Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/4/2025
Võ Đang Nhất Kiếm - Tập 18 - Phim Kiếm Hiệp Trung Quốc Hay Nhất 2021 - Hành Động Võ Thuật
Tag: open movies online, openmoviesonline, openmovieonline, open movies, movies online, open, movies, online, full film, review film, chinese movies, survival movies, voiceover movies, swordplay movies, compilation movies, animated movies, movies in theaters, phim, phim trung quoc, phim sinh ton, phim thuyet minh, phim kiem hiep, phim tong hop, phim hoat hinh, phim chieu rap, phim trung quốc, phim sinh tồn, phim thuyết minh, phim kiếm hiệp, phim tổng hợp, phim hoạt hình, phim chiếuu rạp, watch now, watchnow, review phim, reviewphim
Transcript
00:00This video is brought to you by S.T.A.L.D.
00:30Oh, my God.
01:00Oh, my God.
01:30今天的耿玉京早已不是武当山下那个傻大憨的土家混小子喽。
01:40此话当真。
01:42我骗你干什么呀?
01:44玉京现在是身级武当少林两大门派的密集法门。
01:49若是在潜心修炼庶女,别说是你,就算兄弟我再有能耐,也难以忘其向背。
02:00到那时。
02:02我给你们提一个人,你们肯定知道。
02:11他就是小武艺当中的老三,叫东方小。
02:17东方小?
02:19没错,就是你那个朋友东方亮的父亲。
02:22慧哥师傅,快讲讲。
02:24东方小做事,仅凭个人喜好,是一个一正一邪的人物。
02:32人称怪侠,东方小,正好和她的名字相对应。
02:39小武艺中呢,还有一个人,父姓西门。
02:47西门?
02:48是不是咱们要去找的西门夫人啊?
02:53此人叫西门牧,是西门夫人一鸣珠的先夫。
02:57西门家和东方家是亲戚。
03:01西门牧是东方亮的姨父。
03:04太好了,那我们现在就可以邀请东方兄和我们一起回昆仑。
03:11慧哥师傅,这小武艺你都给我们讲了四个人了。
03:16还有一个人呢?
03:24口渴了,不说了,不讲了,不讲了。
03:28口渴了?
03:40慧哥师傅。
03:42好香啊。
03:48你哪儿弄的酒葫芦?
03:49我爷爷的呗。
03:52你这个丫头,你怎么能把你爷爷的宝贝葫芦送给我呢?
03:57阿弥陀佛,阿弥陀佛。
03:59慧可师傅 你慢点喝 我们不跟你抢
04:08喝酒
04:08有酒有肉 岂不是人生快哉
04:16慧可师傅 你快说 这 老五是谁呀
04:23东方兄
04:26您想想
04:29这玉京在少林寺
04:32得了这么大的好处
04:34他当然不愿意
04:37把你带进去了
04:38这若是你在里面
04:39学上一两招
04:40他还能制住你
04:44这玉京
04:51并非小妻之人
04:53武当七十二路夺命剑谱
04:56也是他赠予我的
04:59东方兄啊
05:02你真是心胸宽厚
05:04不知人心险恶
05:06他现在既然如此对你
05:09丝毫不顾及兄弟情谊
05:11你又何必以德抱怨呢
05:14小武艺当中这个老武啊
05:23是一个喜爱习武的农家后生
05:27他年轻好胜
05:31仗着有一些天资
05:32扛着一把打刀
05:34横冲直撞
05:35江湖人称夺命刀
05:38这位好汉
05:43叫什么呀
05:45她的名字叫慧可
05:54对了
05:57我们说对了
05:59这个丫头
06:00你是怎么知道的
06:01我爷爷告诉我们的咯
06:03原来是这个老酒鬼啊
06:10他把我的底线全都抖出来了
06:12说实话
06:31说实话
06:33真的很想念当初的好时光啊
06:35我们五个人来自天南地北
06:39不同籍贯
06:41不同门派
06:43有侠士
06:44有强盗
06:46也有一仗一邪的人物
06:48只因一起相投
06:50结识在江湖
06:52便结成了出生入死的好兄弟
06:57慧可师父
07:00听你这么一说
07:02我更应该去找东方兄了
07:04因为我们是好兄弟
07:05因为我们是好兄弟
07:06
07:07什么东西这么嗆
07:10里面冒火星了
07:12
07:13
07:14
07:15
07:16
07:17我的功法
07:18
07:20我的毕极
07:24我的功法
07:26好了
07:27
07:28
07:30
07:30
07:39我下山的时候
07:40师祖曾经嘱咐过我
07:43叫我把这些功法都背熟了
07:45然后焚毁
07:48其实我早就都背熟了
07:50只不过我一直没有舍得
07:52就想留个念想
07:53I can't wait to see you today.
07:57Today, the武器 and the剑朴 are on the ground.
08:03Whether it is for the two of us,
08:05or whether it is for the武器,
08:07it is the best place for us.
08:09You are on fire.
08:11Are you afraid of me?
08:13I am afraid of you.
08:15There is no fear of me.
08:18I am afraid of you.
08:20I am afraid of you.
08:24I am afraid of you.
08:28Hey, you are not afraid of me.
08:32This is a way of fighting.
08:35阿弥陀佛
08:41菩提本无数 明镜亦非胎
08:49本来无一物 何处惹尘埃
08:54阿弥陀佛
08:56我已经探明 他们要出发去昆仑山了
09:02去我昆仑山做什么
09:07去找你的姨母 西门夫人
09:16兄弟 这具体的事啊 我以后再慢慢告诉你
09:21现在咱们最要紧的事 咱们得暗中跟踪
09:26找个地方把这耿玉经给困住
09:30让他把在少林寺学的秘籍传授于你我
09:37我董方亮做人 堂堂正正
09:42绝不做这苟且之事
09:45那是当然
09:47我知道 你与他曾是兄弟
09:49我们绝不会赏他性命
09:51只是拜师学艺而已
09:54事成之后 你我的武功都可增长
09:59
10:00岂不是两全其美
10:03我们没有必要搞这个下三了
10:09我们完全可以跟玉经直说
10:12如果他不同意
10:14我也不强求
10:15我们兄弟一查
10:18我温惜无愧
10:23那我们也去昆仑山
10:27你就可以见到你那个日思夜想的
10:30那我们也去昆仑山
10:32你就可以见到你那个日思夜想的
10:36你就可以见到你那个日思夜想的
10:40水灵
10:44水灵
11:04走了一个半月
11:06总算快到家了
11:08你还在生我的气吗
11:11你还在生我的气吗
11:15这就是昆仑山地界了
11:16距离昆仑宫还有一日的路程呢
11:19这遥远的西域
11:21看着真是苍凉
11:23我们昆仑山啊
11:26号称是十层山 十段险
11:29飞鸟绝技似天茜
11:32是最适合修炼的仙境
11:34好是好
11:36只是你们家实在太远了
11:39一路上好辛苦
11:43那你是不了解我们昆仑山有多美
11:47昆仑是中华龙脉
11:49西域第一神山 万山之祖
11:51我们昆仑山的山神是西王母
11:55一会儿你就能见到她了
11:58看见西王母
12:00我娘就是现在活着的西王母呀
12:04那我该怎么称呼令堂大人
12:08我娘人称西门夫人
12:10我娘年轻的时候可漂亮了
12:13你们中原武林人士
12:15无人不晓得她的方名
12:17我们昆仑派也是信封道教的
12:20和你们武当差不多
12:21所以
12:22你在这里一定会过得很舒服的
12:24就跟回家一样
12:27但愿如此吧
12:29你长得这么标致
12:31怪不得我表哥会那么喜欢你
12:33西门姑娘 你误会了
12:36我与东方大哥真的只是朋友关系
12:40他从谋一鱼手中救下我
12:43我十分感激 仅此而已
12:47
12:51
12:59我这个人啊就是有个坏毛病
13:01我不喜欢我表哥跟别的女孩在一起
13:04多有得罪我给你赔个不是
13:07我哪敢接你的赔礼啊
13:09不 不 不 不
13:11我跟你道歉
13:12算是扯平了
13:13如果你还生气的话
13:15你尽管骂我
13:16我哪敢骂你啊
13:18只是
13:20我觉得
13:21你把我拐来这昆仑也是无意
13:24东方大哥不会回来的
13:26为什么
13:27他回来做什么
13:29据我所知
13:31东方大哥做梦都想成为天下第一件
13:34恐怕
13:35不达目的他是不会罢休的吧
13:38这话不假
13:40表哥生性确实比较固执
13:43但是他总是会听我的
13:45从小到大都是如此
13:47你干嘛这样看着我呀
13:50水汪汪的大眼睛真好看
13:55蓝水灵
13:57人如其名嘛
13:59其实你也很好看
14:01尤其是不发脾气的时候
14:04简直是一笑倾城
14:06你表哥有没有告诉过你啊
14:08我表哥当然经常夸我了
14:10他呀就爱奉承我
14:13那现在我说的话你总该信了吧
14:16
14:17哎 等等
14:19你刚刚说
14:21我不发脾气的时候才好看
14:23你发起脾气来实在是太可怕了
14:25你发起脾气来实在是太可怕了
14:26你发起脾气来实在是太可怕了
14:27你发起脾气来实在是太可怕了
14:28我说的可都是真话
14:30谁要你说真话了
14:32谁要你说真话了
14:41兄弟
14:42姑娘
14:43看看有什么好码
14:44介绍一下
14:45买码啊
14:46
14:47打开
14:48好嘞
14:51您看看这批怎么样
14:52白白的壮实
14:54跑得快
14:55不行
14:56再看看那批
14:57那批
14:58这毛怎么倒着长啊
15:01聪明啊
15:02会拉车啊
15:03我要拉人
15:04那就只剩下这批了
15:07这是我们这儿最好的了
15:08这批
15:09这批
15:10
15:11这不错
15:12这个体型体格什么的都挺好的
15:15性子野着呢
15:16怕你驾驭不了啊
15:18也好啊
15:19我就喜欢野的
15:21
15:22来就要这批
15:23那咱就试试
15:26
15:28有脾气
15:32
15:33我就喜欢这样的
15:34
15:35
15:43
15:44
15:45
15:46
15:47
15:48
15:49
16:10
16:11
16:12
16:18
16:19
16:20
16:21
16:23
16:25
16:27
16:32好吃啊
16:33
16:35How are you doing, girl?
17:00You said you're not good.
17:03I don't know.
17:04I don't know.
17:05It's not.
17:06I don't know how much of a horse is here.
17:07I can't.
17:08I don't know.
17:09I can't.
17:10It's not a horse.
17:15It's a horse.
17:16You can't.
17:17You can.
17:18I'll go.
17:19I'll go.
17:20You can.
17:27You're interesting.
17:30Come on.
17:31One is called西门, one is called东方.
17:35One is called西门, and it's just one of them.
17:39One is called西门, I can't always be in one of them.
17:43You don't mind,东方大哥 is your name, who can't go.
17:48You're a little sweet. I like it.
17:51That,西门姑娘, I want you to leave me.
17:54You can't leave me, okay?
17:55That's not good.
17:57I only brought you back to me.
17:59I'll go back to表哥.
18:00I've already said that I'm with东方大哥.
18:03It's just a friend of mine.
18:05I have no sense of love.
18:07You don't have this.
18:09But in his heart, he's always in your mind.
18:16The next is the entrance.
18:17We'll stay in the entrance.
18:18We'll stay in the entrance.
18:27How did I come here?
18:29There are no diamonds?
18:30There are no diamonds.
18:31Of course.
18:32Of course.
18:32Of course.
18:33Of course.
18:33Of course.
18:36You're in the entrance.
18:39This is where mine is.
18:39This is not.
18:40This is a horse是不是.
18:41This is a horse is a horse?
18:43You're in the entrance.
18:44哈哈哈哈
18:46哈哈哈哈
18:48太有意思了你
18:49怎么那么有意思呢
18:52有意思
18:53有意思
18:54真的
18:55姐姐我
18:57也不是吃素的
18:59
19:00
19:01哈哈
19:03
19:04
19:05别那么猴旗啊
19:08哈哈
19:09咱们来点特别的
19:13来点什么呀
19:15这是什么呀
19:17
19:18懂了吧
19:19懂了
19:20来点有意思的
19:22有意思的
19:24有意思的
19:25这样的特别一点
19:26有意思
19:27有意思
19:28有意思
19:29特别
19:30太特别了
19:31我就喜欢你这么善解仁悦的
19:34开心吗
19:35开心开心
19:36哈哈哈哈
19:38哈哈哈哈
19:40
19:41
19:42
19:43
19:44好快点
19:45那边
19:46
19:47放开我
19:48
19:49
19:50
19:51
19:52
19:53
19:54
19:55
19:56
19:57
19:58
19:59
20:00
20:01
20:02
20:03
20:04
20:05
20:06
20:07
20:08
20:09
20:10
20:11
20:12
20:13
20:14
20:15
20:16
20:17
20:18
20:19
20:20
20:21
20:22
20:23
20:24
20:25
20:26
20:27
20:29大人
20:40大人
20:45小的
20:46拜 拜见大人
20:49陆志成
20:51此行
20:52我要与昆仑派做个了断
20:55你务必助我拿下昆仑山
20:58I'll be right back.
21:00I will be right back.
21:02I will be right back.
21:04I will not be right back.
21:06Oh
21:26Oh
21:27Oh
21:28Oh
21:30Oh
21:31Oh
21:36Here.
21:40I will return to the letter to the woman.
21:44I will tell you the letter to the woman.
21:45The letter to the woman, please wait.
22:06夫人,有人求见。
22:18夫人。
22:23陆志诚
22:28阴间秀才,陆志诚。
22:35请他进来吧。
22:36是。
22:53陆志诚,你这是怎么了?
23:07西,西门夫人,你可得为我做主啊。
23:23西门夫人,西门夫人。
23:44陆,陆下生。
23:54他,他,他在断魂谷,招兵买马,囤积粮草。
24:02我,我怀疑他,他要对咱们昆仑宫意图不轨呀。
24:09我就劝了他两句,结果就被他打成了这样。
24:18陆相生,跟你是西门盟主十几年的部下。
24:24你跟陆相生情统手足,他怎么会把你打成这个样子?
24:31难道我还能诬陷他不成?
24:35我已退出江湖,闭门谢客多年了。
24:42江湖上的恩怨,对我来说不过是过眼烟云。
24:47我无意将断魂谷收入囊中。
24:51江湖这潭魂水,我也不会去蹚的。
24:56夫人,慢走!
24:58夫人,慢走!
25:00夫人,夫人,慢走!
25:02夫人,夫人,夫人。
25:05夫人,夫人哪,话可不能这么说呀。
25:10你的好意我领了。
25:14但是,我实在是无意去争斗。
25:19夫人,您这是要,要治昆仑宫的安危于不顾啊。
25:27昆仑若真有危险,我定会全力以赴,保全昆仑派。
25:33恐怕到了那个时候,您就无力保护着昆仑宫了。
25:43你是觉得,我阴明珠没有能力去保全昆仑派吗?
25:48我不是那个意思。
25:51我的意思是说呀。
25:53等到昆仑宫满目疮痍时。
25:58喜门夫人,您可别怪我陆志诚没有提醒过夫人哪。
26:14送客。
26:15陆大侠,请。
26:23昆仑宫要完了。
26:28昆仑宫要完了。
26:31昆仑宫要完了。
26:55老大,怎么样了?
26:56How did you do it?
26:58The woman of the woman is not a goodman.
27:01I'm not a goodman.
27:03I'm not a goodman.
27:04I'm not a goodman.
27:07Let's go.
27:09Let's go.
27:19Let's go.
27:26Let's go.
27:36This is the city of昆仑山.
27:38We're here.
27:40We're here.
27:42Let's go.
27:44Let's go.
27:56You have anything to ask?
27:58Let's go.
28:08Lady, you can come to me with me.
28:12We'll have a look.
28:14How are you?
28:20You're not a bad guy.
28:22I'm not a bad guy.
28:24What a bad guy.
28:26You are angry.
28:28I'm not a bad guy.
28:30But you don't have to say that.
28:32I'm not a bad guy.
28:34Why are you?
28:36You're angry.
28:38I'm angry.
28:40And I don't know.
28:41But you don't care.
28:43I'm not because of this.
28:46That's why?
28:48Why?
28:52Oh, today's night, we'll be here for just one night.
28:57We'll be back to the昆仑宮 tomorrow,
28:59and we'll be able to meet our sister.
29:02You're always listening to your mother.
29:04Why don't you talk to your father?
29:07My father?
29:09You're dead.
29:16Sorry.
29:18You hurt me.
29:21You're dead.
29:23You're dead.
29:24You're dead.
29:25You're dead.
29:27You're dead.
29:29You're dead.
29:31You're dead.
29:33He's dead.
29:35He's a big guy.
29:37I haven't seen him.
29:43Let's have a drink.
29:47You're dead.
29:49Let's go.
29:51Let's go.
29:52Let's go.
29:54Let's go.
30:04Let's go.
30:05I don't know what the hell is going to do with you, but I don't know what the hell is going to do with you.
30:35陆大侠
30:40西门夫人早已不过问江湖之事
30:46为何突然 陆帮主
30:48西门夫人不问世事 那 那都是幻贼呀
30:54你也不想想 你们段红谷现在壮大成什么样子了
31:01而且离那昆仑宫不过几十里地 能不对他造成威胁吗
31:07我绝无与昆仑派一争高下之一
31:11这西门夫人若是有什么误会 我可以修书一封
31:16表明我们段红谷的立场
31:19使不得 使不得 使不得 使不得
31:22卢帮主啊 可千万使不得呀 你瞧
31:25我就为了你段红谷说了几句好话 他就把我打成这个样子了
31:30请起 请起
31:33慢点 慢点
31:36慢点 慢 慢 慢 慢 慢
31:40真是世事难料啊
31:46我还听说 他 他请来了几位高手
31:51要多一份你们段红谷啊
31:53
31:54说不定这个时候就在路上了
31:56来的是什么人
31:57来的是什么人
31:58来的是什么人
32:00这我就不太清楚了
32:02不过 我得劝卢帮主一句啊
32:05你还是先下手为强吧
32:08帮主 陆志诚在江湖上的名声一关不好
32:22我们要休息
32:23多谢陆大侠的关心
32:39不过 请容我再考虑考虑
32:43好 好 陆帮主 切莫失了仙姬呀
32:50在下告辞了
32:53
33:09这个陆志诚为什么会来
33:11此事不会是空穴来风
33:13帮主 咱们得小心呐
33:15我知道
33:18三当家的
33:20
33:21马上派人
33:22搬住昆仑山进口的所有要道
33:25一旦发现中原高手进入
33:28立即兵报
33:29我们赶路赶得太急了
33:32连马儿都累了
33:34是啊
33:35前面很快就到昆仑山了
33:36我恨不得马上见到西门夫人
33:38解开我心中诸多谜团
33:40
33:42
33:43风车真的大
33:44
33:45风车真大
33:46
33:57志去不行
33:59那就只能进一步行动了
34:02陆志诚
34:05
34:06西门夫人的女儿西门妍
34:08今晚
34:10就住在这个镇上
34:12你设法将他接走
34:16但这笔账
34:18得记在
34:20卢相生头上
34:22大人放心
34:23小弟一定把这事办得漂漂亮亮的
34:26让他卢相生
34:28百口莫辩
34:29一旦西门夫人知道时
34:34卢相生
34:36接走了他的女儿
34:39定会出手
34:41围攻端红谷
34:43到时候
34:44我们就可以趁乱
34:47攻上昆仑山
34:49
34:50小的这就去拜
34:51到底还有多远啊
35:00别着急啊
35:01快到了
35:02大哥
35:07大哥请留步
35:08请问一下
35:09离着最近的歇脚的地方
35:10大概还有多远
35:11再往前
35:12走个两三里
35:13你们就看见歇脚的地方了
35:15多歇
35:16多歇
35:17
35:18
35:19
35:20
35:21
35:22
35:23
35:24
35:26
35:35清门小姐难得到我们小店来
35:37尝尝我们这儿的水果吧
35:39
35:41危黑
35:42谢谢
35:46
35:46Let's go.
35:48Okay.
35:49I'm fine.
35:53It's good.
36:06The owner is pretty good.
36:09It's a black shop.
36:12What?
36:14I thought it was a black shop.
36:17Why don't you stay here?
36:19You're afraid.
36:21I didn't tell you what to do.
36:24So don't worry.
36:25It won't happen.
36:27I'll go to the gym.
36:41If you want to kill me,
36:43you'll be able to move.
36:46If you want to kill me,
36:48you'll be able to move.
36:49Oh, man.
36:57Welcome to Dad.
36:58I don't want to die.
37:00better than you.
37:02You are here.
37:03How are you now?
37:33What kind of光景 are you going to do now?
37:53Let's go.
37:55Let's go.
37:56Let's go.
37:57Let's go.
37:59What is it?
38:00How did you see it?
38:01The coin-表 is stuck.
38:02If he didn't get it, he didn't get it.
38:04You've got to give him a plan.
38:05Let's go.
38:08You're not going to do that.
38:09This is how it is.
38:10Perhaps it's not the only thing that老大 is coming to him.
38:12How could he be a boy?
38:14He's got a good look at him.
38:16If he's not good enough, he doesn't have a good look at him.
38:20He's not willing to do that.
38:22Having a good morning, he doesn't want to do that.
38:24If he doesn't want to do that, he doesn't want to do that.
38:26It's like a dead man.
38:28Let's move on.
38:34This woman is so beautiful.
38:38This woman is so beautiful.
38:40This woman is going to bring back to her.
38:42This woman is going to bring back to her.
38:44You can't say that.
38:46This is so good.
38:52Look at this.
38:56Look at this.
38:58This woman is so bad.
39:00It's not a bad thing.
39:02She said I can go away.
39:04It's true.
39:06It's true.
39:08You're so bad.
39:10You're so bad.
39:12You're so bad.
39:14You're so bad.
39:16You're so bad.
39:18You're so bad.
39:20You're so bad.
39:22You're so bad.
39:24I'm so bad.
39:27I'm so bad.
39:28You're so bad.
39:30You're so bad.
39:32You're so bad.
39:34You're so bad.
39:36Meu diri.
39:37You're so bad.
39:38You're so bad.
39:40What's up?
39:41Your team is so bad.
39:43Your dog's for a분e 7 a Yen.
39:45You're a boy.
39:46You're so bad.
39:47You're a boy.
39:49Look.
39:50You're a coward!
39:51You're a coward!
39:52You're a coward!
39:53Look at me!
39:55Come here!
39:56Come here!
40:11Be careful!
40:20Why?
40:22I had a death from my mom's wife!
40:25What about you?
40:27Why?
40:28Why?
40:29Why?
40:31Why?
40:33Have you had to keep in mind?
40:35Come here!
40:36Come here!
40:44Come here!
40:45Come here!
40:47You're a coward!
40:49Please
40:51Please
40:55Please
40:57Please
40:59Where are you from?
41:01How are you?
41:03They said they were here to kill you
41:05You can't be able to kill me
41:07You can't be able to kill me
41:15Let's go
41:17Let's go
41:19Let's go
41:21They seem to be your friends
41:23They know your name
41:25They know your name
41:27And they know you every night
41:29You don't have any doubt about it
41:31But
41:33The owner of the hotel
41:35Is your friend
41:37How will this happen?
41:39Let's go
41:45Ah
41:47Where?
41:48Where?
41:49Where?
42:17There are
42:19There are
42:21You
42:22You
42:24You
42:25You
42:27You
42:28You
42:29You
42:30You
42:31You
42:32What do you mean?
42:33You
42:34You
42:35You
42:36You
42:37You
42:38断魂?
42:40断魂?
42:48她临死之前,写完段字就已经没有力气了,所以,魂字她只写了一小半。
42:56魂?
43:08翻新点点,常见一天,谁曾默默许下了心愿。
43:30长路漫漫,所有过去的磨炼,只为,成熊一剑。
43:44踏遍万岁千山,为一个梦能写写。
43:52总有千难万千,是为何你最美的遇见。
44:06一剑山万山,一剑天夏天,一剑刻骨铭心,永不变。
44:20所有的一切,不过是云烟,一剑清醒,从此我心安。
44:34一剑山万岁千山,一剑天夏天,一剑刻骨铭心,永不变。
44:48所有的一切,不过是云烟,再多苦难,也愿意,与你相伴。
45:02再多苦难,也愿意,与你相伴。
45:04再多苦难,也愿意,与你相伴。
45:09再多苦难,也愿意,与你相伴。
45:11再多苦难,也愿意,与你相伴。
45:13再多苦难,也愿意,与你相伴。
45:17

Recommended