Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/4/2025
Protect Your Luck Season 1 Episode 54 - Full
Transcript
00:00I don't know if you've seen a lot of people.
00:05I don't know if you've seen a lot of people.
00:09I don't know if you've seen a lot of people.
00:12You don't feel bad?
00:14Well, I don't feel bad.
00:17Ha!
00:22Ha!
00:24Ha!
00:25μž₯λ―Έ?
00:37Ha!
00:38μ•„λ‹ˆ, μ–΄λ–»κ²Œ μž₯λ―Έκ°€ λ‹€μ‹œ λ‚˜νƒ€λ‚œ κ±°μ•Ό?
00:41μ•„λ‹ˆ, κ·Έ μ‚¬λžŒμ€ μ–΄λ–»κ²Œ μž₯λ―Έλ₯Ό μ•Œμ•„λ³΄λŠ” κ±°μ•Ό?
00:46μ„€λ§ˆ 이거 기얡이 λŒμ•„μ˜¨ κ±°μ•Ό?
00:49μ•„λ‹ˆλ©΄ 뭐?
00:51뭐, 뭐, λ­λŠ” κΈ°μ–΅ν•˜λŠ” κ±°μ•Ό?
00:54였, λ”λŸ¬μ›Œ μ§„μ§œ!
00:56였, λ”λŸ¬μ›Œ!
01:02이런 λˆ„μΆ”ν•˜λŠ” λ°κΉŒμ§€ 미슀 S ν…ŒμΌλŸ¬κ°€ μ°Ύμ•„μ£Όμ‹œλ‹ˆ
01:07λͺΈλ‘˜λ°”λ₯Ό λͺ¨λ₯΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:10마침 사무싀에 κ³„μ‹ λ‹€κΈΈλž˜
01:13뢈μ‘₯ μ™€λ΄€λŠ”λ°
01:15μ‹€λ‘€κ°€ μ•ˆ λλŠ”μ§€ λͺ¨λ₯΄κ² λ„€μš”.
01:17아이고, 무슨 싀둀라고.
01:19μ‹ κ²½ μ“°μ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€.
01:21κ³¨λ“œνˆ¬μžκ·Έλ£Ή 사무싀이
01:23뢀동산일 쀄은 λͺ°λžμ–΄μš”.
01:25μ•„, μ €κΈ°
01:27뢀동산뢀터 μ‹œμž‘ν•œ 터라
01:30아직 μ—¬κΈ° μ²˜λΆ„μ„ λͺ»ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:32μ‹€λ§ν•˜μ…¨μ£ ?
01:34μ‹€λ§μ€μš”?
01:36였히렀 μ’‹μ€κ±Έμš”?
01:38사무싀도
01:40κΌ­ λŒ€ν‘œλ‹˜μ²˜λŸΌ
01:42μ •κ°μžˆκ³ 
01:44ν¬κ·Όν•΄μ„œ
01:46μ‚κΉŒλ»”μ©ν•œ μ‚¬λ¬΄μ‹€μ΄μ—ˆλ‹€λ©΄
01:48금방 κ°€κ³  μ‹Άμ—ˆμ„ κ±°μ˜ˆμš”.
01:50μ’‹κ²Œ λ΄μ£Όμ‹œλ‹ˆ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:56정말 λŒ€λ‹¨ν•˜μ„Έμš”.
01:58μ—¬κΈ°μ„œ μ‹œμž‘ν•΄μ„œ
02:00νˆ¬μžκ·Έλ£ΉκΉŒμ§€ λ§Œλ“œμ…¨λ‹€λ‹ˆ.
02:04아직 λ‚˜μ΄κ°€
02:0660도 μ•ˆ λ˜μ‹  것 같은데
02:08ν˜Ήμ‹œ λͺ‡ λ…„μƒμ΄μ„Έμš”?
02:12μ €, 6ν•™λ…„ 1반.
02:166ν•™λ…„ 1반이면
02:2061?
02:22λ„€, λ§žμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:236ν•™λ…„ λ±€λ μž…λ‹ˆλ‹€.
02:25κ·ΈλŸ¬μ‹œκ΅¬λ‚˜.
02:28그럼
02:29생일은 ν˜Ήμ‹œ μ–Έμ œμ„Έμš”?
02:32제 μƒμΌμ΄μš”?
02:35ν•œλͺ¨μ²  사μž₯ μ˜›λ‚  건물 μ—΄
02:38등기뢀등본을 λŒ€λ³΄λ‹ˆκΉŒ
02:40λŒ€μŒ λΉŒλ”© μ†Œμœ μ£Όκ°€
02:41μ΅œκ·œνƒœλ‘œ λ˜μ–΄μžˆλ”λΌκ³ .
02:44λŒ€μŒ λΉŒλ”©μ΄ μ΅œκ·œνƒœν•œν…Œ λ„˜μ–΄κ°„ 것 κ°™μ•„.
02:47μ΅œκ·œνƒœμ˜ μ£Όλ―Όλ“±λ‘λ²ˆν˜Έ μ’€ μ•Œμ•„μ™€λ΄λ΄.
02:50μ•ˆλ˜λ©΄ μ•žμžλ¦¬λ§Œ ν•΄μ•Ό 돼.
02:53κ·Έλƒ₯ λŒ€ν‘œλ‹˜ μƒμΌν•œλ²ˆ μ±™κ²¨λ“œλ¦¬κ³  μ‹Άμ–΄μ„œμš”.
02:58λΆˆνŽΈν•˜μ‹œλ©΄ 말씀 μ•ˆν•˜μ…”λ„ λΌμš”.
03:05뭐 λΆˆνŽΈν•˜λ‹€λ‡¨.
03:08μ œκΉλ†ˆ 생일이 뭐 별거라고.
03:1110μ›” 21μΌμž…λ‹ˆλ‹€.
03:1410μ›” 21일?
03:19κΌ­ κΈ°μ–΅ν• κ²Œμš”.
03:21κΈ°μ–΅κΉŒμ§€.
03:31μ €, μ‹€λ‘€κ°€ μ•ˆ λœλ‹€λ©΄ 가끔 μ΄λ ‡κ²Œ λ†€λŸ¬μ™€λ„ λ κΉŒμš”?
03:37μ—¬, 예.
03:39ν•œ 사μž₯λ‹˜ν•œν…Œ 속은 이유둜
03:42μ•„λ¬΄ν•œν…Œλ‚˜ 마음 터놓기 νž˜λ“€μ—ˆλŠ”λ°
03:45졜 λŒ€ν‘œλ‹˜ν•˜κ³€
03:47νŽΈν•œ 말동무가 될 수 μžˆμ„ 것 κ°™μ•„μ„œμš”.
03:50κ·Έλž˜λ„ 되죠?
03:52μ–΄, κ·ΈλŸΌμš”.
03:54μ–Έμ œλ“ μ§€ κ°€λŠ₯ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:56κ°μ‚¬ν•΄μš”.
03:58μ•„, λœ¨κ±°μ›Œ.
04:00λœ¨κ±°μ›Œ.
04:01λœ¨κ±°μ›Œ.
04:14μ–΄, λ§žλ„€.
04:15651021.
04:17κ·Έ μ—­μ‹œ λ‚΄ μ˜ˆμƒμ΄ λ§žμ•˜μ–΄.
04:21κ·Έκ±° μ–΄λ–»κ²Œ λŒ€μ›€λΉŒλ”©μ΄ μ΅œκ·œνƒœν•œν…Œ μ™”μ§€?
04:24건물값이 λͺ»ν•΄λ„ 100얡은 ν•  κ±°λ‹ˆκΉŒ?
04:27우리 λ‘˜μ΄ λ‚˜λˆ„λ©΄ 50얡이넀?
04:30μ•„λ‹ˆλ‹€.
04:31ν•œ λͺ‡ λ°±μ–΅ ν•˜λ €λ‚˜?
04:32아이고, 겨우 100μ–΅ λ°›μœΌκ³  μ’‹μ•„ν•˜κΈ°λŠ”.
04:36뭐?
04:37우리 μž‘μ—…μ΄λΌλŠ” 게 말이야.
04:40λ¨Όμ§€ ν•˜λ‚˜ μ•ˆ λ‚˜μ˜¬ λ•ŒκΉŒμ§€ νƒˆνƒˆ ν„°λŠ” 게 기본이거든.
04:44그런데 아직 μ΅œκ·œνƒœ ν˜„κΈˆμ€ κ±΄λ“œλ¦¬μ§€λ„ μ•Šμ•˜λ‹€ 이 말씀이야.
04:50μ–΄λ¨Έ, κ·ΈλŸ¬λ„€?
04:52μ•„νœ΄, μ—­μ‹œ μž₯νƒœν’.
04:57사기 μΉ˜λŠ” λ°λŠ” μ²œμž¬λΌλ‹ˆκΉŒ.
05:00κΈ°λŒ€ν•΄.
05:02μ΅œκ·œνƒœ 빀슀 ν•œ μž”κΉŒμ§€ λ²—κ²¨μ„œ νƒˆνƒˆ ν„Έμ–΄λ‚Ό ν…Œλ‹ˆκΉŒ.
05:06μ–΄, μ•Œμ•˜μ–΄.
05:08근데 계속 μ΅œκ·œνƒœλ§Œ κ³΅λž΅ν•  κ±°μ•Ό?
05:12κ·Έ 외에 삼총사 쀑에 λ‚˜λ¨Έμ§€ ν•œ λͺ… μžˆμž–μ•„.
05:16μΉ˜ν‚¨μ§‘ 사μž₯.
05:18ν„Έ λ•Œ ν•œκΊΌλ²ˆμ— ν„°λŠ” 게 λ‚«μ§€ μ•Šκ² μ–΄?
05:21λ‚˜λ„ 그러고 싢은데.
05:24λ‚˜ μ§‘ μ‚° κ±° λ§κ³ λŠ” 아직 λ‚˜μ˜¨ 게 μ—†μ–΄.
05:27μ—¬μ „νžˆ μΉ˜ν‚¨μ§‘μ΄λ‚˜ ν•˜κ³  μžˆλŠ” κ±Έ 보면 뭐 별거 μ—†λŠ” 것 같기도 ν•˜κ³ .
05:36κ°„ κ°€μ •μ£ΌλΆ€κ°€ 외박을 ν•΄?
05:38겉도 λͺ¨μžλΌμ„œ μ™Έκ΄€ λ‚¨μžλž‘ μˆ κΉŒμ§€ λ§ˆμ‹œκ³ ?
05:43μ•„νœ΄, μž μ€ μ–΄λ””μ„œ μž” κ±°μ•Ό?
05:46ν•˜νœ΄.
05:47ν›„...
05:48ν›„...
05:49ν›„...
05:50ν›„...
05:51ν›„...
05:52ν›„...
05:53이걸?
05:54이거 이쁘죠?
05:56μ‹œμž₯μ—μ„œ 5,000원 μ£Όκ³  μƒ€μ–΄μš”.
05:58ν•˜...
05:59ν•˜...
06:00ν•˜...
06:01ν•˜...
06:02ν•˜...
06:03ν•˜...
06:04ν•˜...
06:05ν•˜...
06:06ν•˜...
06:07그러면 κ·Έλ ‡μ§€.
06:08μ§€κ·Ήν•˜κ²Œ λ†€μž κ°„λ‹€κ³ .
06:09ν•˜...
06:11ν•˜...
06:12예수.
06:13당신은 뛰어봐야 λ‚΄ 손바λ‹₯ μ•„λ‹ˆμ•Ό.
06:16μ•Œμ•˜μ–΄.
06:17μ–΄, 그래.
06:18μ•ˆ λ°°μ› κ³  잘 사왔어?
06:19응.
06:20주방에 κ°–λ‹€ λ†“μ„κ²Œ.
06:21응.
06:22μ•”!
06:23μ°Έ!
06:26κ·Έλ•Œ μƒ€μ—ˆλ˜ 볡ꢌ.
06:28응?
06:29볡...
06:30볡ꢌ?
06:31응.
06:32까먹고 μžˆμ—ˆλŠ”λ°.
06:34방금 λˆ„κ΅΄ λ§Œλ‚¬λ”λ‹ˆ 생각났어.
06:38어딨더라?
06:39응?
06:40응?
06:41응?
06:42응?
06:43응?
06:44응?
06:45응?
06:46응?
06:47응?
06:48응?
06:49응?
06:50응?
06:51응?
06:52응?
06:53응?
06:54응?
06:55응?
06:56응?
06:57응?
06:58응?
06:59μ•„...
07:00당첨 방솑 λ³΄λŠ” κ±Έ λ‚΄κ°€ κΉœλΉ‘ν–ˆμ–΄.
07:03이거 μ§€λ‚˜κ°„ 볡ꢌ λ„€κ°€ 확인 μ’€ 해주라.
07:07μ•„, 빨리!
07:09응?
07:10응?
07:11응?
07:24μ–΄λ–»κ²Œ 됐어?
07:26꽝이야.
07:27μ–΄λ”” 봐?
07:29에이씨.
07:30μ§„μ§œλ„€.
07:31μ•ˆ 돼, μ•ˆ 돼, μ•ˆ 돼, μ•ˆ 돼.
07:36버리면 μ•ˆ 돼.
07:38λ‹€λ₯Έ 건 λ‹€ κΈ°μ–΅ μ•ˆ λ‚˜λŠ”λ°.
07:41이 번호만 μŒ©μŒ©ν•œ κ±Έ 보면 λΆ„λͺ…νžˆ λ­”κ°€ μžˆμ–΄.
07:4602031.
07:49자, 간직해야지.
07:52λ‚˜ 이제 이 번호둜만 볡ꢌ μ‚΄ κ±°λ‹€?
07:59뭐?
08:00μ•„, λ§Œμ•½μ— 1λ“± λ‹Ήμ²¨λ˜λ©΄μ€ 이 λŒ€μš΄ λΉŒλ”© 같은 κ±΄λ¬Όν•œν…Œ λ”± 사고, μ§‘ λ”± 사고, λ„ˆν•œν…Œ 진비도 λ‚΄κ°€ μ‹Ή λ‹€ κ°šμ„ κ±°μ•Ό.
08:13μ•„, μ•„, 아이고.
08:15아이고.
08:16μƒκ°λ§Œ 해도 κΈ°λΆ„ 쨔진닀.
08:19μ•„μš°, μ•„μš°.
08:21μ•Ό, μ•Ό, μ–€ λ§žλ‚˜?
08:22μ–΄?
08:23κ·Έλž˜κ°€μ§€κ³  당첨 μ•ˆ 돼, μ–΄?
08:25차라리 μžλ™μœΌλ‘œλŠ” μ‚¬λŠ” 게 λ‚«μ§€.
08:31μ–΄λ–»κ²Œ μ•Œμ•„?
08:33λ„ˆ 당첨돼 λ΄€μ–΄?
08:36λ‹Ή, λ‹Ή, 당첨은 무슨 κ·Έλƒ₯ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ ν•˜λŠ” μ–˜κΈ° 듀은 κ±°μ§€.
08:44그래?
08:48μ•„λ‹ˆμ•Ό?
08:50λ‚œ κ·Έλƒ₯ 이 λ²ˆν˜Έμ•Ό.
08:52이 번호둜 μ­‰ 밀면은 ν˜Ήμ‹œ μ•Œμ•„?
08:561λ“± 당첨될지?
08:59μ—„λ§ˆ, κ·Έκ±° μ“Έλ°μ—†λŠ” μƒκ°ν•˜μ§€ 말고 μΌμ΄λ‚˜ ν•΄, μΌμ΄λ‚˜.
09:03μ—„λ§˜.
09:04κ±°κΈ° 20, 30, 60, 60, 60.
09:08μ•„νœ΄, μ € 일 μ˜λ‹€λ‹ˆλŠ” 것도 이게 보톡 일이 μ•„λ‹ˆλ„€.
09:13μ•„νœ΄, μ˜€λŠ˜μ€ 또 μ–΄λ””μ„œ μž”λ‹΄.
09:28μ•„νœ΄, μ•„λ‹ˆμ•Ό.
09:30이 걸둜 λ§Œλ‚˜μ„œ 무슨 말을 ν•΄?
09:32κ°‘μžκΈ° λ‚˜ 속 μ‹œλ„λŸ¬μš°λ„€.
09:35λ‚˜κΉŒμ§€ νž˜λ“€κ²Œ ν•  순 μ—†μ§€.
09:40뭐?
09:41μ—„λ§ˆκ°€ κ°€μΆœμ„ ν–ˆλ‹€κ³ ?
09:43μ–΄.
09:44κ·Έλž˜μ„œ ν˜Ήμ‹œ μ–Έλ‹ˆν•œν…Œ μ „ν™” μ™”λ‚˜ λ¬Όμ–΄λ³΄λŠ” κ±°μ•Ό.
09:48μ•„λ‹ˆ?
09:49μ•ˆ μ™”μ–΄.
09:51μ•„λΉ λŠ” 뭐라셔?
09:52κ·Έλƒ₯, 별말 μ—†μœΌμ…”.
09:55ν˜Ήμ‹œ 연락 였면 μ•Œλ €μ€˜.
09:57식ꡬ듀 λ‹€λ“€ κ±±μ •ν•˜κ³  μžˆκ±°λ“ .
10:00그래, μ•Œμ•˜μ–΄.
10:06λ‚΄ 생각에
10:08μ—„λ§ˆ λΆ„λͺ…νžˆ
10:10λˆ„λ‚˜λ„ 도와주고 μ‹ΆμœΌμ…¨μ„ κ±°μ•Ό.
10:12근데 λ‚˜ν•œν…Œ μ€€ 돈 λ•Œλ¬Έμ— 차마 말씀 λͺ» ν•˜μ…¨μ„ κ±°κ³ .
10:16κ±°κΈ°λ‹€ 아버지가 계속 μ €λ ‡κ²Œ λ‚˜μ˜€μ‹œλ‹ˆκΉŒ
10:19많이 μ†μƒν•˜μ‹  κ±° κ°™μ•„.
10:20ν•˜...
10:26ν•˜...
10:31ν•˜...
10:32There you go.
10:35My husband.
10:41Your body is not good, huh?
10:43I'm not good.
10:44It is not good.
10:47I'm not going to get you.
10:50It's so cold.
10:51Is it good?
10:53Is it good?
10:55Is it good?
10:57Is it good?
10:59Is it good?
11:00You're so upset when I go to my mom.
11:05I don't have a lot of time.
11:10I'm sorry.
11:13I'm sorry.
11:15I'm sorry.
11:18I'm sorry.
11:24Mom, why are you?
11:27You were supposed to give him that money?
11:33You were supposed to pay for the pension.
11:36You were supposed to pay for the pension.
11:41What did you do?
11:44You really did?
11:46You were supposed to pay for the pension.
11:50You're not supposed to get out of the pension.
11:54I didn't say that.
11:57What did you say to me?
12:01It's so funny.
12:05You're so funny.
12:07Why are you so funny?
12:09Two of them are going to work together.
12:12They're going to get money.
12:14They're going to get money.
12:16You're going to be like that?
12:19You're going to go.
12:22You're going to go.
12:24You're going to get money I'm going to pay the bills.
12:28You're going to get money.
12:30Even if you want to pay the bills,
12:32you're going to pay attention.
12:34I don't have money.
12:36You're going to pay attention to my kids.
12:38You'll pay attention to your parents.
12:40You're because you can't pay attention.
12:42You're going to pay attention to my parents.
12:45Why are you...
12:48You're the one who gets married.
12:51It's our big sister.
12:53Why are you crying?
12:55I'm so sad.
12:57Don't cry.
12:59Don't cry.
13:11What? $230,000?
13:13Are you really going to get a loan?
13:16Oh.
13:17Is it really $230,000?
13:21A lot of money.
13:23Don't worry about it.
13:25If you want to get a loan, you're going to get a loan.
13:27Why did you get a loan?
13:30That's right.
13:32I don't know.
13:34Why?
13:35What's that?
13:37You're going to get a loan.
13:39You're going to get a loan.
13:41You're going to get a loan.
13:43You're going to get a loan.
13:46What?
13:47Why?
13:48You're going to get a loan.
13:49I don't know.
13:50But he'd have a loan.
13:51I'm going to get a loan.
13:52You got a loan.
13:53What?
13:5450μ–΅?
13:55This is a loan.
13:56You're going to get a loan.
13:57You're going to pay a loan.
13:58You're going to get a loan.
13:59Who is 50 million, who is a real thing, who is a real thing?
14:02There are no other cases that have.
14:06Anyway, she's doing well, she's not good at all.
14:11And I don't want to tell you this.
14:21Please, let me leave you this.
14:25Mom is going to go.
14:27Then are you going to go to the house?
14:30It's not, but it's not even here.
14:33What is it?
14:35I'll tell you that I'm going to go.
14:38I don't want to go.
14:39Why don't you go to the house?
14:41Why don't you go to the house?
14:45I'll go to the house.
14:52You've been there for a while?
14:55Yes.
14:56But here's what's going to happen.
14:58You've been there for a while.
15:00You've been there for a while.
15:03I'm going to go to the house for a while.
15:07Are you okay?
15:09Yes?
15:10You've been there for a while?
15:15You've been there for a while.
15:28You've been there for a while.
15:30You've been there for a while.
15:33I'm sorry for a while.
15:35I'm sorry for a while.
15:37I'm sorry for a while.
15:39What?
15:40What?
15:41You've been there for a while.
15:43You've been there for a while.
15:44You've been there for a while.
15:45You've been there for a while.
15:47You've been there for a while.
16:19You've been there for a while.
16:22You've been there for a while.
16:24You've been there for a while.
16:25You've been there for a while.
16:27You've been there for a while.
16:28You've been there for that while I am here for a while.
16:31Man, thank you for my love.
16:33I've been there for money didn't work with youη§ι”δ»Š.
16:35You should be here for a while,
16:36Thiessen did not.
16:41You've been a needless weed for the people of my wife.
16:43They serve the hardest part.
16:46I can not die for you then.
16:49So that the other guy doesn't get you.
16:57My brother, I knew you were a little bit old.
17:04I knew you had a lot of sex with me.
17:08I knew you had a lot of sex with me.
17:12I knew you had a lot of sex with me.
17:18It's so funny.
17:21I don't need money.
17:24When you think about 50 million dollars,
17:27there's a lot of pressure on you.
17:30So I don't know
17:32what you think about you.
17:38Okay.
17:40I don't understand you.
17:41I don't understand you.
17:46So I don't get paid for you.
17:48I'm sorry for you.
17:51What are you saying?
17:53But if you don't get your money, I'm not going to get your money.
18:00It's not my heart.
18:06Okay, then...
18:09I'll pay you for it.
18:11I'll pay you for it.
18:13It's better than someone else.
18:16You should pay for it.
18:18You should pay for it.
18:19I don't know.
18:21I'm sorry.
18:26I'm here.
18:28I've been waiting for you.
18:31Who are you?
18:34Who are you?
18:35Yes?
18:39Are you going to see me?
18:44I don't know.
18:46I don't know.
18:49I'm not sure.
18:50I don't know who she is.
18:51I don't know.
18:54I don't know.
18:55I don't know.
18:57What's that?
18:58Who knows?
19:00I don't know how she's smiling.
19:02I don't know.
19:03I don't know.
19:04I don't know.
19:05I don't know.
19:07I don't know.
19:09How do you get it?
19:11What's that?
19:16ν˜Ήμ‹œ...
19:17...λ―Έμžμ”¨ μ•„λŠ” μ‚¬λžŒμ΄μ—μš”?
19:23μˆ˜μ œλΉ„ μ–Όλ₯Έ λ“μΌκ²Œμš”.
19:24ν•  κ±° μ—†μ–΄μš”!
19:26λ‚΄κ°€ 이미 저녁 μ€€λΉ„ λ‹€ ν–ˆμœΌλ‹ˆκΉŒ!
19:29λ„€?
19:30Do you want to eat?
19:36Mom, you didn't eat the 꽃?
19:39If you eat the 꽃, you eat the egg and the egg.
19:42We've been eating the egg and the egg and the egg and the egg.
19:45We've all had to eat the egg and the egg.
19:49Just eat it!
19:50No, not yet!
19:51Yeah, I'm going to go to the house where I'm going, I'm going to go to the house.
20:03Then I'll tell you, I'll talk to you later. I'll talk to you later.
20:08Okay, thank you.
20:10When are you going to the house?
20:13I'm going to the next week.
20:15If you're going tomorrow, you'll be going tomorrow.
20:19What?
20:21I'm going to eat.
20:23You can eat dinner.
20:33Why are you not here?
20:36You're not going to come today, you're not going to come here.
20:40What are you going to do now?
20:44Oh, what's up?
20:46Oh, there's a lot here.
20:49What are you doing here?
20:51I'm waiting for you.
20:53I'm waiting for you.
20:55I'm waiting for you.
20:57Oh, it's good for you.
21:01I don't know where you are.
21:04So, where are you?
21:06There's a house.
21:08There's a house.
21:09There's a house.
21:10I'm waiting for you.
21:12I don't know.
21:14I don't know if you're in a house.
21:16You're in a house.
21:18Don't worry about your house.
21:20If you're in a house,
21:22you're in a house.
21:24I don't know if you're in a house.
21:26I'm not sure if you're in a house.
21:29Why is it?
21:31I just don't know if you're in that.
21:34It's not bad.
21:37This is a problem for you.
21:41Your mom's job is so busy.
21:43We'll do it.
21:45I'll go first.
21:47Okay.
21:53You're going to worry about the problem.
21:57Why are you going to go for $4?
22:03Oh, it's me.
22:04I'm sorry, I'm sorry.
22:06It's not just my house.
22:08I'm just thinking about your house and just relax.
22:10Then come here.
22:16She really doesn't have to be here?
22:18She didn't have to tell her?
22:20She didn't think about it.
22:22She's not a good thing.
22:24How are you?
22:26I'm not a good thing.
22:30That's good.
22:32You're so busy.
22:33You're so busy.
22:34I was like, did you ever get married?
22:36You're so busy.
22:37I was so busy.
22:38I got the daughter to get married.
22:41I'm sorry, mom.
22:43What?
22:45I'm not good at that.
22:48I don't have a heart attack.
22:51I'm sorry, mom.
22:52I'm fine.
22:53I'm fine.
22:54I'm fine.
22:55I'm fine.
22:56What do you want to get married?
22:57What?
22:58You're a lot of money.
23:03People will be able to pay money for money.
23:08It's not easy.
23:10You don't have a bank account.
23:12You don't have a bank account.
23:15You don't have a bank account.
23:18You don't have a bank account.
23:20You don't have a bank account.
23:23Okay, I'm fine.
23:27You don't have a bank account.
23:30I don't know what to do.
23:55It's not that!
23:56Just go, brother.
23:58No, I don't want to do it.
24:01He said that he told me that he told me.
24:05He told me that he told me that he told me that he told me.
24:12He told me.
24:15He told me.
24:24I want to see you, he told me.
24:26I do.
24:28I want to see you, I want to die, you know.
24:31You know, my daughter?
24:34You didn't see you in your memory?
24:37You don't want to know.
24:39He's perfectly playing with me.
24:44You wait a little.
24:47My daughter will be right back.
24:50I'll be right back.
24:53You know, my daughter!
24:56You know, my daughter!
24:56Oh!
25:01It's so looks like a charming smell.
25:08That's the wrong one.
25:10That's the wrong one.
25:12That's the wrong one.
25:13That's the wrong one.
25:15Are you okay?
25:24Are you so good at me?
25:29Are you okay?
25:45What the hell?
25:48I...
25:50I'm so...
25:55What?
25:56I'm so...
26:01I'm really...
26:03What?
26:06The building building's company.
26:08That's what you're doing.
26:11Yes.
26:12I was looking for you to check it out.
26:16How are you doing that?
26:18That's crazy.
26:22What's that?
26:24The name of the building was Giu-Tha.
26:27Oh, my husband,
26:30he received a loan signing agent.
26:32The name of the building was Chegiu-Tha.
26:35So I was looking for you to check it out.
26:37He was a member of the family.
26:39So?
26:40Do you have any food for a chicken?
26:43We're always going to get out.
26:46I've said several times to the chairman,
26:49but there's no answer yet.
26:51The chairman has to solve this right now.
26:56The chairman, can you see the passport?
27:07Hello.
27:08I'm going to go to the house.
27:15Yes.
27:16What happened?
27:17What happened to you?
27:20You're here at the house.
27:23You're a member of the house.
27:26Yes.
27:27But why?
27:28Really?
27:29Right?
27:30Well, that's right.
27:33Why is that?
27:38The building of the building of the building of the building of the building.
27:43The building of the building is not just the right person.
27:47What is this?
27:48What is this?
27:50What is this?
27:52What is this?
27:53What is this?
27:54It's not hard to find out when it comes to the building.
27:55It's hard to find out, right?
28:01I don't think it's hard to find out.
28:04What about your body users?
28:05You're not hard to find out.
28:06What's this?
28:07What about your body users?
28:09It's not hard to find out.
28:10You're not hard to find out.
28:12You're learning Auslanya.
28:13You're chasing me?
28:14I love you to buy a coffee.
28:15I've been using a buy-out for the home.
28:18Oh, I'll eat it!
28:20What's your name?

Recommended