17:33Oh.
00:17:35Oh.
00:17:37Oh.
00:17:39Oh.
00:17:41Oh.
00:17:43Oh.
00:17:45Oh.
00:17:47Oh.
00:17:49Oh.
00:17:50Oh.
00:17:52Oh.
00:17:54Oh.
00:17:56Oh.
00:17:58Oh oh.
00:18:00Oh.
00:18:01Oh.
00:18:02Oh.
00:18:03Oh.
00:18:04Oh.
00:18:08Oh.
00:18:10I'm going to get married.
00:18:11I'll give you a message.
00:18:12I'll give you a message.
00:18:13I'll give you a message.
00:18:14You can ask me if you're a good teacher.
00:18:15After that, you should be married.
00:18:18Please, let me ask you.
00:18:19Let me introduce you to the little girl.
00:18:21I'll give you a call.
00:18:22Okay.
00:18:23Oh, my son.
00:18:27What did we say to you?
00:18:29You're going to let me take you.
00:18:30That is the big thing.
00:18:32That's what you're doing.
00:18:33What are you doing?
00:18:36You're going to be careful.
00:18:38First of all, you should not be able to give up your name.
00:18:42But you should be able to give up your name.
00:18:45You're not a fool.
00:18:47You're not a fool.
00:18:48You're not a fool.
00:18:50You're not a fool.
00:18:52I'm going to give up your name.
00:18:54You're not a fool.
00:18:56Who's wrong with you?
00:18:58What are you saying?
00:19:03What are you saying?
00:19:05Mr.
00:19:06You're just like your son.
00:19:08You're just like that.
00:19:09You're willing to give up your name?
00:19:11Mr.
00:19:12Mr.
00:19:13I'm sorry.
00:19:14I'm sorry.
00:19:15Mr.
00:19:16Mr.
00:19:23Mr.
00:19:24Mr.
00:19:25Mr.
00:19:26Mr.
00:19:27Mr.
00:19:28Mr.
00:19:29Mr.
00:19:30Mr.
00:19:31Mr.
00:19:35Mr.
00:19:36Mr.
00:19:37Mr.
00:19:38Mr.
00:19:39Mr.
00:19:40Mr.
00:19:41Mr.
00:19:42Mr.
00:19:43Mr.
00:19:44Mr.
00:19:45Mr.
00:19:46Mr.
00:19:47Mr.
00:19:48Mr.
00:19:49Mr.
00:19:50Mr.
00:19:51Mr.
00:19:52Mr.
00:19:53Mr.
00:19:54Mr.
00:19:55Mr.
00:19:56Mr.
00:19:57Mr.
00:19:58Mr.
00:19:59Mr.
00:20:00Mr.
00:20:01Mr.
00:20:02Mr.
00:20:03Mr.
00:20:04We have to take care of our family and take care of our family.
00:20:07If you're wrong, we must be able to kill people.
00:20:10If you're like this, I would like to die to your father.
00:20:17Dad? Mom?
00:20:20Are you going to push me?
00:20:23You know I'm so sorry for you.
00:20:26I'm not going to let others ask you.
00:20:28So you're going to take care of our family.
00:20:31That's why you're going to push me.
00:20:33She's a good woman, who's a good girl.
00:20:36She's not so sorry for her.
00:20:38My son, you can trust my mom once again.
00:20:43You're going to take care of my family,
00:20:47and get the job I'm going to lose my life.
00:20:50I don't need you to do that.
00:20:54My son, her son will help me.
00:20:59You can trust my mom once again.
00:21:02You're gonna be in a minute.
00:21:06You're gonna be in trouble.
00:21:11Dad!
00:21:12I understand you had an irritation on the ground.
00:21:14Hello, you're having your own home.
00:21:15If you need your own house,
00:21:17you will be having a long time.
00:21:18You will have a hard time.
00:21:21I do not want your 말씀드�ian to him.
00:21:22Go!
00:21:23Don't lock me up!
00:21:24Don't lock me up!
00:21:25身份
00:21:26把你出来了
00:21:27开门
00:21:30
00:21:32
00:21:34你这个婚
00:21:36他会放你出来的
00:21:38为什么
00:21:45难道在父母眼里
00:21:48想改变命运
00:21:50就只能靠攀附沈家吗
00:21:52Come on.
00:21:56Come on.
00:21:57Come on.
00:21:59Come on.
00:22:00Mom.
00:22:01Come on.
00:22:10You can't do it.
00:22:15If you don't want me,
00:22:18I would like to buy a house and buy a living place.
00:22:21I'm going to give up my son.
00:22:31I'm going to take care of you.
00:22:34Really?
00:22:36I'm going to tell you.
00:22:38Let's go.
00:22:40We'll see you next time.
00:22:45We'll see you next time.
00:22:50We'll see you next time.
00:22:58Happy birthday!
00:23:03We'll see you next time.
00:23:28险许
00:23:30连我的婚礼
00:23:32你也要让林泽初风头
00:23:35不过通知书还在我手上
00:23:38我看林泽的身上
00:23:40林泽 清北大学
00:23:44我可听说
00:23:45那是咱们全国最好的大学
00:23:48这是什么人啊
00:23:50林志英 快把通知书拿出来
00:23:51让我们这些泥腿子
00:23:53给见识见识
00:23:54对 对 看他 通知看他
00:23:56小雪
00:23:57How did you get the letter?
00:23:59Why didn't you get the letter?
00:24:04Come on, let's drink.
00:24:05Let's drink the letter.
00:24:06We're not going to get it.
00:24:08Come on, let's drink it.
00:24:12Let's drink it.
00:24:13If you need to get the letter,
00:24:16it won't be so hard.
00:24:27
00:24:29
00:24:31
00:24:33
00:24:35
00:24:37
00:24:39
00:24:41
00:24:43靖晨
00:24:45你放心
00:24:47我会用我的医生来补上你
00:24:49重回云都要熟了
00:24:51我现在成大学生了
00:24:53苏靖晨
00:24:55其实小雪嫁给你
00:24:57就是盯着你
00:24:59防止你坏了自己的事
00:25:01其实啊
00:25:03我才是她心里面最重要的人
00:25:05呵呵
00:25:11靖晨
00:25:13我向你保证
00:25:15婚后我一定不会亏待你
00:25:17会给你想要的生活
00:25:19行了
00:25:21听着就让人恶心
00:25:23靖晨
00:25:25你到底怎么了
00:25:27你不是最喜欢过了吗
00:25:29所以呢
00:25:31喜欢过就不能变了
00:25:33人生会变的
00:25:35我知道你还在生我的气
00:25:38如果你因为我和林泽的事情耿耿于怀
00:25:41我向你保证
00:25:42婚后
00:25:43我就跟她断绝来往
00:25:45神许
00:25:47要不是上一世我知道你跟她独起四十年
00:25:51我还真差点被你骗了
00:25:53神许
00:25:55神许
00:25:56神许
00:25:57神许
00:25:58神许
00:25:59神许
00:26:01神许
00:26:02神许
00:26:03神许
00:26:04神许
00:26:05神许
00:26:06神许
00:26:07神许
00:26:08我会陪和你演完这场婚
00:26:09神许
00:26:10神许
00:26:11神许
00:26:12神许
00:26:13神许
00:26:14天 Mau
00:26:45You're married,锦辰.
00:26:47You're not going to die.
00:26:48I know.
00:26:50These days,
00:26:51all of you are wearing.
00:26:53Actually,
00:26:55in your heart,
00:26:56you still love me.
00:26:58Right?
00:27:04I love you.
00:27:15You're not going to die.
00:27:20But that was the last time.
00:27:22You're not going to die.
00:27:28Mr.
00:27:29We're not going to die.
00:27:30Mr.
00:27:31This thing,
00:27:32we won't be in this soon.
00:27:33לכ
00:27:49.
00:27:54.
00:27:57.
00:28:01.
00:28:02.
00:28:02.
00:28:03.
00:28:03这种衣服
00:28:15谁一料
00:28:15命分已
00:28:16难更改
00:28:19记忆别虚
00:28:21俊成
00:28:21苏俊成
00:28:24你在哪儿
00:28:25请你给我出来
00:28:27你给我出来
00:28:29你给我出来
00:28:31小雪
00:28:32At night, what are you talking about?
00:28:34Mom! Mom!
00:28:36Have you ever seen him?
00:28:38He's at where?
00:28:39He's at where?
00:28:40He's at home.
00:28:41He's at where?
00:28:42That's right.
00:28:43He's at home.
00:28:44He's at home.
00:28:46He's at home.
00:28:47He's at home.
00:29:02He's at home.
00:29:04He's at home.
00:29:05He's at home.
00:29:06He's at home.
00:29:07He's at home.
00:29:08He's at home.
00:29:09He's at home.
00:29:10Thank you, my sister.
00:29:12But I don't want to die.
00:29:14I'm at home.
00:29:15I'll never see you.
00:29:17Why?
00:29:19Why?
00:29:20Why?
00:29:32Why?
00:29:33Why?
00:29:34Why?
00:29:35Why?
00:29:36I'm at home.
00:29:38I've been here.
00:29:39You've been here.
00:29:41Why?
00:29:42Why?
00:29:43Why?
00:29:44Why?
00:29:45Why?
00:29:46Why?
00:29:48Why?
00:29:49Why?
00:29:50Why?
00:29:51I'm not going to be here.
00:29:52I'm not going to leave.
00:29:54Don't worry the road more.
00:29:57I'm not going to be here.
00:29:59I'm going to be here.
00:30:00把车廊抓紧时间上车
00:30:02忽略我也不会
00:30:04忽略
00:30:04你给我站住
00:30:06你给我站住
00:30:09把同志说给我拿回来
00:30:11听说了没
00:30:17新婚姻啊
00:30:19新郎官竟然一声不吭地跑了
00:30:21不会吧
00:30:21听说新郎官对神学
00:30:23那可是言听计从啊
00:30:25咋突然就跑了
00:30:26指不定啊
00:30:27神学捉煞过分的事
00:30:29和那志情啊 拉拉扯扯的
00:30:31活该
00:30:31苏锦辰
00:30:34我用自己来换你的前途
00:30:37这还不够吗
00:30:38神学
00:30:39快走
00:30:43你这到底怎么回事
00:30:45行啦
00:31:01别咬
00:31:02我会配合你养完这场婚的
00:31:06苏锦辰
00:31:08苏锦辰
00:31:12苏锦辰
00:31:14他根本就没有打算把同志说给我
00:31:16和我结婚
00:31:18也不过是为了掩人而入
00:31:20苏锦辰
00:31:22我的人生都被你毁了
00:31:24神学
00:31:24这可是关系到我的前途
00:31:26你怎么这么糊涂啊
00:31:28苏锦辰
00:31:30你是为了接着破纸才和我在一起
00:31:35苏锦辰
00:31:36苏锦辰
00:31:37苏锦辰
00:31:38苏锦辰
00:31:39苏锦辰
00:31:40苏锦辰
00:31:41苏锦辰
00:31:42苏锦辰
00:31:44苏锦辰
00:31:45苏锦辰
00:31:48苏锦辰
00:31:50苏锦辰
00:31:51苏锦辰
00:31:52苏锦辰
00:31:53你还要我去找他
00:31:55我这样做的一切
00:31:57都是为了我们的将来啊
00:31:59小雪
00:32:04一年的学费是150
00:32:07生活费再怎么少也得有50块
00:32:09离开学还有三天
00:32:10三天内要买一块
00:32:11Three days in the day, we're going to get 200 dollars.
00:32:14We need 200 dollars.
00:32:15This is a crazy thing.
00:32:19However...
00:32:20I don't need a half.
00:32:23It's not only 200 dollars.
00:32:26It's 1000 dollars.
00:32:27Sir, you can only get the tickets to the next stage.
00:32:29If you don't get the tickets,
00:32:30you need to get the tickets to the next stage.
00:32:33You can only get the tickets to the next stage.
00:32:35My house is going to be all over.
00:32:37I only got to go to the next one.
00:32:43Hello.
00:32:44Can you get me $10?
00:32:46Ha ha ha ha ha!
00:32:48I'm sorry.
00:32:49I'm not paying for money.
00:32:51It's just a gift.
00:32:53How can I get you?
00:32:55Of course.
00:32:57After half a hour,
00:32:59I'll pay you $100.
00:33:01$100?
00:33:02You're crazy.
00:33:03You're crazy.
00:33:04You're crazy.
00:33:05You're crazy.
00:33:06You're crazy.
00:33:08$100?
00:33:09You're crazy.
00:33:10You're crazy.
00:33:12You're crazy.
00:33:13You're crazy.
00:33:14But don't say these big things.
00:33:18You don't care about your face.
00:33:20You don't have money.
00:33:21But you're crazy.
00:33:23You're crazy.
00:33:30I'm not going to be fooled by you.
00:33:35I'm not going to be fooled by you.
00:33:37I'm going to be fooled by you.
00:33:38You're crazy.
00:33:39She's a fool.
00:33:40You're crazy.
00:33:41You are crazy.
00:33:42How can I give her money?
00:33:43That's right.
00:33:44I'm not going to be fooled by you.
00:33:45I'll pay you.
00:33:47How many people don't believe?
00:33:49You're a fool.
00:33:50You're a fool.
00:33:51I have a money.
00:33:53A money?
00:33:54That's so much.
00:33:57You're a money.
00:33:59You owe me $1,000 for a month, and you owe me $100,000.
00:34:04You're wrong. It's not $100.
00:34:07It's $1,000.
00:34:11I'm not sure. It's $1,000.
00:34:15$1,000?
00:34:17Even if you buy a building, it's enough.
00:34:20Are you serious?
00:34:21Of course.
00:34:22You're right.
00:34:23In the future, you're going to have a new life.
00:34:25Don't be fooled by the people who are in the car.
00:34:29You're wrong.
00:34:31I'll tell you later.
00:34:33Do you want me to go here?
00:34:35No.
00:34:36It's $15,000.
00:34:38$30,000.
00:34:39I'm back.
00:34:40Do you want me to go here?
00:34:42Do you want me to go here?
00:34:44I'm not sure.
00:34:46But it's not bad for me.
00:34:48It's not bad for me.
00:34:50It's not bad for me.
00:34:52It's not bad for me.
00:34:54It's not bad for me.
00:34:56I don't know.
00:34:58That's the president.
00:34:59He's a president.
00:35:00Or he has a good friend.
00:35:01He's a great friend.
00:35:03He's a great friend.
00:35:05He's a great friend.
00:35:06I'm curious.
00:35:07Do you want me to ask him,
00:35:08is he your friend?
00:35:10He's not a friend.
00:35:11I don't know him.
00:35:12And I don't know him.
00:35:14I don't know him.
00:35:15I don't know him.
00:35:18I don't know him.
00:35:19You're crazy?
00:35:21You're crazy?
00:35:22You're a great friend.
00:35:23You're a great friend.
00:35:24You have to go down and get me.
00:35:28What are you talking about?
00:35:29You're a great friend.
00:35:30You're a great friend.
00:35:31You're a great friend.
00:35:32You know I'm a person.
00:35:33Who's a person?
00:35:34Who's killed?
00:35:35You're a great friend.
00:35:36You're a great friend.
00:35:37I'm telling you.
00:35:38If you're like this,
00:35:39I'm going to go down the road.
00:35:40come on,
00:35:41go.
00:35:47To pay.
00:35:49laat him and his wallet.
00:35:54Tell me.
00:35:57I'll encourage you to breeze,
00:35:59if you pissed off.
00:36:00Pickle up.
00:36:02Kick to ya!
00:36:03If you're gonna be real,
00:36:05take your legs off the road.
00:36:07Ok.
00:36:08What are you doing?
00:36:10Why are you talking about it?
00:36:12Why are you talking about it?
00:36:14You're talking about it.
00:36:16This is the first time I see it.
00:36:18What do you sell at the bottom?
00:36:22Wait, you'll know.
00:36:24I'm going to come back.
00:36:26I'm going to come back.
00:36:28I'm going to come back.
00:36:30I'm going to come back.
00:36:32I've had a few hours.
00:36:34I haven't come back.
00:36:36I can't see it.
00:36:38I'm going to come back.
00:36:40Just one piece of paper is going to let the other people go.
00:36:44Who would believe it?
00:36:46Well, I'll see it.
00:36:48I'll see it.
00:36:50It's the paper.
00:36:54It's the paper.
00:36:56It's the paper.
00:36:58It's the paper.
00:37:00It's the paper.
00:37:02It's the paper.
00:37:04It's the paper.
00:37:06What's the paper?
00:37:08Who wrote it?
00:37:10I've seen it.
00:37:12He's the chairman of the會長.
00:37:14What's the paper?
00:37:16What's the paper?
00:37:18Where's the paper?
00:37:20Who's the paper?
00:37:22It's me.
00:37:24Oh, my God.
00:37:26What's the paper?
00:37:28I love it.
00:37:30In fact, she's not a smart person.
00:37:32I thought it was really.
00:37:34I want to get my own things.
00:37:36All I want.
00:37:38.
00:37:40.
00:37:42.
00:37:44.
00:37:48.
00:37:54.
00:37:56.
00:37:58.
00:38:02.
00:38:04.
00:38:06It's been 10,000,000.
00:38:11It's been over a couple of months.
00:38:14One of the buyers have no idea.
00:38:17Sir, someone will give me a pen.
00:38:27Sir, don't be angry.
00:38:29It's going to get the pen.
00:38:31No, don't.
00:38:33This is my救命.
00:38:35What are you doing?
00:38:37Hurry up.
00:38:40I've heard my father tell you.
00:38:43He's a person from the country.
00:38:46He still understands this.
00:38:48Sir, how much do you have?
00:38:50It's a good price.
00:38:51I'll give you the price.
00:38:53I don't have money.
00:38:56What are you talking about?
00:39:00Sir, you're not going to play me.
00:39:03Why are you talking about this?
00:39:05You're telling me.
00:39:06I'm going to get this.
00:39:07If you get this.
00:39:08I'm not going to get the money in the world.
00:39:11I know you need to spend money.
00:39:14If you're not worth it, you're not going to go away.
00:39:18What kind of deal with you?
00:39:20I have no money.
00:39:21But I have a power.
00:39:23I have the ability to sell you these 10 minutes for 10 minutes.
00:39:28What?
00:39:2910 minutes?
00:39:3010 minutes.
00:39:3110 minutes.
00:39:3210 minutes.
00:39:3310 minutes.
00:39:34If I got these 10 minutes,
00:39:36you give me a thousand dollars for free.
00:39:38If you believe me,
00:39:39you will leave your money.
00:39:41If you don't believe me,
00:39:42you can take these 10 minutes.
00:39:44But these 10 minutes in your hand,
00:39:46it's also a waste.
00:39:50Okay.
00:39:52If you buy it,
00:39:53you don't have to buy it.
00:39:54I'll give you $2,000.
00:39:56You're just a fool.
00:39:57You can go where to buy it.
00:39:59It's 10 minutes.
00:40:01If you buy it,
00:40:02it will soon sell you out there.
00:40:05Can you buy it in the car?
00:40:08Yes.
00:40:09He's in the car.
00:40:12Mr.
00:40:13Mr.
00:40:14Mr.
00:40:15Mr.
00:40:16Mr.
00:40:17Mr.
00:40:18Mr.
00:40:19Mr.
00:40:21Mr.
00:40:23Mr.
00:40:24Mr.
00:40:25Mr.
00:40:26Mr.
00:40:27Mr.
00:40:28Mr.
00:40:29Mr.
00:40:30Mr.
00:40:31Mr.
00:40:32Mr.
00:40:33Mr.
00:40:34Mr.
00:40:35Mr.
00:40:36Mr.
00:40:37Mr.
00:40:38Mr.
00:40:39Mr.
00:40:40Mr.
00:40:41Mr.
00:40:42Mr.
00:40:43Mr.
00:40:44Mr.
00:40:45Mr.
00:40:46Mr.
00:40:47Mr.
00:40:48I'll send this letter to a friend who is called李牧.
00:40:52And let him take a hundred minutes to take a hundred thousand dollars to get back.
00:40:56You're supposed to send me a hundred thousand dollars to get out of this letter?
00:40:59You're a dreamer.
00:41:00Mr. Chairman, you're also.
00:41:02What is the letter of the letter?
00:41:03We're not going to pay for it.
00:41:07You're a real good man.
00:41:09Now let me tell you what is the letter of the letter.
00:41:14国库券最早由英国发行
00:41:20它的债务人主要是国家
00:41:23其还款保证主要来源于国家的财政收入
00:41:26所以它几乎不存在信用违约风险
00:41:29是金融市场上风险最小的
00:41:44现在 你们懂了吧
00:41:53这个年纪
00:41:57它竟然对市场有这种洞察力
00:42:00小伙子 你懂得还真不少
00:42:03说的啊 我都想买点了
00:42:06说的比唱得好听
00:42:07以后的事谁会知道
00:42:10先生 真的会有人花十万块钱
00:42:16买我的国务卷吗
00:42:18放心吧
00:42:19他来了
00:42:20谁有钱车 我要
00:42:22谁都要
00:42:23谁有钱车
00:42:27我要 我钱都要
00:42:29李牧 李总
00:42:32上奥会长
00:42:33还真的有人要买
00:42:35十万块
00:42:36同舅
00:42:39这 这怎么可能
00:42:41张会长
00:42:44那我就先过去了
00:42:45回去
00:42:46回去
00:42:47回去
00:42:48怎么样 张会长
00:42:49我没骗你吧
00:42:50哎呀 先生
00:42:52你就是我的再生父母
00:42:54救命恩人哪
00:42:55那我的一千块钱
00:42:58哈哈
00:42:59能认识你这样的人
00:43:01是我的荣幸啊
00:43:02这一千块钱
00:43:04是我的一点心意
00:43:06不需要
00:43:07不需要
00:43:08钱呢
00:43:09够花就行
00:43:11哎呀
00:43:12
00:43:13我们后会有期
00:43:14后会有期
00:43:15后会有期
00:43:21怎么样
00:43:22说好的半个小时
00:43:23没骗你吧
00:43:26两张纸条
00:43:27十几个字
00:43:28就完成了六位数的交易
00:43:30你果然很不一般
00:43:32那也得谢谢你的支持
00:43:33要不是你
00:43:34恐怕我早就被赶下去了
00:43:36苏锦辰
00:43:37你很有商业天赋
00:43:39只不过
00:43:40这些只是投机取巧的把戏
00:43:42如果你能考上大学
00:43:44通过你的天赋
00:43:45一定可以成就事业
00:43:47你需要的话
00:43:48我可以给你介绍
00:43:49清北大学的老师给你认识
00:43:51他们可以帮助你
00:43:52不必了
00:43:53我呢
00:43:54不需要
00:43:55的确是个商业奇才
00:43:57可惜目光有些短绩
00:44:02到站了
00:44:03我该下车了
00:44:04苏锦辰
00:44:07山水有相逢
00:44:08有缘再见
00:44:10有缘再见
00:44:16有缘再见
00:44:18苏锦辰
00:44:20你我之间
00:44:22怕是再也见不到
00:44:24我们的追求
00:44:25终究还是不
00:44:26终究还是不一样
00:44:29走了
00:44:30走了
00:44:37江凌兴
00:44:38三天后
00:44:39咱们大学
00:44:41现在的年轻人
00:44:44可不简单
00:44:45前几天有个小伙子
00:44:47穿得破破烂烂的
00:44:48又脏又臭我还没钱
00:44:49我差点就把他赶下车了
00:44:51
00:44:52你说的年轻人
00:44:53是叫苏锦辰吗
00:44:54我不知道他叫什么
00:44:56不过他用了两张纸条
00:44:59半个小时就换了一千块呢
00:45:02苏锦辰哪有这本事
00:45:04小雪
00:45:05你这么紧张
00:45:07不会真的关心他吧
00:45:08我这是关心通知书
00:45:10苏锦辰怎么就不明白呢
00:45:12他家三代皮囊
00:45:13怎么可能靠读书就能翻身呢
00:45:15没错
00:45:17他的通知书就该给我
00:45:18就他呀
00:45:19还想上学
00:45:20上个屁呀
00:45:21我真是这个大学的学生
00:45:24去去
00:45:25拿个假通知书
00:45:27就想混进去
00:45:28当我是傻子
00:45:29再说了
00:45:30报道已经结束了
00:45:32进不去了
00:45:33什么
00:45:34被神学耽误了
00:45:36错过了报名时间
00:45:37难道我这一世
00:45:38还是无缘大学呢
00:45:40我不甘心啊
00:45:42景晨
00:45:43孙老师
00:45:44孙老师
00:45:46同学们
00:45:47这位是首都来的孙老师
00:45:49是来咱们这儿追教的
00:45:50大家欢迎
00:45:56这位同学
00:45:57你在看危机分
00:45:59能看到吗
00:46:00懂一点
00:46:01
00:46:02老师
00:46:03这是我做的片
00:46:04请您指教
00:46:05
00:46:06这是我做的片
00:46:07请您指教
00:46:08
00:46:09真是难得的好苗子呀
00:46:14真是难得的好苗子呀
00:46:15真是难得的好苗子呀
00:46:17以后好好学习
00:46:18我可以申请
00:46:19特招你进清北大学
00:46:22真是难得的好苗子呀
00:46:23真是难得的好苗子呀
00:46:26以后好好学习
00:46:28我可以申请
00:46:31特招你进清北大学
00:46:32这么大
00:46:33老师
00:46:34谢谢你
00:46:35我就不去了
00:46:36我还得留在村子里面
00:46:37招呼谁去吗
00:46:38这都不去了
00:46:39I know you're going to graduate.
00:46:41What are you doing?
00:46:43I want to introduce you to you.
00:46:45There are people who say I'm a fool.
00:46:48I can't go.
00:46:50What?
00:46:51No.
00:46:52I'm a teacher.
00:46:54Come in.
00:46:55Let's go.
00:47:00Do you know?
00:47:01He wrote a letter and gave a letter.
00:47:04He really is a genius.
00:47:20What?
00:47:21A person who didn't go to college,
00:47:23only two letters of paper,
00:47:24just made a six-day exchange?
00:47:26Of course!
00:47:27If it wasn't my experience,
00:47:29I wouldn't believe it.
00:47:30If there was a person who was really like this,
00:47:32you wouldn't let him go to our website.
00:47:34Yes.
00:47:35That person is a person.
00:47:37Of course!
00:47:38He's a person.
00:47:39But,
00:47:40he's the end of the day.
00:47:42He doesn't know that he's doing business.
00:47:44He needs knowledge.
00:47:45He's a smart person.
00:47:47That's not enough.
00:47:48I'm going to continue.
00:47:50Well,
00:47:51I don't think so.
00:47:52I don't know how to meet him.
00:47:55No way.
00:47:56That's the truth.
00:47:57He's a village.
00:47:58He's a village.
00:47:59He's very normal.
00:48:01He's a village.
00:48:02He's a village.
00:48:03He's a village.
00:48:04He's an village.
00:48:05He's a village.
00:48:06He's a village.
00:48:07Okay.
00:48:08Let's go to school.
00:48:09Take care.
00:48:10Take care.
00:48:11Hey.
00:48:12You're a village.
00:48:13This is a village.
00:48:14He's very high.
00:48:16He's a legend.
00:48:17I hope in the future,
00:48:18you can learn more from each other.
00:48:20My friends,
00:48:21I'm a person.
00:48:22My name is Kishen.
00:48:23I hope you'll see you in the future.
00:48:24I hope you all have a lot of attention.
00:48:26This new teacher is coming out from the village.
00:48:31What are we doing?
00:48:33Is it a big job?
00:48:34It's a big job.
00:48:35It's a big job.
00:48:36Hi.
00:48:37I'm your host.
00:48:38My name is Seng.
00:48:40I want to introduce you to a new teacher.
00:48:43This is Su Jigin.
00:48:45It's you?
00:48:46宋灵溪 我说过 我们还会再见呢
00:48:57原来你们认识啊 景晨可是非常聪明的
00:49:15从小地方靠着自己的实力来考到咱们这里来的
00:49:18论天赋可不比你低
00:49:22原来他在火车上拒绝我 并不是因为他短视
00:49:26相反短视的人是我 经商头脑这么高 学习还这么好 真是一个天才
00:49:34宋班长 你可是咱们笑发啊 怎么会是这种人
00:49:38我看这小子八成是个骗子 小地方连个合格的老师都没有
00:49:44怎么考到我们这儿的
00:49:49行了 你们不要以貌取人
00:49:52虽然他的条件不如大家
00:49:54但能力比在座的各位都强
00:49:57丁星啊
00:50:02我们不论桥剑和学识都是天之骄子
00:50:08还不如快点新来的
00:50:12对 就是不如
00:50:14你还记得我刚刚在那儿跟你们讲在火车上仅有两张纸
00:50:20就完成六位数交易的天才少年吗
00:50:23当然
00:50:24就是他
00:50:25就是他
00:50:26什么
00:50:27那你用两张纸条完成六位数交易的天才
00:50:32就是
00:50:33
00:50:34
00:50:35王同学
00:50:37敢问你
00:50:38敢问你
00:50:39你能用两张纸完成一桩交易吗
00:50:44那有什么
00:50:46拖几道把抓点小枪而已吗
00:50:48那能跟我们比啊
00:50:50我们的目标是振兴国家
00:50:56小子
00:50:57你懂什么是高等数学吗
00:51:00当然
00:51:01这可是我们的信仰
00:51:05花了三年的时间才想出来的地方
00:51:08被称为数学界的第九艺术
00:51:10至今无人可破
00:51:12你说你懂
00:51:14同学们
00:51:16他可真能吹牛啊
00:51:18什么样来的就是
00:51:20第九艺术
00:51:22真有这么玄乎吗
00:51:24我看也不难呀
00:51:29我看也不难呀
00:51:31这道题可是我们吸所有人的心血
00:51:35不难
00:51:36你这是亵渎
00:51:37
00:51:41亵渎
00:51:42亵渎
00:51:43亵渎
00:51:44亵渎
00:51:45亵渎
00:51:46亵渎
00:51:47亵渎
00:51:48亵渎
00:51:49亵渎
00:51:50亵渎
00:51:51亵渎
00:51:52就连岳的教授
00:51:53亵渎
00:51:54亵渎
00:51:55亵渎
00:51:56亵渎
00:51:57亵渎
00:51:58亵渎
00:51:59亵渎
00:52:00亵渎
00:52:00It's the first time I'm going to take a look at it.
00:52:02There's no need to be so many people.
00:52:04Lindsay.
00:52:06I said it was true.
00:52:08Three minutes.
00:52:10Three minutes.
00:52:12Three minutes.
00:52:14It's good.
00:52:16It's good.
00:52:18It's good.
00:52:20I don't want to say anything.
00:52:22You don't believe me.
00:52:24In this world.
00:52:26There is a possibility.
00:52:28There is a possibility.
00:52:30There is a possibility.
00:52:32For example, I'm standing here.
00:52:34It's not a奇迹.
00:52:36You can't do this.
00:52:38I'm not going to do this.
00:52:40If you really can take a look at three minutes.
00:52:44I will meet you.
00:52:46I will meet you.
00:52:48I will meet you.
00:52:50I will meet you.
00:52:52How can you do this man?
00:52:54How can you do this man?
00:52:56I will meet you.
00:52:58I will meet you.
00:53:00I will meet you.
00:53:02I will meet you.
00:53:04What's the plan?
00:53:06I will meet you.
00:53:08What's the plan?
00:53:10I will meet you.
00:53:12You don't have to be a mess.
00:53:14I think this is too difficult.
00:53:16It's too difficult.
00:53:18I have to be a teacher.
00:53:20I have to be a teacher.
00:53:22The last one I did.
00:53:24I didn't want to do this.
00:53:26I have to be a teacher.
00:53:28I have to be a teacher.
00:53:30I have to be a teacher.
00:53:32I have to be a teacher.
00:53:34I have to be a teacher.
00:53:36I will meet you.
00:53:38Three minutes is enough.
00:53:40I cannot wait.
00:53:42This is a matter of time.
00:53:44I have to be a teacher.
00:53:46It's just like that.
00:53:49This strategy can be reduced to eight steps.
00:53:53If you have a answer,
00:53:55you'll be able to create a history.
00:53:57You've already found the best way to do it.
00:54:00If you don't want to do it,
00:54:02your child's future will be impossible.
00:54:07Let's try it.
00:54:10All right,
00:54:11we're going to go to the computer.
00:54:14We're going to go to the computer.
00:54:17We're going to go to the computer.
00:54:20Let's go to the computer.
00:54:22You're a genius.
00:54:26You're a genius.
00:54:28You're a genius.
00:54:30Can you teach me?
00:54:32Lindsay,
00:54:35I'm not going to do it.
00:54:37I'm not going to go to college.
00:54:39It's a genius.
00:54:41You're a genius.
00:54:43You're a genius.
00:54:44You're a genius.
00:54:46You're a genius.
00:54:47How are you?
00:54:48Can you see me?
00:54:51I can't.
00:54:52When I come back to the computer,
00:54:55I'll tell you who is the first.
00:54:58I'm not sure.
00:54:59I can't wait for you to have a member of our series.
00:55:02To join our series to join our series.
00:55:05To join our or the team.
00:55:07Thank you so much for their future.
00:55:09Won't you see me again?
00:55:11It's the only reason for us to join our team?
00:55:14We're the biggest team.
00:55:16What the time of our team?
00:55:17Bye-bye.
00:55:18If we be able to join our team,
00:55:19you'll have to bring something to you.
00:55:20And we're like that.
00:55:21That's how you won your team?
00:55:23Let's go back.
00:55:24I have to go back.
00:55:26I'm going back.
00:55:28I'm going back.
00:55:31I'm going back.
00:55:35I'm going back to the place for this place.
00:55:37He should be able to let me out.
00:55:39Why?
00:55:41This place is a great place for me.
00:55:43I'm going back.
00:55:44This place is stupid.
00:55:47He's going to be a pity for me.
00:55:49He's going to be a shame.
00:55:51He's going to be a good man.
00:55:53Let's go.
00:55:54Let's go.
00:55:55Let's go.
00:55:56Let's go.
00:55:57Let's go.
00:55:58Let's go.
00:55:59Let's go.
00:56:00Hey, my friend.
00:56:01What happened?
00:56:02What happened?
00:56:03You still don't know.
00:56:04He's a talented young man in the show.
00:56:06We're going to come to see him.
00:56:09The students are all the same.
00:56:12How do they feel about him?
00:56:15He's only able to live in the house.
00:56:17Why is he not going to be able to stop?
00:56:20It's true.
00:56:21The place is the place in the清北大学.
00:56:23The place is the place in the清北大学.
00:56:24Let's go.
00:56:25Let's go.
00:56:26We're going to find him.
00:56:29What's the hell?
00:56:30What can I see?
00:56:31He's a genius.
00:56:32He's a genius.
00:56:33He's always able to meet me.
00:56:34You must tell me.
00:56:35What do you think?
00:56:36You can use this code to explain.
00:56:38I'll teach you.
00:56:39Let's go.
00:56:40Please teach me.
00:56:41I'll teach you.
00:56:42I'll teach you.
00:56:43I'll teach you.
00:56:44Don't forget to come to the show.
00:56:46We're going to the show.
00:56:47We're going to the show.
00:56:48We're going to the show.
00:56:49We're going to the show.
00:56:51We're going to the show.
00:56:52We're going to the show.
00:56:53We're going to the show.
00:56:54We're going to the show.
00:56:55We're going to the show.
00:56:56We're going to the show.
00:56:58They're all the same.
00:57:00How could anyone make them so mad?
00:57:06The清北大学.
00:57:07The宋小华.
00:57:08Hello.
00:57:10Hi.
00:57:11Hi.
00:57:12Hi.
00:57:13I'm also here to the school.
00:57:15The宋小华.
00:57:16Who are you going to meet with?
00:57:18It's okay.
00:57:19I think you can.
00:57:20To get the show.
00:57:21The people.
00:57:22The people who enjoyed the show.
00:57:23It should be the people that do.
00:57:25If I can take the show.
00:57:26If I can來 the show.
00:57:27Maybe I can.
00:57:28He can do the show with the show too.
00:57:30Oh.
00:57:31Did you want to thank him?
00:57:32Huh.
00:57:33You're right.
00:57:34She's the archipelian.
00:57:37There's no one didn't have to write that.
00:57:39The show.
00:57:40You're right.
00:57:41I don't know how many people are in this world, right?
00:57:46It's true that only people can play with me.
00:57:50I can't play with him.
00:57:52What?
00:57:53I'm saying that I can't play with him.
00:57:58What would you like to play with me?
00:58:00He's so sweet.
00:58:02I'm so familiar with you.
00:58:04A friend?
00:58:06A friend?
00:58:09A friend?
00:58:11He's the man who wants to be the ideal for us.
00:58:15Why?
00:58:18Linda, you have read a book in the city.
00:58:21You can teach me?
00:58:24A friend?
00:58:26A teacher is a master of God.
00:58:29You have to learn.
00:58:30So even if I teach you, you're always going to learn.
00:58:32Yes, I am.
00:58:33So we need to do this.
00:58:36So we need to明泽.
00:58:38You believe that you are going to be明泽?
00:58:41Yes,
00:58:43he is the man who is like a dog that never dies.
00:58:48I am not gonna make a joke.
00:58:52Why are you trying to keep him on the way?
00:58:57I am so much in talking about The People in the Cara.
00:59:00You are not sure about the questions about the scientific work?
00:59:02Why do you call him a master of清北?
00:59:12He still does not know how to study清北.
00:59:14He still doesn't know how to study清北.
00:59:18He really thought he could study清北.
00:59:22Let me help you.
00:59:24Please help him.
00:59:26Give him some food.
00:59:28He does a lot of work.
00:59:30Good.
00:59:31Look at his face.
00:59:32You must be careful.
00:59:33Let's go.
00:59:40He is a crazy person.
00:59:43He is the most basic person.
00:59:44I'm telling him.
00:59:46He is a crazy person.
00:59:48He is so strong.
00:59:50I'm going to play for him to play.
00:59:53林子, you're here.
00:59:56I'm not going to play.
00:59:58Can you teach me?
01:00:00I'm telling you.
01:00:01Do you understand?
01:00:02What are you doing?
01:00:03I'm telling you.
01:00:05Do you understand?
01:00:06I'm telling you.
01:00:07Do you understand?
01:00:08I'm telling you.
01:00:08I'm telling you.
01:00:10How would you say that?
01:00:12How would you say that?
01:00:14He wouldn't say that before.
01:00:20You don't know that he's a bad person.
01:00:22Why would he still have to do it?
01:00:24He's a bad person.
01:00:26He's a bad person.
01:00:28It's not bad.
01:00:30If he's a bad person, he's a bad person.
01:00:32That's a bad person.
01:00:34You know he's a good person.
01:00:36You're still trying to use it.
01:00:38You're okay.
01:00:40I'm willing to give him a good person.
01:00:42I'm willing to give him a good person.
01:00:44He's already good.
01:00:46He's probably in his heart.
01:00:48If you tell him how much pain he'll find him.
01:00:50He'll definitely be with you.
01:00:52肃静城.
01:00:54I wanted to find you.
01:00:56I'm going to go on the road.
01:00:58I want you to get so much pain.
01:01:00That's too much pain.
01:01:02That's for you.
01:01:04You're a bad person.
01:01:06I'm sorry.
01:01:08You're a bad person.
01:01:10You're a bad person.
01:01:12I can't.
01:01:14I can't.
01:01:16I can't.
01:01:18You're a bad person.
01:01:20I can't.
01:01:22We're bad person.
01:01:24That's what we're saying.
01:01:26I know.
01:01:27I can't.
01:01:28I can't.
01:01:29I can't.
01:01:30I can't.
01:01:31I can't.
01:01:33you
01:01:37I
01:01:39I
01:01:41I
01:01:43I
01:01:45I
01:01:47I
01:01:49I
01:01:51I
01:01:53I
01:01:55I
01:01:57I
01:01:59I
01:02:01I
01:02:03oh
01:02:33What are you going to do with me?
01:02:35Are you going to read me?
01:02:41You're going to lose my name
01:02:43You're not going to lose my name
01:02:45You're not going to lose my name
01:02:47Yes
01:02:49I believe you are
01:02:51It's not like that
01:02:59What can you do with me?
01:03:01You're not going to lose my name
01:03:03You've seen
01:03:05You're going to lose my name
01:03:07He was working on the outside
01:03:09Look
01:03:10I'm the best for you in this world
01:03:12That way
01:03:13I have to bring you back today
01:03:15After he's going to graduate school
01:03:17After he has changed my life
01:03:19I'm just so happy
01:03:21I don't have to go
01:03:23You need to go back
01:03:25You have to come back
01:03:27Let me get back
01:03:29You have to come back to me and explain to your friends.
01:03:32Why are you still alive?
01:03:34This day, I won't come back to you again.
01:03:37I'm your wife.
01:03:38What do you do?
01:03:39What do you do?
01:03:42My wife?
01:03:43Do you like it?
01:03:45You...
01:03:47You didn't want to marry me before?
01:03:49Yes.
01:03:50You said it.
01:03:51That's you.
01:03:52That's you.
01:03:53Now.
01:03:54Do you like it?
01:03:57Your wife...
01:03:59I...
01:04:02I don't want to.
01:04:04I'm sure I'm a liar.
01:04:06But you know why?
01:04:11Why?
01:04:12Because she...
01:04:13She...
01:04:14She...
01:04:15She...
01:04:16She...
01:04:17She...
01:04:18She...
01:04:19She...
01:04:20She...
01:04:21She...
01:04:22She...
01:04:23She...
01:04:24She...
01:04:25She...
01:04:26She...
01:04:27She...
01:04:28She...
01:04:29She...
01:04:30She...
01:04:31She...
01:04:32She...
01:04:33She...
01:04:34She...
01:04:35She...
01:04:36She...
01:04:37She...
01:04:38She...
01:04:39She...
01:04:40She...
01:04:41She...
01:04:42She...
01:04:43She...
01:04:44She...
01:04:45She...
01:04:46She...
01:04:47She...
01:04:48She...
01:04:49She...
01:04:50She...
01:04:51She...
01:04:52She...
01:04:53Oh,
01:04:54oh,
01:04:55Shun,
01:04:56your face is so good,
01:04:58so you're from my life,
01:05:00and you're the only one for me to get a lot of love.
01:05:01I'm so happy to have a lot of love.
01:05:03From now on,
01:05:05you're no longer able to take my life to take a step.
01:05:08Kim-Hen,
01:05:09you're not the only one to me.
01:05:11I'm not the only one to me.
01:05:13I'm gonna marry you.
01:05:14You're the only one to me.
01:05:16You're not willing to take this.
01:05:18You're not the only one to me.
01:05:19You're the only one to me.
01:05:20You're the only one to me.
01:05:22I'm so happy.
01:05:28This is not your true story, right?
01:05:30Shenzhen, you don't have to worry about yourself.
01:05:33I've already told you,
01:05:35I don't need you,
01:05:37and I don't want you.
01:05:41You love me, right?
01:05:47But I'm already here.
01:05:52I've never seen him before.
01:05:55Why did he not leave me?
01:05:57He didn't speak to me.
01:05:59He didn't speak to me.
01:06:01He didn't speak to me.
01:06:03I'll kill you.
01:06:10I've been living for a long time.
01:06:11I've never seen you so much.
01:06:13You're a young man.
01:06:15You're all right.
01:06:17You don't want us to take care of him.
01:06:19Yes, we can't see him.
01:06:21He's been burned down.
01:06:23No one's even at all.
01:06:24It's not my life.
01:06:25What do you do to ilusión?
01:06:27I'm so happy with him.
01:06:28You're all helping him.
01:06:33Very sure he's been banished.
01:06:36Shenzhen, don't be a cruel person.
01:06:39It's your正常.
01:06:40It's the truth.
01:06:41It's the right choice.
01:06:42It's right.
01:06:43It's my fault.
01:06:45I'm wrong.
01:06:51Do you want them to come out?
01:06:54I'm not mad.
01:06:55How are you going to come out?
01:06:57Let's go!
01:06:58Let's go!
01:06:59Let's go!
01:07:00Let's go!
01:07:01Let's go!
01:07:04I'm sorry.
01:07:06I haven't said anything to say anything.
01:07:08I'm fine.
01:07:10Jensen.
01:07:12Don't be afraid of other people.
01:07:15The love and joy.
01:07:17The love and joy.
01:07:19The love and joy.
01:07:20The love and joy.
01:07:22I will be able to live in the world.
01:07:25I will be able to live in the world.
01:07:27I will be able to live in the world.
01:07:29Do you want to live in the world?
01:07:32Yes.
01:07:33I can't do it.
01:07:34But it's not a good thing.
01:07:37It's not a good thing.
01:07:39I have money.
01:07:40I want to go to that place.
01:07:43I want to go to the world.
01:07:45The last few years of the year,
01:07:47the whole society was in a long way.
01:07:49How many new new world were in the world.
01:07:52Every new world were growing.
01:07:54The time of the world were experiencing the same.
01:07:57It took a long time.
01:07:58It was less than a hundred years ago.
01:07:59The last time was,
01:08:00is only a few months.
01:08:01The first time was now,
01:08:03but I won't be able to live here.
01:08:05I don't know what to do with dinner, but it's the first time to meet me, I can't be afraid.
01:08:13Okay, let's go now.
01:08:15Otherwise, we won't be able to go.
01:08:17Let's go.
01:08:19Let's go.
01:08:22Let's go.
01:08:25Let's go.
01:08:27Let's go.
01:08:29You saw it?
01:08:31You'd come here to find her.
01:08:33She's like you're right.
01:08:35I know you're not in the care of her.
01:08:38But she let you in the village of the village, and let me have no land in the清北.
01:08:42This is a good thing.
01:08:44You're so careful.
01:08:45Yes, my friend.
01:08:46No.
01:08:48We must have to leave her.
01:08:53But she doesn't love me.
01:08:56I won't say anything.
01:08:58No.
01:08:59She definitely loves you.
01:09:01She's just in the teacher's face.
01:09:03If you ask her, she will come back to you.
01:09:07Do you want me to ask her?
01:09:09Yes.
01:09:10Can you see how she was going to me?
01:09:12If you want me to ask her,
01:09:14What do you want me to ask her?
01:09:16Yes.
01:09:17Yes.
01:09:18You don't want me to ask her to come back to you?
01:09:21No.
01:09:22No.
01:09:23You haven't done well with her.
01:09:24Why don't you do well with her?
01:09:26Why don't you do well with her?
01:09:27Why don't you do it well with her?
01:09:29Why don't you do it well with her?
01:09:30Why don't you do it well with her?
01:09:31It's hard to hurt her.
01:09:32She's done well with her.
01:09:34She's done well with her.
01:09:36She's done well with her.
01:09:37She should have to come back to me.
01:09:39She's done well with her.
01:09:40Yes.
01:09:41So.
01:09:42We'll have some lunch and don't be ready.
01:09:43Let's go.
01:09:44Let's go.
01:09:45
01:09:51小雪 短天吃飯
01:09:53啊 吃完飯就去找他
01:09:55到時候你稍微一求他
01:09:57他肯定給你回去
01:09:59他心裡可是最愛你了
01:10:01啊 希望吧
01:10:03但我總感覺蘇景成
01:10:06似乎和之前都一樣呢
01:10:08啊 一樣的
01:10:10還是你的天高
01:10:12先吃
01:10:15
01:10:22還是這麼穿精神
01:10:28
01:10:29
01:10:30
01:10:31
01:10:32
01:10:33
01:10:34
01:10:35
01:10:36
01:10:37
01:10:38
01:10:39
01:10:40
01:10:41
01:10:42
01:10:43
01:10:44
01:10:45你這大手大腳的
01:10:46
01:10:47放心吧
01:10:48今天在這裡花的每一分錢
01:10:50都將物超所值
01:10:51走吧
01:10:59我們坐那邊吧
01:11:00
01:11:01蘇景成
01:11:06蘇景成
01:11:08蘇景成
01:11:09你們怎麼來了
01:11:10
01:11:11小雪
01:11:12我算是明白了
01:11:13他肯定是後悔的
01:11:14要找你道歉的
01:11:15小雪
01:11:17我說得沒錯吧
01:11:18這個天高啊
01:11:19他離不開你
01:11:22
01:11:23跟蹤我
01:11:24也是難為你
01:11:25說吧
01:11:26你想要怎麼道歉
01:11:27
01:11:29你笑什麼
01:11:30我笑你
01:11:31你蠢啊
01:11:33什麼
01:11:34你來找我道歉
01:11:36就這種態度
01:11:37誰說我是來跟你道歉的
01:11:38你有病的
01:11:39我是來這兒吃飯的
01:11:41不會
01:11:42難道在你的心中
01:11:44真的就沒有我了嗎
01:11:46走吧
01:11:47蘇景成
01:11:56你和別的女的出來吃飯
01:11:58你心裡還有自己的媳婦嗎
01:12:00他跟別的男人吃飯
01:12:01心裡還有我這個丈夫嗎
01:12:03林澤被你害的背景一向
01:12:05我陪他怎麼了
01:12:06這麼說
01:12:08景成被你們害的有家難回
01:12:13我陪他也是沒什麼問題了
01:12:16宋孝花為什麼幫蘇景成
01:12:19她不知道蘇景成是個窮光蛋嗎
01:12:22不行
01:12:23我必須得揭穿她了
01:12:28蘇景成
01:12:29這裡消費可不低啊
01:12:32你難道想要宋孝花掏錢嗎
01:12:35我也想掏錢啊
01:12:38可是景成非說她警告
01:12:41宋孝花你別被她騙了
01:12:45她出來的時候手裡就幾塊錢
01:12:48現在估計早都花完了
01:12:51蘇景成
01:12:52你非要上大學也不是不行
01:12:54但是你能不能先改掉你騙人的毛顏
01:12:58算了
01:12:59說再多他們也不會懂的
01:13:01咱們吃飯吧
01:13:03真同情你啊
01:13:05蘇景成
01:13:06你居然和別的女人議論我
01:13:08那你說你身上有錢嗎
01:13:11你沒錢不就是在騙人嗎
01:13:13騙人
01:13:14騙人
01:13:15景成在火車上半個小時就賺了一千塊
01:13:18你說她有錢沒錢
01:13:21前幾天有個穿得破破爛爛的小伙子
01:13:26哎呦又臭了還沒錢
01:13:29我差一點就把她趕下車了
01:13:31難道他們說的年輕人真是蘇景成
01:13:34難道他們說的年輕人真是蘇景成
01:13:38蘇景成
01:13:39蘇景成
01:13:40這錢真是你在火車上賺的
01:13:42不不不
01:13:43一千塊錢
01:13:44這絕不可能啊小雪
01:13:45蘇景成肯定是聽哪個成員說的
01:13:48拿著別人的事蹟來騙我們的
01:13:50巧了
01:13:51那個時候
01:13:53我剛好在景成身邊
01:13:55親眼見著
01:13:57小雪
01:13:58蘇景成哪有這本事啊
01:14:00他肯定騙你的
01:14:01你千萬別信
01:14:02蘇景成
01:14:03蘇景成
01:14:04你居然聯合別人一起來騙我
01:14:06你為什麼就是不承認自己沒本事呢
01:14:08你為什麼就是不承認自己沒本事呢
01:14:10上一次就是被你們吸引了
01:14:12連我自己都覺得沒努力
01:14:13連我自己都覺得沒努力
01:14:14連我自己都覺得沒努力
01:14:15一輩子握在小地方
01:14:16錯過了無數的記憶
01:14:17這輩子你們還想控制我
01:14:20走嗎
01:14:21走嗎
01:14:22服務員
01:14:24先生
01:14:26女士
01:14:27你們想好吃點什麼
01:14:29把你們菜單上所有的招牌
01:14:32全部上一面
01:14:34全部上一面
01:14:35先生
01:14:36我們這裡可是國營飯店
01:14:37蓋不說欠
01:14:38呵呵
01:14:40裝不下去了吧
01:14:41這泥腿子呀
01:14:42它就是泥腿子
01:14:44就算烤上青北
01:14:45它也翻不了身
01:14:47呵呵
01:14:48蘇景成
01:14:49城裡可不比鄉下
01:14:51沒錢
01:14:52寸步難行
01:14:53你還是趕緊跟我回鄉下去
01:14:55別在外面丟人心
01:14:56還在外面丟人心
01:15:08這麼多錢
01:15:09不是啊
01:15:10你真有啊
01:15:11陸景成
01:15:12這錢哪兒來的
01:15:13現在夠了吧
01:15:14夠了先生
01:15:15這根本花不完呀
01:15:16剩下的錢
01:15:17請全場所有的客人
01:15:18喝飲料
01:15:19真是吧
01:15:20謝謝帥哥
01:15:21謝謝帥哥
01:15:22謝謝帥哥
01:15:23謝謝帥哥
01:15:24謝謝帥哥
01:15:25謝謝帥哥
01:15:26謝謝帥哥
01:15:27帥哥
01:15:28謝謝帥哥
01:15:29帥哥
01:15:31他們兩個
01:15:32出外
01:15:40靳晨
01:15:41沒有必要
01:15:43為了和別人之情
01:15:44花這麼多錢
01:15:45靳晨
01:15:46我說過
01:15:47靳晨
01:15:48Today, we have all the money that we have here today.
01:15:50It's not as much as we know.
01:15:52What do you mean by the way?
01:15:55If you have a thousand dollars for lunch,
01:15:57it would be possible to have a return.
01:15:59What do you mean by the way?
01:16:00What did you get so much money?
01:16:02Why don't you tell me?
01:16:03I told you.
01:16:04Do you believe me?
01:16:08Okay.
01:16:09I'm wrong.
01:16:10I'll give you some food.
01:16:12Why?
01:16:13This thousand dollars is our family family.
01:16:16I don't want you to waste.
01:16:18My family?
01:16:22We should have to get married so much?
01:16:24We have a strong relationship?
01:16:26What do you mean by the way?
01:16:28I'm sorry.
01:16:28I'm going to let you get married.
01:16:30I'm not sure if you don't want to get married.
01:16:41The first thing I want to pay is to pay for the money.
01:16:45I'm still not sure.
01:16:47I'm sorry that he has a passion for me.
01:16:49Little girl, he said you don't understand.
01:16:51He said you're a man.
01:16:53However, you can't be worried about him.
01:16:55You can't give him advice.
01:16:57The first thing to do is to bring him back.
01:17:00Oh.
01:17:01Oh.
01:17:02Oh.
01:17:03Oh.
01:17:04Oh.
01:17:05Oh.
01:17:06Oh.
01:17:07Oh.
01:17:08Oh.
01:17:09Oh.
01:17:10Oh.
01:17:11Oh.
01:17:12Oh.
01:17:13Oh.
01:17:14Oh.
01:17:15Oh.
01:17:16Oh.
01:17:17Oh.
01:17:18Oh.
01:17:19Oh.
01:17:20Oh.
01:17:21Oh.
01:17:22Oh.
01:17:23Oh.
01:17:24Oh.
01:17:25Oh.
01:17:26Oh.
01:17:27Oh.
01:17:28Oh.
01:17:29Oh.
01:17:30Oh.
01:17:31Oh.
01:17:32Oh.
01:17:33Oh.
01:17:34Oh.
01:17:35Oh.
01:17:36Oh.
01:17:37Oh.
01:17:38Oh.
01:17:39Oh.
01:17:40Oh.
01:17:41Oh.
01:17:42Oh.
01:17:43Oh.
01:17:44Oh.
01:17:45Oh.
01:17:46closed
01:17:47故意帮着苏景臣说话
01:17:50苏景臣
01:17:51你为了跟我赌谢
01:17:53这么浪费钱
01:17:54果然
01:17:55是真的没出息
01:17:57赌气
01:17:58你未明也太高看自己
01:18:00刚刚的一千块钱
01:18:02是我今天赚一百万的投资
01:18:08Jai Shiz
01:18:09景臣累计百万增加快难
01:18:11可一天之内赚一百万
01:18:14绝无可能
01:18:16You can't, Sui Kiyon.
01:18:18You're a genius.
01:18:20You're a genius.
01:18:22How many countries have earned his salary?
01:18:24You can't get 100 million.
01:18:26What do you mean?
01:18:28100 million?
01:18:30Sui Kiyon.
01:18:32If you think you can win a game,
01:18:34you'll be a big mistake.
01:18:36I'm a professor of the清北.
01:18:38I've already been a professor of the law.
01:18:40I've been a professor of the high school.
01:18:42Why do I need your credit?
01:18:46This time, Sui Kiyon has changed a lot.
01:18:52Can I see him really?
01:18:56Yes.
01:18:57Even if Sui Kiyon can win 100 million.
01:19:00But at least, you need money.
01:19:02You're a thousand dollars.
01:19:04What do you mean?
01:19:05My plan is to explain to you.
01:19:07You can't get a professor of college.
01:19:10Can you hear him?
01:19:12You know, Sui Kiyon.
01:19:15If I didn't graduate in the清北,
01:19:17it would be a problem.
01:19:19I trust you.
01:19:20You're not like you.
01:19:22You're not like you.
01:19:23If he went to college,
01:19:24it would be better than you.
01:19:26You're a fool.
01:19:27You don't care.
01:19:28You don't care.
01:19:29You don't care.
01:19:31You don't care.
01:19:32If he's only three words and two words,
01:19:34you can't believe it.
01:19:36Sui Kiyon said it's right.
01:19:39He didn't believe it.
01:19:41He's only 100 million.
01:19:43Sui Kiyon.
01:19:46Sui Kiyon.
01:19:47You don't care.
01:19:48You're not saying you're 100 million.
01:19:50You're 100 million.
01:19:51You're 100 million.
01:19:52You're 100 million.
01:19:53You're 100 million.
01:19:54Who would believe me?
01:19:55Sui Kiyon.
01:19:56Can you open the door?
01:19:58Of course.
01:19:59Of course.
01:20:00Sure.
01:20:01Of course.
01:20:02Sure.
01:20:04It was so messy.
01:20:06He posted things you see this picture.
01:20:07That 34 million.
01:20:13It was really willing to focus on their lives.
01:20:15You really do it.
01:20:16Yes.
01:20:17I agreement.
01:20:18It would have to be 24 years.
01:20:19It has been so easy for the Mult пользователей.
01:20:21It should be released.
01:20:22Selig.
01:20:23It just has lit up a movie.
01:20:25я was FMVM.
01:20:27It's going to be done with me.
01:20:29I'll wait for the chance.
01:20:31I don't know.
01:20:33Is there a problem?
01:20:35Is there a problem?
01:20:41It's not a problem.
01:20:43It's not a problem.
01:20:45It's not a problem.
01:20:47It's not a problem.
01:20:49I'm sorry.
01:20:51You don't want to talk about this.
01:20:53You don't want to spend a hundred thousand dollars.
01:20:55You are a fool.
01:20:57You're a fool.
01:20:59You're a fool.
01:21:01I'm going to go back home.
01:21:03You're coming.
01:21:05I'm going to go.
01:21:11These guys are so great.
01:21:13Are they going to give him a loan?
01:21:15Is he going to give him a loan?
01:21:21Is he not going to be a loan?
01:21:23I'm not going to get a loan.
01:21:25He can only get a loan.
01:21:27I'm going to give him a loan.
01:21:29I thought he was going to give you money.
01:21:31The two of us are the big owners.
01:21:33You have no money to talk to them.
01:21:35You don't have the money.
01:21:37Do you have to deal with me?
01:21:39If you get a thousand dollars,
01:21:41that's because of the運.
01:21:43This hundred thousand dollars is to pay for the real money.
01:21:45Then you look at me.
01:21:47I'll come back home.
01:21:49I'll be able to get a loan.
01:21:51You don't have to get this.
01:22:00好的先生
01:22:01就是他们
01:22:02上一世他们手里货物金颜
01:22:04最后因为拖欠工资被工人刺伤
01:22:07还上了头版头条
01:22:08这一世就让我们来赚这么钱
01:22:12顺便挣
01:22:13也不知道这小伙的什么身份
01:22:18这服务员对他这么客气
01:22:20而且这桌子上都是招牌菜
01:22:24肯定很有钱
01:22:25真是
01:22:27这人咱在认识人生
01:22:29没错
01:22:30
01:22:31苏敬辰
01:22:34拿两瓶饮料就想去拍马屁
01:22:37你有点太人穷志短了
01:22:40多谢这位先生好意
01:22:42不建议的话
01:22:44真是不建议
01:22:47不建议的话
01:22:49真是不建议
01:22:50你有点太人穷智短了
01:22:52多谢这位先生好意
01:22:55If you don't like it, let's get to know each other.
01:22:59Yes.
01:23:02I'm waiting for you.
01:23:04But there was someone who said I didn't...
01:23:06...
01:23:07...
01:23:08...
01:23:10...
01:23:12...
01:23:14...
01:23:15...
01:23:16...
01:23:17...
01:23:18...
01:23:19...
01:23:20...

Recommended