Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Võ Đang Nhất Kiếm - Tập 14 - Phim Kiếm Hiệp Trung Quốc Hay Nhất 2021 - Hành Động Võ Thuật
Tag: open movies online, openmoviesonline, openmovieonline, open movies, movies online, open, movies, online, full film, review film, chinese movies, survival movies, voiceover movies, swordplay movies, compilation movies, animated movies, movies in theaters, phim, phim trung quoc, phim sinh ton, phim thuyet minh, phim kiem hiep, phim tong hop, phim hoat hinh, phim chieu rap, phim trung quốc, phim sinh tồn, phim thuyết minh, phim kiếm hiệp, phim tổng hợp, phim hoạt hình, phim chiếuu rạp, watch now, watchnow, review phim, reviewphim
Transcript
00:00Music
00:08Music
00:11Music
00:15Music
00:20Music
00:22Music
00:23I don't know.
00:53I don't know.
01:23I don't know.
01:52I don't know.
01:54I don't know.
01:56I don't know.
02:28I don't know.
02:30I don't know.
02:32I don't know.
02:34I don't know.
02:36I don't know.
02:38I don't know.
02:40I don't know.
02:42I don't know.
02:44I don't know.
02:46I don't know.
02:48I don't know.
02:50I don't know.
02:52I don't know.
02:54I don't know.
02:56I don't know.
02:58I don't know.
03:00I don't know.
03:02I don't know.
03:04I don't know.
03:06I don't know.
03:08I don't know.
03:10I don't know.
03:12I don't know.
03:14I don't know.
03:16I don't know.
03:18I don't know.
03:20I don't know.
03:22I don't know.
03:24I don't know.
03:26I don't know.
03:28I don't know.
03:30I don't know.
03:32I don't know.
03:33I don't know.
03:34I don't know.
03:36What if you thought.
03:38What do you mean?
03:40I don't know.
03:42I don't know.
03:44What?
03:46What?
03:48What?
03:50You can not.
03:52I don't know.
03:56You can tell me he can't.
03:58Let's see what's going on here.
04:01If there's a few days,
04:04even if we don't have a name,
04:07then we've been able to return.
04:09That's what's going on here.
04:13It's a good thing.
04:15It's a good thing.
04:17Okay.
04:19Let's go.
04:24Please.
04:28I'm not sure how to do this.
04:58You don't want to be too bad.
05:08I have a gun to hold you, but you don't want to be afraid.
05:16I am not sure.
05:19Let's go.
05:49This is right.
05:56It's time to live.
06:00It's time to live.
06:02In this mountain, you and I have a good relationship.
06:07I will not be able to do this.
06:14Let's go.
06:19Let's go!
06:35Let's go!
06:36Let's go!
06:39Look!
06:41I have to ask you a question.
06:43Do you want me to come back?
06:45I'm sorry!
06:46Let's go!
06:49You've got any feelings.
06:51You have my feelings.
06:52You have fun and feelings.
06:54You're not sure.
06:56You're the first woman.
06:58You'll be a good father.
07:00I'm a good father.
07:02You have been wrong.
07:03You have to look back to me.
07:06You can see me.
07:09You're wrong.
07:11That's funny.
07:12You're wrong.
07:13I have the father.
07:14You're wrong.
07:16What do you do?
07:18My mother, I always had my wife as a mother.
07:23I asked this.
07:25What can I have a place where I'm going?
07:27This is the name of my mother.
07:29I can't think of it.
07:31But if you, if you were to do that,
07:35I will be able to take you to the mother.
07:38You're going to take care of me.
07:41I'm going to take care of you.
07:48Mr. Fulhamo
07:54Mr. Fulhamo
07:56Mr. Fulhamo
07:58Let's go.
08:16Let's go.
08:23Let's go.
08:25Let's go.
08:26Let's go.
08:29Let's go.
08:31Let's go.
08:33Let's go.
08:34Let's go.
08:35мі would you like him?
08:37Let's go.
08:38Let's go.
08:43Is he the one that was correct?
08:44How was it?
08:45He is an ordinary 전�UD.
08:47Let's go.
08:49He's trying to rob you proszę the tower.
08:51Let's go.
08:52I don't know all of people would like you to go.
08:53He...
08:54Yes, that's a big sigh.
08:56Let's try it.
08:57Let's try it.
08:58Let's try it.
09:14You can't believe it.
09:19You're angry.
09:21Oh, you have to move on.
09:23I'm going to play a楽 turn.
09:28This is my turn.
09:30It's the one who thinks you're playing.
09:32Oh.
09:34Oh, now I'm going to play a role.
09:35Oh, my God.
09:36You're going to play me.
09:37I'm not going to play a role in my little brother.
09:38I'm not going to play a role in my little brother.
09:41Oh, you've got a role in my little brother.
09:42Oh, only you do not.
09:44Oh, you can't mean to me.
09:46Oh.
09:47Oh, my God.
09:48Oh.
09:49Oh, my God.
09:50Oh, my God.
09:51Here, we go.
09:53It's not a place for you.
09:55You are welcome.
09:59You really don't want me to go back to this?
10:03I can tell you,
10:05we say that the war is so bad.
10:09The war is not allowed to die.
10:12The peasants are not allowed.
10:15But...
10:16I'm sorry.
10:18I'm sorry.
10:26You're still talking about what time?
10:29You're not going to go.
10:31You're just going to go with her.
10:32You're going to go.
10:33You're going to go.
10:34I'm not going to go.
10:36I'm telling you.
10:37You're not going to be a man.
10:39You're not going to be a man.
10:40You're going to be a man.
10:42If you want to kill her,
10:44I'll be right back to you.
10:47I'll be right back.
10:48You're right.
10:50You're right.
10:51You're right.
10:52Just let your mind see you.
10:53I will go with you.
10:59You're right.
11:14Let's go.
11:44What?
11:46What?
11:53Right.
11:58Take your hand.
12:00Okay.
12:09Right.
12:10You just want to let her go with them?
12:14The Lord of the Lord,
12:15I know you're the girl.
12:17You're the girl too high.
12:19The other people are sure to let her go.
12:23The Lord of the Lord,
12:25you're a little bit concerned.
12:26She was a good girl.
12:28But she's still a good girl.
12:31She's not going to hurt her.
12:33You're going to let her go with her.
12:35You're going to let her go with her?
12:39Let's fight again.
12:40I'll stop now.
12:42Yes.
12:43I will.
12:45But I will don't want to fight you.
12:49I will.
12:50I'll keep you here.
12:52I will.
12:54I will.
12:55I will.
12:56I will.
12:58So.
13:00I will.
13:01I will.
13:02I will.
13:03I will.
13:04I will.
13:05I will.
13:08也不知西门夫人是什么态度
13:12郑老贤辈 您大可宽心
13:14这西门夫人向来明世里
13:16又深知自己女儿的脾气
13:18绝不会任意偏袒的
13:20只要水灵将事情的因由原本道出
13:23西门夫人一定会尽力护制
13:25不会让她吃苦的
13:27如此甚好
13:29郑老贤辈 您就放心吧
13:31晚辈也是做过一番权衡之后
13:33才如此决定的
13:35好 不错
13:40年纪轻轻 却颇有诚服
13:43比老头子想得还周全
13:45这次算老头子我瞎操心了
13:48多谢前辈谬赞
13:53那接下来该做何打算呢
13:56这晚辈之前败在牟一鱼手下
14:00这玉京慷慨相赠的七十二路夺命剑谱
14:03被他拿去了
14:04晚辈心中好生愧疚
14:06我必须先找到牟一鱼夺回剑谱
14:09再与玉京会合
14:12你是想夺回剑谱
14:18你大可使一招
14:20螳螂五蝉黄雀在后之妙计
14:24请前辈明示
14:26那牟一鱼
14:28这次的目标实为玉京
14:32水灵只不过是他和玉京摊牌的筹码
14:36那你在中途截了蓝水灵
14:39他肯定不会甘心
14:41这前辈的意思是
14:43牟一鱼要拿下玉京
14:45必须向邵氏山而写
14:48只要我暗中前行
14:50便不难寻到他
14:51好啊
14:58
14:59
15:00这昆仑山日后必出奇才
15:04来吧
15:05多谢前辈之路
15:06
15:07
15:08那老夫便不管你是黄雀还是飞鹰了
15:13毕竟我那边还有两只小缠儿
15:17更加不让我省心
15:19上好了干货了啊
15:22走了
15:25来啦
15:26前辈慢走
15:27
15:30
15:31
15:32
15:33
15:34
15:35
15:36
15:37
15:38
15:39
15:40
15:41
15:42
15:43
15:44
15:45
15:46
15:47
15:48
15:49
15:50
15:51
15:52
15:58小儿 我们歇会儿吧
15:59
16:00
16:01
16:02
16:03
16:04
16:05
16:06
16:07
16:08
16:09
16:10
16:11
16:12
16:13
16:14
16:15
16:16
16:17
16:18
16:19
16:44Ah, I know.
16:46Well, that's the end of the period of time.
16:49There are three three of them.
16:52Wow, this you all know. That's so cool.
16:55What did you say?
16:56Oh, ha, ha.
16:58You don't want to talk to me.
17:00I don't want to forget.
17:01His second wife is the second wife.
17:03She lives in this mountain.
17:06The mountain people are building a village.
17:09She was for a blessing to her.
17:11So, this is the name of the mountain.
17:15Ah, I know.
17:17What did you say?
17:20I haven't read it yet.
17:22After that, the temple was in this mountain.
17:27It was built in a temple.
17:29It was used to be a temple.
17:32It was called the temple.
17:34It is called the temple.
17:36It is called the temple in the temple.
17:40Ah, you asked me.
17:41Oh my God.
17:42You're supposed to have to move.
17:43Oh.
17:44I think.
17:45I worked a lot.
17:46You can see the tower.
17:47Ah, you know.
17:48Ah, you can see me.
17:49Ah.
17:50Ah.
17:51Oh!
17:52Oh, no.
17:53Oh!
17:54Ah.
17:55We're going to go to the temple.
17:56Oh, my God.
17:57Ah!
17:58Ah.
17:59Ah.
18:00Ah!
18:01Ah!
18:02Ah!
18:03Ah!
18:04Ah!
18:05Ah!
18:07Ah!
18:08It's not bad for you.
18:10It's not bad for you.
18:12You're not worried about me.
18:14You put your heart in your stomach.
18:22I'm hungry.
18:24Let's go.
18:26Let's go.
18:28Let's go.
18:38Curly one day.
18:43Two Podcasts.
18:46Hey.
18:47Hey photo.
18:50Goodball.
18:53Goodball.
18:57Goodball.
18:59Goodball.
19:01That's right for you.
19:03Goodball guys.
19:37I'm not sure if you're a good one.
19:39I'm not sure if you're a good one.
19:41It's not good.
19:42It's good.
19:43Well, let's go.
19:44Let's go.
19:45Let's drink a drink.
19:47I'm ready.
19:48I'm ready to get it.
19:50Good one.
19:52Two of you.
19:53This is a good one.
19:54It's a good one.
19:55You can't ask me what you're saying.
19:56You can't ask me what you're saying.
20:05What are you doing?
20:06I...
20:07I can see my daughter.
20:09What can I see her?
20:11I don't know.
20:12Come here.
20:13I'm not going to be at this.
20:14She tHearty.
20:15She has to go there.
20:16I'm here to go.
20:17I'm going to need her to make me ask.
20:19Hey,
20:21paddyo.
20:23Hey, Hey.
20:24Hey, hey, hey.
20:25Hey, hey.
20:26Hey, hey, hey.
20:27Hey, hey.
20:28Hey.
20:29Hey.
20:30Hey.
20:31Hey.
20:33Hey.
20:34Hey, hey.
20:35There are three women who have seen them
20:40who have seen several people from here to go.
20:47Quig大人,
20:49this is a long time for a while.
20:51He hasn't found the people who have heard of the people.
21:05There's no one here.
21:17You can't see it.
21:18I can't see it.
21:19I can't see it.
21:20I can't see it.
21:30It's here.
21:32This is a god.
21:33She's a god.
21:34She's a god.
21:35Is she's?
21:36Is she?
21:37My lord.
21:39She's a god.
21:40You're a god.
21:41I'm not gonna be a god.
21:42What was she?
21:43She was a god.
21:44And she was a god.
21:45She was not going to be a god.
21:46She was a god.
21:47She was a god.
21:48She was a god.
21:51You don't want to be with us when we speak.
21:52We're in the zonj camp.
21:53We're going to meet everyone.
21:54You won't have been a god.
21:55You's a god.
21:56It's a god.
21:57You're a god.
21:58She's a god.
21:59You're a god.
22:00Oh my god, I have to ask you a question.
22:04That is to look for me to answer.
22:08Oh my god, that day you were in my wife's house, right?
22:14I and your wife are all the same.
22:18I'm talking to you and I'm talking to you all.
22:22How do you want to know who you are?
22:27I...
22:28How do you want to know who you are?
22:33I'm a little girl.
22:36I don't want to meet her so early.
22:38My age is the same.
22:40I don't want to know who you are.
22:44Do you know my head?
22:48I know.
22:50Just a little bit.
22:52My wife will tell me.
22:55Look at me.
22:56I'm sorry.
22:57You can't believe me.
22:59I'm sorry.
23:01This is a story.
23:03This is a story.
23:06Well, I'll tell you.
23:08I want to see you.
23:09I'll tell you.
23:10What's your name?
23:12You're not姓.
23:14It's called 耿玉京.
23:18京氏玉燕.
23:20玉京.
23:22What's your name?
23:24Your father is耿玉京.
23:28He is the two brothers.
23:30Your father is 布齐.
23:32His father is 葛振君.
23:34He is a big brother.
23:36Your mother is 何玉燕.
23:38Is 何七五的 独生女.
23:42当年 何玉燕和 葛振君.
23:46原是有婚约的.
23:48但是 不知道 为什么.
23:50你母亲 却不顾廉耻.
23:52跟着 耿玉京氏 私奔跑了.
23:54什么.
23:56私奔了.
23:58嗯.
24:00两个人 到了辽东.
24:02不仅背叛师门 还叛国.
24:04做了 经国奸细.
24:06后来 回到武当山.
24:08为 努尔哈赤 刺探军情.
24:11什么.
24:12我爹.
24:14是 叛国奸细.
24:17嗯.
24:18不错.
24:19可惜 他们运气不好.
24:21事情败露了.
24:23耿京氏.
24:25就刺杀了 你的外公 何其武.
24:29那 葛振君怎么办呢.
24:31没办法.
24:32他只好以门规处置了耿京氏.
24:35你母亲当时啊 刚刚才生下你.
24:38不过.
24:39却难缠而死.
24:47何家满门.
24:49就剩你一根毒苗了.
24:53玉京.
24:54这女人的话信不得.
24:56我们不听她胡说八道.
24:57我们走了.
24:58哎.
24:59我怎么胡说八道了.
25:01五娘.
25:02你继续说.
25:03好好好好.
25:04你别激动别激动啊.
25:06嗯.
25:07葛振君呢.
25:08于心不忍.
25:09所以就把你带进武当山.
25:11俯咬成人.
25:13你不要在胡编乱造了.
25:15我怎么胡编乱造了.
25:17这可都是姑奶奶当年亲眼所见.
25:20绝无半句虚言.
25:21你们爱信不信了.
25:26唉.
25:27你也是可怜的.
25:28糊里糊涂的白白活了这么些年.
25:32可怜的孩子.
25:34这不可能.
25:36长五娘.
25:37你闭嘴.
25:38嘴巴长在我身上.
25:40你管得着吗你.
25:44玉京.
25:45你别听她的.
25:49对了.
25:50你身上.
25:51是不是有那个无相真人的秘籍.
25:55你想干嘛呀.
25:56她身上什么东西都没有.
25:59我在问她又不是问你.
26:01我是为她好.
26:03你们懂不懂啊.
26:05身为叛徒之后.
26:07想要赎罪.
26:09那就赶紧乖乖地.
26:10把秘籍交给她义父不齐.
26:14好提她父亲.
26:16洗刷这个罪孽.
26:18懂吗.
26:22玉京.
26:26玉京.
26:27玉京.
26:28怎么回事啊.
26:30她发什么讽啊.
26:32老天爷作证.
26:33我可一根汗毛都没有动头啊.
26:36玉京.
26:37玉京.
26:38富货.
26:40Nacharta August.
26:41кот看牢.
26:46忘记他在程序上浑挤段来开牢.
26:49It's not a pity.
26:51It's a pity.
26:53It's a pity.
26:55The mountain is not a pity.
26:57It's a pity.
26:59It's a pity.
27:19The mountain is lost.
27:25It's a pity.
27:27It's a pity.
27:29It's a pity.
27:39A pity.
36:11We're right back.

Recommended