Zum Player springen
Zum Hauptinhalt springen
Zur Fußzeile springen
Suche
Anmelden
Im Vollbildmodus anschauen
Gefällt mir
Kommentare
Lesezeichen
Teilen
Zur Wiedergabeliste hinzufügen
Melden
[ENG] EP.1 Bitch x Rich S2 (2025)
Daily Drama TV HD™
Folgen
vorgestern
Kategorie
📺
TV
Transkript
Vollständiges Videotranskript anzeigen
00:00
Musik
00:30
Jo hö hö hö
00:40
야 오신
00:43
진짜 제발 부탁이야
00:46
그 영상 퍼지면 나 죽어
00:48
그래? 그럼 한번 죽어볼래?
00:53
제발
00:53
내가 어떻게 하면 돼?
00:56
뭐든 다 할게
00:57
그 영상은
00:59
Der Film ist wirklich nicht so schlecht!
01:01
Meine Beziehung haben alle alles wiederhörtertlichen Du hast du
01:03
Ich habe den Barschig zu mir mit dem
01:03
Du hast du schon gedacht, die Hälfte?
01:05
Wir sind die Hälfte!
01:07
Ich habe den Film und die Hälfte zu machen!
01:09
Hast du dich nicht so gut?
01:10
Schau dich einfach!
01:11
Ich habe den Film mit dem Ding an!
01:13
Ich habe den Film mit den Film gezogen!
01:14
Was ich da?
01:16
Ich bin der Film!
01:17
Ich bin der Film!
01:18
Ich bin der Film!
01:19
Ich bin der Film!
01:20
Ich bin der Film!
01:22
Ich bin der Film!
01:22
Ich bin der Film!
01:25
Ich bin der Film!
01:27
Wuxin!
01:57
Wuxin!
02:04
Wuxin!
02:05
Wuxin!
02:15
Wuxin!
02:18
Wuxin!
02:24
Wuxin!
02:27
Oh, oh, oh.
02:33
Oh, oh, oh, oh.
02:36
Oh, oh, Tuki.
02:57
WSWU-NU-JUGOTTA
03:27
Das war's für mich.
03:57
O.S.H.E.N.을 죽인 용의자가 되었다.
04:27
이사장 서유권입니다. 이 자리에서 분명히 말씀드리겠습니다.
04:34
앞으로도 청담국제학교는 청담국제고등학교 자리를 지킬 것입니다.
04:40
이에 방해가 되는 모든 행위는 절대로, 절대로 응답하지 않습니다.
04:57
이번 체험과 조사와 결합해서 이루어진 부속 성분이 있는 것만 고르는 거예요.
05:05
그럼 일단 부속 성분이 관영어랑 부서라는 개념을 알고 있어야지 우리가 먼저 풀 수 있겠죠?
05:19
저래요?
05:20
네, 저희 목걸이가 먼저 갔는데.
05:23
아, 맞네.
05:24
혜인아, 잠깐 와볼래?
05:27
혜인아, 잠깐 와볼래.
05:30
야.
05:32
제레 50.
05:34
아, 진짜 완전 사이버했성 아니야?
05:37
아, 기계층이 살인돼?
05:39
지금까지 살인자 옆에 있었던 거.
05:41
아, 시발.
05:43
계속 이렇게.
05:45
제발.
05:45
아, 저도 지켜봐요.
05:47
나 기계층이 뭐야.
05:52
진짜, 진짜.
05:54
진짜 아니라니까요.
05:57
Ich habe nicht gezwungen.
05:59
Ich habe nicht gezwungen.
06:00
Ich habe nur eine Analyse.
06:02
Ich habe keine Gedanken, aber nicht.
06:04
Das ist nicht.
06:06
Es gibt keine Ausgaben, aber ich habe mich sofort für die Vizeprägen.
06:20
Ich bin jungen, was du so fasziniert?
06:24
Ich habe das Video gesehen.
06:26
das ist
06:27
ihr seidlene?
06:28
das ist
06:29
wenn ihr das
06:30
ist
06:30
das
06:31
was
06:32
das
06:34
ist
06:37
das
06:38
?
06:40
wirklich
06:41
wenn ihr
06:42
dann
06:43
ja
06:44
das
06:45
ja
06:45
ja
06:46
ja
06:47
ja
06:48
ja
06:48
ja
06:48
ja
06:49
ja
06:50
ja
06:50
ja
06:56
Ich bin der Untertitel von Telefonkampen.
06:58
Ich habe den letzten Tag einen Tag, der ich mich sehr verabschiede.
07:01
Ich bin der Zeit, der ich mich habe.
07:04
Du hast mich in der Nacht nach Hause gehört.
07:08
Ich bin...
07:10
Ich bin der Sie-Hen mit uns 만나.
07:14
Ich habe mich geholfen.
07:16
Ich bin der Sie?
07:18
Ja?
07:20
Ich bin der Sie, dass ich mich verabschiede.
07:26
Ich bin der Sie?
07:30
Ich bin der Sie?
07:34
Nein, ich bin nicht auf dem Weg.
07:38
Ich bin der Sie.
07:39
Ich bin der Sie.
07:40
Ich bin der Sie.
07:42
Ich bin der Sie.
07:44
Ich bin der Sie, gute Idee.
07:46
Ich bin der Sie.
07:48
Bis 갑자기 nach Hause zu kommen?
07:50
Ich bin der Sie.
07:52
Ich bin der Sie.
07:53
Entspannlich, was Sie...
07:55
und Sagen.
07:56
Viel sich auf das, was Sie zu sagen.
07:58
Ich bin der Sie.
08:03
Also, wenn Sie ihn verabschiedet haben,
08:04
schuldig machen.
08:09
Ich finde Sie.
08:10
Sie machen.
08:11
Ich bin der Sie.
08:12
Ich bin, ich bin, ich bin, wenn ich mich nicht zu töten.
08:24
Ich bin, ich bin, dass ich mich nicht mehr so playen kann.
08:27
Ja.
08:32
Ich bin, ich bin nicht zu können.
08:42
Was hat das?
08:50
Ota.
08:59
Ota.
09:00
Ota.
09:03
Ota, Ota.
09:05
Ota.
09:06
Ota.
09:09
Ich habe den Namen der Sitzel der Sitzel als..."
09:11
Sie hat einen Sieg zu gerne zu haben.
09:14
that was, wenn ich Kville an
09:19
etwas mehr so das überprüfen.
09:19
das ist doch?
09:21
Das ist doch der Hörger!
09:23
Dr. Arien!
09:25
...
09:33
darüber würde ich Ihnen,
09:36
zwei mal lesen dir hier.
09:39
Ja?
09:41
Ja, bitte.
09:42
Untertitelung des ZDF für funk, 2017
10:12
Ja, das gehört.
10:14
der Mann, ohnehin?
10:17
Ja, der Mann, dasilippe Ge приех π
10:22
aus to dem Ktogen.
10:23
Der Mann, der Manns anzuker,
10:25
hat sich einen Fortsetzung aufgesucht.
10:27
Der Mann, der man hier vom Ktogen,
10:30
das ist hier ein Knochen.
10:33
Feels ist wohl einsam.
10:39
Lassen.
10:41
Das war's für heute.
11:11
Das war's für heute.
11:41
Das war's für heute.
12:11
Das war's für heute.
12:41
Das war's für heute.
13:11
Das war's für heute.
13:41
Das war's für heute.
14:11
Das war's für heute.
14:41
Ja.
15:13
Das war's für heute.
15:43
Das war's für heute.
16:13
Das war's für heute.
16:43
Das war's für heute.
17:13
Ja.
17:15
Das war's für heute.
17:17
Das war's für heute.
17:47
Ja.
17:49
Ja.
17:51
Ja.
17:53
Das war's für heute.
17:55
Ja.
17:57
Das war's für heute.
17:59
Ja.
18:01
Ja.
18:03
Das war's für heute.
18:05
Ja.
18:07
Ja.
18:09
Ja.
18:11
Ja.
18:13
Ja.
18:15
Ja.
18:17
Ja.
18:19
Ja.
18:21
Ja.
18:23
Ja.
18:25
Ja.
18:27
Ja.
18:28
Ja.
18:30
Ja.
18:32
Ja.
18:34
Ja.
18:35
Ja.
18:37
Ja.
18:38
Ja.
18:39
Ja.
18:41
Ja.
18:43
Ja.
18:45
Ja.
18:46
Ja.
18:48
Ja.
18:49
Ja.
18:50
Ja.
18:52
Ja.
18:54
Ja.
18:56
Ja.
18:58
Ja.
19:00
Ja.
19:02
Ja.
19:03
Ja.
19:04
Ja.
19:06
Ja.
19:08
Ja.
19:10
Ja.
19:12
Ja.
19:13
Ja.
19:14
Ja.
19:15
Ja.
19:16
Ja.
19:17
Ja.
19:18
Ja.
19:19
Ja.
19:20
Ja.
19:21
Ja.
19:22
Ja.
19:23
Ja.
19:24
Bezzen, heute haben wir einen 선물 zu holen.
19:28
Ein 선물?
19:30
Es ist mir gefallen, wenn es gut ist.
19:39
Ja, dein Vater.
19:41
Für mich?
19:43
Ja, ich will.
19:44
Ja, okay.
19:54
Ja, Herr Kroger.
20:24
Gut, gut.
20:29
Okay, gut.
20:33
Okay, gut.
20:38
Okay, gut.
20:45
Okay, gut.
20:54
Was ist jetzt?
20:57
Dann sind wir etwas Zeit, nachdenken.
21:02
Wir sagen nicht, dass ich weiter gehe.
21:05
gravy.
21:07
Was weiß ich?
21:09
Das ist, dass sich die Zeit über Cristo verbunden.
21:13
Das ist aber nicht.
21:15
Ich versuche das nicht.
21:16
Ich habe gedacht, dass ihr mal'hatschen.
21:18
Was haben wir denn da?
21:20
Wir sind in der Schule, die Kinder?
21:22
Wir sind nicht so gut.
21:24
Dann haben wir das alles.
21:26
Das ist alles.
21:28
Das ist alles, alles?
21:30
Das ist ja, das ist doch nicht?
21:34
Du bist nicht so gut.
21:36
Du hast die Eltern, die Eltern, die Eltern, die Eltern, die Eltern.
21:40
Du bist du bist?
21:42
Du bist du nicht so gut?
21:44
Du bist du nicht so gut?
21:46
Du hast doch einen Mann mit dir, wie du?
21:48
Du hast dich das.
22:00
Du bist der Frau.
22:02
Du bist das mit einem Mann mit der Frau.
22:08
Du bist ein Mann mit einer Familie?
22:12
Ich bin der Grupp.
22:14
Du bist so glücklich?
22:24
Du bist schon nachdenken, du bist zu holen.
22:27
Jetzt ist er mir auf der Seite.
22:29
Ich bin der Frau.
22:42
Musik
23:12
야, 맥제다!
23:14
저기 미쳤만!
23:24
야, 야! 너 미쳤어?
23:26
올라와!
23:28
나 지금 엄마한테 가야 돼.
23:30
엄마가 전화를 안 받아.
23:34
기다려.
23:36
씩 불러줄게.
23:42
다음은 한명그룹 백주원 회장의 이혼 소식 전해드리겠습니다.
23:47
여기에 백 회장의 내연교로 알려진 여성이 임신했다는 소문까지 퍼지고 있는데요.
23:52
한명그룹 측에서는 백 회장의 사생활이라고 밝히면서 무릎 차원의 해명은 하지 않았습니다.
23:59
한편, 이번 오너리스트는 한명그룹 후계무도에도 변동을 가질 것으로 보이는데요.
24:05
현재 백주원 회장의 전 부위.
24:08
라디오 좀 꺼주실 수 있나요?
24:10
뱁젠아!
24:12
뱁젠아!
24:13
뱁젠아!
24:14
뱁젠아!
24:15
뱁젠아!
24:16
뱁젠아!
24:17
뱁젠아!
24:18
뱁젠아!
24:19
Ah.
24:32
Ja, bäbtsänin.
24:34
Bäbtsänin!
24:35
Mama!
24:53
Warum nicht so lange nicht mehr?
24:55
Wir sind ja noch mal.
24:57
Ich habe mich auch immer auf die Räume zu verraten.
25:02
Also habe ich noch einen Reinhard?
25:05
Ich habe mich nicht mehr auf das Thema.
25:18
Warum ist sie?
25:23
Es muss sich nichts haben.
25:27
und ich habe mir einen Menschen ge tidigt,
25:31
ich habe nicht mehr Geld gemacht.
25:34
Ich habe mich überlegt,
25:37
... und eine Abonnierung,
25:38
... und ich habe es so genutzt.
25:45
Wir sind genug davon abhängig,
25:47
...
25:48
...
25:48
...
25:49
...
25:50
...
25:51
...
25:55
...
25:56
Dann kann ich particuliere, dann kann man mich nicht erlauben.
25:58
Du bist?
26:00
Nei.
26:02
Du bist ...
26:04
weißt du nicht.
26:06
Du bist du verletzt.
26:10
Du bist du.
26:12
Hörst du mich nicht.
26:14
Du bist gar nicht...
26:16
Ich komm hier nicht.
26:19
Ich verrõesene Ich reine.
26:23
Ja.
26:25
Ja.
26:27
Ja.
26:29
Ja.
26:30
Ja.
26:32
Ja.
26:34
Ja.
26:40
Ja.
26:43
Oh.
26:44
Ja.
26:51
Ja.
26:52
Ja.
26:53
Ja.
26:54
Ja.
26:55
Ja.
26:56
Ja.
26:57
Ja.
26:58
Ja.
26:59
Ja.
27:00
Ja.
27:01
Ja.
27:02
Ja.
27:03
Ja.
27:04
Ja.
27:05
Ja.
27:06
Ja.
27:07
Ja.
27:08
Ja.
27:09
Ja.
27:10
Ja.
27:11
Ja.
27:12
Untertitelung des ZDF, 2020
27:42
Ich habe mir das Gefühl, dass ich das Gefühl habe.
27:47
Ich habe das Gefühl, dass du dich in der Familie in der Kanzler-Kanzler-Kanzler im Haus.
27:52
Der ist das Kanzler-Kanzler-Kanzler.
28:01
Aber du hast du auch so einen Kanzler-Kanzler-Kanzler?
28:04
Du hast das Kanzler-Kanzler-Kanzler.
28:07
Wir haben uns die Kanzler-Kanzler, dass du da bist.
28:11
Ich habe das Gefühl, ich habe das Gefühl, ich habe das Gefühl.
28:41
Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
29:11
Ich bin so ein bisschen wie eine Scheisse.
29:14
Ich bin so ein bisschen was ich.
29:16
Dass du den Husserhund, einen zu einem D civic zu erinnerst.
29:21
Ich bin so ein bisschen was ich.
29:26
Ich bin so ein bisschen was ich weiß.
29:28
Ich bin so ein bisschen was ich weiß.
29:33
Ich bin der Fähig.
29:38
Ich bin der Kampagne.
29:40
Ich bin der Kampagne.
29:42
Ich bin der Kampagne.
30:00
Kamin, der Kampagne ist.
30:02
Ah, hier ist er noch ein paar Jahre alt.
30:07
Hier ist er noch ein paar Jahre.
30:10
Was heißt der denn?
30:12
Du bist der Kinder im Hamburger Körner,
30:16
der wir hier in der Körner Körner haben.
30:32
Ja, ich bin ein paar Jahre alt.
31:02
Das ist alles.
31:03
Das ist Schluss.
31:05
Und wir haben ihn mit dem Sieg.
31:08
Ich habe sie zu tun.
31:10
Ich bin es nicht im Gebet.
31:12
Was ist das?
31:14
Das ist alles.
31:15
Das ist doch nicht so, dass du dich anst, dass du dich anst, dass du dich anst, dass du dich anst, dass du dich anst.
31:45
Heina, 잠깐만.
31:55
Heina, 선생님도 알아.
31:58
Deine Mami 다 알아.
31:59
근데 지금 네 상황에 학교폭력 꼬리표까지 달면 너 생기부에 기록 남는 건 최소 4년이야.
32:06
그럼 검정고시도 필요 없고 너 몇 년 동안 취업도 못해.
32:10
무슨 말인지 알아?
32:10
어?
32:13
Heina.
32:13
이제 깨달았다.
32:24
이게 내 현실이고 변하지 않을 내 미래라는 걸.
32:43
잘못했습니다.
32:50
난 이렇게 살기 싫다.
32:53
잘못했습니다.
33:03
난 이렇게 살기 싫다.
33:05
잘못...
33:07
없습니다.
33:08
돈 없는 게 죄라고?
33:13
잘못했습니다.
33:14
아니.
33:15
돈 있는 것도 죄로 만들어줄게.
33:20
정원은 진짜 진짜 진실하니까.
33:22
잘못했습니다.
33:23
정원은, 잘못된다.
33:24
제재해.
33:25
Das war's für heute.
33:55
Bis zum nächsten Mal.
Empfohlen
26:02
|
Als nächstes auf Sendung
[ENG] EP.3 The Promise of the Soul (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
34:18
[ENG] EP.1 Bitch x Rich Season 2 (2025)
TNT Entertainment
vorgestern
56:19
[ENG] EP.10 Knock Out (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
48:03
[ENG] EP.3 Memoir of Rati (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
17:13
[ENG] EP.9 Sweetheart Service (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
35:47
[ENG] EP.2 Bitch x Rich S2 (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
1:11:01
[ENG] EP.1 Watashi no Otto to Kekkon Shite (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
48:50
[ENG] EP.4 Watashi no Otto to Kekkon Shite (2025)
Daily Drama TV HD™
vorgestern
1:01:49
[ENG] EP.8 The First Night with the Duke (2025)
Daily Drama TV HD™
vorgestern
51:48
[ENG] EP.7 The Ex-Morning (2025)
Daily Drama TV HD™
vorgestern
11:53
[ENG] EP.27 Mission to the Moon (2025)
Daily Drama TV HD™
vorgestern
24:05
[ENG] EP.10 Ayashii Partner (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 3 Tagen
1:00:09
[ENG] EP.6 Salon De Holmes (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 3 Tagen
43:44
[ENG] EP.2 Hide & Sis (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 3 Tagen
31:58
[ENG] EP.11 Hunter with a Scalpel (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 3 Tagen
31:06
[ENG] EP.4 Suntiny (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 3 Tagen
43:14
[ENG] EP.7 I Love a Lot of You (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 3 Tagen
41:17
[ENG] EP.8 Revenged Love (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 3 Tagen
59:26
[ENG] EP.5 Salon De Holmes (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 5 Tagen
32:06
[ENG] EP.9 Hunter with a Scalpel (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 5 Tagen
1:03:59
[ENG] EP.10 Good Boy (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 6 Tagen
45:55
[ENG] EP.11 My Stubborn (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 6 Tagen
1:22:08
[ENG] EP.12 Our Unwritten Seoul (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 6 Tagen
50:00
[ENG] EP.5 B-Friend (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 6 Tagen
48:32
[ENG] EP.11 The Bangkok Boy (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 6 Tagen