Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/3/2025
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:02CastingWords
00:01:04CastingWords
00:01:06CastingWords
00:01:08CastingWords
00:01:10CastingWords
00:01:12CastingWords
00:01:14CastingWords
00:01:16CastingWords
00:01:18CastingWords
00:01:20Well, no one's wrong, that you've got to go with friends with the подготовки.
00:01:28We've been warned. He'd do it. He'd go with us.
00:01:32Where the money?
00:01:36There you go for a month and a repeater.
00:01:39You're right.
00:01:40Just try me to drink and drink.
00:01:45Why are you laughing?
00:01:47Ma, I'm happy to stay at home alone. I can't imagine.
00:01:52You hear?
00:01:54I trust you, you're already a boy.
00:01:57Who?
00:01:58We're going to go.
00:02:00We're waiting for Venecia.
00:02:03You're wearing a suit. Why are you walking with me?
00:02:06I'm not going to get out of the army.
00:02:09Pa, don't worry.
00:02:11Well, let's go.
00:02:13Let's go.
00:02:15Where?
00:02:16Where?
00:02:17Where?
00:02:18Where?
00:02:19Where?
00:02:20Where?
00:02:21Where?
00:02:22Where?
00:02:23Where?
00:02:24Where?
00:02:25Where?
00:02:26All right.
00:02:28Let's go.
00:02:30And to come?
00:02:31I'm going to use the command?
00:02:33You understand me.
00:02:34Yeah.
00:02:35Arrivederci.
00:02:36How do you know?
00:02:37It's French?
00:02:38Mom, it's enough.
00:03:07I'm going to go.
00:03:09I'm going to go.
00:03:11I'm going to go.
00:03:13Yes.
00:03:15Come on.
00:03:37I'm going to go.
00:04:07Come on.
00:04:37Come on.
00:04:55Come on.
00:04:57Come on.
00:04:59Come on.
00:05:01Come on.
00:05:03Come on.
00:05:05Come on.
00:05:07Come on.
00:05:09Come on.
00:05:11Come on.
00:05:13Come on.
00:05:15Come on.
00:05:17Come on.
00:05:19Come on.
00:05:21Come on.
00:05:23Come on.
00:05:25Come on.
00:05:27Come on.
00:05:29Come on.
00:05:35Come on.
00:05:37Come on.
00:05:39Come on.
00:05:41Come on.
00:05:43Come on.
00:05:45Come on.
00:05:47Come on.
00:05:49Come on.
00:05:51Come on.
00:05:53Come on.
00:05:55Come on.
00:05:57Come on.
00:05:59Come on.
00:06:01Come on.
00:06:03Come on.
00:06:05Come on.
00:06:07Come on.
00:06:09Come on.
00:06:11Come on.
00:06:13Come on.
00:06:15Come on.
00:06:17Come on.
00:06:19Come on.
00:06:21Come on.
00:06:23Come on.
00:06:24Come on.
00:06:25Come on.
00:06:27Come on.
00:06:28You,
00:06:30not a
00:06:41Come on.
00:06:43Come on.
00:06:45You see,
00:06:46doctor.
00:06:47Okay.
00:06:51Come on.
00:06:53However,
00:06:55And to the next meeting,
00:06:57write a two-story text on the topic
00:06:59of a tragic crash and illusion.
00:07:01Well, let's finish today.
00:07:04How?
00:07:07I just came here.
00:07:09What are we going to talk about,
00:07:11if you just watched the film,
00:07:13because it's faster?
00:07:15I won't take money for today's training.
00:07:25END
00:07:39END
00:07:43END
00:07:49END
00:08:23Здравствуйте, Сава. Вы опоздали?
00:08:46Да.
00:08:50Что это?
00:08:51Принес вам посмотреть.
00:08:53Вы говорили, что не любите кино, но вдруг вам понравится.
00:08:57Это фильм ужасов. Там такой лихо завернутый сюжет.
00:09:01Волчья пасть?
00:09:03Зачем мне это смотреть?
00:09:05Ну, не знаю. Ну, там адреналин, все такое.
00:09:09Адреналин? Ясно. Проходите.
00:09:11Вы это сами написали?
00:09:32Да.
00:09:33Это очень неплохо, Сава.
00:09:37Конечно, присутствуют категоричные суждения и даже максимализм.
00:09:40Но все это вполне естественно для подросткового мышления.
00:09:43Первое, что приходит на ум неподготовленного читателя, это обвинить тему.
00:09:49Прочесть ее образ, как образ вульгарный, алчный.
00:09:52И как вы написали?
00:09:54Сладострастная женщина.
00:09:57Но вы умеете...
00:09:58Я не подросток.
00:10:01Да я это сказала. Это не в плохом смысле.
00:10:04Я понимаю.
00:10:05Но я не подросток.
00:10:09А кто вы?
00:10:11Я молодой мужчина.
00:10:20Для современного молодого человека понять трагедию Эмма довольно непросто.
00:10:25В вашем тексте чувствуется осуждение Эмма.
00:10:28Вы думаете, Флабер обличал ее?
00:10:30Я думаю, да.
00:10:31А вот, например, Шарль Бадлер восхищался Эммой.
00:10:34Он говорил о том, что автор наделил героиню всеми мужскими качествами.
00:10:38Воображением, энергией к действию, стремительностью.
00:10:43Как вы думаете, Сава, в чем ошибка Эмма?
00:10:49Она...
00:10:49Она хотела жить, как в романах пишет.
00:10:53Да.
00:10:54В наше время литературу вытеснил ваш любимый кинематограф.
00:10:58И вместо жить, как в романах, пришло жить, как в кино.
00:11:01Конечно, как вы и сказали, сознание Эммы затуманено романтической литературой.
00:11:08Но все ее поступки – это беспомощные попытки освободиться от давления прозы жизни, от ее серости.
00:11:18И делает она это, как чувствует, как понимает, как умеет.
00:11:23Есть эта знаменитая уставшая фраза Флабера «Госпожа Баваре – это я».
00:11:31И, возможно, это был ответ на все обвинения в оскорблении морали,
00:11:34которые сыпались на него со всех сторон после выхода романа.
00:11:37А, возможно, он так же, как и Эмма, в своей жизни стремился к высокому идеалу.
00:11:42Но идеал в нашей обыденной жизни невозможен.
00:11:46Его нет.
00:11:46Я хочу, чтобы к следующей встрече вы нашли подробное описание портретов Эммы.
00:11:53Портрет Эммы меняется в зависимости от углов зрения, от того, кто на нее смотрит.
00:11:58На следующем занятии мы поговорим об этом и пойдем дальше.
00:12:01Хорошо.
00:12:02Почему вы их просто не выбросите?
00:12:09Что?
00:12:09Цветы.
00:12:12Там есть не раскрывшийся бутон, вы его просто не заметили.
00:12:20До встречи, Сава.
00:12:22А вы есть на Фейсбуке?
00:12:25Нет, в Фейсбуке меня нет.
00:12:27А, вы, наверное, на Одноклассниках?
00:12:29Нет, меня нигде нет.
00:12:32До свидания, Сава.
00:12:33До свидания, Анна Германовна.
00:12:59Привет, Гоша.
00:13:02Нет, не уехали.
00:13:05Через три дня.
00:13:07Я же говорил тебе.
00:13:10Ты что-то напутал опять.
00:13:13Как уедут, я позвоню, да?
00:13:16Да, да, вечеринка.
00:13:19Все, пока.
00:13:20Пока.
00:13:20Ну, это здорово.
00:13:43Вы, главное, фотографируйте все, а то по рассказам все равно трудно понять.
00:13:47Пап, слушай, а можешь рассказать, как ты стоять готовишь?
00:13:50Да, приготовить хочу.
00:13:52Ага, сейчас.
00:13:54Ага.
00:13:56А, вот как.
00:13:58А я сразу.
00:14:01Да, это шипит моя первая попытка.
00:14:04Ну, я думал, что можно просто бросить мясо на сковородку, и все получится.
00:14:07Да, нашел, да.
00:14:10Уже было пару занятий.
00:14:13Ладно, спасибо, пап.
00:14:14Маме привет.
00:14:15Все, пока.
00:14:16Маме привет.
00:14:46Здравствуйте, Савва, проходите.
00:15:12Здравствуйте, Савва, проходите.
00:15:12У меня тут трубу прорвало.
00:15:23Там немного капало.
00:15:26Я попыталась чуть ли не закрыть кран, оно как пленит.
00:15:32Хотела вызвать сантехника, но никто нигде не поднимает трубку.
00:15:38В выходные все парализовано.
00:15:44Все.
00:15:46Я перекрыл кран.
00:15:49Сейчас воды не будет.
00:15:51Нужно, чтобы сантехник пришел и починил все.
00:15:54Хорошо.
00:15:54Если нужна вода, она будет в ванну идти.
00:15:57Хорошо.
00:15:58Спасибо, Савва.
00:16:00Вам огромное.
00:16:01Вы меня просто спасли.
00:16:14Это ваша мама?
00:16:15Простите, что-то с водой у меня сегодня не заладилось.
00:16:24Это самый свободный рубаш, который я нашла.
00:16:26Да я так могу.
00:16:28Нет, так не надо.
00:16:29Оденьтесь, Савва.
00:16:37Вам идет.
00:16:37Спасибо.
00:16:43Ну что, начнем?
00:16:45Да.
00:16:46Так.
00:16:48Описание Эммы.
00:16:51Это ее портрет глазами Шарля, когда он увидел ее в первый раз.
00:16:56По-настоящему красивые у нее были глаза, карие.
00:16:59Они казались черными и за ресницы смотрели на нас в упор с какой-то прямодушной смелостью.
00:17:04Щеки у девушки были розовые.
00:17:06Между двумя пуговицами ее корсажа был засунут, как у мужчины черепаховой лорни.
00:17:11Это и свидетельство ее мужской стороны, о которой говорил...
00:17:16Бадлер.
00:17:17Так, хорошо, дальше.
00:17:19Так.
00:17:19Это Эмма глазами Леона.
00:17:23Но это не столько описание внешности, сколько впечатление, которое она производила на него.
00:17:28Чисто женские свойства отсутствовали в том образе, который он себе создал.
00:17:34Они уже не имели для него никакой цены.
00:17:36В его представлении она все больше и больше отрывалась от земли
00:17:39и точно в апофеозе с божественной легкостью носилась в вышину.
00:17:43И Рудольф.
00:17:45Очень мила, говорил он сам собой.
00:17:47Очень мила эта докторша.
00:17:49Хорошенькие зубки, черные глаза, кокетливая ножка.
00:17:52А манеры, как у парижанки.
00:17:54Откуда она, черти побери, взялась?
00:17:55Хорошо.
00:17:58Как ты думаешь, Сава, какой из портретов Эммы самый точный?
00:18:01А я знал, что вы зададите этот вопрос.
00:18:04Мне кажется, никакой.
00:18:05Шарль видел только то, чего он раньше не видел.
00:18:08Прическу, грациозность.
00:18:10А Леон видел только предмет вдохновления.
00:18:16Ну, то есть, как будто она не человек, а идеал для посвящения стихов.
00:18:20А Рудольф видел только тело.
00:18:23Я нашел другой портрет.
00:18:25Особенный.
00:18:26И я думаю, что это ее портрет глазами Флабера.
00:18:31Она была красива той неподдающейся определению красотой,
00:18:35которая питает радость, воодушевление, успех.
00:18:39И которая, в сущности, есть не что иное,
00:18:41как гармония между темпераментом и обстоятельствами жизни.
00:18:44Вожделение, горести, опыт в наслаждениях, вечно юной мечты.
00:18:49Все это было так же необходимо для ее постепенного душевного роста,
00:18:53как цветам необходимые удобрения.
00:18:55Дождь, ветер и солнце.
00:18:57И теперь она вдруг раскрылась во всей полноте своей натуры.
00:19:02Разрез ее глаз был словно создан для влюбленных взглядов.
00:19:06Казалось, опытный в искушениях художник укладывал завитки волос на ее затылки.
00:19:10А когда прихость тайной любви распускала ее волосы,
00:19:14они падали небрежно, тяжелой волной.
00:19:18Голосы движения Эммы стали мягче.
00:19:20Что-то пронзительное, но неуловимое,
00:19:22исходило даже от складок ее платья,
00:19:25от изгиба ее ноги.
00:19:27Я думаю, что Флабер не может ее ненавидеть.
00:19:45Сава, я подумала,
00:19:47что для твоей подготовки не нужен такой глубокий разбор,
00:19:51которым мы с тобой занялись.
00:19:53Ну, мне интересно.
00:19:57И мне.
00:19:58И мне.
00:20:27Субтитры создавал DimaTorzok
00:20:57Субтитры создавал DimaTorzok
00:21:27Субтитры создавал DimaTorzok
00:21:57Субтитры создавал DimaTorzok
00:21:59Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:01Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:03Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:05Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:07Приятного аппетита!
00:22:09Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:11Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:13Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:15Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:17Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:21С днём рождения, Стёб
00:22:23Спасибо
00:22:25Стёб, ну давай, обнимите, чего вы как неродные?
00:22:31Ань, садись к Петру Анатольевичу
00:22:33Аня, садись к Петру Анатольевичу
00:22:35Аня, Петр Анатольевич
00:22:37Здравствуйте
00:22:39Между прочим, Петр Анатольевич очень похож на нашего папу
00:22:43Такой строгий, настоящий сибиряк
00:22:45Мы же с Байкалью, у нас в деревне больше 100 лет
00:22:47Как это хорошо?
00:22:49Да, кого хорошо?
00:22:51Это же не такая деревня, где все друг друга знают
00:22:53Постоянные застолья устраивают
00:22:55На улице нет никого, все сидят по своим домам
00:22:57Холодно, слякотно
00:22:59У нас с папой Герман, с мамой Верой
00:23:01Царствие небесное
00:23:03Иногда за день слова друг другу не скажут
00:23:05Так весело было, что Аня, когда школу закончила
00:23:07Сразу же в город умотала
00:23:09Но потом, через несколько лет я за ней подтянулась
00:23:11Стёбка, днёмся
00:23:13Субтитры создавал DimaTorzok
00:23:15Стёбка, с днём рождения
00:23:17Турецкое имя
00:23:19Стёб, сейчас старорусские имена в моде
00:23:23Так что ты у нас в тренде
00:23:25Все, я пошла горячее, проверю
00:23:29Петр Анатольевич, поухаживай за Анной Германовной
00:23:31Между прочим, Петр Анатольевич управляет мебельной фабрикой
00:23:35Знает про мебель почти все
00:23:37Ладно, дальше сами
00:23:39Марина много о вас рассказывала
00:23:41Но никогда не говорила, что
00:23:43Такая красивая
00:23:45Спасибо
00:23:47Давайте
00:23:49За знакомство
00:23:51За знакомство
00:23:59Вы
00:24:01В каких классах
00:24:03преподаете?
00:24:05Я не работаю в школе
00:24:07Я даю частные уроки
00:24:09На дому
00:24:11Я очень люблю читать
00:24:13Удаётся, правда, редко, но когда
00:24:15Получается, читаю захлёб
00:24:17У меня есть всё собрание
00:24:19Джеймса Хидли Чейза
00:24:21Ну, не всё, конечно, но очень много книг
00:24:23Оторваться невозможно
00:24:25Вы читали?
00:24:27Нет, ну, я его знаю
00:24:29Да
00:24:31Литература это
00:24:33Высокое дело
00:24:35Я мебелью занимаюсь
00:24:37Ну, я не весь в этом
00:24:39Хотя я люблю своё дело
00:24:41Но чувствую, что я вот
00:24:43Не могу до конца выразиться
00:24:45В лес
00:24:47Любите?
00:24:48А я лес обожаю
00:24:50У меня дача в Сосновом бару
00:24:52Ну, просто сказка
00:24:53Если вы любите лес
00:24:55Приезжайте ко мне на дачу
00:24:56Я приглашаю
00:24:57А мне есть квадроцикл
00:24:58Адреналин просто зашкаливает
00:25:00Я вас научу
00:25:01Шашлычок сделаем
00:25:03Баньку
00:25:04Затопим
00:25:05А в баю мы как по отдельности пойдём?
00:25:11Ну, это как хотите
00:25:14А знаете
00:25:15И так, и так могу
00:25:18Подловить меня решили, да?
00:25:22Пётр Анатольевич, вы женаты?
00:25:26Был?
00:25:27Я в разводе
00:25:31Марина вам сказала, что я одинокая женщина
00:25:34Марина сказала, что у неё есть обворожительная сестра
00:25:42Сказала
00:25:45И
00:25:47Вы решили позвать меня на свидание в баню?
00:25:50Аня!
00:25:51Ань, пойдём на кухню со мной
00:26:00Аня, родная, что ты устраиваешь?
00:26:04Кто тебе что плохого сделал, что ты так с людьми?
00:26:07Ну, ты не могла с ним просто поговорить
00:26:09Зачем ты человека обидела?
00:26:10Марина, вызови меня такси
00:26:15Ты думаешь, я тебя сватаю, что ли?
00:26:18Да поздно тебя сватают
00:26:19Живи ты как хочешь
00:26:22Пятнадцать минут не могла нормально с родными посидеть
00:26:25Тебе вообще не интересно, как мы живём?
00:26:31Хочешь, я могу сделать вид, что мне интересно
00:26:36В какую поликлинику ты ходишь?
00:26:39Как здоровье?
00:26:41А что у Кости на работе?
00:26:43Ася, я не обувь уже купила?
00:26:47Надо сейчас брать, пока на неё скидки
00:26:51Ань, что ты строишь из себя?
00:26:56Ничего не строй себе, Марина
00:27:01Я не могу заставить себя интересоваться тем, что мне не интересно
00:27:05Мне не интересно
00:27:12Но если хочешь, я, конечно, могу сделать вид
00:27:27Пётр Анатольевич
00:27:31Простите
00:27:34Углishi
00:27:52Режил
00:27:54Режил
00:27:56Режил
00:28:29Что ты здесь делаешь?
00:28:50Я стучал, дверь была не закрыта, простите.
00:28:52Наверное, Леша не захлопнул до конца.
00:28:55И ты, и вы пришли на 15 минут раньше, Савва.
00:28:57Я же говорила вам о фиксированном времени.
00:29:01Леша кто это?
00:29:03Ученик.
00:29:05У вас есть еще ученики?
00:29:08Ну, конечно.
00:29:11Присаживайся.
00:29:12Ну, что ж, бальзак.
00:29:22Очень скучно этот ваш отец грел.
00:29:25А ему повари бульгарная, алчная и сладострастная провинциалка.
00:29:29У вас сейчас еще кто-то будет?
00:29:46Нет.
00:29:48Ты последний.
00:29:49Вот твой диск.
00:30:03Я все-таки посмотрела.
00:30:05Ну, и как вам?
00:30:07Это чушь, я понимаю.
00:30:08Это была шутка.
00:30:09Ну, может, хоть немножко было страшно-то?
00:30:15Немножко.
00:30:39Субтитры создавал DimaTorzok
00:31:09Субтитры создавал DimaTorzok
00:31:39Это вам.
00:31:50У вас последний бутон зажарен, я видел.
00:31:59Савва, это было совершенно необязательно.
00:32:03Не нужно было покупать цветы.
00:32:07Я знаю.
00:32:09Я купил их для себя.
00:32:12Зачем для себя?
00:32:12Хотел, чтобы запах был, как у вас.
00:32:19Цветы стояли возле моей постели.
00:32:21Нельзя держать лилию возле постели.
00:32:25Можно угореть.
00:32:27Савва, что это за глупости?
00:32:28Никогда больше не приносите цветы.
00:32:31Савва, скажи еще раз.
00:32:36Что?
00:32:39Мое имя.
00:32:40Савва, скажи поцелуй меня, Савва.
00:32:47Савва, скажи поцелуй меня, Савва.
00:32:56Поцелуй меня, Савва.
00:33:04Савва, скажи поцелуй меня, Савва.
00:33:35Там тебе курица в духовке.
00:33:38Я еще тебе блины испекла, они на столе.
00:33:41Я их накрыла полотенцем, чтобы они не остыли.
00:33:43Ты видел?
00:33:45Если хочешь, ты.
00:34:04Савва, скажи поцелуй меня, Савва, скажи поцелуй меня, Савва.
00:34:11Савва, скажи поцелуй меня, Савва.
00:34:19I don't know.
00:34:49Здравствуйте. Я нашла вам другого репетитора.
00:35:13Это очень хороший репетитор.
00:35:16Даже более квалифицированный, чем я.
00:35:19Правда, не знаю, насколько вам необходима высокая квалификация для подготовки.
00:35:24Но, тем не менее, это плюс.
00:35:26У нее сейчас как раз освободилось время.
00:35:28Она может с вами заниматься.
00:35:30Что такое, Савва?
00:35:39Оденься.
00:35:43Одень здесь.
00:35:45Открой глаза.
00:36:08Открой.
00:36:09Открой.
00:36:10Открой.
00:36:11Открой.
00:36:12Открой.
00:36:13Открой.
00:36:13Открой.
00:36:14Открой.
00:37:45Наверное, рановато для шутка.
00:38:15Glass.
00:38:25Glass.
00:38:27Glass.
00:38:31Glass.
00:38:33Glass.
00:38:35Glass.
00:38:37Glass.
00:38:39Glass.
00:38:41Glass.
00:38:47Glass.
00:38:49Glass.
00:38:51Glass.
00:38:53Glass.
00:38:55Glass.
00:38:57Glass.
00:38:59Glass.
00:39:03Glass.
00:39:05Glass.
00:39:07Glass.
00:39:08Glass.
00:39:13Glass.
00:39:15Glass.
00:39:17Glass.
00:39:18Glass.
00:39:19What a beautiful place.
00:39:26I'm telling you the truth.
00:39:31Always?
00:39:35Yes.
00:42:09И мне.
00:42:11Как-нибудь за глинаков, за солью, за сахаром.
00:42:14Я живу в 67-й квартире, а у вас какая?
00:42:18В нашем доме работает круглосуточный продуктовый магазин.
00:42:24До свидания.
00:42:48Субтитры подогнал «Симон»!
00:43:18Классный, классный, классный.
00:43:21Классный, а ты говорила.
00:43:22Слушай, ну просто все вялое какое-то.
00:43:24Ну, он сам не знает, что он хочет.
00:43:25Ну, и как только я ему так пришел, он мне сразу отвечает.
00:43:28Извини, я не мог тебе ответить.
00:43:29Зачем тогда вообще писать?
00:43:31Мотоцикл, это, конечно, крутая тема.
00:43:33Так никому не нужен, Скоро.
00:43:35Нет, я больше по велосипедам.
00:43:36Кстати, скоро велапарад.
00:43:37Кто идет?
00:43:38Я точно буду.
00:43:39А Ваде будет мотошколь.
00:43:40Сам, ты что такой тухлый?
00:43:43Сам ты тухлый, конечно, пойду.
00:43:46На тебя тут смотрят.
00:43:48Кто?
00:43:49Прямо позади меня.
00:43:51Только аккуратно смотри.
00:43:52Не дермайся.
00:43:53Я никогда не играла в футбол.
00:44:19Я никогда не красил ресницы.
00:44:25Понятно.
00:44:26Зато я красил.
00:44:29Новый год.
00:44:31Так, хватит заниматься этой ерундой.
00:44:33Я никогда не занимался сексом у себя дома.
00:44:37Так, ну, как бы.
00:44:41Так, ладно, я никогда не оканчивала четверть на одни пятерки.
00:44:47Пятерки?
00:44:48Такие пятерки, у тебя одни тройки.
00:44:50Пятерки что-то.
00:44:52Я никогда не получал двойку за контрольную по химии.
00:44:57Ну, конечно, ты же отличный.
00:44:59Высунул.
00:45:00Вспомнил.
00:45:02Я никогда...
00:45:04Я никогда не занималась сексом с отличником.
00:45:12Все, перекур.
00:45:14Все, перекки.
00:45:15Спасибо.
00:45:23Спасибо.
00:46:24Hello.
00:47:16Хорошо погуляли?
00:47:19Давай я тебя покормлю.
00:47:23Смурной.
00:47:25Голова болит?
00:47:26Ань, сядь, пожалуйста.
00:47:31Я вчера напился.
00:47:48Плохо все помню.
00:47:54Я переспал со своей одноклассницей.
00:48:05Оно как-то...
00:48:13Как-то само случилось.
00:48:16Голова-то болит.
00:48:41Слышала, что я сказал?
00:48:47Слышала.
00:48:49Ну, давай все равно таблетку выпьем.
00:49:00Я тебя не понимаю.
00:49:04А чего ты ждал сам?
00:49:18Ты хотел, чтобы я кричала и плакала?
00:49:27Чтобы я металась по комнате в истерике.
00:49:34И, ко всему прочему, разбила какую-нибудь вазу о стену.
00:49:41Сава, ты молодой и красивый парень.
00:49:53И должен встречаться с такими же молодыми, красивыми, беззаботными девушками.
00:50:03Это хорошо.
00:50:08Пусть сейчас все так хорошо закончится.
00:50:14Ты сказала мне правду.
00:50:23Я очень благодарна тебе за это.
00:50:29Услушать от мужчины такую правду почти невозможно.
00:50:36Как ее зовут?
00:50:39Марьяна.
00:50:43Красивое имя.
00:50:50Выпей.
00:51:07Выпей.
00:51:12Ну, что бы ты хотел, чтобы я сделал?
00:51:19Вот что.
00:51:21Ну, что бы ты хотел, чтобы я сделал?
00:51:28Вот что.
00:51:35Выпей.
00:51:42Выпей.
00:51:44Выпей.
00:51:46Выпей.
00:51:47Выпей.
00:51:49Выпей.
00:51:51Было.
00:51:53Выпей.
00:51:55Выпей.
00:56:23I'm going to be a little bit more.
00:56:27I was going to be a little bit more.
00:56:30Although I didn't have to be a little bit more.
00:56:36I was going to be a little bit more.
00:56:38Bye.
00:56:39Bye.
00:56:53Come on, open the door.
00:57:07Open the door.
00:57:21I thought we were going to be able to do everything.
00:57:25Today I would have to do my homework.
00:57:37Let's go.
00:57:57Saba, there are people who see us.
00:58:07Why are you afraid to see us?
00:58:32Because it's not right.
00:58:37It has a black black skin.
00:58:42What?
00:58:44Oh, Emma.
00:58:47She did my plight.
00:58:50The veneers wanted to improve her head.
00:58:53They were pretty close.
00:58:56And from her black skin.
00:58:58They had black black skin.
00:59:37Здравствуйте. Вы хотели сказать мне про звонок? Я его обязательно починю.
01:00:07Субтитры добавил DimaTorzok
01:00:37Привет. Привет. И правда угол. А ты чего здесь делаешь?
01:00:43Я сестру провожала на хор. А ты что здесь делаешь?
01:00:46К знакомому заходил.
01:00:48Видимо, к знакомому гусю.
01:01:06КОНЕЦ
01:01:11КОНЕЦ
01:01:16КОНЕЦ
01:01:20КОНЕЦ
01:01:21КОНЕЦ
01:01:25КОНЕЦ
01:01:30КОНЕЦ
01:01:32КОНЕЦ
01:01:37КОНЕЦ
01:01:39КОНЕЦ
01:01:44КОНЕЦ
01:01:45КОНЕЦ
01:01:47КОНЕЦ
01:01:48КОНЕЦ
01:01:49КОНЕЦ
01:01:50КОНЕЦ
01:01:51КОНЕЦ
01:01:53КОНЕЦ
01:01:54КОНЕЦ
01:01:58КОНЕЦ
01:01:59КОНЕЦ
01:02:01КОНЕЦ
01:02:02Yes, it's clear.
01:02:04You are the first one.
01:02:24Savva, go!
01:02:28Savva!
01:02:32This is a great place.
01:02:40The poor, the poor!
01:02:42The poor, the poor!
01:02:52It's all, let's go!
01:02:54See ya!
01:02:56See ya!
01:02:58What?
01:03:04You're so sad that you didn't hear anything.
01:03:08Maybe it was really funny?
01:03:10Maybe it was really funny?
01:03:12Maybe it was so sad?
01:03:14It was really funny.
01:03:16I'm not sure.
01:03:18Tell me, how are you?
01:03:22What?
01:03:24What?
01:03:26How are you?
01:03:28Tell me.
01:03:30It's interesting.
01:03:32No, I'll tell you.
01:03:34Then I'll tell you.
01:03:56I'll tell you.
01:03:58I'll tell you.
01:04:00I'll tell you.
01:04:02I'll tell you.
01:04:04I'll tell you.
01:04:06I'll tell you.
01:04:08I'll tell you.
01:04:10I don't know.
01:04:12I'll tell you.
01:04:14I'll tell you.
01:04:16I'll tell you.
01:04:18Are you okay?
01:04:20I'll tell you.
01:04:22I'll tell you.
01:04:24I'll tell you.
01:04:26I'll tell you.
01:04:28I'll tell you.
01:04:30I'll tell you.
01:04:32Piano music
01:05:02научи меня, Боже, любить, научи...
01:05:08До свидания.
01:05:25Спасибо за книгу.
01:05:27А я ее, кажется, на столе оставил.
01:05:32У вас занятия?
01:05:45Не знал, что они бывают так поздно.
01:05:50Еще раз спасибо за Джойса.
01:05:54До свидания.
01:05:54До свидания.
01:06:02Кто это был?
01:06:19Иди домой.
01:06:20Если бы ты сказала, что придешь, я бы встретил.
01:06:28Все поехали, я не мог остановиться.
01:06:38Пытаешься объясниться?
01:06:40Это благородно.
01:06:47А вот заставляя девочку ждать себя возле подъезда, это как-то некрасиво.
01:06:53Не по-мужски.
01:06:55Что?
01:07:02Ты хотел, чтобы это было так?
01:07:04Стой там.
01:07:08Обманул меня.
01:07:13А как вы договорились?
01:07:16Что она подождет тебя?
01:07:18А потом вы пойдете гулять?
01:07:20Марьяна.
01:07:22Она случайно здесь оказалась.
01:07:24Сделала с меня женщина в годах.
01:07:26Но ведь это же я и есть.
01:07:35Как же в таком случае посмотреть на себя со стороны?
01:07:44Твоими глазами.
01:07:47Вот как.
01:07:51Стол.
01:07:52Он стоял не здесь.
01:07:53Стой там.
01:07:57Штора.
01:07:59Смеялся надо мной с друзьями.
01:08:02Рассказывал, как у тебя хорошо со мной получается.
01:08:06Это же мечта.
01:08:08Каждого полувозрелого мальчика опытная женщина.
01:08:12Только вот не задача, который совсем неопытный.
01:08:15Молодой мужчина.
01:08:17Ты же мальчик.
01:08:18Маленький мальчик.
01:08:19Сава, идите домой.
01:08:23Двух городов лишилось не всегда.
01:08:45Двух городов.
01:08:49Двух.
01:08:51Двух городов thứ с吵дь.
01:08:51Продолжение следует.
01:08:53Простите.
01:08:58Двух.
01:08:58Цвет.
01:09:00Двух хочешь.
01:09:00Рассказывает.
01:09:00Двухapan дом.
01:09:04Двух 여�алки.
01:09:04Двух головки.
01:09:05Встреча.
01:09:06Двух.
01:09:07Двух.
01:09:07Двух.
01:09:07Я теряю.
01:09:07Двух.
01:09:08Двух.
01:09:08Двух.
01:09:09Двух.
01:09:09Двух.
01:09:10Двух.
01:09:10Двух летда.
01:09:11Двух.
01:09:11schon.
01:09:11Двух.
01:09:12Двух.
01:09:13Двух.
01:09:14Двух.
01:09:15Двух.
01:09:16Двух.
01:09:16Двух.
01:10:16I'll bring water.
01:10:17I'll bring water.
01:10:47I'll...
01:10:48I'll go home.
01:10:50I'll bring water.
01:10:51I'll bring water.
01:10:55I'll bring water.
01:11:03Let it go.
01:11:33Hey.
01:12:33А этот наш товарищ не дома?
01:12:39Я ему дам, не дома.
01:12:42Савва!
01:12:46Савва!
01:13:00Экзамен на следующей неделе?
01:13:03Да.
01:13:05Савва, нормально можно разговаривать?
01:13:08Или все через губу? Что за дела?
01:13:10Все нормально, мам.
01:13:11Спасибо, мам.
01:13:19Пульмени получились отменные.
01:13:21Сама лепила?
01:13:22Сама, сынок, сама, в самолете.
01:13:27Лепила и думала, приедем, наш царушка голодный.
01:13:33Савва оставь, я сам помою посуду.
01:13:34Нет, это туда.
01:13:42Туда-туда.
01:13:43Ты мне из другой комнаты пичишь, думаешь, я вижу?
01:13:46Ты все новое клади пока на кровати.
01:13:49А что в синем пакете сразу стирку?
01:13:51Хорошо.
01:13:52Это я еще нахожу.
01:13:53Ну, Толя, ты эту рубашку там все носил, еще где собираешься?
01:13:56Стирку.
01:13:58Это у нас что-то?
01:14:00А, сына.
01:14:02Сына-ка, сына.
01:14:04Угадай, что мы тебе привезли.
01:14:05Какой такой подарочек.
01:14:07Ну, что можно привезти из Венеции?
01:14:10Какую оригинальность?
01:14:12Правильно.
01:14:13Маску.
01:14:15Ну, просто Меркуцо.
01:14:17Как жаль, что ты Горацио.
01:14:20Савва, ну что с тобой?
01:14:21Люба, тут все вытекло.
01:14:25Что?
01:14:26Куда?
01:14:51ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:15:44I don't care.
01:16:14I don't care.
01:16:44I don't care.
01:17:14I don't care.
01:17:44I don't care.
01:18:14I don't care.
01:18:44I don't care.
01:19:14I don't care.
01:19:44I don't care.
01:20:14I don't care.
01:20:44I don't care.
01:21:14I don't care.
01:21:44I don't care.
01:22:14I don't care.
01:22:44I don't care.
01:23:14I don't care.
01:23:44I don't care.
01:24:14I don't care.
01:24:44I don't care.