- ayer
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
Sueños Radiactivos 1985 Español España Castellano - Radioactive Dreams
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
Sueños Radiactivos 1985 Español España Castellano - Radioactive Dreams
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:001 de abril, 1986.
00:00:30Asqueroso mundo que nos toca vivir.
00:00:41Es Sackrata, traicionándonos antes que podamos cogerle nosotros.
00:00:47Olvídalo. Nos quedamos aquí hasta que el calor desaparezca.
00:00:50¿Hay comida suficiente para un bitón de aire?
00:00:52Sí.
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:30¡Suscríbete al canal!
00:02:00¡Suscríbete al canal!
00:02:30¡Suscríbete al canal!
00:02:32¡Phil!
00:02:33¿Qué?
00:02:35¡Lo he conseguido!
00:02:38¡Lo he conseguido!
00:02:40¡No!
00:02:42¡No!
00:02:44¡No!
00:02:46¡No!
00:02:47¡No!
00:02:48¡No!
00:02:49¡No!
00:02:50¡No!
00:02:52¡No!
00:02:54¡No!
00:02:55¡No!
00:02:56¡No!
00:02:57¡No!
00:02:58¡No!
00:02:59¡No!
00:03:00¡No!
00:03:01¡No!
00:03:02¡No!
00:03:03¡No!
00:03:04¡No!
00:03:05¡No!
00:03:06¡No!
00:03:07¡No!
00:03:08¡No!
00:03:09¡No!
00:03:10¡No!
00:03:11¡No!
00:03:12¡No!
00:03:13¡No!
00:03:14¡No!
00:03:15¡No!
00:03:16¡No!
00:03:17¡No!
00:03:18¡No!
00:03:19¡No!
00:03:20¡No!
00:03:21¡No!
00:03:22¡No!
00:03:24¡No!
00:03:25¡Aaah!
00:03:26¡Myinch!
00:03:27¡Qué securedos te parece formidable!
00:03:28¿Seguro que sabes lo que haces?
00:03:29¡Claro!
00:03:30No he leído en este libro, ¿de acuerdo?
00:03:32¡Eh! ¡Marlo!
00:03:58Me llamo Philip
00:04:01Y vamos a empezar la gran aventura con mi amigo Marlo
00:04:03Hoy saldremos por primera vez de este agujero
00:04:06Tras la última Gran Guerra Mundial
00:04:08Y a pesar de la alegría que nos produce el abandonar esta guarida
00:04:11Reconozco que el lugar conserva profundos recuerdos
00:04:14Me refiero a que ha sido el único mundo que hemos conocido
00:04:18Donde hemos vivido y jugado
00:04:20Soñando que llegaría el día en que nos convertiríamos en un par de detectives
00:04:24Igual que aquellos que hemos leído en los libros tantas veces
00:04:27Bien, ¿qué tal estoy, papá?
00:04:45¡Oh, muy elegante, hijo!
00:04:48¡Vas a la moda, chico!
00:04:49¡Sí, estás magnífico!
00:04:51¡Oh, muchas gracias, papá!
00:04:57¡Mira, un nuevo paso de baile!
00:05:11¡Fíjate!
00:05:12Oye, Marlo
00:05:21¿Qué?
00:05:23Ten, chico, está vacío como tu cabeza
00:05:25Gracias, amigo
00:05:28No bromeo al decirte lo de detectives
00:05:30Lo que siempre he deseado, como nuestros padres
00:05:31¿Nuestros padres? ¿Tú sabes lo que eran?
00:05:34Claro, eran unos detectives, Phil
00:05:36Ay, ¿cuántas veces he de decirte que aquellos tipos que nos encerraron aquí no eran nuestros padres?
00:05:41Estás equivocado
00:05:42Y tú, loco, chico
00:05:43¿Ah, sí?
00:05:44Sí
00:05:44¿Sí?
00:05:45Sí
00:05:45¿Por qué no han vuelto por nosotros, eh?
00:05:47¿Por qué?
00:05:48¿Por qué?
00:05:51¿Eh?
00:05:52Porque nuestros padres están muertos
00:05:55No quieres enfrentarte a la verdad, ¿eh?
00:06:08¿Qué verdad, Phil?
00:06:10A lo que les obligó a dejarlos en este agujero
00:06:12Tenéis suerte
00:06:17Estáis escuchando el show de Nicky Nuclear y sus locos ritmos
00:06:23Oye, Phil
00:06:24Música para todos los chalados que nos escuchan
00:06:28No quiero que nunca cambiemos, a pesar de lo que ocurra
00:06:32Ahí fuera
00:06:33Ahora es tu oportunidad
00:06:35¿De qué estás hablando?
00:06:36Si te dicen que no ha salido el sol
00:06:38No te preocupes
00:06:39Porque mañana tampoco saldrá
00:06:42Si consigo hacerme rico
00:06:44O tú te haces famoso
00:06:48Quiero que
00:06:50Sigamos siendo los de siempre
00:06:53¿De acuerdo?
00:07:00De acuerdo
00:07:09Apuesto que ahí fuera no hay más que tías buenas, ¿eh, Phil?
00:07:35Tías buenas, sí
00:07:36Eh, el mundo habrá cambiado mucho
00:07:39¿Cambiado?
00:07:45¡No!
00:07:45Quince años después de la Tercera Guerra Mundial
00:08:06Dos muchachos abandonaron su refugio
00:08:09Sus nombres eran Philip Hammer y Marlow Chandler
00:08:12Habían permanecido atrapados en él cultivando sus recuerdos
00:08:15Y leyendo novelas de aventuras
00:08:17Esos chicos iban a convertirse en los más grandes investigadores privados de la era postnuclear
00:08:23Y esta es la historia de su primer y más importante caso
00:08:26El caso que les iba a inmortalizar con el nombre de los investigadores atómicos
00:08:31Durante los años en los que Philip y Marlow estuvieron escondidos
00:08:35Una gran contienda se había suscitado en el mundo exterior
00:08:38La búsqueda de dos llaves
00:08:40Las llaves que serían capaces de accionar el último misil nuclear existente sobre la faz de la Tierra
00:08:46I see the curves change in shape
00:08:49Sometimes I feel the darkness
00:08:53I know in time there will be light
00:08:57Break down
00:08:59The walls of the sand
00:09:02My head is pounding stronger
00:09:06Does anyone hear me when I call?
00:09:09I'm calling at you
00:09:13I need your place
00:09:16Because I'm out of my way
00:09:19I know my eyes
00:09:22But there's no way of me
00:09:25Give me up and waste my life
00:09:28Break down
00:09:31Break down
00:09:33Las últimas noticias, amigos
00:09:36Permanezcan lejos de las autopistas que borrean la antigua base de misiles
00:09:41Toda la fuerza de los encapuchados hambrientos al oeste del puesto de los mutantes
00:09:46Merodean los...
00:09:47Mira, una chica
00:10:03¡Socorro!
00:10:04¡Una auténtica chica!
00:10:06¡Esto no es para que te guste!
00:10:07¡Sí!
00:10:08¡Si!
00:10:09¡Soy los mutantes!
00:10:15¡Las llaves!
00:10:16¡Que demos las llaves!
00:10:18¡Basta, deteneos!
00:10:20¡No!
00:10:20¡Deteneos!
00:10:21¡Vámonos!
00:10:22¡Basta, deteneos!
00:10:24¡Basta!
00:10:25¡No!
00:10:28Ese fue nuestro fascinante primer contacto con el mundo post nuclear
00:10:32Seres deformes y una señora estupenda con una cicatriz en la cara
00:10:36Por lo que recuerdo, Marlow había ayudado a la chica a salir del apuro
00:10:41¡Vámonos!
00:10:44¡Espere! ¿Quiénes eran esas cosas tan feas, eh?
00:10:46¿Entiende lo que digo?
00:10:48¡Vamos, Phil!
00:10:49¡Soy detective!
00:10:50¡Ah, de los que hacen el amor, eh!
00:10:52¿Amor? No exactamente
00:10:54Nos dedicamos a investigar
00:10:56Sí, claro
00:10:57¡Oh, oh, oh!
00:11:00Permítame, permítame
00:11:02A su servicio
00:11:03¡Adelante!
00:11:06¡Cuidado!
00:11:09¿Por qué?
00:11:11Dame las llaves
00:11:11¿Qué?
00:11:12Las llaves
00:11:12Oye, Marlow
00:11:13Dame las llaves
00:11:14¿Por qué?
00:11:15Has conducido toda la mañana
00:11:16El coche era de mi padre, ¿no?
00:11:17Sí, pero ahora no se puede
00:11:18¡Ey!
00:11:19Escuchad, vámonos, por favor
00:11:20Podemos irnos ahora, Marlow
00:11:21Por favor, siéntate atrás
00:11:22¡Entra!
00:11:24Está bien
00:11:24Bien, señora
00:11:26Necesita dos detectives, eh
00:11:27Así que, ¿cuánto va a pagarnos, ah?
00:11:35¡Mierda!
00:11:36Esto es el fin
00:11:38Ahora Miles se ha alargado con las llaves
00:11:42Casper, Cairo
00:11:46No, no, por favor
00:11:49No tenemos las llaves
00:11:51Me llamo Miles
00:12:06Miles Archer
00:12:08Ya
00:12:08Y yo, Philip
00:12:10Y yo, Marlow
00:12:11Creo que los hemos perdido
00:12:14¿Quiénes serán esos tipos?
00:12:16M-Kings
00:12:17Base de misiles
00:12:18Los criminales están peinando el área
00:12:20En busca de bensas
00:12:21Dígame, señorita
00:12:27¿Qué hace una chica como usted
00:12:30En un sitio como este?
00:12:31Tal vez trabaja usted por aquí cerca
00:12:34¿Qué?
00:12:39Tú estás loco
00:12:41¿Por qué?
00:12:42¿Dónde crees que estás?
00:12:44Claro, deja de hacer preguntas estúpidas
00:12:45¿Dónde crees que estás?
00:12:50Oye
00:12:50Guapa
00:12:52No me toques
00:12:53¿Entendido?
00:12:56De acuerdo
00:12:57Marlow, cállate
00:12:58Tú conduce
00:12:59Bien, pero siéntate
00:13:00Cállate tú
00:13:01Es mi coche
00:13:02Y hablaré con ella, ¿sabes?
00:13:03Siéntate ahí
00:13:04Oh, Miles
00:13:17¿Qué?
00:13:18Solo recordarte que no te preocupes
00:13:20Te ayudaré
00:13:21¿Sí?
00:13:22Bueno, me gustaría ayudarte
00:13:23En todo lo que pueda
00:13:24Gracias, Marlow
00:13:29Marlow
00:13:54Eres el mundo más cachondo
00:13:57Que he visto en mi vida
00:13:58¿Has visto cómo me ha besado, Phil?
00:14:15Hombre, no exageres
00:14:17Soy yo
00:14:18Sí, he conseguido las llaves
00:14:20Y todo se irá a la mierda
00:14:21¿Y qué lengua tiene esa chica, Phil?
00:14:23Ah, sí
00:14:24Claro, Marlow
00:14:25El coche está en camino
00:14:27¡Oh, mierda!
00:14:30De acuerdo
00:14:31¿Eh?
00:14:32¿Crees que se casará conmigo?
00:14:35Oh, Marlow
00:14:37Tendré que oírte lo repetir todo el día
00:14:39Claro que quiero repetirlo
00:14:41No creo que ningún detective
00:14:42Trabaje gratis
00:14:43Miles Sarcher
00:14:44Vio que algo ocurría
00:14:45No tiene nada que ver con la otra
00:14:46Algo le atemorizaba
00:14:47Cogió el arma
00:14:49Y nos dejó sentados
00:14:50Como una pareja de patos mareados
00:14:52No, no crees que sea
00:14:53Éramos el señuelo
00:14:54Que necesitaba para salvarse
00:14:55Es decente, dime
00:14:56Y su plan habría resultado perfecto
00:14:58Si no hubiese dejado caer las llaves
00:15:00En el asiento de Marlow
00:15:01Cuando descubriera su error
00:15:02Sería demasiado tarde
00:15:04Fue un descuido
00:15:05Que Miles Sarcher
00:15:06Lamentaría el resto de su vida
00:15:08Y me ha llamado Nurdo
00:15:16¿Qué significa?
00:15:19No lo sé
00:15:19Debe ser un piropo
00:15:21Postnuclear
00:15:22Señorita
00:15:35Señorita
00:15:37Señorita
00:15:39Socorro, Phil
00:15:40¿Por qué querrán dispararnos?
00:15:45Estoy lloro
00:15:45Pero no voy a quedarme aquí
00:15:46Para averiguar
00:15:47Saca el freno
00:15:54Rápido
00:15:55El freno
00:15:56¿Qué crees que estoy haciendo, eh?
00:16:07Nos persigue Phil
00:16:17Nos deben confundir con otros
00:16:19Oh, no
00:16:20¡Vamos deprisa!
00:16:21Voy
00:16:22Vamos, rápido
00:16:29Échalo dentro
00:16:29El trailer se está quemando, Phil
00:16:36Apaga al imbécil
00:16:37Mueve el trasero
00:16:38¿Por qué tengo que ser yo?
00:16:40Rápido
00:16:40Ve
00:16:41¡Vamos!
00:16:41¡Vamos!
00:16:42¡Vamos!
00:16:43¡Vamos!
00:16:43¡Vamos!
00:16:44¡Vamos!
00:16:45¡Vamos!
00:16:46¡Vamos!
00:16:47¡Vamos!
00:16:48¡Vamos!
00:16:49¡Vamos!
00:16:50¡Vamos!
00:17:20¡Vamos!
00:17:50¡Vamos!
00:17:52¡Vamos!
00:17:53¡Vamos!
00:17:54¡Vamos!
00:17:55¡Vamos!
00:17:57¡Vamos!
00:17:58¡Vamos!
00:18:07¡Desenganchalo!
00:18:10¡Desenganchalo!
00:18:11¿Dónde está el aire que se ve?
00:18:13¡Vamos!
00:18:14¡Vamos!
00:18:15¡Vamos!
00:18:17¡Ah!
00:18:22Sabía que lo conseguiría, ¿eh, Phil?
00:18:30Y sin disparar, ni un solo tiro.
00:18:32Sí, pero nos hemos quedado sin el trailer.
00:18:34Siempre protesta.
00:18:35Sí, siempre.
00:18:36¿No es el fin del mundo?
00:18:36¿Ah, no?
00:18:37No.
00:18:37No, solo es el fin del carburante.
00:18:40Pero claro, eso no tiene importancia, ¿eh?
00:18:43Oh, Marlon.
00:18:44Ey.
00:18:44Echa un vistazo a esto
00:18:48¿Qué es?
00:18:49No lo sé, ha debido caérsela a la chica
00:18:51¡Un llavero! ¡Unas llaves!
00:18:54¡Eh! Seguro que Miles necesita sus llaves
00:18:56Será mejor que se lo devolvamos
00:18:57¡Ah! ¡Ja, ja!
00:19:01Ahora comprobará que somos unos detectives de primera
00:19:03No es un hombre el que aparece en el llavero
00:19:05¿Eh?
00:19:07Dash Hammer
00:19:08¿Dash Hammer?
00:19:11Pertenece a tu padre, Phil
00:19:12Quizá esté vivo
00:19:17¿Lo crees así?
00:19:22Y tal vez mi padre también
00:19:23¡Ah! Sería magnífico
00:19:27Verían lo buenos que somos al encontrarlos
00:19:30¡Ja, ja, ja!
00:19:31¡Oh! La cara que van a poner
00:19:33¿Qué pasa, Phil?
00:19:37Nuestros padres están vivos
00:19:38Basta
00:19:39Deja
00:19:40Deja de llamarles nuestros padres, Marlo
00:19:43Nos encerraron en ese refugio
00:19:47Porque nunca se proponían sacarnos nunca
00:19:50¿Cuál crees que será su reacción cuando nos vean, eh?
00:19:57No estamos seguros
00:19:58¿Ah, no?
00:19:58Creímos que estaban muertos
00:20:02Porque jamás vinieron a rescatarnos
00:20:03Ahora sabemos que no era por eso
00:20:06Ah, todo saldrá bien
00:20:09¿Qué podemos opinar de nuestros padres?
00:20:14Ellos nos abandonaron
00:20:16Y nos han traicionado
00:20:19Es un pecado imperdonable
00:20:22Eh, Marlo, mira
00:20:51Eh, ¿qué es eso?
00:20:54No sé
00:20:54Tómalo con calma, ¿de acuerdo?
00:20:57¿Qué dices?
00:20:57Que te calmes, Marlo
00:20:58¡Guau!
00:21:00Déjame a mí, ¿quieres?
00:21:01Va muy elegante
00:21:02Gracias por parar, señor
00:21:09¿Qué ocurre, chico?
00:21:12Mi papá se ha quedado sin gasolina
00:21:14Señor
00:21:14¿Ah, sí?
00:21:17¿Dónde está tu padre?
00:21:19Está ahí, dentro
00:21:21Perdió las piernas en la guerra
00:21:23¡Ah!
00:21:25¡La madre que te parió!
00:21:26Si vuelves a bofetearme, te convertiré en un trozo de mierda
00:21:29¡Fuera del coche!
00:21:30¡Antes que vuelen vuestros sesos sobre este asqueroso coche!
00:21:34¡Venga!
00:21:34Sí, sí
00:21:39Salta ya
00:21:40Muévete
00:21:41¡Rápido!
00:21:44Está bien
00:21:44¡Socorro!
00:21:45¡Socorro!
00:21:47Estupendo, Chester
00:21:48Mata a esa zorra
00:21:49¡Mierda!
00:21:50¿Te crees que soy imbécil?
00:21:52¡Venga!
00:21:53¡Moveos!
00:21:54Ya lo tengo
00:21:54¡Quieto!
00:21:55¡Mierda!
00:21:57¡Imbécil!
00:21:58¡Quieto!
00:21:58¡Lárgate, enano!
00:21:59¿Y ahora qué vamos a hacer?
00:22:06¡Lárgate!
00:22:07¡Moveos!
00:22:08¿Qué vamos a hacer, Chester?
00:22:10¡Vamos!
00:22:11¡Fuera!
00:22:12Era nuestro primer encuentro con Discomutantes
00:22:14Estaba seguro que no sería el último
00:22:17¡A correr!
00:22:24¡Eh!
00:22:26¿Qué tal?
00:22:27¿Encanto?
00:22:29Deja que te desate
00:22:33Inténtalo y te rajo
00:22:37Solo inténtalo
00:22:39¿A qué viene tanto alboroto, chica?
00:22:46Solo intento ayudarte
00:22:47¡Chica!
00:22:52Pequeña
00:22:53Solo quiero ayudarte
00:22:54¿Cómo te llamas?
00:22:59¿Ah?
00:23:03Mars
00:23:04Rusty Mars
00:23:09¿Y qué es lo que estás haciendo aquí?
00:23:14¡Phil!
00:23:15¡Mira esto!
00:23:17¡Ven!
00:23:18¡Mierda!
00:23:29¡Bueno, no ha sido culpa mía!
00:23:30¡Pero sí lo ha sido el habernos quedado sin gasolina!
00:23:31¡No te metes conmigo otra vez!
00:23:32¡Callaos ya de una vez!
00:23:34Vayamos caminando hasta Edge City
00:23:36¿Qué, caminando?
00:23:39Sí
00:23:39¡Cállate! ¿Quieres?
00:23:44¿Por qué?
00:23:45Yo solo hago esta pregunta
00:23:46Si no cierras tu boca
00:23:48Si no la cierras de una vez
00:23:49Todo el mundo sabrá nuestro caso
00:23:50¿Es eso lo que deseas?
00:23:52No, no es eso, no
00:23:53No quiero eso
00:23:54Escucha, solo intento averiguar
00:23:55Solo intentaba comprobar
00:23:57Si puede conocer a Miles
00:23:58¿De acuerdo?
00:23:59Entonces, cierra la boca
00:24:00Ciérrala tú
00:24:02Oye, ¿por qué no vuelves al refugio?
00:24:05¡Qué gran idea!
00:24:09Entonces, señorita Mars
00:24:11¿Decía usted que conoce a Miles?
00:24:14Sí, la conozco
00:24:15Es una chica punk
00:24:17Es el jefe de una banda muy fuerte
00:24:19Cuanto más lejos estéis de ella, mejor
00:24:22¿Y vosotros?
00:24:24¿Quién es vuestro jefe?
00:24:26Trabajamos por nuestra cuenta
00:24:27Somos detectives
00:24:28Eres un tío interesante, ¿sabes?
00:24:30Gracias
00:24:30Oye, me gustaría dejarlo renunciar
00:24:33¿De acuerdo?
00:24:34¿A qué?
00:24:38Todo estúpido
00:24:39Oye, ¿qué le pasa a este?
00:24:43No lo sé
00:24:44Tú y Phil y delante
00:24:46¡Os alcanzaré!
00:24:49Eh, Phil
00:24:50¿Damos un paseo?
00:24:52¡Oh, mierda!
00:25:01Rusty, lo siento, de veras
00:25:03También me gusta el pasado
00:25:07Así es como vivía
00:25:15¿De veras?
00:25:16¿Quién es?
00:25:20Mi madre
00:25:21¿Llevas tú alguna foto?
00:25:27No
00:25:27Seguro que sí
00:25:30Dame tu cartera
00:25:31¡Basta!
00:25:33Venga, hombre
00:25:34Déjame que las vea
00:25:36Tú no has visto nada
00:25:42Sí, claro
00:25:47¡Phil!
00:25:50Nací en Nueva York
00:25:58Creo que tengo 22 o 23 años
00:26:01No estoy segura
00:26:02Mamá decía que papá era marino
00:26:04O almirante
00:26:04O algo parecido
00:26:05No llegué a conocerle
00:26:07Pero decía que era muy bueno
00:26:08Le vi en foto
00:26:10Y tenía una mirada penetrante
00:26:11Como un gato
00:26:12Nos abandonó cuando yo era una niña
00:26:15Sé
00:26:16Sé que es eso
00:26:18¿Qué quieres decir?
00:26:21A Marlow y a mí
00:26:22También nos abandonaron en un refugio
00:26:24¿De veras?
00:26:26Sí
00:26:26¿Y cómo aprendisteis a leer y todo lo demás?
00:26:29Bueno
00:26:30Dos tipos
00:26:32Los que nos abandonaron
00:26:33Permanecieron un tiempo con nosotros
00:26:35Y nos enseñaron
00:26:36Pero no mucho
00:26:37Mi padre ni siquiera tuvo tiempo
00:26:40Para enseñarme a atar los zapatos
00:26:42La ciudad de San José
00:26:48Así que eso es San José
00:26:52Oye, Rasty
00:27:03Dime
00:27:06Nunca había conversado así con una chica
00:27:12Tal vez porque nunca habías conocido a ninguna
00:27:16Sí, tal vez
00:27:18Bueno
00:27:21Yo solo deseo decirte que yo
00:27:26Que yo
00:27:29¿Qué?
00:27:31¿Te gusta?
00:27:34Sí
00:27:34Ven
00:27:39¿Está bien?
00:27:42¿Qué pasa aquí?
00:27:43¿Dónde has estado?
00:27:44¿Qué?
00:27:44¿Dónde crees?
00:27:45Me dejasteis tirado
00:27:46¿Estás chiflado, Marlow?
00:27:47Tú lo estás
00:27:48¿Tú sabes lo que has hecho?
00:27:50¿Qué?
00:27:51Aprovecharte de Rasty en mi ausencia
00:27:52Eso has hecho
00:27:53Marlow, estás completamente loco
00:27:54Yo solo, solo
00:27:55Oh no
00:27:56¡Mierda!
00:27:57¡Basta, chicos!
00:27:58Os presentaré unas monadas cuando lleguemos a Ed City
00:28:01¿De acuerdo?
00:28:02No quiero monadas
00:28:03No quiero monadas
00:28:04¡Quiero una chica!
00:28:06Todo se arreglará
00:28:08Marlow
00:28:09¿Has visto lo que has hecho?
00:28:10¿Has visto lo que has hecho?
00:28:11¡Eres un idiota!
00:28:11Estaba preocupado
00:28:12Lo has echado a perder
00:28:13¡Eh, Rasty, espera!
00:28:15¡Me alejé y me perdiste!
00:28:18Vamos, chicos
00:28:19De monos prisas
00:28:19Se está haciendo de noche
00:28:20¿Qué ocurre por la noche?
00:28:22Las radiaciones provocaron el nacimiento de criaturas monstruosas
00:28:26Y aprovechan la oscuridad para salir
00:28:28¿Criaturas?
00:28:29¿Qué criaturas?
00:28:30Vamos
00:28:30¡Venga, Marlow!
00:28:33Y al final se encontraba Ed City
00:28:35Donde mi aventura se convierte en horror
00:28:38Rasty me advirtió que la ciudad era sordidez y perversión
00:28:42Donde los buenos se corrompían
00:28:44O morían
00:28:45Vamos, chicos
00:28:47Ya no resultaba tan importante
00:28:49Descubrir a quienes nos habían abandonado en el refugio
00:28:52O comprobar la soledad que nos había rodeado
00:28:54Si lo era
00:28:55Intentar averiguar en qué nos convertiríamos
00:28:58Cuando todo hubiera terminado
00:28:59¡Rasty!
00:29:02¿Crees que podremos encontrar a nuestros padres?
00:29:05¿Te refieres a Hammer y Chandler?
00:29:06Sí
00:29:06Sí, hombre
00:29:09Yo os ayudaré
00:29:11Vamos, chicos
00:29:13Apresurémonos
00:29:15Es muy insegura la ciudad por la noche
00:29:17¿Por la noche?
00:29:19Y de día
00:29:24Eh, mira
00:29:31¿Qué ratas trae esta?
00:29:43Debes estar muy apurada
00:29:45¿Eh, Rasty?
00:29:48Disculpe
00:29:49Phil
00:29:58¿Estás bien?
00:30:00¿Qué?
00:30:00Sí, estás bien
00:30:01Eres tan gracioso
00:30:04Ten cuidado con lo que haces, Brick
00:30:10Soy capaz de reventarte el culo
00:30:13¿Sí?
00:30:14Sí
00:30:15Inténtalo y te reventaré el tuyo
00:30:18Como solía hacerlo
00:30:20¡Eh!
00:30:22¡No puede usted hablarle así!
00:30:24¡No!
00:30:25¿Quieres probarlo tú, muchacho?
00:30:27¿Ah, sí?
00:30:31De acuerdo, está bien
00:30:32Lárgate
00:30:34Calma, Rasty
00:30:36Tranquila
00:30:38Somos viejos amigos, ¿no?
00:30:40Sí
00:30:42Viejos amigos
00:30:44Lárgate
00:30:47Ramera
00:30:50Eh, Brick, al teléfono
00:30:57¿Quién es?
00:31:02Miles Archer
00:31:03Miles Archer
00:31:04No dejes que esos gatos se te acerquen
00:31:12Tienen las uñas afiladas
00:31:14Sí, ya veo
00:31:14Toda la ciudad es basura
00:31:16Mexicanos
00:31:17Vamos
00:31:20Entremos en mi ciudad
00:31:34¿Qué?
00:31:37Luis
00:31:38Tras
00:31:39Durmares
00:31:41Si
00:31:42Un
00:31:43O
00:31:43Queen
00:31:43Un
00:31:46Cuamposte
00:31:47Cuéndose
00:31:48¿Qué?
00:31:49No
00:31:49Cuándo
00:31:50Cuándo
00:31:51Cuándo
00:31:52Cuándo
00:31:52Cuándo
00:31:53Cuándo
00:31:53Cuándo
00:31:54Cuándo
00:31:55Cuándo
00:31:56Cadena
00:31:57Su
00:31:57Cuándo
00:31:58Cuándo
00:31:59Cuándo
00:32:00Cuándo
00:32:00Cuándo
00:32:02Cuándo
00:32:03Cuándo
00:32:04Cuándo
00:32:04Cuíb br�� else
00:32:04Espera que todo esté bien, es lentamente frío, y, baby, esto es hell, o es solo un sueño, una hallucinación, que viene todo por mí.
00:32:17¡Siento que se salga! ¡Suscríbete todo y todo!
00:32:21El Red Onion parecía como una sofisticada fábrica de Ginebra.
00:32:26El portero estaba flipado.
00:32:28Rusty nos hizo entrar.
00:32:30Daba la impresión de ejercer cierta influencia sobre los demás.
00:32:34¡Yupi!
00:32:35¡Guau!
00:32:36¡Mira todo esto, Phil! ¡Míralo!
00:32:38¡Joder!
00:32:39¡Oh, Dios mío, Phil! ¡Guau!
00:32:41Rusty, Steamboat quiere verte.
00:32:43Está bien.
00:32:48Espérate aquí. Volveré enseguida.
00:32:54¡Las llaves!
00:32:56Eh, Mardo.
00:32:58¿Qué?
00:33:00¿Phil, qué?
00:33:02¿Qué crees que está pasando allá arriba?
00:33:04Claro.
00:33:05¿Eh?
00:33:05Sí, claro.
00:33:14¿Cómo estás?
00:33:17¡Lárgate, zanahoria!
00:33:18Sí, bien.
00:33:20Me llamo Marlow y soy detectivo...
00:33:22¡Lárgate, mierda de tío!
00:33:24¡Eh!
00:33:25¡Que te jodan!
00:33:27Bueno, te veré por aquí.
00:33:28Vaya chica.
00:33:29¿Qué haces?
00:33:31¡Eh, Marlow!
00:33:37Parece que todos están locos, ¿no es cierto?
00:33:40No, no.
00:33:41Tienes que ser un poco más compensivo.
00:33:44Sí.
00:33:45Mira, las tendré desmayadas a mis pies en un momento.
00:33:51¡Ah, sí!
00:34:00Podría bailar toda la noche.
00:34:01¡Hola, muñeca!
00:34:18Desmayadas a tus pies, ¿eh?
00:34:19¿Qué tal?
00:34:29¿Qué tal?
00:34:29¿Ves?
00:34:39Te lo he dicho.
00:34:41Reacción retardada.
00:34:43¡Puedo ser tu conejito!
00:34:45Sí, seguro.
00:34:47Mi conejito, mi vaquita, mi cerdito, lo que quieras.
00:34:50¡Vamos!
00:34:55Somos carne caliente.
00:34:57¡Pues qué bien!
00:34:59¡Eh, Marlow!
00:35:00¡Qué!
00:35:01Mira lo que haces.
00:35:04¡Tú tranquilo!
00:35:05¡Vamos, hombre!
00:35:13¡Me ha dejado sin respiración!
00:35:18Tu amigo es un poco raro, ¿no?
00:35:20Pues sí.
00:35:22Debió ser muy duro para los dos durante todos esos años.
00:35:26No.
00:35:27No fue tan mal.
00:35:31¿Qué te parece este sitio?
00:35:33Un poco loco, ¿eh?
00:35:35Sí.
00:35:36¡No me jodas más!
00:35:37En realidad, son muy amables con nosotros.
00:35:40No es nada, hombre.
00:35:44Es que sois nuevos.
00:35:46Se acostumbran.
00:35:48Como yo.
00:35:53¿Vienes?
00:35:56Sí.
00:35:57Está bien.
00:36:02Pero...
00:36:03¿Pero qué?
00:36:07Mi vestido es muy distinto de los demás.
00:36:09Se puede arreglar.
00:36:15Ven conmigo.
00:36:16Ven conmigo un momento.
00:36:19Quiero enseñarte algo.
00:36:20Qué bonito.
00:36:37¿Te gusta?
00:36:41Sí.
00:36:45Puede que me lo ponga más tarde.
00:36:47Ahora no me apetece vestirme, ¿me entiendes?
00:36:52¿Qué pasa con esas llaves, eh, Rasty?
00:37:10Medio...
00:37:11Un mundo se ha vuelto loco por ellas, ¿o eso parece?
00:37:13Sí.
00:37:14¿Qué?
00:37:16Cállate.
00:37:16Es que...
00:37:19¿Habrón demasiado?
00:37:20Sí.
00:37:31Tranquilo.
00:37:32Que esté tranquilo.
00:37:34Debes estarlo.
00:37:36¿Qué?
00:37:37¿La cerraste?
00:37:37Ahora voy a quitarte la ropa.
00:37:41¿Tú también vas a quitártela?
00:37:43Sí.
00:37:44¿Tú también vas a quitarte la ropa?
00:37:45¿Tú también vas a quitarte la ropa?
00:37:46Sí.
00:37:46Sí.
00:37:55Vamos.
00:37:57Rasty, estoy un poco nervioso.
00:38:02No tienes por qué estarlo.
00:38:08Cálmate.
00:38:09Cálmate.
00:38:11Claro.
00:38:18¿Qué haces?
00:38:19Te voy a sacar los pantalones.
00:38:21¿Qué?
00:38:31¿Qué lamparaste?
00:38:33¿No quieres besarme primero?
00:38:35No.
00:38:39Relájate un poco.
00:38:56Sí.
00:38:57Muy bien.
00:38:59Así.
00:39:04Sí.
00:39:04Sí.
00:39:04No te muevas.
00:39:16¿Qué haces, Rasty?
00:39:18No te preocupes.
00:39:21No soy demasiado experto en este tipo de cosas, Rasty.
00:39:25Relájate.
00:39:27Confío en ti.
00:39:28Phil, hay algo que quiero decirte.
00:39:32Sí.
00:39:32Antes de que...
00:39:33Antes de que Rasty.
00:39:37Buen trabajo.
00:39:40Oiga, nosotros no hacíamos nada.
00:39:43Escuche.
00:39:44Oiga, señor.
00:39:45Escuche.
00:39:46Escuche, señor.
00:39:48No es lo que se imagina.
00:39:49La intención era absolutamente honesta.
00:39:51Cállate cerdo.
00:39:52Me llamo Philips, señor.
00:39:56Eh.
00:39:57Dicho que te calles, ¿no?
00:39:59Tranquilo, Stimuth.
00:40:02No te metas, golfa.
00:40:04O te joderé aquí mismo.
00:40:06Venga.
00:40:07Buscad las llaves en su ropa.
00:40:10Por favor.
00:40:14También, Rasty.
00:40:16Pensaba que podía confiar en ti.
00:40:17Ah, carne tierna, ¿eh?
00:40:20Muy apetitosa.
00:40:23Me hace cosquillas, señor.
00:40:25Eres muy sensible, perdo.
00:40:29Sí.
00:40:33¿Qué hace, Rasty?
00:40:34¡Rasty!
00:40:37Bien, tenido.
00:40:41Excelente calidad.
00:40:43Esta carne hará las delicias del mercado.
00:40:47¿Qué me cae?
00:40:48Eh, chico.
00:40:49¿De dónde crees que sacamos la carne?
00:40:52Sí.
00:40:53Ya no existen animales vivos.
00:40:57¿Animales?
00:41:00¿Comerme?
00:41:05¡Exacto!
00:41:06¡Exacto!
00:41:06Eso es.
00:41:08¡Exacto!
00:41:09Somos caníbales.
00:41:11Todos caníbales.
00:41:13Me gustas, certito.
00:41:14¡Rasty!
00:41:17¡Rasty!
00:41:19¡Rasty!
00:41:20¡Rasty!
00:41:21¡Rasty!
00:41:22¡Rasty!
00:41:25¡Rasty!
00:41:27No hay llaves.
00:41:32No están en su ropa.
00:41:34Dime, ¿dónde está el cerdo?
00:41:41Antes, dígame, ¿para qué sirve?
00:41:43Puede hacer que volemos todos.
00:41:45¿Dónde está el cerdito?
00:41:47No lo sé.
00:41:48¿Te crees muy listo?
00:41:51¿Quieres joderme o qué?
00:41:53¿Eh?
00:41:55Cerdo.
00:41:57Muy bien.
00:41:58En ese caso, probaremos con tu amiguito.
00:42:04Marlo.
00:42:06¿Quién va a la cerda?
00:42:08Vamos a descuartizarlo.
00:42:09Hoy, como tú te sigues, ¿no?
00:42:13Escucha, se muero conmigo.
00:42:16Dime, ¿dónde están las llaves?
00:42:20Y no convertiré a tu amigo en picadillo.
00:42:23¡Díselo!
00:42:33¡Jodida mierda!
00:42:35¡Diles dónde están, Phil!
00:42:38Y te prometo dejarte en libertad.
00:42:40¡Lo prometo!
00:42:42¿De acuerdo?
00:42:45Sí.
00:42:47Claro.
00:42:49¡Lo prometo!
00:42:51Intentaréis que nos vayamos.
00:42:56De acuerdo.
00:42:57Será como un juego, puerco.
00:43:00Pero si nos traicionas...
00:43:03¡Uuuh!
00:43:07¡Inconforme!
00:43:09De acuerdo.
00:43:18Las llaves están...
00:43:21Y bien, certito.
00:43:28¿Dónde están?
00:43:35Tú, las tienes.
00:43:36¿Lo ves?
00:43:57Está por aquí.
00:44:01Dámelas.
00:44:02¡No!
00:44:23¿Marlow?
00:44:34¡Marlow!
00:44:36¿Sí?
00:44:38¡Said y yo nos divertíamos! ¡Es estupendo! ¡Muerda de maravilla!
00:44:41¡Te la presentaré! ¡Sí! ¡Saidy!
00:44:43¡Quietos, cabritos!
00:44:47¡Venga, hombre, salgamos! ¡Estamos a un paso del distrito rojo! ¡Vamos!
00:44:51¿Quién eres?
00:44:53¡Vuestro amigo! ¡Hombre! ¡Vamos rápido!
00:44:57¡Es mi amigo, Phil! ¡Es mi amigo!
00:44:58¡Vamos rápido! ¡Vuestro amigo del alma!
00:45:00¡Venga, vamos!
00:45:01¡Es mi amigo! ¡Vamos! ¡Vamos, Phil! ¡Vamos, vamos!
00:45:05¡Phil!
00:45:21Escuchadme, descansad un poco. El próximo turno será muy duro. Tenemos que cruzar el distrito
00:45:30de Hasbury antes de llegar a zona segura.
00:45:32Pues, ¿a qué esperamos?
00:45:33¡Eh! ¡Tranquilo! ¿De acuerdo? Bien, chicos. En esta ciudad no sobreviven los tramposos.
00:45:44¿Qué quieres decir?
00:45:47Que las bandas os andan buscando.
00:45:49¿Las bandas?
00:45:50Sí, todas. Y no solo los encapuchados de...
00:45:54Tipos como Stenwood llegan de todas partes en busca de las llaves.
00:45:59Tendréis graves problemas. Lo comprobaréis. Pueden desaparecer ciudades enteras.
00:46:04¡Ja, ja, ja! Así que es mejor que dejéis las llaves. No me gustaría que me quemaran el culo, ¿eh?
00:46:09¡Ja, ja, ja, ja!
00:46:10Apuesto a que te gustaría tenerlas, ¿eh?
00:46:13¡Venga! ¿Qué haría Brick Bardo con las llaves? Ni siquiera tengo coche.
00:46:17¡Ja, ja, ja, ja!
00:46:19¿Y por qué nos has salvado?
00:46:22Me pagaron.
00:46:23¿Quién?
00:46:24¿Barb?
00:46:26Una puta del sur llamada Miles Archer.
00:46:30¿Miles? ¿Miles Archer?
00:46:32¡Phil!
00:46:35¿Conoces a Miles Archer?
00:46:36Eh, eso los he dicho que me pagó, tío.
00:46:39Os espera en el otro distrito, en el local de Rich.
00:46:42¡Vamos!
00:46:44¡Iremos cuando me entregues las llaves!
00:46:47Así que las quieres, ¿no?
00:46:48Sí, las quiero. Ahora entrégame las llaves. Dispongo de poco tiempo.
00:46:54¡Dáselas!
00:46:55Primero dime para qué sirven y luego te las doy. ¿Vale?
00:46:58Dame esas jodidas llaves.
00:46:59¡Dáselas!
00:47:00¡Con los huevos!
00:47:01¡Dáselas!
00:47:01¡De acuerdo, de acuerdo!
00:47:02¡Vamos!
00:47:04Bien, bien, tranquilo, hombre.
00:47:06¡Vamos, tío!
00:47:07Toma.
00:47:09Tranquilo.
00:47:19¡Vamos!
00:47:20¡Vamos, Marlow!
00:47:21¡Vamos!
00:47:22¡Vamos, Marlow!
00:47:39¡Vamos!
00:47:41¡Vamos!
00:47:42¡Vamos!
00:47:43¡Vamos!
00:47:43¡Gracias!
00:48:13¡No te muevas, estúpido!
00:48:43¡No te muevas o te volaré la tapa de los censos!
00:49:12¿Dónde están esas llavecitas rojas?
00:49:14¡No tengo las llaves!
00:49:16¿No me has oído? ¿O quieres ser un vampiro muerto?
00:49:20¡No te muevas!
00:49:31¡Phil! ¡Phil!
00:49:36¡Phil! ¡Phil!
00:49:39¡Oh, mierda!
00:49:45¡Me he perdido otra vez!
00:49:53¡Eh! ¿Qué pasa contigo?
00:49:55¿Tranquilos? ¿De acuerdo?
00:49:56¿Por qué has impedido que los cogiéramos y apoderarnos de las llaves?
00:50:11¡Eh! ¡No te echarás atrás ahora!
00:50:13¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Ropa!
00:50:29¡Ah! ¡Ah! ¡Cogeré alguno!
00:50:32¡Eh! ¡Sí! ¡Me pondré alguno!
00:50:36¡Este mismo!
00:50:38¡Sí! ¡Así me taparé!
00:50:42¡Oh! ¡Oh! ¡Vaya!
00:50:56¿Y bien?
00:51:07No he visto un alma
00:51:08¿Y qué hay de las llaves?
00:51:10Temo que no las conseguiste, ¿no es así?
00:51:13No, Spade
00:51:14Registramos el búnker de arriba abajo
00:51:16Pequeño imbécil
00:51:17Dijiste que lo conseguirías
00:51:19Lo sé, pero se torcieron las cosas
00:51:21¿Qué más da?
00:51:22Parece que no lo entiendes, Chester
00:51:24No se trata de otro asunto de drogas
00:51:27Ahora la vida corre peligro aquí
00:51:29¡Está bien! ¡Está bien!
00:51:31¡Bien!
00:51:32Has dicho que eran dos chicos, ¿no es verdad?
00:51:34¡Sí!
00:51:38¡Phil!
00:51:39¡Phil!
00:51:40¡Oh, Phil!
00:51:42¿Te encuentras bien?
00:51:44¿Estás bien?
00:51:49¿Qué te ha pasado?
00:51:50¿Estás bien?
00:51:51Sí, sí
00:51:52¿Qué te han hecho esos criminales?
00:51:55¡Phil!
00:51:56¡Vamos!
00:51:58¿Qué te han hecho esos criminales?
00:52:03¡Vamos!
00:52:05¡Phil!
00:52:07¡Phil!
00:52:11Debéis encontrarlo inmediatamente
00:52:14De acuerdo
00:52:15¡Mierda!
00:52:16Es el otro quien debe tener las llaves
00:52:17Si Miles Arch lo descubre en su distrito
00:52:20No estamos todos perdidos
00:52:22Está bien, de acuerdo
00:52:23¡Venga, Marlo!
00:52:25Miles se apoderará de las llaves
00:52:27Y lanzará el misil
00:52:29¡Esta ropa se ha enganchado!
00:52:32¡Espera!
00:52:33¡Si encuentras!
00:52:34¡Rápido!
00:52:35¡Dispara a los dos!
00:52:36¡Ah!
00:52:36¡Ah!
00:52:36¡Ah!
00:52:36¡Ah!
00:52:37¡Ah!
00:52:37¡Ah!
00:52:37¡Ah!
00:52:38¡Ah!
00:52:38¡Ah!
00:52:38¡Ah!
00:52:39¡Ah!
00:52:39¡Ah!
00:52:39¡Ah!
00:52:40¡Ah!
00:52:40¡Ah!
00:52:41¡Ah!
00:52:42¡Ah!
00:52:43¡Ah!
00:52:44Vamos
00:52:47Sígueme
00:52:49¡Sal de ahí!
00:52:52Por aquí
00:52:52Vamos
00:52:54Vamos, Marlo
00:52:55Tenemos que salir de esta ciudad
00:52:57Todos quieren matarnos
00:52:59Tenemos que encontrar a Miles
00:53:00¿Miles?
00:53:01Sí
00:53:01Ella sabrá qué hacer
00:53:02¿Sabes que no quiere matarnos, eh?
00:53:05Es una buena chica, Finn
00:53:06Todos parecen iguales, amigo
00:53:07Ella también ya desea hacer desaparecer el mundo
00:53:10No, no, no lo haría
00:53:11Son esos hombres que deseaban hacerle daño
00:53:13Los que querrían que el mundo se acabase
00:53:15Nadie más
00:53:16¿Lo crees así?
00:53:21¡Marlo!
00:53:22¿Eres tú, Miles?
00:53:27¡Es Miles, Phil!
00:53:30¡Miles!
00:53:31¿Dónde has estado?
00:53:32Te he echado de menos
00:53:33Saliste corriendo del teléfono y todo aquello
00:53:35Y aquí está Phil, Miles
00:53:37¿Te acuerdas?
00:53:38Hola, Miles
00:53:38Hablaremos después
00:53:39¿Qué?
00:53:40¡Es Miles!
00:53:40Venid conmigo
00:53:41Sí, bien
00:53:43Antes, contéstame una pregunta
00:53:44¿Están intentando matarnos por tu culpa?
00:53:46Subid
00:53:47Al menos, dime dónde vamos
00:53:49Oye, Miles
00:53:52¿Quieres saber lo que hemos hecho?
00:53:55Bien
00:53:56Hemos estado buscándote
00:53:57Pero ese tipo va
00:53:59Oh, sí
00:54:08¡Adiós!
00:54:26¡Adiós!
00:54:26¡Suscríbete al canal!
00:54:56¡Suscríbete al canal!
00:55:57¿Por qué nos quedáis aquí y os tranquilizáis un poco?
00:56:02Mientras yo me pongo algo más adecuado.
00:56:08¡Suscríbete al canal!
00:56:38¡Suscríbete al canal!
00:56:48Hay algo extraño en el ambiente.
00:56:52Algo sospechoso.
00:56:54¡Suscríbete al canal!
00:57:02¡Suscríbete al canal!
00:57:04¿Tienes las llaves?
00:57:05¡Suscríbete al canal!
00:57:07¡Suscríbete al canal!
00:57:11¡Suscríbete al canal!
00:57:13¡Suscríbete al canal!
00:57:15¡Suscríbete al canal!
00:57:17¡Suscríbete al canal!
00:57:21¡Suscríbete al canal!
00:57:23¡Suscríbete al canal!
00:57:27¡Suscríbete al canal!
00:57:29¡Suscríbete al canal!
00:57:31¡Suscríbete al canal!
00:57:33¡Suscríbete al canal!
00:57:35¡Suscríbete al canal!
00:57:37¡Suscríbete al canal!
00:57:39¡Gracias!
00:58:09¡Oh, Dios mío! Esas llaves pueden lanzar un misil nuclear. ¿Ves, Marlowe? Estaba en lo cierto. Miles también quiere hacer volar el mundo. Mejor que salgamos de aquí.
00:58:30Demasiado tarde, Phil. Te volaré la cabeza si no me entregas las llaves.
00:58:39¿Qué significa esto, Miles? Es que ya no me quieres.
00:58:46¡Mierda!
00:58:47¡Vamos, Marlowe! ¡Corre! ¡Deprisa! ¡Voy! ¡Voy! ¡Rápido, Marlowe! ¡Rápido!
00:59:12¡Vamos! ¡Deprisa! ¡Deprisa!
00:59:17Agánchate, Phil, agánchate. Por ahí.
00:59:24Tenga, ¡Viva!
00:59:41¡Vamos, Marlowe!
00:59:47¡Gracias!
01:00:17¡Gracias!
01:00:47¡Gracias!
01:00:53¡Gracias!
01:01:10¡Gracias!
01:01:12Phillip y Marlow
01:01:15Ahora veíamos el mundo tal y como era, cruel y despiadado.
01:01:21Resultaba triste comprobar que empezábamos a contagiarnos de esa crueldad.
01:01:26Furiosos y vengativos, deseábamos regresar a él en busca de la revancha por lo que nos habían hecho.
01:01:34Y nos deslizábamos por la pendiente que conducía inexorablemente a la ciénaga donde se revolcaban todas las Rusty y Miles Sarcher de este mundo.
01:01:42Pero ya no éramos niños y el mundo lo lamentaría.
01:02:02No podemos hacerlo. Nunca dejaremos a esos estúpidos que los destruyan de nuevo.
01:02:07Jamás tendrán esas llaves.
01:02:14Cierto.
01:02:17Cierto.
01:02:20Solo es tuyo.
01:02:21Somos el cebo.
01:02:34Magnífico.
01:02:40Me gusta.
01:02:41No más palabras.
01:02:51No más prisas.
01:02:56No más nada.
01:03:05Eso es.
01:03:06No más nada.
01:03:28Turned around to face myself for the first time in my life.
01:03:35I was running through the maze of an endless torture, just trying to survive.
01:03:43And if I had you here beside me, I would never let you go.
01:03:50¡Ah!
01:03:57Tírala al suelo. ¡Encanto!
01:04:00Críos de mierda.
01:04:02¿Qué dices? ¿Dónde diablos están esas jodidas llaves?
01:04:08Se han perdido. ¡De veras! ¡Yo también seguí a su pista!
01:04:16¡No perdamos el tiempo! ¡Matémosla!
01:04:20¡No perdamos el tiempo!
01:04:22On the edge of a broken dream I heard your footsteps in the night
01:04:27I was running through the maze of an endless darkness And there you stood in the light
01:04:34Like a white knight riding on a breathless horse You came and saved me from my fears
01:04:41But as you turned away and hit me I saw the truth behind my tears
01:04:49You turned away and leave me here
01:04:52Fish!
01:04:52Where I've been standing all my life After giving me a reason to find love
01:05:03Por favor
01:05:11Por favor
01:05:12Vamos, Phil
01:05:18Vamos
01:05:20Vamos
01:05:24Tenemos mucha basura que limpiara
01:05:26Phil
01:05:29Lamento lo que te he hecho
01:05:32Y todas las mentiras que tengo en...
01:05:34No sigas, nena
01:05:36De eso hace un millón de años y tengo una flaca memoria
01:05:40En realidad ni me acuerdo de ti
01:05:42¿Por qué me has salvado después de lo que te he hecho?
01:05:44Escucha, no tenemos tiempo que perder
01:05:46Ha sonado la hora, hermana
01:05:49Hay que apostar y ganar el juego
01:05:51Unos ganan y otros pierden
01:05:52Y mis dedos me piden que apriete pronto el gatillo
01:05:55Vamos, Phil
01:05:56Vamos, Phil
01:05:58No perdamos más el tiempo
01:06:00Vamos
01:06:02Espera
01:06:03Por favor, Phil
01:06:05Phil, espera
01:06:07No te preguntas por qué, por qué tenía que hacerlo
01:06:34Es como el mundo en el que vivimos
01:06:36El perro se come al perro
01:06:38Y el hombre se come al hombre
01:06:39Phil
01:06:40Mira, Rasty
01:06:44Tú me traicionaste
01:06:46He salvado tu piel, ahora estamos en paz
01:06:49No deseo volver a ver más tu cara
01:06:52Es mejor que te largues
01:06:54Phil, déjame hacer algo por ti
01:06:57¿Quieres cerrar la boca y largarte?
01:07:00No tienes idea de lo que me costó llegar hasta aquí
01:07:03Quince años
01:07:05Asesinato y violación
01:07:07He hecho lo imposible para sobrevivir
01:07:15Y no voy a disculparme con nadie
01:07:18¿Entiendes?
01:07:20¿Quieres saber lo más triste?
01:07:39Marlo y yo formábamos una pareja vulgar y corriente
01:07:42Y ahora acumulamos tanto odio
01:07:48Que no somos mejores que tú
01:07:54Te matarán, Phil
01:08:09¿Sabes?
01:08:20Me gustaría que lo intentaran
01:08:22Me gustaría que lo intentaran
01:08:22No, no, no, no
01:08:23No, no, no
01:08:24No, no, nope
01:08:272 o más
01:08:47¡Suscríbete al canal!
01:09:17¡Suscríbete al canal!
01:09:47¡Suscríbete al canal!
01:10:17¡Suscríbete al canal!
01:10:47¡Suscríbete al canal!
01:11:17¡Suscríbete al canal!
01:11:47¡Suscríbete al canal!
01:11:49¡Suscríbete al canal!
01:11:55¡Suscríbete al canal!
01:11:57¡Suscríbete al canal!
01:11:59¡Suscríbete al canal!
01:12:01¡Suscríbete al canal!
01:12:05¡Suscríbete al canal!
01:12:11¡Suscríbete al canal!
01:12:13¡Suscríbete al canal!
01:12:15¡Suscríbete al canal!
01:12:17¡Suscríbete al canal!
01:12:19¡Suscríbete al canal!
01:12:23¡Suscríbete al canal!
01:12:25¡Suscríbete al canal!
01:12:27¡Suscríbete al canal!
01:12:29¡Suscríbete al canal!
01:12:31¡Suscríbete al canal!
01:12:33¡Suscríbete al canal!
01:12:35¡Suscríbete al canal!
01:12:37¡Suscríbete al canal!
01:12:39¡Suscríbete al canal!
01:12:41¡Suscríbete al canal!
01:12:43¡Sí! ¡Sí! ¡Y no deberías ponerme a prueba!
01:13:04¡Dame las llaves!
01:13:13¡Dame las llaves!
01:13:43Vosotros, hermanos, lo habéis hecho bien.
01:13:56Frente a la adversidad, habéis conseguido apartar a todos los que intentaban quebrantar un acuerdo razonable.
01:14:03¡Sois verdaderamente notables!
01:14:06¡Ahora, dame las llaves, hermano!
01:14:14¡Tira el arma, amigo! ¡Tírala! ¡O desapareceréis para siempre!
01:14:19Podríamos dispararte, hermano.
01:14:21¡Seguro! ¡Inténtalo, vamos! ¡Adelante, venga!
01:14:24Ten cuidado, Cairo. Estás tratando con Philip y Marlow ahora.
01:14:29No puedo creerlo.
01:14:31¡Felma!
01:14:35¡Felma!
01:14:36¡Felma!
01:14:37Pero es que...
01:14:39¿Conoces a esos tipos?
01:14:44Sí.
01:14:48Desde hace mucho tiempo.
01:14:51¡Felma!
01:14:53¡Felma!
01:14:54¡Felma!
01:14:55¡Felma!
01:14:56¡Felma!
01:14:57¡Felma!
01:14:58¡Felma!
01:14:59¡Felma!
01:15:00¡Felma!
01:15:01¡Felma!
01:15:02¡Felma!
01:15:03¡Felma!
01:15:04¡Felma!
01:15:05¡Felma!
01:15:06¡Felma!
01:15:07¡Felma!
01:15:08¡Felma!
01:15:09¡Felma!
01:15:10¡Felma!
01:15:11¡Felma!
01:15:12¡Felma!
01:15:13¡Felma!
01:15:14¡Felma!
01:15:15¡Felma!
01:15:16¡Felma!
01:15:17¡Felma!
01:15:18¡Felma!
01:15:19¡Felma!
01:15:20¡Felma!
01:15:21¡Felma!
01:15:22¡Felma!
01:15:23¡Felma!
01:15:24¡Felma!
01:15:25¡Felma!
01:15:26¡Felma!
01:15:27¡Felma!
01:15:28el vómito. Ten un poco más.
01:15:30No quiero.
01:15:31Book sí gorgoteaba lastimosamente mientras...
01:15:34Vamos, quieres aprender a leer, ¿verdad?
01:15:36Quiero.
01:15:37Mira, hijo.
01:15:38Déjame, Spade. Te estás fustigando a un caballo muerto.
01:15:41Tiene afectado el cerebro.
01:15:43No tengo la culpa.
01:15:46Portaros como unos hombrecitos, ¿eh?
01:15:48Sí.
01:15:50Hasta luego.
01:15:51Adiós.
01:15:51Sí, sí.
01:15:59Aquí está, papá.
01:16:03No es él, Merlo.
01:16:05No es él.
01:16:07Son los criminales que nos han tenido encerrados en el refugio durante 15 años.
01:16:11¿Sabes?
01:16:13Y ahora vuelven por esas llaves y nos matarán.
01:16:17Te van a matar.
01:16:21No les importan esas estúpidas llaves.
01:16:25¿Verdad?
01:16:26Las llaves o le atravieso su ascarosa cabeza.
01:16:33No las entregues, Phil.
01:16:35No disparará sobre Marlon.
01:16:37Sabe que la haríamos desaparecer.
01:16:42Dámelas, no pierdas tiempo.
01:16:45Ahí van.
01:16:51No, no, no, no, no, no.
01:17:16No, no, no, no, no, no.
01:17:46No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:17:48No, no, no, no, no, no, no.
01:17:49No, no, no, no, no, no, no, no.
01:17:50No, no, no, no, no, no, no, no.
01:17:51No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:17:52No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:17:53No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:17:54No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:17:56¡Suscríbete al canal!
01:18:26¡Suscríbete al canal!
01:18:56¡Suscríbete al canal!
01:19:26¡Suscríbete al canal!
01:19:56¡Suscríbete al canal!
01:20:26¡Suscríbete al canal!
01:20:56¡Suscríbete al canal!
01:21:26¡Suscríbete al canal!
01:21:28¡Suscríbete al canal!
01:21:30¡Suscríbete al canal!
01:21:32¡Suscríbete al canal!
01:21:34¡Suscríbete al canal!
01:21:36¡Suscríbete al canal!
01:21:38¡Suscríbete al canal!
01:21:40¡Suscríbete al canal!
01:21:42¡Suscríbete al canal!
01:21:44¡Suscríbete al canal!
01:21:46¡Suscríbete al canal!
01:21:48¡Suscríbete al canal!
01:21:52¡Suscríbete al canal!
01:21:54¡Suscríbete al canal!
01:21:58¡Suscríbete al canal!
01:22:00¡Suscríbete al canal!
01:22:02¡Suscríbete al canal!
01:22:04¡Suscríbete al canal!
01:22:06¡Suscríbete al canal!
01:22:08¡Suscríbete al canal!
01:22:10¡Suscríbete al canal!
01:22:40¡Suscríbete al canal!
01:22:41¡Suscríbete al canal!
01:22:42¡Suscríbete al canal!
01:23:03¡Gracias!
01:23:10¡Suscríbete al canal!
01:23:36¡No te preocupes, papá!
01:23:40Tenemos de nuevo las llaves y nadie se apoderará de ellas jamás.
01:24:10¿Y qué ha sido de ti? ¿Qué ha ocurrido durante todos estos años?
01:24:33La verdad, por favor.
01:24:38¿Qué importa eso?
01:24:41El pasado es el pasado.
01:24:45Sigue tu camino, hijo.
01:24:59Sí, papá.
01:25:00Tanto tiempo, papá.
01:25:17Está bien.
01:25:19No, no.
01:25:24No.
01:25:25No.
01:25:26Se acabó.
01:25:49Cuando veía todos esos monigotes pintarrajeados,
01:25:52pensaba por un instante que la lucha iba a reanudarse.
01:25:55Comenzaba a preguntarme si merecía la pena salvar este mundo.
01:25:58Entonces me di cuenta de que probablemente necesitaríamos buscar nuevas sensaciones.
01:26:03Y cuando todo hubiese terminado, podríamos rehacer nuestras vidas.
01:26:07Esa era la única esperanza que nos quedaba.
01:26:14Oye, socio.
01:26:16¿Qué?
01:26:21¿Y si me enseñaras esos nuevos pasos?
01:26:25¿Qué pasos?
01:26:33Verás, los postnucleares.
01:26:40¿Quieres?
01:26:41Sí, claro.
01:26:44Pienso que ya es hora de alegrarse y disfrutar del pacto que hicimos.
01:26:49Buena o mala, es la vida que tenemos.
01:26:53Eso es.
01:27:06Eso es.
01:27:09Presta atención, socio.
01:27:11Porque vamos a bailar un poco.
01:27:13No.
01:27:22¡Suscríbete al canal!
01:27:30¡Gracias!
01:28:00¡Gracias!
01:28:30¡Gracias!
01:29:00¡Gracias!
Recomendada
1:40:44
|
Próximamente
1:15:09
1:40:03
1:30:28