Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***

Simbad Héroe de los 7 Mares 1993 Español Latino - Sinbad - Goodtimes Classics
#Goodtimes #Classics
Transcripción
00:00Música
00:30Música
00:52Música
00:59Una adaptación de silbada y marino de las mil y una noches.
01:29¡Gracias por ver el video!
01:59No te preocupes, Javid. Tus mareos desaparecerán.
02:19Por supuesto que sí, mi querido Amosimbat.
02:21La pregunta es si desaparecerán antes de que yo lo haga de este mundo.
02:30Aléjate de la borda, mi querido sirviente. No te hace ningún bien mirar al mar.
02:35Tengo un mal presentimiento cerca de esta aventura.
02:38Me hubiera gustado que me lo dijeras antes de haber gastado la fortuna de mi padre en esta misión.
02:42No importa, tomé la decisión correcta. Este viaje aumentará mi fortuna cien veces.
02:51¡Tierra! ¡Tierra a la vista!
02:54¡Una isla! ¡Una isla, capitán! ¡Una isla!
02:58¡Una isla!
03:04¡Una isla!
03:04No sé de ninguna isla en estos mares.
03:18No aparece ninguna isla en mi mapa.
03:21Con mayor razón debemos navegar hacia ella, capitán Hasís.
03:24Una isla sí podría contener fortunas increíbles.
03:27O peligros increíbles.
03:29Ay, si no hay nada, al menos estaremos en tierra firme por un tiempo.
03:33¿Se imagina una isla donde nadie ha puesto un pie?
03:36Podría tener tesoros que nos harían más ricos de lo que jamás soñamos.
03:43¡Cambien el curso a la isla!
03:45Reclamaremos esta isla para el califa de Bagdad, pero quiero que lleve mi nombre.
04:03Tal como debe ser.
04:04Bien, Sinbad, ¿cómo fue tu idea venir a esta isla?
04:29Creo que lo justo es que estés a cargo de la expedición.
04:32¡Prepárense a bajar el bote!
04:53He navegado por veinte años y nunca he visto una isla como esta.
04:58Es muy extraño que no haya arena en esta playa.
05:02Arena, o no arena, yo te adoro tierra, tierrita firme.
05:15¿Qué tipo de isla es esta?
05:17Sin árboles, ni montañas, ni...
05:19¡Prepárense a azarpar!
05:31¡Sinbad, regresa al barco!
05:37¡Debemos partir de inmediato!
05:39¡Esperen! ¡Esperen! ¡Esperen! ¡Malos marineros! ¡No nos dejen aquí!
05:56¡Esperen! ¡Esperen! ¡Malos marineros! ¡No nos dejen aquí!
06:00¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen! ¡No nos dejen
06:30La serpiente marina se ha ido, Javi.
06:58Sí, pero también el barco.
07:09¿En verdad puedes culparlos?
07:11¡Claro que los culpo! ¿Cómo se atrevieron a dejarnos ahogar?
07:16¡Ojalá que mil avispas los piquen y después trescientas pulgas los devoren!
07:23¡Y que los gusanos se indigesten!
07:25Ahora tu aliento, Javi. Necesitaremos de toda nuestra fuerza para sobrevivir.
07:29Lo único que quería era estar en tierra firme por un momento.
07:33Y ahora vea dónde estoy.
07:35Deja de quejarte. Al fin el mar se calmó.
07:38Si tenemos suerte, las corrientes nos llevarán a otra isla.
07:41Y si no la tenemos, ese monstruo marino con mirada de loquito nos va a asemlar.
07:47¡Ay, mamá!
07:49¡Ay, mamá!
07:51Estamos a salvo, Javi. Por el buen Allah estamos a salvo.
08:01Estamos a salvo, Javi. Por el buen Allah estamos a salvo.
08:15¡Cierto! ¡Es estar a salvo! ¡Quizá sería mejor perecer!
08:29¡Gracias! ¡Vamos! ¡Gracias otra vez!
08:34Tendremos que escalar el acantilado.
08:42¿Por qué no se inventan aún los aeróbicos?
08:45¡Ay!
08:58Lo primero que tenemos que hacer es buscar comida.
09:02Bueno, quiero un cordero asado, cuatro oígos, unos dátiles a un lado y de postre creo que quiero...
09:10Basta de tonterías, Javi. Tendremos que buscar nuestra cena.
09:15¿Lo ves? No fue tan difícil.
09:23¡Cierto! Pero no es exactamente cordero asado con hijos y dátiles.
09:37Estamos vivos. Comimos hasta hartarnos y calmamos nuestra sed. Hay que ser agradecidos.
09:42¿Qué no hay fin para los sonidos que salen de tu enorme y gordo estómago?
09:52Pero no fui yo esta vez, amo.
09:57Caballos. ¿Dónde hay caballos hay hombres?
10:00¡Espéreme, amo!
10:01¡Jajaja!
10:02¡Jajaja!
10:07¡Jajaja!
10:08Hola, saludos
10:25¿Quiénes son ustedes? ¿De dónde vienen?
10:28Mi nombre es Simbad y él es mi sirviente Javik
10:31Naufragamos y llegamos a esta isla por el acantilado
10:34Deben venir de tierras muy lejanas, se ven muy extraños
10:39Dos brazos, dos piernas, una cabeza, ¿qué es lo que tenemos de extraño?
10:44La forma en que viste y el color de su piel
10:46Le sugiero que vengan con nosotros a la capital, nuestro rey querrá conocerlos
10:52¿Cómo sabemos que no nos cortará la cabeza?
10:55Porque nosotros decimos que no lo hará, somos sus hijos, los príncipes reales de Salabat
11:02Gracias, sus altesas
11:04No, no, no, no
11:18¡Suscríbete al canal!
11:20¡Gracias!
11:50Y así se invades como vencí a mi predecesor el sultán de Salabat y empecé a reinar esta isla
12:10Una maravillosa historia su majestad y muy bien narrada
12:13No tan maravillosa como las historias que me has contado todo este mes de tus aventuras
12:19Sinbad, ¿podrías hacerle a este viejo un favor?
12:25Solo tiene que pedirlo, señor, y mientras esté en mi poder, délo por hecho
12:29Me he encariñado contigo y no puedo creer que dejes Salabat
12:33Así que te pido que te cases con mi hija Nefir
12:36Así estarás para siempre en mi reino y no pensarás más en tu hogar
12:40Es un gran honor, noble rey
12:43Dejen saber a la gente que Sinbad se va a casar con mi hija en la próxima luna llena
12:52¡Feliz!
12:57Gracias
12:58¿Acaso quieres saltar amo?
13:09No, valoro mi vida demasiado para quitármela
13:12Yo conozco muy bien el gusto de mi amo en cuestión de mujeres
13:16Y he visto la cara de la hija del rey Yamal
13:19Tiene cara de chivo, no le gustará
13:21Pues, eso es verdad, pero tiene un buen corazón
13:25Y también es cierto que usted nunca miente
13:28Y esta noche prometió casarse con la princesa Nefir
13:31No exactamente
13:33Le prometí al rey que haría lo que fuera
13:36Mientras estuviera en mi poder
13:38Pero no está en mi poder el casarme con su hija cara de chivo
13:41Si no estoy en esta isla, ¿verdad?
13:43¿Está planeando nuestra huida?
14:05Despierta, Javi
14:06Despierta
14:10Despierta
14:11Ya no puedes hacer nada de lo que yo te ordeno
14:14Cien perdones
14:19No, quinientos perdones
14:21Mil, mil perdones amo
14:23Temo que el estar aburrido en las noches
14:25Ha hecho que las mañanas sean más difíciles de pasar
14:28¿A qué fue lo que me pidió hacer, querido amito?
14:35Te dije que vigilaras por si había soldados de Yamal
14:38Oh, sí, sí, es cierto
14:40Pues no he visto ninguno aún
14:42Claro que no los has visto
14:44Porque has estado dormidote
14:46Debo decirle amo que no veo
14:48Cómo nos va a ayudar a escapar de Sarabat
14:50Vigilar el muelle al amanecer
14:51Con toda esta gente
14:52Estamos aquí para dar la bienvenida
14:55A cierto barco, ¿entiendes?
14:57Javi, quiero que me escuches con atención
15:12¿Estás escuchando?
15:14Sé que estás emocionado de ver el barco
15:16Y que ese es el medio para escapar
15:18Pero no debes mostrar tu alegría
15:21Porque puede atraer a los soldados del rey
15:23Y si el rey Yamal se entera
15:24Nos cortará la cabeza
15:26Y no te gustaría eso, ¿verdad?
15:29No
15:29Quédate aquí vigilando a los soldados del rey
15:35Y avísame si los ves acercarse
15:36Sí, amo
15:37Y quédate despierto
15:39Cuidado con esas cajas, hombres
15:52No queremos dañar nuestra mercancía
15:54Quiere decir mi mercancía, ¿no es cierto?
15:56¿Qué fue lo que dijo, señor?
15:58Esta mercancía no le pertenece
15:59Entonces, ¿de quién es?
16:01Perteneció a un gran mercader llamado Zimbat
16:03Que a la cuide su alma
16:05Que pereció durante uno de nuestros viajes
16:07¿Y qué es lo que planea hacer con ella ahora que Zimbat ya no está vivo?
16:12Haré lo que ha estado haciendo
16:14Venderé su mercancía
16:15Y le llevaré las ganancias a sus familiares en Bagdad
16:18Gracias, Capitán Hasís
16:19Pero se puede ahorrar la molestia
16:22¡Zimbat!
16:30¡Eres tú!
16:32¡Estás vivo!
16:33No te reconocía con esa ropa tan rara
16:37He estado aquí desde aquel nefasto día
16:39Y temo que aquí me quedaré a menos que usted me ayude
16:42Puedes contar conmigo para lo que sea, amigo mío
16:46Capitán de la guardia
16:56Capitán de la guardia
17:07Capitán de la guardia
17:11Guarda silencio, sirviente, o despertarás a todo el palacio vociferando de esa forma
17:16Le traigo un mensaje del mismísimo rey
17:20¿Qué mensaje?
17:22Que debe enviar cuatro guardias al salón del trono para recoger dos cajas de regalos para el Capitán Hasís
17:28Capitán Hasís
17:29¿Cajas? ¿Para ser entregadas a esta hora de la noche? Esto en verdad me parece muy extraño
17:33Yo no soy nadie para cuestionar las órdenes del rey
17:35Yo no soy nadie para cuestionar las órdenes del rey, solo soy un sirviente
17:39Le diré al rey lo que dijo, quizá él venga y se lo explique personalmente
17:45No, sirviente, espera, espera un momento
17:49¿Quiere despertar a todo el palacio?
17:55Y si, tienes toda la razón, buen sirviente
17:58¿Dices que cuatro guardias van a recoger dos cajas y que sean llevadas al Capitán Hasís?
18:04Esas fueron las órdenes del rey
18:06Se hará tal como dices
18:08Oyeron la orden, reunan cuatro guardias y envíenlos al salón del trono por las cajas
18:13Ya veo y comprendo por qué lo hicieron, Capitán de la Guardia
18:34Rápido, Javib, los guardias llegarán en cualquier momento
18:37Me sentiría mejor si pudiéramos sellar las cajas
18:42Pero no puedo sellar mi caja si estoy adentro
18:45Tendremos que pedir la protección de Alá
18:47Es la primera vez que estoy en el salón del trono
19:06Ah, el rey sí sabe vivir bien
19:09¿Podrías prestar atención en lo que haces?
19:21Estas cajas no están selladas
19:23Veamos qué hay dentro
19:25¡Tonto!
19:30Si el rey descubre que miramos dentro de las cajas
19:34Nos podría enviar a los leones
19:35¡Démonos prisa!
19:42¿Qué habrá en estas cajas?
19:44¡Pesan demasiado!
19:46Tal vez deberíamos despertar al rey y preguntarle
19:49Dígale al rey Yamal que agradezco mucho sus regalos
20:03Ahora veamos qué regalos tan preciados me envió el rey Yamal
20:13Un regalo único en verdad
20:15¿Es seguro?
20:29¿Qué?
20:31El sirviente dijo que la orden de llevar las cajas al capitán Hasís
20:35Vino directamente de usted, su majestad
20:38¿Y tú lo creíste?
20:41¿Realmente pensaste que le enviaría un mensaje al capitán de la guardia por medio de un simple sirviente?
20:46¡Es que yo!
20:48¡Tonto!
20:49¡Vete! ¡Vete!
20:51Ve al establo real y vigila los caballos y los burros
20:54¡Sólo para eso sirve!
20:56¡Sí, su majestad!
20:58Un simple mercader engañó al capitán de la guardia
21:05¡Cerebro de oveja con pulgas!
21:08Nefira ha estado llorando desde que se enteró de que Simbad se marchó, padre
21:12Sus lágrimas no son nada comparadas con el río de lágrimas que Simbad llorará cuando le ponga las manos encima
21:19Prepara mi nave real para zarpar enseguida y con ella, tres de mis más veloces barcos
21:36¡Sí, padre!
21:38Le enseñaré a Simbad lo que pasa cuando juegan con mi hija
21:49El destino está en nuestra contra, amo
21:55Ni siquiera hay una pequeña brisa para impulsar las velas
21:58¡Barcos aproximándose por la proa!
22:14Ojalá tuviéramos los remeros que esos barcos tienen
22:17Pelearemos con los barcos de Yamal hasta el último aliento
22:20No, capitán, es muy gentil de su parte, pero es mi batalla, no la suya
22:24Ha hecho más de lo que esperaba
22:26Lo único que le pido es que no castigue al capitán Hasís y sus hombres
22:33Porque no sabían nada de nuestro plan
22:37No los castigaré injustamente
22:41Solo tú y tus sirvientes son los que en verdad me importan
22:44Llévenselos a mi barco
22:46Cuando pienso en el lujo en el que vivíamos en el palacio del rey y ahora donde estamos
22:59¡Ay!
23:00Tal vez no hubiera sido tan terrible destino haberse casado con la hija cara de estribo del rey
23:14Cara de chivo
23:16Y recuerda, era yo el que tenía que casarse, no tú
23:19Ha sido un sirviente fiel, Javid
23:24Siento mucho que estés en este predicamento
23:26Bueno, al fin las cosas ya no pueden empeorar más de lo que ya están, espero
23:31Aunque tu traición en contra de mi hija ha lastimado mi corazón, no has tomado la vida
24:01Por eso, de acuerdo con nuestras leyes, no puedo tomar tu vida
24:06En su lugar los dejaré en esta isla
24:10Será la isla y no yo quien tomará sus vidas
24:14¿Y qué se supone que quiso decir con que la isla tomaría nuestras vidas?
24:41No lo sé, Javid
24:42Fue algo un poco curioso
24:44Una vez que reunamos suficiente madera, haremos una hoguera en la playa
25:10Con suerte, un barco que pase verá el fuego y vendrá a rescatarnos
25:13Con nuestra suerte, será un barco lleno de caníbales
25:17¡Ay!
25:19¡Víboras!
25:20¡Víboras!
25:21Deja de hacerte el gracioso
25:22Podría haber sido una víbora
25:28¿Qué demonios será eso?
25:38Una especie de refugio
25:41Tal vez ahí vivan los caníbales y los comerán
25:44Suave como una gema
25:55Y también duro como una roca
25:58No tiene puerta
26:01No es un refugio
26:03Además, qué cosa más curiosa
26:05Su forma es perfecta
26:09Como si alguien
26:10¡Ay!
26:12¡La ira de Allah!
26:14¡Lo sabía!
26:16¡A correr!
26:16¡A correr!
26:35A esa bestia le llaman Rock
26:44Es nuestro pasaje de salida
26:49Lo único que hay que hacer es esperar la noche
26:52Cuando era un niño, oía a mi padre contar historias del ave Rock
27:05Hasta hoy creí que solo eran leyendas
27:08Tenía entendido que el ave Rock deja sus huevos en una isla para empollarlos
27:12Pero vive en otra
27:13Lo único que tenemos que hacer es sujetarnos de sus patas
27:16Y cuando vuele, nos llevará con ella
27:18¡Oh!
27:19¿Es lo único que hay que hacer?
27:21¡Ja!
27:21A menos que prefieras quedarte aquí hasta que nos encuentre y nos coma
27:24¡Ay!
27:30¿Más víboras?
27:31Muy gracioso, amo
27:32Muy gracioso
27:33Amárrate fuerte a su pata, Javid
27:48El vuelo va a ser muy largo
27:50Estoy seguro que no todos los sirvientes tienen que hacer esto
27:56Grita más feo que mi exesposa
28:07¡Qué horror!
28:08Silencio, Javid
28:09La bestia puede oírte
28:10Quisiera que me oyera
28:12Le diría que parará sus chillidos infernales
28:15En verdad ningún hombre ha visto nada como esto
28:40Ningún hombre sensato querría ver algo como esto
28:44Vaya, Javid
28:45No tienes alma aventurera
28:47Todo el universo ha visto nada como esto
28:50¿Vamos standby a ser más cierta crítica?
28:51¡Javid!
28:52¡Javid!
28:52¡Suscríbete al canal!
29:22¡Suscríbete al canal!
29:34¡Cobra! ¡Cobra!
29:38Es posible que no sea la mejor decisión que he tomado.
29:45¡Definitivamente no es la mejor decisión!
29:50¡Suscríbete al canal!
29:54¡Suscríbete al canal!
29:56¡Ah!
30:00¡Suscríbete al canal!
30:06¡Suscríbete al canal!
30:10¡Suscríbete al canal!
30:20¡Suscríbete al canal!
30:22¡Suscríbete al canal!
30:24¡Suscríbete al canal!
30:26¡Suscríbete al canal!
30:28¡Suscríbete al canal!
30:30¡Suscríbete al canal!
30:32¡Suscríbete al canal!
30:34¡Suscríbete al canal!
30:36¡Suscríbete al canal!
30:38¡Suscríbete al canal!
30:40¡Suscríbete al canal!
30:42¡Suscríbete al canal!
30:44¡Suscríbete al canal!
30:46¡Suscríbete al canal!
30:48¡Suscríbete al canal!
30:50¡Suscríbete al canal!
30:52¡Suscríbete al canal!
30:54¡Suscríbete al canal!
30:56¡Suscríbete al canal!
30:58¡Suscríbete al canal!
31:00¡Suscríbete al canal!
31:02¡Suscríbete al canal!
31:04¡Suscríbete al canal!
31:06¡Suscríbete al canal!
31:08¡Oh! ¡La tierra se está incendiando!
31:14¡No, Javid! ¡Mira esto!
31:16¡Oh!
31:17¡Diamantes!
31:22¡Oh!
31:23¡Empieza a recogerlos!
31:25¡Pero estas riquezas son inservibles!
31:27¡Estás equivocado! ¡Nos comprarán la salida de este lugar!
31:32¡Oh!
31:37¡Ah!
31:38¡Ah!
31:41¡Ah!
31:43¡Ah!
31:51Si logramos llegar hasta esa cueva, estaremos a salvo. ¡Corre!
31:58¡Ay!
32:03¡Ah!
32:04Ahora ya sabemos por qué el Averroch hizo de esta su casa.
32:26Dicen que las serpientes son medicinales.
32:28¡Ah!
32:33Será mejor que los ocultemos.
32:51¡Ah!
32:52Esos sacos los lanzaron para recoger los diamantes
33:04Vamos, Javid
33:04Hay personas en el otro extremo de las cuerdas
33:07Lo único que hay que hacer es escalar a la libertad
33:09¡Ay, ay, ay!
33:16¡Miren! ¡Hombres escalando nuestras cuerdas!
33:19¡No, espera!
33:19¡Cualquier hombre que sobreviva en el Valle de los Diamantes debe ser escuchado!
33:23¡Muy bien! ¡Los escucharemos!
33:26¡Hable, no mueran!
33:27¡Díganme por qué no debo regresarlos al fondo del cráter!
33:30¿Enviarían la fortuna de un rey al fondo del cráter?
33:34¡Apresúrense a sacarlos!
33:42Muchas gracias por haber salvado nuestras vidas
33:44Por favor, acepten esto como pago del rescate
33:49¡Atrás, llenas codiciosas!
33:51¡Estos hombres sobrevivieron al Averrock y a las serpientes!
33:54¡Deben estar benditos por Alá!
33:56¡No podemos tomar su tesoro!
33:58Pero su buena acción merece un premio
34:04Entonces aceptaremos los regalos
34:06Estos diamantes son los más grandes que hemos visto
34:10Ahora podremos regresar a casa y vivir confortables por el resto de nuestras vidas
34:15¿Y en dónde viven, amigos?
34:17En Bagdad
34:18Pero ahí vivo yo también
34:20Navegaremos hacia Persia con la marea de la tarde
34:23Tú y tus sirvientes serán mis huéspedes de honor
34:25Una semanita más y estaremos en casita
34:32Si estoy soñando
34:34Que no me despierten
34:35No es un sueño, amigo
34:38¡Rápido! ¡Rápido! ¡Presale las armas!
34:41¡No puede ser!
34:42¿Qué pasa?
34:42¿Qué sucede?
34:43¡Piratas!
34:44¡Detrás de nosotros!
34:46¡Rápido!
34:46¡Rápido!
34:46¡Rápido!
34:51¡Esto no es un sueño! ¡Es una pesadilla!
34:55¡Prepárense a defender el barco!
35:10¡Disparen! ¿Qué esperan?
35:20¡Atención! ¡Prepárense para ser abordados!
35:29¡Listos para abordar la nave!
35:32¡Vuelo un rico y gran botín!
35:35¡Sí! ¡Volvete!
35:37¡Volvete!
35:38¡Volvete!
35:38¡Volvete!
35:39¡Volvete!
35:41¡Ahora!
35:43¡Volvete!
35:45¡Volvete!
35:47¡Volvete!
35:48¡Volvete!
35:49¡Eso es!
35:51¡Continúen así!
35:52¡Hay que acercarse más al tesoro!
35:58¡Javib!
35:59Desde ese momento ya no eres un sirviente.
36:01Eres un hombre libre.
36:02¡Ay, vaya momento que escogiste para liberarme, amo!
36:06Digo, sin batito.
36:07Te dará una razón para pelear.
36:09¡En verdad lo hace!
36:11¡Al abordaje!
36:14¡Ya, cabrera!
36:22¡Inverg Miss Harsun!
36:33¡Ay, zit!
36:36¡No!
36:37¡Oh!
36:37¡Oh!
36:38Diles a tus hombres que bajen las espadas con tu siguiente respiro
36:43O no volverás a hacerlo
36:45Ríndanse todos
36:48Más fuerte
36:51¡Que se rindan todos!
36:53Dije
36:54Son muchos piratas
36:56No tiene sentido morir inútilmente
36:59Lleven a los prisioneros a nuestro barco
37:07Nos pagarán mucho dinero por ellos en el mercado de esclavos
37:11Bueno, Zimbad, al menos provee unos momentos de libertad
37:15¿Qué? ¿Zimbad?
37:17¿Dijiste Zimbad?
37:19Es el nombre de mi amo
37:21¿Eres Zimbad el marino?
37:24Lo soy, ¿y quién eres tú?
37:26Soy el Capitán Chong
37:28Conocido como el pirata más terrible del mar de la China
37:31Hasta que el emperador envió todo su ejército para atraparme
37:35Y me obligó a buscar nuevas aguas
37:38Pero he oído de ti también
37:40Tus viajes son conocidos por muchos
37:43Me honra, Capitán
37:44Desaten a estos hombres
37:46No dejaré que se diga que vendía Zimbad el marino a la esclavitud
37:51Por otro lado, tengo una reputación de pirata despiadado que cuidar
37:56No puedo permitir que vayan diciendo por ahí que solo dejo ir a los prisioneros
38:01Ni a Lalo quiera
38:04Ya sé, los voy a dejar en un bote a la deriva sin alimentos
38:08Si sobreviven, será por cuenta suya
38:11Si perecen, no será por cuenta mía
38:15Zimbadito, perdóname, Zimbad
38:20¿Qué habremos hecho para merecer esto?
38:23Tenemos suerte, creo
38:24¿Le llamas a dejarnos en un bote a la deriva?
38:28¿Suerte?
38:28No, le llamo suerte a ser llevados a una isla
38:30¿Una isla?
38:33Hemos estado yendo hacia ella todo el día
38:35¿Pero por qué no me lo dijiste?
38:38¿Por qué no me lo preguntaste?
38:39¿Por qué no me lo preguntaste?
38:39¿Por qué no me lo preguntaste?
38:45Debe ser un puerto muy rico
38:48Hay muchos barcos
38:50Sí, y nosotros somos los hombres más pobres
38:51Desde que los piratas se robaron mis diamantes
38:53Me conformo con una comida caliente
38:55Y un pasaje de regreso a Bagdad
38:57¡Hola!
39:00¡Hola!
39:03¿Hay alguien ahí?
39:07No me gusta lo que estoy viendo
39:09Iremos a bordo y averiguaremos lo que pasa
39:12Hola
39:24¿Hay alguien aquí?
39:26Insisto en que no me gusta lo que veo
39:28Eso ya lo dijiste antes
39:30Pues lo digo de nuevo
39:31Es un barco fantasma
39:33Eso es lo que es
39:35He oído de esas cosas
39:36Pero nunca seis barcos anclados en un puerto
39:39Tiene que haber otra explicación
39:41Tomemos algunas armas y vayamos a la playa
39:45Trajiste la misma cantidad de armas que el ejército del califa
39:59Más vale que las dagas sobren
40:01Está tan callado como estaba en el barco
40:03Llegaremos al fondo de este misterio pronto
40:06Mientras no lleguemos al fondo de nuestra tumba
40:09En todos mis viajes nunca escuché tanta quietud
40:13Ni un pájaro
40:15Ni un animal
40:16Ni un insecto
40:18Es como si algo los hubiera asustado
40:21Y se fueron
40:22Oro
40:28Aquí hay más
40:31Está por todas partes
40:32Solo esperando en el suelo a ser tomado
40:35La pregunta es
40:36¿Por qué no se lo han llevado?
40:38Huellas
40:51Muchos hombres han estado aquí
40:53Sí, pero ningún va en dirección contraria
40:56Ven acá
40:57Mira esto
40:58¿Tengo pie de princesa o mis ojos me engañan?
41:03Otra más
41:04Mira la distancia que hay entre cada huella
41:06¿Qué clase de hombre puede tener esa zancada?
41:13Por favor, por favor, por favor
41:15Olvida lo que dije
41:16No tengo nada en contra tuya
41:17¿Qué esperas, Javid?
41:40Saca tu cimitarra
41:41Ven y atácame si te atreves
41:47Con ella verás tu fin
41:48Dame otra espada, amigo
42:17Oye, no te tengo miedo
42:33Si me has de comer mañana, cómeme de una vez
42:37Javid, eres más valiente de lo que creí
42:38Aunque tengas un solo ojo
42:40Deberías ponerte con alguien de tu tamaño
42:42No te han dicho que debes cepillarte los dientes
42:47Todas las mañanas y después de comer
42:50Bueno, era solo una broma
42:54¿No te gustan las bromas?
42:55¿no te quisiones?
43:14¿no te gustan las bromas?
43:15¡Suscríbete al canal!
43:45¡Suscríbete al canal!
44:15Ahora, escuchen mi plan.
44:45¡Ahora, Javi!
44:51¡Amigos, todos a la playa!
45:01¡Ten prisa! ¡Al barco!
45:06¡Ay!
45:07¿Qué voy a hacer contigo, amigo?
45:10¡Sacarme de aquí en una pieza, amito!
45:13¡Olvídalo! ¡Tenemos suficiente para vivir como reyes! ¡Vamos!
45:25¡Deprisa!
45:37¡Entre más pronto nos alejemos de la isla, más seguros estaremos!
45:42¡Nos ha salvado a todos, Simbad!
46:09¡Yo diría que debemos darle la mitad de nuestro oro a Simbad!
46:15¡¿Qué dicen, compañeros?!
46:17¡Sí! ¡Por supuesto! ¡Vamos! ¡Vamos!
46:19¡Tu regalo es muy bondadoso!
46:21¡Si no fuera por tu valor, no estaríamos vivos para poder regalártelo!
46:26¿Pero darme tanto oro?
46:28¡Por años nunca me he atrevido a interrumpirte, Simbad!
46:32¡Pero por esta sola vez te ruego que te amarras tu lengua y aceptes este generoso regalo!
46:38Sabio es el hombre que ha reencontrado su libertad.
46:41¡¿Qué?!
46:41¡El monstruo! ¡El monstruo! ¡Nos va a alcanzar!
46:56¡Muchas gracias!
47:00¡Cambien el curso! ¡Nos acercamos a un recife!
47:03¡Arrecife!
47:07Timonero, ¡cambie el curso!
47:09No, te ruego que no cambies el curso.
47:12Pero es una locura no hacerlo.
47:14Seremos partidos a la mitad por el arrecife.
47:17Si no es el arrecife, el psícope nos hará pedazos.
47:23Te ruego que esperes hasta el último momento para cambiar el curso.
47:27Nos ha salvado hasta ahora.
47:30Vendré todas nuestras esperanzas en ti.
47:33Toma el timón del barco, Zimbad, y con él nuestras vidas.
48:03Y Zimbad, el marino, regresó con un tesoro igual al del califa de Bagdad.
48:28Y en esa ciudad de fábula, repartió su fortuna entre los pobres.
48:34Y por los siglos de los siglos, sus aventuras nunca fueron olvidadas.
48:40¡Gracias!
48:41¡Gracias!
48:42¡Gracias!
48:43¡Gracias!
48:44¡Gracias!
48:45¡Gracias!
48:46¡Gracias!
48:47¡Gracias!
48:48¡Gracias!
48:49¡Gracias!
48:50¡Gracias!
48:51¡Gracias!
48:52¡Gracias!
48:53¡Gracias!
48:54¡Gracias!
48:55¡Gracias!
48:56¡Gracias!
48:57¡Gracias!
48:58¡Gracias!
48:59¡Gracias!
49:00¡Gracias!
49:01¡Gracias!
49:02¡Gracias!
49:03¡Gracias!
49:04¡Gracias!
49:05¡Gracias!
49:06¡Gracias!
49:07¡Gracias!
49:08¡Gracias!
49:09¡Gracias!
49:10¡Gracias!
49:11¡Gracias!
49:12¡Gracias!
49:13¡Gracias!
49:14¡Gracias!
49:15¡Gracias!
49:16¡Gracias!
49:17¡Gracias!
49:18¡Gracias!
49:19¡Gracias!
49:20¡Gracias!
49:21¡Gracias!
49:22¡Gracias!
49:23¡Gracias!
49:24¡Gracias!
49:25¡Gracias!
49:26¡Gracias!
49:27¡Gracias!

Recomendada