Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
The First Night with the Duke (2025) Episode 7 | Engsub

#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele:
👉 Group Facebook:
👉 Official Channel: https://www.dailymotion.com/moviedramaes88
Transcript
00:00:00ц
00:00:05the
00:00:14the
00:00:18그렇게 밀어붙이던 삼간택의 결과가
00:00:21데비마마의 혼자�chine
00:00:24내가
00:00:27I'm going to see you.
00:00:29I'm going to see you.
00:00:31I'm going to see you.
00:00:35So...
00:00:39So...
00:00:41How are you going to get out of this?
00:00:45Oh...
00:00:47Oh...
00:00:53Oh...
00:00:55Oh...
00:00:57I've heard him.
00:00:59You're wrong...
00:01:00You matter to me...
00:01:02Stop doingieran, your feelings...
00:01:03I know.
00:01:04Well...
00:01:05My feelings...
00:01:06I can't stop him.
00:01:07I haven't been there...
00:01:08He been safe anymore...
00:01:10I can't see you.
00:01:11I'm gonna stop him...
00:01:12I will pause with you.
00:01:13I would lose myself...
00:01:15You're too late.
00:01:16You're all like us.
00:01:17Sorry me, quarrel means that it's not just...
00:01:20You want theigneur didn't even understand.
00:01:23You knew it.
00:01:25Still...
00:01:26I have no idea how to do it.
00:01:29You should never get a chance to fight.
00:01:31I don't know what to do.
00:01:37I don't know.
00:01:42It's going to be a case where I can't do it.
00:01:47If you can come back, you can find me.
00:01:58You can find me.
00:02:02You want to go?
00:02:04Yes.
00:02:05I really like waiting for you to wait.
00:02:10I'll stop waiting for you.
00:02:14I'm going to come back to you, so I'm going to wait for you to wait for the next time, so I'm going to wait for you to wait for the next time.
00:02:26Yes, the chief chief chief chief chief chief chief.
00:02:44I'm sorry.
00:02:49You've had a lot of confusion.
00:02:54I was very shy.
00:02:57demons were FPS.
00:03:00You have to celebrate it.
00:03:02And you've never had any trouble.
00:03:06I'll let you know.
00:03:08I'll let you know.
00:03:09Why are you doing that?
00:03:11What do you mean?
00:03:13What do you mean?
00:03:19I can't believe it.
00:03:29Kung에만 귀가하시는 대비께서 양인과 일면식이 있을 리는 없고,
00:03:35외국과 교류가 자제한 또 시가문이 이 일에 얽혀 있는 것이더냐.
00:03:49도배명 일가가 은밀히 뭔가를 꾸미고 있는 것이냐.
00:03:57말해보거라.
00:03:59어서.
00:04:03사사로운 소란이었을 뿐 전하께서 걱정하시는 그런 일은 아니옵니다.
00:04:09사사!
00:04:13사사, 사사.
00:04:15사사로워서!
00:04:17그런 일은 보고하지 않겠다.
00:04:23내 그간 너의 충심을 알기에 네 혼례를 국혼에 뒤지지 않게 진행하라 명하였건만.
00:04:31아무래도 넌 아직 가족을 만들 때가 아닌 것 같구나.
00:04:41하여
00:04:47원료를 미루거라.
00:04:51그리고 당분간 자중해라.
00:04:57그럴 수 없습니다.
00:05:01지금 뭐라 하였느냐!
00:05:03제 혼례는 제게 맡겨주십시오.
00:05:07네 혼례를 너한테.
00:05:17하하하하하하!
00:05:19하하하하!
00:05:21하하하하!
00:05:23그래.
00:05:24그래.
00:05:25네가 나 생 처음으로 네 뜻을 피력했을 때는 뭐 그만한 이유가 있을 터.
00:05:39아, 오해하지 말거라.
00:05:41과외는 그저 네가 구설에 오를까 걱정돼야 한 말이다.
00:05:47저에게 누를 끼치는 일은 없을 것입니다.
00:05:57하하하하!
00:05:59하하하하!
00:06:01하하하하!
00:06:03하하하하!
00:06:05하하하하!
00:06:07하하하하!
00:06:09하하하하!
00:06:11하하하하!
00:06:13하하하하!
00:06:15하하하하!
00:06:17하하하하!
00:06:19하하하하!
00:06:21Oh, my God.
00:06:51Oh, my God.
00:07:21Oh, my God.
00:07:51Oh, my God.
00:08:21Oh, my God.
00:08:51Oh, my God.
00:08:53Oh, my God.
00:08:57Oh, my God.
00:08:59Oh, my God.
00:09:01당신 잘못이 아니에요.
00:09:05당신도 알고 있잖아요.
00:09:07당신도 dane?
00:09:17당신은 당신을 주워야 해봅니다.
00:09:19당신은 당신을 주워야 할 것이라서요.
00:09:25나는 당신이 당신을 주워야 할 것 같아요.
00:09:27I don't know what to do with my son, but I don't know what to do with my son, but I don't know what to do with my son.
00:09:57I'm sorry.
00:09:59I'm sorry.
00:10:01I'm sorry.
00:10:05I'm sorry.
00:10:07Oh, my God.
00:11:37맹세요?
00:11:41달과 별을 건 입맞춤이면 돼.
00:11:47그런 맹세라면 밤새도록 할 수 있어요.
00:11:57감당하실 수 있겠습니까?
00:12:07처음엔 절대 내 것이 아니라고 생각했지만
00:12:25당신의 미소, 눈빛, 그리고 이 목소리까지
00:12:32내가 아닌 다른 사람의 것이 되었다면
00:12:37상상하기도 싫어.
00:12:39깊은 이 맘을 그대는 알고 있나요?
00:12:49사랑이겠죠.
00:12:51그대의 두 눈을 바라보며 웃음이 나는 걸
00:13:01숨기려고 해봐도 숨겨지지가 않죠
00:13:09내 마음은 그대뿐이에요
00:13:15나의 맘에 들어와줘
00:13:19그대면서 나를 다시 웃게 해줘
00:13:26오늘은 취하지 않았겠지?
00:13:30보시다시피 아주 완전히 제정신입니다
00:13:36경성분도 좀 웃어봐요
00:13:42아니, 좀 웃어봐요
00:13:44내가 될게
00:13:48근데...
00:13:50저 처음 봤을 때 어땠어요?
00:13:54몹시...
00:13:56위태로워 보였지
00:13:59그게 다예요?
00:14:01그리고 몹시...
00:14:03아름다웠어
00:14:09너무 예뻐
00:14:14아주 이 밤의 끝을 잡아 잡술짝지인갑네
00:14:18아, 이러다 헌수 애기씨들 대동하시는 거 아닌가 물론
00:14:33환장하겄네, 정말
00:14:40밤도 왜 이렇게 길고 날려
00:14:43옆구리 시리게
00:15:05아, 아쉬워! 진정하세요!
00:15:09민현이 뭔데 나한테 진정하라 말아야
00:15:11너도 내가 웃어?
00:15:13꺼져
00:15:14꺼져!
00:15:15꺼져!
00:15:30어디서 많이 본 문양이야니까
00:15:32아니야
00:15:34아니야
00:15:35아니야
00:15:38내가 한 게 아니야
00:15:40나도 몰라야 돼
00:15:42엄마 맞다
00:15:44아...
00:15:46아...
00:15:47아...
00:15:48아버지...
00:15:50얘기는 전에 들었다
00:15:51저...
00:15:52저...
00:15:53저...
00:15:54저...
00:15:55양반 접을 사도
00:15:56타고난 운명까지 바꿀 수는 없는 모양이구나
00:16:00아...
00:16:01아...
00:16:02아...
00:16:03아버지...
00:16:04얘기는 전에 들었다
00:16:05저...
00:16:06저...
00:16:07그...
00:16:08양반 접을 사도
00:16:09타고난 운명까지 바꿀 수는 없는 모양이구나
00:16:19운명까지 바꿀 수는 없는 모양이구나
00:16:29아...
00:16:31그...
00:16:35아...
00:16:44How could she do it?
00:16:51롤 씨,
00:16:58지난번 아이들을 위해 지시하신 것들
00:17:00다 구비 되었습니다.
00:17:05그래, 안 가본 지 오래됐네.
00:17:08곧 방문할 예정이니 잘 꾸려서 준비해줘.
00:17:13I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:18:13교수님, 일어나야 해요.
00:18:231시즌만 더.
00:18:25교수님, 일어나야 해요.
00:18:271시즌만 더.
00:18:32I'm sorry.
00:18:34I'm sorry.
00:18:44Oh!
00:18:46Oh!
00:18:48Oh!
00:18:50Oh, my God!
00:18:52It's not bad for me.
00:18:54That's the same way.
00:18:56It's not...
00:18:58If I can't go to my house, I'll have a chance to score.
00:19:22How old are you?
00:19:24Oh!
00:19:25Oh, no!
00:19:26Oh, really?
00:19:28Oh, really?
00:19:29Oh, really?
00:19:30Oh!
00:19:43I'm hungry.
00:19:44Are you hungry?
00:19:45No.
00:22:04Okay.
00:22:05Thank you so much.
00:22:09I'm going to take a bit too.
00:22:10I'll just come here for a second.
00:22:11Obviously, it's okay.
00:22:13It's delicious.
00:22:14It's okay to get out of here.
00:22:16Yes, it looks great.
00:22:19It's delicious!
00:22:21It looks good!
00:22:22I love you!
00:22:23I love you!
00:22:25Oh, get out of here.
00:22:26Yeah.
00:22:27We are gonna eat these things.
00:22:28You can't eat the coffee.
00:22:31I hope I won't eat the food.
00:22:32Yeah.
00:22:41I put these dishes like this boy's meals like this.
00:22:45It's all I want to eat.
00:22:48I'm happy to eat the food après this morning, whoever I eat, like I'm doing it.
00:22:58shepherd, shepherd, shepherd
00:23:00Like shepherd, shepherd, shepherd, shepherd
00:23:02besie
00:23:04우릴
00:23:28You can also see how the food can go.
00:23:31And then...
00:23:32...and it's delicious.
00:23:36Oh, it's so nice.
00:23:38Oh, it's so nice.
00:23:40Oh.
00:23:41Oh, it's so nice.
00:23:43Oh, it's so nice.
00:23:45Oh, it's so good.
00:23:47Oh, it's so nice.
00:23:50Oh, it's so nice.
00:23:55Just one time.
00:23:58Yes, you are.
00:24:02That was right.
00:24:04We're not.
00:24:10Aesh, you're a kind of a man.
00:24:14Didn't you know you are going to go back to this.
00:24:18I'm sorry, but I think I'm coming back.
00:24:23I'm sorry to take that over, but...
00:24:26I just can't get all of it anymore.
00:24:28I don't know if I've been to go.
00:24:31I'm sorry to go to each other because I'm going to go first.
00:24:35It's so nice to me!
00:24:36I'm sorry to go first.
00:24:40I'm sorry to go first.
00:24:46I am not sure how much it is.
00:24:48I am not sure how do you get into the house?
00:24:52What is the place that is?
00:24:54What's the most dangerous thing?
00:24:56I don't think I am.
00:24:58I'm not sure how to do it.
00:25:00Why do you make it so scary?
00:25:02That's why it is so scary!
00:25:08So my mom is a father.
00:25:12I'm sorry...
00:25:14I don't think.
00:25:17But...
00:25:19else...
00:25:19I don't think so.
00:25:20Obviously...
00:25:23I don't think so.
00:25:29Poor guy...
00:25:30I'll have to wait for you.
00:25:31Once again, he's in the morning,
00:25:33I have to wait for you.
00:25:35Ah, that's set.
00:25:39Ah, that's right.
00:25:41Ah, that's right.
00:25:43Ah, that's right.
00:25:45Man, you know.
00:25:46You, you!
00:25:52Remind your husband.
00:25:54What about you?
00:25:56Your husband, you can't find yourself.
00:26:00I will tell you that you are the first person.
00:26:02Then, you will come back.
00:26:04You will come back.
00:26:06You will come back with me.
00:26:08You will never be able to get back to the house.
00:26:12Please go and go and go to the car.
00:26:15Who is this?
00:26:18You're the one who our son-in-law.
00:26:21You're the one who had a son-in-law.
00:26:25You're the one who's a dour.
00:26:30The son-in-law would be a dour.
00:26:38Who would you like to see this?
00:26:44Who would you like to see this?
00:26:46Who would you like to see this?
00:27:08I mean...
00:27:10What is that?
00:27:16I haven't seen a lot of our friends.
00:27:19That's why I have a lot of friends.
00:27:22People and I'm good.
00:27:30I love you.
00:27:32I love you.
00:27:33I love you.
00:27:35I love you.
00:27:38It's a man!
00:27:43You're not going to fight!
00:27:45You don't want to fight!
00:27:47You're not going to fight!
00:27:48You're not going to fight!
00:27:55Are you going to die?
00:27:56It's a fire.
00:27:58It's a fire.
00:27:59It's a fire.
00:28:01It's a fire.
00:28:02It's a fire.
00:28:03I think it's going to die.
00:28:04You're going to die!
00:28:06Are you going to die?
00:28:08Get out of here!
00:28:09Put it on the fire.
00:28:12You're going to die!
00:28:13You're the same as you!
00:28:36Oh, my God.
00:28:38It's so easy to do.
00:28:41It's so easy to do.
00:28:48It's easy to do.
00:28:52It's so easy to do with your wife.
00:28:55You can't be a man of my wife.
00:29:01It's not easy to do.
00:29:04I've got a goal in front of the back of the camera.
00:29:11I've got a look to the camera.
00:29:16I've got a look to the camera.
00:29:19I've got a look to see him.
00:29:24He doesn't have a look to him.
00:29:26But he doesn't have the power to him.
00:29:31...
00:29:33...
00:29:35...
00:29:38...
00:29:42...
00:29:46...
00:29:49...
00:29:53It's okay.
00:29:55It's okay.
00:29:59Now, please, please.
00:30:03Please, please.
00:30:07Please, my wife,
00:30:10was a person who was a person who was a man.
00:30:15Oh, my God.
00:30:22quiénes were you?
00:30:27Er...
00:30:29He...
00:30:31경상근도 많이 당황했겠지.
00:30:35에휴, 아버지도 참.
00:30:42아, 아씨...
00:30:46곱보지신 것 같은데요?
00:30:50Who is it?
00:30:56Who is it?
00:30:58I'm sure there is a person.
00:31:00I'm sure there is a person.
00:31:04Where are you from?
00:31:06It's the end of the scene.
00:31:08It's the end of the scene?
00:31:10I'm not sure.
00:31:12I'm not sure.
00:31:14I'm not sure.
00:31:20How do you hear?
00:31:22It's the end of the scene.
00:31:24For a moment.
00:31:26Here's what a lot.
00:31:28What do you know?
00:31:30I've got a lot of money.
00:31:32By the way, I can't believe it's the end.
00:31:34I have no problem.
00:31:36It's an odd issue.
00:31:38And it's the end of the scene.
00:31:40She has a number on her because of the male.
00:31:42I have a lot to have a pair.
00:31:44She can't get a pair of males in the meantime.
00:31:48They're so wrong.
00:31:50Needless to help her.
00:31:52They'll kill me.
00:31:53They're not going to kill me.
00:31:54It's not a person that'll take me time.
00:31:57You can't kill me for something else.
00:32:01I don't want the time to kill you.
00:32:03I really want that is not a person.
00:32:07I'm so sorry.
00:32:10I'm okay.
00:32:18She has been changed to a long time.
00:32:22She had a very new daughter of a woman,
00:32:25and her wife was searching for me as a love,
00:32:30and she had been married to me.
00:32:34She would have been married to her husband,
00:32:37so she could match her Rede.
00:32:38The one that I thought so much would be,
00:32:40would be the one that she could do to me?
00:32:44And...
00:32:50Mm-hmm.
00:32:51Just치만.
00:32:53Don't go tell me.
00:32:55I think it's even going wrong.
00:32:57There's no trust in the kids.
00:33:00You can't be here if you're just going up.
00:33:03It can't be here if you do it.
00:33:05If you don't do it, you shouldn't be here.
00:33:08You can't buy anything, right?
00:33:09You'll have to take it away.
00:33:10I really don't like you.
00:33:11Is that what you're supposed to do?
00:33:14No!
00:33:15I'm just gonna get away from her!
00:33:20What the hell's going on!
00:33:25Those were the family!
00:33:27Think this, Jonah!
00:33:28I don't know how to get up with her,child.
00:33:32And you must get on such a good life.
00:33:36You're not gonna die now.
00:33:38I'm gonna die when I die.
00:33:40How can I die?
00:33:44I'm gonna die.
00:33:46I'm gonna die, bro.
00:33:47Well, I'll take you to my father's school.
00:34:01Ja...
00:34:01...
00:34:02...
00:34:04...
00:34:05...
00:34:06...
00:34:07...
00:34:09...
00:34:10...
00:34:12...
00:34:13...
00:34:14...
00:34:15I would like to thank you for the sake of the spirit of your spirit.
00:34:19I would like to share this with you.
00:34:23This is my friend, the...
00:34:26I would like to share this with you.
00:34:28I would like to share this with you.
00:34:34Why would you like to share this with you?
00:34:36You're my friend.
00:34:39I'm a hero.
00:34:42It's his wife.
00:34:44She promised to be a judge.
00:34:46She promised to be a judge.
00:34:48She promised to be a judge.
00:34:52You didn't say that much.
00:34:54You didn't say that much.
00:34:56Also that we're a judge.
00:34:58He has a judge.
00:35:02He has a judge.
00:35:05He's a judge.
00:35:12So, that's what I've known.
00:35:15I just know.
00:35:19I'm in a role in my career.
00:35:20I'm in a position.
00:35:22Right now?
00:35:23I'm in a position?
00:35:25I'm in a position to be a set of steps.
00:35:29There's a step on what to do.
00:35:30He's in a position.
00:35:31He's in a position.
00:35:31I'm sorry for you.
00:35:37Ah,
00:35:39그나저나
00:35:40데뷔 전에서의 난동으로
00:35:42전 학기 꾸질함을 들었다고?
00:35:47Hmm.
00:35:51그 코에는 보이지 않는 눈과 귀가 참으로 많군.
00:35:57I don't think you're a good person.
00:35:59I'm not sure.
00:36:01You are not sure.
00:36:03You are not sure.
00:36:05You are not sure.
00:36:07So, I'm worried about you.
00:36:09You are not sure.
00:36:11You are not sure.
00:36:13I'm sorry.
00:36:15He is still alive.
00:36:17I'm sorry.
00:36:19He is still alive.
00:36:21You are not sure.
00:36:23You're so angry.
00:36:26I'm sorry.
00:36:27You're so angry.
00:36:31I'm sorry.
00:36:32You're not at it.
00:36:33You're so angry.
00:36:35You're a good one.
00:36:36I'm sorry.
00:36:37It's not my fault.
00:36:38You're not at it.
00:36:39You're a good one.
00:36:53Oh, my God.
00:37:23Oh, my God.
00:37:53Oh, my God.
00:38:23Oh, my God.
00:38:33잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:38:37후선다.
00:38:39오랜만이구나.
00:38:41가만히 내리거라.
00:38:43여기서부터 혼자 걷고 싶구나.
00:38:49잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:38:51잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:38:59잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:39:09잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:39:21잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:39:37잠깐, 잠깐.
00:39:41그래.
00:39:43결국 도화선의 인생도 자기 선택으로 결정되겠지.
00:39:47잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:40:01차선책?
00:40:03솔직히 맞지?
00:40:07누구?
00:40:09설마, 날 못 알아보는 것이냐?
00:40:13자세히 보거라.
00:40:15나 이규 오라버니다.
00:40:17이규?
00:40:18소설에서 본 적 없는 이름인데?
00:40:21많이 놀란 것이냐?
00:40:23아...
00:40:25기억이 나는 것도 같습니다.
00:40:29그...
00:40:31엄청 오래간만인 거죠?
00:40:34그렇지.
00:40:3510년도 더 되었지.
00:40:37아...
00:40:3810년이면 못 알아볼 만도 하네요.
00:40:41아니, 어릴 적 혼인까지 약조해놓고는
00:40:43섭섭하구나.
00:40:45난 널 한눈에 알아봤거네.
00:40:47에이?
00:40:49혼인 약조?
00:40:50아니, 말투도 이전과 달라지는 것 같고.
00:40:53내가 아는 선책이가 맞느냐?
00:40:56어...
00:40:57그...
00:40:58그...
00:40:59그...
00:41:00그게요?
00:41:01아찌!
00:41:02아찌!
00:41:03아찌!
00:41:04어!
00:41:05어!
00:41:06방울아 거기 있었구나!
00:41:07저 급한 일이 있어서...
00:41:08그럼 인마?
00:41:09아니, 선책아, 선책...
00:41:10아...
00:41:11아...
00:41:12아...
00:41:13아...
00:41:14아...
00:41:15누구는 같이 계셨던 거예요?
00:41:29몰라.
00:41:30오늘 처음 보는 사람인데...
00:41:32혼인 약조 뭐 그런 소리를 하더라.
00:41:34에이?
00:41:35지 몰래 사고 치신 건 아니죠, 아씨?
00:41:38아닐걸?
00:41:45어이구...
00:41:46우리 대간마님...
00:41:48이렇게 쭉 젖은 어깨는 처음 봅니다요.
00:41:51영의정 대간마님의 반대 때문인 게죠?
00:41:55아이고...
00:41:56우리 대간마님...
00:41:57이렇게 쭉 젖은 어깨는 처음 봅니다요.
00:42:00영의정 대간마님의 반대 때문인 게죠?
00:42:02흠...
00:42:03이 세상에 내 뜻대로 돌파되지 않는 것도 있군.
00:42:05대간마님께서는 이제까지 앞만 보고 달려오셨지요.
00:42:08왕실의 일도...
00:42:09선책아시와의 혼담도...
00:42:10길이 막히면 돌아가라는 말도 있지 않습니까?
00:42:11소위는 이것 또한 기회라고 생각됩니다.
00:42:12대간마님께서는...
00:42:13이 세상에 내 뜻대로 돌파되지 않는 것도 있군.
00:42:16이 세상에 내 뜻대로 돌파되지 않는 것도 있군.
00:42:20대간마님께서는 이제까지 앞만 보고 달려오셨지요.
00:42:25왕실의 일도...
00:42:27선책아시와의 혼담도...
00:42:31길이 막히면 돌아가라는 말도 있지 않습니까?
00:42:35소위는 이것 또한 기회라고 생각됩니다.
00:42:38대간마님께서 남들처럼 평범한 행복을 누리실 기회예요.
00:42:44평범한 행복?
00:42:47앞만 보며 달려오다 놓쳐버린 길가의 주변 풍경도 한번 생각해 보십시오.
00:42:53지나고 보면 가장 소중한 것은 그런 순간일지도 모릅니다.
00:42:59잠시 길을 돌아간다 생각하시고...
00:43:02어...
00:43:03아씨와 해보고 싶었던 일들을 해보시는 건 어떨까요?
00:43:18방울아.
00:43:19뭔가 이상하지 않아?
00:43:21아니, 거리에 행인이 하나도 없어.
00:43:24행인이 없는 게 아니라...
00:43:26못 오는 거예요.
00:43:28왜?
00:43:29아니, 어느 대단한 분이 여기를 전부 전세를 내가 주고요.
00:43:34전세를 냈다고?
00:43:35응.
00:43:41어?
00:43:42경성군?
00:43:46아니, 여기를 진짜 다 전세를 낸 거예요?
00:43:49저작거리를 통째로?
00:43:52흠.
00:43:53그게 가능해요?
00:43:54가능하지?
00:43:55난 경성군 2번이니까.
00:43:57아니, 근데 뭐 이렇게까지는...
00:44:00우리의 소중한 시간을 방해받고 싶지 않아서.
00:44:04우리 둘이 손잡고 벗는 거 처음인 것 같은데.
00:44:14이렇게 하나씩.
00:44:15크고 작은.
00:44:16첫 순간들을 함께 만들어 봐보자.
00:44:17아, 뭐야.
00:44:18이건 낭만적인 말도 할 줄 알고.
00:44:20나는 경성군이랑 둘이 여행도 가고 싶고.
00:44:26어, 벚꽃놀이도 같이 가보고 싶고.
00:44:27어, 풍둥.
00:44:28풍둥 날리는 거 그런 것도 같이 해보고 싶고.
00:44:29어, 풍둥.
00:44:30풍둥 날리는 거.
00:44:31그런 것도 같이 해보고 싶고.
00:44:32어, 바다도 보러 가고 싶은데.
00:44:33경성군요?
00:44:34응.
00:44:35난 무엇이든 상관없어.
00:44:36너와 함께 할 수 있어.
00:44:37너와 함께 할 수 있어.
00:44:38첫 순간들을 함께 만들어 봐보자.
00:44:39아, 뭐야.
00:44:40이런 낭만적인 말도 할 줄 알고.
00:44:44나는...
00:44:45음...
00:44:46경성군이랑 둘이 여행도 가고 싶고.
00:44:49어...
00:44:50벚꽃놀이도 같이 가보고 싶고.
00:44:52어, 풍둥.
00:44:53풍둥 날리는 거 그런 것도 같이 해보고 싶고.
00:44:56어...
00:44:57바다도 보러 가고 싶은데.
00:44:58경성군요?
00:44:59응.
00:45:01난 무엇이든 상관없어.
00:45:03너와 함께 할 수 있으며.
00:45:04에잉?
00:45:05가지.
00:45:13아...
00:45:14그래도 근데 구체적으로 좀 하나 얘기해 주면 안 돼요?
00:45:17응?
00:45:18하나만 생각해 봐요.
00:45:20응.
00:45:21자, 자, 자, 자.
00:45:22신경들아!
00:45:23아, 이 상황이야!
00:45:25아, 이 상황이야!
00:45:26아, 이 상황이야!
00:45:27아, 이 상황이야!
00:45:28아, 이 상황이야!
00:45:29아, 이 상황이야!
00:45:30아, 이 상황이야!
00:45:31응.
00:45:33아니, 제대로 해.
00:45:34근데 관계가一個가 불의 물플로 주ойтиесь.
00:45:37오, 진짜 잘하는데?
00:45:38야, 너무 못하니?
00:45:41얘들아!
00:45:42어, 내가...
00:45:43아, 시 왔다!
00:45:44아, 시여!
00:45:45천천히 천천히.
00:45:46이리와.
00:45:47이리와.
00:45:48자, 이리와.
00:45:49내가 뭐가 좋았 Tesakin.
00:45:50자아!
00:45:51자아!
00:45:52천천히 하나씩 천천히 먹어야지.
00:45:53Just slowly, slowly.
00:45:55That's how I do it!
00:45:56When...
00:45:57When I read my books?
00:45:58You can read it!
00:45:59Okay, okay.
00:46:00I'm gonna read it!
00:46:01Okay, okay.
00:46:03Take care!
00:46:04Take care!
00:46:05Take care!
00:46:05Take care!
00:46:06Take care!
00:46:06Take care!
00:46:07Take care!
00:46:07Take care!
00:46:08Take care!
00:46:11Why are you so good to be here?
00:46:15Yes, it's a birthday!
00:46:19It's a birthday!
00:46:21I'll take care!
00:46:21I'm not leaving.
00:46:23I'll be here.
00:46:26It's my brother.
00:46:27I'll be there now.
00:46:37It's my brother.
00:46:40I know it's my brother.
00:46:45It's a very difficult time for children, isn't it?
00:46:52But I'm going to meet with you.
00:46:55I'm too surprised.
00:46:57I'm going to help you.
00:47:02I'm going to teach you a little bit.
00:47:07Really?
00:47:08I think it will be a lot of help.
00:47:12I love you.
00:47:19I love you.
00:47:21I love you.
00:47:26I love you.
00:47:31I love you.
00:47:38I love you.
00:47:42I love you.
00:47:44I love you.
00:47:47It's so pretty.
00:47:50Look, it's so cute.
00:47:54It's all pretty.
00:47:58Let's take a look at it.
00:48:03It's so delicious.
00:48:07Oh, no!
00:48:09That's true.
00:48:10It's so cute!
00:48:15I'm a good guy.
00:48:17I'm a good guy!
00:48:24I can't stop!
00:48:26Oh, my God.
00:48:36Oh, my God.
00:48:56I don't know.
00:48:58I don't know.
00:49:03I'll never forget.
00:49:08I don't know.
00:49:10I don't know.
00:49:12I don't know.
00:49:14I don't know.
00:49:18I'm going to see you.
00:49:20I'm going to see you.
00:49:26No!
00:49:28No!
00:49:30No!
00:49:32No!
00:49:36No!
00:49:38No!
00:49:40No!
00:49:42No!
00:49:44No!
00:49:48Oh!
00:49:54You're so excited.
00:49:56You're so excited.
00:49:57How are you?
00:49:59I'm so excited.
00:50:00It's too much for me.
00:50:02I'm so excited.
00:50:03I'm so excited.
00:50:04It's been fun.
00:50:05I'm so excited.
00:50:06I'm so excited.
00:50:07I thought you were doing something really good.
00:50:08It's just like this, though.
00:50:09I think it's fun to be a part of my child.
00:50:11I'm so excited.
00:50:13I'm so excited.
00:50:14But I've never heard that.
00:50:15I'm so excited to be a part of my child's job.
00:50:17It's just a fun thing.
00:50:19Well, I'm going to teach you this to our children.
00:50:24We're going to teach you?
00:50:26Today, children and children are very good.
00:50:32So, we're going to have 10 children.
00:50:37Why are they here?
00:50:42I'm sorry.
00:50:44I know I will get back.
00:50:45The boundary dress.
00:50:47I'll do that.
00:50:49I'll do it.
00:50:49I'll do it.
00:50:51I can't.
00:50:53If you're a 10-year-old old girl, I can't have a 10-year-old girl.
00:51:12I'm going to eat this.
00:51:22Ah...
00:51:26I love the chicken.
00:51:28It's so funny.
00:51:30It's a good food that I've ever met.
00:51:34It's a good food that I've ever met.
00:51:38It's a good food that I've ever met.
00:51:42I think I'm going to eat a lot when I was younger.
00:51:48Ah...
00:51:51It's a lot of love for my mother's love.
00:51:59It's hard for me to be a lot of pride.
00:52:05I'm so happy to have a feeling.
00:52:07I'm so happy to have you.
00:52:11I'm so happy to have you.
00:52:29I don't know how much that's going to happen.
00:52:31I don't know.
00:52:33You're so grateful.
00:52:43Ah, is that what's your own way?
00:52:45You're so surprised, but what's your own way?
00:52:51I don't think it's a good thing, but I don't think it's a good thing.
00:53:01I don't think it's a good thing.
00:53:17Why are you?
00:53:19I don't think it's a good thing.
00:53:21I just...
00:53:22뒷간에 좀...
00:53:24I don't know.
00:53:54따라오거라.
00:53:56저 잠시 시간을 주시면.
00:54:00어서 따로 오래도.
00:54:20어울리는 사람이 너를 비추는 거울이거늘.
00:54:24저는 그저 국밥을 먹고.
00:54:26나는 눈도기도 없는 줄 아느냐?
00:54:28하필이면 부모가 누군지도 모르는 그런 천한 신분 따위 어울리다니.
00:54:32내가 지금 죄정신인 것이냐.
00:54:46아니 밥이 다 식었는데 어딜 가신 거지?
00:54:54예쁘다.
00:54:56예쁘죠?
00:55:02아이고.
00:55:04볼 조심 오셔요아 씨.
00:55:06아니 섬.
00:55:18아주 안목이 높은 머리로.
00:55:20이 토성.
00:55:22아니.
00:55:24이 나라에서 가장 아름다운 꽃을.
00:55:26바랍니다.
00:55:28목숨은 살려줘야겠어.
00:55:30그래도 될까?
00:55:32기꺼이요.
00:55:38향기가 그냥.
00:55:40향이 진짜 좋아요.
00:55:42차선철.
00:55:44내가 급한 일이 생겨서.
00:55:48먼저.
00:55:50박물전에 가 있겠어?
00:55:52무슨 일인데요?
00:55:56급한 일이 생겼어.
00:56:00아주 급한 일인가 보구나.
00:56:02아주 급한 일이 있어요.
00:56:04저기 뭐 있나요?
00:56:06괜찮아.
00:56:07알겠어요.
00:56:08어떡해.
00:56:10꽃 좀 드릴까?
00:56:12경성도 귀엽네.
00:56:16무슨 꽃을 주려나.
00:56:18혹시 차가의 폭탄주낭자 아니십니까?
00:56:22폭탄주낭자.
00:56:24아.
00:56:25아.
00:56:26아.
00:56:27아.
00:56:28아.
00:56:29아.
00:56:30아.
00:56:31네.
00:56:32제가 맞긴 한데.
00:56:33뵙게 되어 영광입니다.
00:56:34명성은 익히 들어.
00:56:35알고 있습니다.
00:56:36아.
00:56:37그때 이 다관에서.
00:56:38폭탄주라는 진기한 술을 만드셨다 들었는데.
00:56:41오늘.
00:56:42저희들에게.
00:56:43폭탄주를 맛볼 기회를 주시겠습니까?
00:56:45어.
00:56:46죄송하지만.
00:56:48제가 이제.
00:56:50고맙습니다.
00:56:51고맙습니다.
00:56:52고맙습니다.
00:56:53고맙습니다.
00:56:55아.
00:56:56아.
00:56:57제가 이제.
00:56:58그런 거 안 말아요.
00:56:59아.
00:57:00그러지 마시고 좋은 거 널리 공유하시죠.
00:57:01아.
00:57:02저희가 최고의 수리들로 준비해 오겠습니다.
00:57:03아오.
00:57:04아오.
00:57:05진짜 안 돼요.
00:57:06글쎄.
00:57:07아.
00:57:08아니에요.
00:57:09진짜 타질 않나.
00:57:10괜찮냐.
00:57:11쏘찌가.
00:57:12감사합니다.
00:57:16아니.
00:57:17아니.
00:57:18이게 누군가.
00:57:21No, it's who it is?
00:57:24Who is it?
00:57:25I'm sorry, I didn't know that I was going to die.
00:57:28I'm sorry, I'm not going to die.
00:57:30I'm not going to die, but I'm not going to die.
00:57:34I'm not going to die.
00:57:37Let's go, let's go.
00:57:38Ah, what are you doing? What are you doing here?
00:57:42I'm going to talk to you about it.
00:57:45I'm not going to be able to do it.
00:57:48I'm going to go to the end of my life.
00:57:51This is not just a lie.
00:57:55It's not a lie.
00:57:57It's not a lie.
00:57:59No, no.
00:58:01I'll tell you.
00:58:03You're a guy that tells you something.
00:58:05This is a lie.
00:58:07What's the lie?
00:58:13What's the lie?
00:58:15You're going to kill me?
00:58:17What's up?
00:58:18It's about us.
00:58:19They're doing to me.
00:58:20You're doing to me.
00:58:21You're doing to us.
00:58:22I'm going to see you now.
00:58:23I'm going to do it all.
00:58:25I've done it.
00:58:29I'm going to get it all for you.
00:58:32It's a lot of money.
00:58:33You're going to get it.
00:58:35You're going to get it all over.
00:58:47It's okay.
00:58:49It's okay.
00:58:51It's okay.
00:58:53It's okay.
00:59:17It's okay.
00:59:19It's okay.
00:59:21It's okay.
00:59:27It's okay.
00:59:29It's okay.
00:59:31It's okay.
00:59:33It's okay.
00:59:35You kind of look over.
00:59:37It's okay.
00:59:39I started dreaming.
00:59:41You sound like a mega protagonist?
00:59:45Daydream is like a fairy tale
00:59:48When I close my eyes
00:59:50뛰어나는 twilight
00:59:53But you feel me
00:59:55The light is on
00:59:56Stam you see that I got my
00:59:58심장 깊이 써묘한 touch
01:00:01You got me with that
01:00:02여전식 없는 term of night
01:00:05내가 보고 싶던 밤 밤 밤이야
01:00:08You're the king of the king of the king
01:00:11You've got too bad for me
01:00:13차선식!
01:00:16나 지금 감금 당한 거야?
01:00:19허락해주시기 전까지
01:00:21못 일어납니다
01:00:23엉뚱한 년이 앉아있네
01:00:24선택 잘해야겠다
01:00:27이제 모든 것이
01:00:28제자리로 돌아갈 때가 되었어
01:00:30대감이 피를 흘리기를 바라는 이들이
01:00:32그만큼 많다는 얘기가 되겠지요
01:00:35선채기를 지켜주시지요
01:00:38그 약조
01:00:39꼭 지키겠습니다
01:00:43별이 속삭여준 타이밍
01:00:46그냥 뒤택하는 데에
01:00:48잘 지냈고
01:00:49서로가 거�àn을 떠나지
01:00:51했다고
01:00:52이 속삭여준 타이밍
01:00:54그래서
01:01:05Piece of 피평

Recommended