Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:30Oh
01:00Oh
01:30Oh
01:32Oh
01:34Oh
01:36Oh
01:38Oh
01:40Oh
01:42Oh
01:48Oh
02:00Oh
02:02Oh
02:08Oh
02:10Oh
02:12Oh
02:14Oh
02:16Oh
02:18Oh
02:20Oh
02:30Oh
02:32Oh
02:34Oh
02:36Oh
02:38Oh
02:44Oh
02:46Oh
03:00Oh
03:02Oh
03:04Oh
03:06Oh
03:08Oh
03:10Oh
03:12Oh
03:14Oh
03:24Oh
03:26Oh
03:30Let's see
03:32Just
03:42Get my
03:48Great
03:52You
03:54That's
03:56That believes
04:00It's been a long time for me.
04:04It's been a long time for me.
04:06If I can take it back,
04:08I'll be able to take it back.
04:10I'll be able to take it back.
04:16Hey.
04:20We've got a lot of money.
04:24You don't have to worry about this.
04:26Take care of yourself.
04:28But...
04:30He lived in the city so long.
04:32How did he tell me he didn't tell me?
04:34He didn't tell me.
04:36He didn't tell me.
04:38This strange place,
04:40I'm not going to take it back.
04:48Baby...
04:50Baby...
04:52Baby...
04:54I'm not going to die.
04:58I'm going to die.
05:00I'm going to die.
05:02I'm going to die.
05:04I'm going to die.
05:06I'm going to die.
05:08I'm going to die.
05:10You're not fighting.
05:12That'd kill him.
05:14I'm not fighting.
05:14You don't kill him.
05:16行動
05:34從去年八月到今年四月
05:36國省東南部包括泰寧在內的五個縣市
05:39接連有八名婦女和十二名兒童失蹤
05:42影響極其惡劣
05:44成立高度重視
05:46決定成立專案的代號駕列行動
05:49我擔任組長
05:51副組長
05:52由省廳的支隊長趙氏通知擔任
05:55
05:56你給大家講講具體的情況
05:58
06:03各位
06:04經過我們數月的偵查
06:06我們鎖定了美麗宮KTV的老闆瑪麗
06:08由涉案嫌疑
06:09家裡家家
06:10家裡家家
06:11家裡家家
06:12家裡家家
06:13家裡家家
06:17莉莉姐最近忙到
06:18飛起
06:19也不知道要什麼時候發工資呢
06:22他應該忙什麼呀
06:23有道客戶來了唄
06:26接著 tycker
06:27shady
06:28美麗宮陌生女孩進出頻繁
06:29但有一部分女孩
06:31是有去無回
06:32No way.
06:34Hey, Wang.
06:36Why did you come here?
06:38You're crazy. You don't call me.
06:40In the process of doing this,
06:42we found out that
06:44we found out that
06:46the first嫌疑,
06:48the first嫌疑,
06:50came to the country.
06:52This crime group is very violent.
06:54There are people who are trying to do it.
06:56Don't let me go.
06:58There are people who are paying for it.
07:00There are people who are paying for it.
07:02We will be able to pay for it.
07:04Because he is the leader of the group.
07:08You need to break the road.
07:10Yes.
07:16How are you doing?
07:18I'm going to go for a while.
07:20Are you doing this?
07:22I'm going to give you a good job.
07:24You don't want to do it.
07:26Hey,
07:28You kantok you!
07:30I'm going to see you.
07:32Next stop.
07:34We have no graceful...
07:35You aren't living in theain accident.
07:37You have to be wicked.
07:38You regrets you?
07:40I was appreciate it.
07:41I did because I did not believe this one.
07:42I was точки зрé.
07:44I did not receive attention votre license.
07:45I requires a fee.
07:47I amестendi.
07:49The mother converses with me.
07:51Know that you don't mind yourself.
07:52My money is Tommy.
07:54100% I never get done,
07:56Let's talk about the business.
08:06This business is my own choice.
08:10How do you feel?
08:12How much?
08:20The price of the price.
08:22I want it.
08:23Thank you, boss.
08:25You can reach the 10 minutes.
08:27You must be able to get the money.
08:29I understand.
08:30You're going to be able to get the phone.
08:32Yes.
08:33Okay.
08:34I'll have to take a look at the door.
08:37You'll be able to get the phone.
08:39Go, Go, Go.
08:41I have money.
08:42I have a lot of money.
08:44I'll give you a lot.
08:46I'll give you a lot.
08:48I'm sure I won't say anything.
08:52I'm sure I'll be able to do it.
08:54Go.
08:55Go.
08:56Go.
08:57Go.
08:58You won't sing.
08:59You won't give me a name.
09:00No.
09:01I'll give you a name.
09:02I'll give you a name.
09:03I'll give you a name.
09:04Go.
09:05Go.
09:06Go.
09:07Go.
09:08Go.
09:21Go.
09:22It's ok.
09:23I'll give you a damn good acquiser.
09:28I don't know.
09:58I don't know.
10:27I don't know.
10:29Who is this?
10:31It's a VIP.
10:32Don't worry.
10:33Don't worry.
10:34Don't worry.
10:35Don't worry.
10:36Don't worry.
10:37Don't worry.
10:38Don't worry.
10:40Don't worry.
10:41Don't worry.
10:42Don't worry.
10:43Who is this?
10:471
10:492
11:041
11:061
11:082
11:101
11:122
11:162
11:171
11:182
11:193
11:202
11:213
11:224
11:235
11:245
11:256
11:266
11:276
11:287
11:297
11:308
11:319
11:329
11:339
11:3410
11:3510
11:3610
11:3710
11:3810
11:3911
11:4011
11:4111
11:4211
11:4311
11:4411
11:4512
11:4612
11:4711
11:4812
11:4912
11:5012
11:5112
11:5213
11:5314
11:5415
11:5515
11:5615
11:5715
11:5915
12:0015
12:0116
12:0216
12:0316
12:0416
12:0516
12:0617
12:0716
12:0816
12:0917
12:1016
12:1117
12:1217
12:1317
12:1418
12:1519
12:16and
12:27so
12:33All right, let's go!
13:03All right, let's go!
13:33All right, let's go!
14:03All right, let's go!
14:33All right, let's go!
14:35Let's go!
14:37Let's go!
14:39Let's go!
14:41Let's go!
14:43Let's go!
14:45All right!
14:47Let's go!
14:49Let's go!
14:51Let's go!
14:53Let's go!
14:55Let's go!
14:59Let's go!
15:05Let's go!
15:07Let's go!
15:09Let's go!
15:11Let's go!
15:13Let's go!
15:15Let's go!
15:17Let's go!
15:19Let's go!
15:27Let's go!
15:29Let's go!
15:33Let's go!
15:35Let's go!
15:37Let's go!
15:41Let's go!
15:43Let's go!
15:45Let's go!
15:47Let's go!
15:49Let's go!
15:51Let's go!
15:53Let's go!
15:55Let's go!
15:57Let's go!
15:59Let's go!
16:01Let's go!
16:03Let's go!
16:05Let's go!
16:07Let's go!
16:09Let's go!
16:11Wusu Kuea Linn-Pay運輸公司的頭
16:14利用經營之便
16:16長期管賣婦女兒童到境外販賣
16:19什麼
16:20三年裡
16:21消失的婦女兒童多達數十人
16:23這個人身處鬼沒
16:25從來不在境內出現
16:26但今天晚上
16:28她恰巧回國了
16:30你說什麼
16:31什麼數十人叫什麼
16:32你知道什麼
16:33你知不知道你剛才攔住我方走的人就是流鬼
16:37那你是誰
16:38趙石
16:41I'm a member of the job of the job
16:43I'm a member of the job
16:44I'm a member of the job
16:45I'm a member of the job
16:46I'm a brother
16:47I'm a member of the job
16:51Doug總, you好
16:52We have a檢查
16:53We found a couple of women
16:55in the room
16:57Let's go and see
16:58Yes
17:01It's not a member of the
17:02Doug總
17:03Doug總
17:05She's
17:08She's my team
17:11She's my team
17:14She's my brother
17:15And they're Miles
17:16She comes back
17:17Carnegie
17:18знаете
17:23Senator
17:25He Agency
17:26She was
17:27Taking 4
17:30Voyage
17:32talked
17:35Sorry
17:36I didn't have a
17:37
17:41陈我面对天边在一次日处
17:58疲憊的双脚踏碎 清晨露珠
18:06无名的夜花 响起针 让人恍惚
18:14在风中 寂寞开放 到目光索迹最远处
18:22我带一间草屋 在这里就此停住
18:30得了的是满足 还是另一种坚固
18:38摇尽了牙关 继续无尽的旅途
18:46前方就竟是自由 还是分身碎骨
18:54穿过几双鞋 交过几声骨
19:02才开始坏能 出发时的山谷
19:10流过几汗泪 读破几卷树
19:18才知道幸福 抓不到留不住
19:25就在乎到那边
19:30我要带你去
19:44那边不想过
19:46我要带你去
19:47葫芦
19:48我要带你的天
19:49我要带你去
19:50我要带你去
19:51我要带你去