Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 3/7/2025
[Doblado ESP] Mi Esposa XXL serie completa
#daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
Transcripción
00:00:30Hace tres meses de viaje de negocios y no lo he visto.
00:00:34Escuché que su asistente dijo que se quedaría aquí esta noche, así que...
00:00:40¿Y?
00:00:41Y estoy bastante segura de que consiguió esta habitación de hotel para sorprenderme, así que quería sorprenderlo al primero.
00:00:49¿Quieres sorprender a tu marido?
00:00:51¡Inscríbete al gimnasio!
00:00:53¡Buena esa!
00:00:55Señora, váyase antes de que llamemos a seguridad.
00:00:58¿Me puedo quedar?
00:01:02¿Por favor?
00:01:10¡Le va a encantar!
00:01:19¡Sorpresa!
00:01:21¿Qué?
00:01:28¿Cómo diablos entraste aquí?
00:01:30¿Cómo diablos entraste aquí?
00:01:32Lo siento mucho, Luke. Pensé que quería sorprenderme.
00:01:36Cariño, ¿qué está pasando?
00:01:40¡Oh!
00:01:41¡Sorpresa!
00:01:43¡Qué sorpresa!
00:01:44¡No!
00:01:45¡No!
00:01:46¡No!
00:01:47¡No!
00:01:48¡No!
00:01:48¡No!
00:01:48¡No!
00:01:49¡No!
00:01:49¡No!
00:01:49¡No!
00:01:50¡No!
00:01:51¡No!
00:01:51¡No!
00:01:51¡No!
00:01:52¡No!
00:01:52¿Qué?
00:01:52¿Qué?
00:01:53¿Qué hace aquí?
00:01:54¿Tú qué crees, tonta?
00:01:55No lo entiende.
00:01:59Tendremos que decírselo.
00:02:01Cariño, Luke y yo acabamos de tener el mejor sexo en esa cama.
00:02:07Y volvimos aquí por...
00:02:08Esto.
00:02:22Luke, dime que está mintiendo. Está mintiendo.
00:02:25¿Te parece mentira?
00:02:30¡No! ¡No! ¡No puedes hacer esto! ¡Soy tu esposa!
00:02:33¡Oye!
00:02:34¡Cuida tu tono!
00:02:35No te invité. Tú lo buscaste.
00:02:37Luke, cariño, tenemos que irnos. El banquete ya va a empezar.
00:02:43¿Banquete?
00:02:47¿No lo sabe?
00:02:49Mi empresa está en la bolsa. Oficialmente soy multimillonario.
00:02:54¿Tu empresa está en la bolsa y no me dijiste?
00:02:56No te lo dije porque no es asunto tuyo. ¿Por qué no vas por una ensalada, gordis?
00:03:00¡Espera! ¡Luke!
00:03:09¡Luke!
00:03:09Disculpe.
00:03:33Ah, un momento.
00:03:37¡Dios mío, es él!
00:03:39¿Quién?
00:03:39¡El señor Rafael!
00:03:44¡Dios mío, qué guapo es!
00:03:49¡Escuché que es el dueño de este hotel!
00:03:50¡Dios mío, es él! Es dueño de casi todos los ángeles.
00:03:53¡Y es soltero!
00:03:54¿Es ella?
00:04:10Disculpe.
00:04:11Disculpe.
00:04:12¿Dónde se realizará el banquete de Nexus Enterprise?
00:04:14Al final del pasillo, en el salón de baile.
00:04:17Gracias.
00:04:17Gracias.
00:04:24¡Dios mío!
00:04:28Luke Moss va a ser tan rico.
00:04:31Meter a Nexus en la bolsa fue una genialidad.
00:04:33Ojalá estuviera soltero.
00:04:38¡Oh, Dios mío! Hablando de eso, ¿es su esposa?
00:04:41¡Claro que sí! Tiene un aspecto realmente repugnante.
00:04:45¿Dónde está?
00:04:47¿Cómo pudo hacer eso en público?
00:04:49¡Soy su esposo!
00:04:50Hola. ¿Puedo ayudarte?
00:04:54No, gracias. Busco a mi esposo.
00:04:56¿Tu esposo está aquí?
00:04:58¿Te das cuenta de que este es un evento privado, verdad?
00:05:01Luke Moss es mi esposo.
00:05:04¡Luke! ¡Luke!
00:05:07Oh, claro.
00:05:08Yo soy el presidente de los Estados Unidos.
00:05:11Basta.
00:05:12No.
00:05:13¡Quítate de mi camino!
00:05:14¡Oye! ¡Sál de aquí!
00:05:16¡Oye! ¡Fuera de aquí!
00:05:20¡Qué demonios! ¡Quítame la mano de encima!
00:05:23¡Quítate de encima!
00:05:31¡Eres una desgraciada!
00:05:33¿Por qué me estás haciendo esto a mí?
00:05:35No puedo creer que mi hijo se haya casado con una gorda asquerosa como tú.
00:05:40No solo te avergonzaste a ti misma, sino también a mi hijo y a mi familia.
00:05:43Mamá, no gastes tu energía en ella.
00:05:47¡Luke!
00:05:49¡Soy tu esposa!
00:05:51¿Por qué me tratas como si fuera basura?
00:05:53Porque eres una basura.
00:05:55Y te lo mereces.
00:05:57¿Pensabas que mi hijo se quedaría con alguien como tú?
00:06:00No.
00:06:01Ha subido de nivel.
00:06:02No solo es multimillonario.
00:06:04También tiene una mujer muy valiosa.
00:06:06Hermosa e inteligente.
00:06:09Gracias, Bonnie.
00:06:11Pero has subido de nivel bastante tiempo.
00:06:14Tres años y seguimos contando.
00:06:16¿Han estado juntos por tres años?
00:06:21¡Auch!
00:06:22Ese es el tiempo que llevamos casados.
00:06:25Luke, solo di algo, por favor.
00:06:31No toques a mi hombre.
00:06:33Oye, no toques a mi hombre.
00:06:35Luke, te lo ruego.
00:06:37No, no me hagas esto.
00:06:39Por favor, no hagas esto.
00:06:42Ok.
00:06:43Te daré una oportunidad.
00:06:45¿Qué?
00:06:46Te daré una oportunidad para que saques tu gordo trasero de aquí antes de que llame a seguridad.
00:06:52Es oficial, Maddie.
00:06:53Nuestro matrimonio terminó.
00:07:02Ok.
00:07:03Espera, espera, espera, espera, espera.
00:07:06Antes de que te vayas, ten.
00:07:12Son 250 mil.
00:07:14¿Por qué no tomas eso y desapareces de mi vida para siempre?
00:07:17¿Esto es lo que nuestro matrimonio de tres años significa para ti?
00:07:21Relájate.
00:07:22Bien.
00:07:23Son otros 250 mil.
00:07:30Solo recuerda firmar los papeles de divorcio y no volver a poner un pie en nuestra casa.
00:07:34O sea, mi casa nunca más.
00:07:38No y no.
00:07:40Esta gordo no vale nada.
00:07:42¿Cómo me llamaste?
00:07:44Sí, así es como te llamamos.
00:07:46¿No lo sabías?
00:07:46O una cosa más.
00:07:47O una cosa más.
00:07:49El anillo.
00:07:50Dámelo ahora.
00:07:51¿Qué?
00:07:53El anillo.
00:07:54Dámelo ahora.
00:07:55¿Qué?
00:07:56El anillo de bodas.
00:07:58Devuélvemelo.
00:07:59Ese anillo de esmeraldas era de mi madre.
00:08:01¿Mi anillo de bodas?
00:08:03¿Estás sorda?
00:08:05Últimas noticias te han dejado.
00:08:06No, dámelo.
00:08:07No.
00:08:08¡Dámelo!
00:08:10¡Suéltame!
00:08:11¿Cómo te atreves?
00:08:13¿Estás loca?
00:08:19¡Perra loca!
00:08:23¡Vete al carajo!
00:08:25¡Gorda!
00:08:26Bien.
00:08:28Me voy.
00:08:30Ya verán.
00:08:32Me vengaré de ustedes y les haré pagar por lo que me hicieron.
00:08:36Todos ustedes.
00:08:38¡Dámelo el anillo ahora!
00:08:42Toma, Olivia.
00:08:44Esto es tuyo.
00:09:08¡Mira la pequeña dama que tenemos por aquí!
00:09:12¿Pequeña?
00:09:13Yo diría más bien enorme, ¿no crees?
00:09:16Tenemos un apodo para ti.
00:09:19¡Obesa!
00:09:19Sí.
00:09:21¡Obesa!
00:09:21¡Grande y obesa!
00:09:22Oigan.
00:09:23Ustedes dos.
00:09:24¡Aléjense de ella!
00:09:25¡Qué mierda!
00:09:30¡Aléjate de mí!
00:09:32¡Pierda!
00:09:32¿Quién es esta tipa?
00:09:33Una vaca, eso es.
00:09:35Sí, mejor corran.
00:09:37¡Y no vuelvan!
00:09:38Nadie.
00:09:39Nadie.
00:09:39Nadie.
00:09:43¿Félix?
00:09:46¿Félix?
00:09:47¿Félix?
00:09:47¿De verdad eres tú?
00:09:56Lo soy.
00:09:57¿Félix, eres tú?
00:09:59No te había visto desde que éramos niños.
00:10:03Sí, escuché que ahora eres una especie de director ejecutivo multimillonario.
00:10:08Pero...
00:10:09¿Es cierto?
00:10:10Es cierto.
00:10:12¡Oh, Dios!
00:10:13Ahora luces como un multimillonario.
00:10:16Para.
00:10:17Dime.
00:10:18¿Te viene el banquete?
00:10:20¿Qué pasó?
00:10:21¡Oh, no!
00:10:23¿Estuviste allí?
00:10:25¡Oh, Dios!
00:10:26Eso es muy vergonzoso.
00:10:30¿Qué pasa?
00:10:32Lo que pasa es que soy una patética.
00:10:35¡Perdedora!
00:10:36¡Ay, fue el peor día de mi vida!
00:10:41Todos los que creí que se preocupaban por mí, en realidad me odian.
00:10:48Bueno, entonces no te merecen.
00:10:51Mira, no hables así de ti.
00:10:53Te quiero.
00:10:56Te quiero.
00:10:57Siempre te he querido.
00:10:59Eras mi mejor amiga.
00:11:01Ni siquiera sabes cuánto te admiro.
00:11:03Eso no es cierto.
00:11:04¿Cómo podrías?
00:11:06Soy un fracaso.
00:11:08Nadie me querría jamás.
00:11:17Espera.
00:11:18¿Te doy asco?
00:11:20No, no, no.
00:11:20Solo necesito...
00:11:22No.
00:11:22Está bien.
00:11:24Mira, acabo de llamar a mi asistente.
00:11:26Vendrá en cualquier momento.
00:11:27Te llevaremos a casa, ¿vale?
00:11:29¿Casa?
00:11:31Ya no tengo casa nunca más.
00:11:33Mi marido acaba de echarme.
00:11:37¡Dios mío!
00:11:37¡Maddie!
00:11:38¡Maddie!
00:11:39¡Vamos!
00:11:42Tienes que ayudarme.
00:11:43¿Para dónde, señor Rafael?
00:11:45¡Ven aquí y ayúdame!
00:11:47¡Ay, Dios mío!
00:11:48Tenemos un problema aquí.
00:11:51¡Levantala!
00:12:00Espera.
00:12:01Llevémosla al sofá.
00:12:15Muy bien.
00:12:16Tres, dos, uno.
00:12:20Trae unas almohadas.
00:12:23Ahora, por favor.
00:12:24Es bueno verte, Maddie.
00:12:47¿Maddie?
00:12:47¿Qué pasó?
00:12:57Acabo de volver de mi casa.
00:13:01Y...
00:13:01¿Y?
00:13:04¿Y?
00:13:05¿Y?
00:13:13¿Qué haces con todas mis cosas?
00:13:16Suélteme, señora.
00:13:17Solo hago mi trabajo.
00:13:20¿Qué haces aquí?
00:13:23¡Tú!
00:13:24¡Eso es lo que debería decirte a ti!
00:13:26¡Vete de mi casa ahora mismo!
00:13:28¿Tu casa?
00:13:30No lo creo.
00:13:32¿Qué?
00:13:33¡Mi tobillo!
00:13:41Creí que lo habíamos dejado muy claro.
00:13:44Me divorcio de ti, Maddie.
00:13:46Y según nuestro acuerdo,
00:13:47esta casa me pertenece.
00:13:48¿Qué?
00:13:50No puedes hacerme esto a mí.
00:13:53¡Esta es mi casa!
00:13:55Sí, lamento informarte,
00:13:56pero esta es nuestra casa.
00:14:01¿Reconoces esto?
00:14:04¡Nos casaremos!
00:14:06Este fin de semana.
00:14:07Ah, y no olvides llevarte toda tu basura.
00:14:13O si no, la tiraremos.
00:14:14Lo perdí todo.
00:14:26Incluyendo la casa.
00:14:28No tengo a dónde ir.
00:14:30Bueno,
00:14:30¿Qué se joda?
00:14:33Y ella también.
00:14:34Puedes quedarte aquí
00:14:36todo el tiempo que quieras.
00:14:38¿En serio?
00:14:39¿Ah?
00:14:40Gracias, Felix.
00:14:41¿Tienes algo para comer?
00:14:47Ah, sírvete.
00:14:51Ok, guau.
00:14:53Puedes dejar eso.
00:14:54¿Quieres un plato o pan?
00:14:56Tengo unas tazas.
00:15:02Si quieres una.
00:15:06Maddie, vamos.
00:15:07Más despacio.
00:15:09Luke,
00:15:10siempre decía
00:15:11que comía demasiado.
00:15:13Por eso me odia.
00:15:16Porque estoy gorda.
00:15:18Se divorció de mí.
00:15:20Porque soy una vaca gorda.
00:15:23Oye, oye.
00:15:26¿De qué estás hablando?
00:15:27Mira, no hay nada malo en...
00:15:29¿Ser gorda?
00:15:30En tener un cuerpo grande.
00:15:34Mira, no hay nada de malo
00:15:36en tener un cuerpo grande.
00:15:38¡Todo está mal!
00:15:42¡Felix!
00:15:44¿Dónde están tus cupcakes?
00:15:48¡De Dios mío!
00:15:50¡Soy una cerda asquerosa!
00:15:53¿Qué es esto?
00:16:01Es un libro basado
00:16:02en una antigua dietoterapia china.
00:16:04¿Para qué?
00:16:05Bajar de peso.
00:16:09Era de mi madre.
00:16:11Ella solía ser un poco...
00:16:14Un poco...
00:16:16Tú sabes.
00:16:17Puedes decirlo,
00:16:19Félix.
00:16:21Gorda.
00:16:23Una amiga china suya
00:16:24del trabajo
00:16:25sabía que estaba teniendo
00:16:26problemas con su peso.
00:16:28Y le dio...
00:16:29este pequeño libro.
00:16:33Así que lo intentó.
00:16:35¿Y qué pasó?
00:16:41Mira,
00:16:42te mostraré.
00:16:48¿Qué?
00:16:52¿Qué?
00:16:55¿Perdió tanto peso
00:16:56comiendo esto?
00:17:01Oye,
00:17:01oye,
00:17:02¿a dónde vas?
00:17:02Dios mío,
00:17:28mi estómago.
00:17:29¿He perdido algo de peso?
00:17:49Un poco.
00:17:50¿Y ahora qué?
00:18:04¿He perdido mucho peso?
00:18:06Algo.
00:18:07¿Qué tal ahora?
00:18:25¿He perdido peso?
00:18:28¡Oh,
00:18:29Dios mío!
00:18:30¿Qué?
00:18:31¿Qué pasa?
00:18:31¿Qué pasa?
00:18:31¿Qué pasa?
00:18:37Dios mío,
00:18:46no puedo creerlo.
00:18:48¿Dirías que estoy
00:18:49irreconocible?
00:18:51Sí,
00:18:52pareces una persona
00:18:53completamente diferente.
00:18:55Hasta mi voz
00:18:56ha cambiado.
00:18:58¿Sabes lo que significa?
00:18:59Por fin puedo vengarme
00:19:03de Luke.
00:19:05¿Y cómo vas a hacer eso
00:19:07exactamente?
00:19:08Hago que se enamore
00:19:10de mí
00:19:11y una vez que esté
00:19:13enamorado,
00:19:14echará a Olivia patadas
00:19:15y luego lo dejo a él.
00:19:17Esa es la Maddie
00:19:18que conozco.
00:19:19Solo que
00:19:20no sé cómo.
00:19:21¿Sabes qué?
00:19:24Quizá pueda ayudarte
00:19:25con eso.
00:19:27Necesitas una nueva
00:19:28identidad para poder
00:19:29hacer esto,
00:19:30¿verdad?
00:19:30Correcto.
00:19:31¿Qué tal si...
00:19:33¿Eres mi hermana?
00:19:37Estoy para ti,
00:19:38Maddie.
00:19:51Félix Rafael.
00:19:58Soy un gran fan tuyo,
00:19:59amigo.
00:20:00Qué placer.
00:20:01Ah,
00:20:02es el nuevo del barrio.
00:20:05¿O
00:20:05ya perdiste
00:20:06todo tu dinero
00:20:07en comprar tonterías?
00:20:09¡Auch!
00:20:10Espero que no.
00:20:11Compré una casa
00:20:12en las Maldivas
00:20:12y un yate.
00:20:13A eso me refiero.
00:20:15En fin, amigo.
00:20:17Disfruta.
00:20:18Mientras puedas.
00:20:20¿Qué quieres decir?
00:20:21Dios mío.
00:20:40¿Quién es esa mujer?
00:20:43Dios mío.
00:20:46¿Quién es esa mujer?
00:20:48Te daré una oportunidad
00:20:53para sacar tu trasero
00:20:54de aquí
00:20:54antes de que llame
00:20:55a seguridad.
00:20:56Es oficial,
00:20:57Maddie.
00:20:57Nuestro matrimonio
00:20:58terminó.
00:20:59Nos volvemos a encontrar,
00:21:00querido exmarido.
00:21:02Félix,
00:21:03me temo que aún
00:21:04no me has presentado
00:21:05a tu encantadora novia.
00:21:06Ah,
00:21:07no,
00:21:07novia.
00:21:08No, no,
00:21:08soy su hermana.
00:21:10Madeline Rafael.
00:21:11Un placer.
00:21:12Oh,
00:21:13el placer es mío,
00:21:14Madeline.
00:21:17Me resultas muy familiar.
00:21:20¿Nos conocimos antes?
00:21:21Me temo que no.
00:21:23Madeline lleva mucho tiempo
00:21:24fuera del país.
00:21:25Estaba estudiando
00:21:26en el extranjero.
00:21:28Bueno,
00:21:28me alegra que volvieras.
00:21:30Dime,
00:21:30¿cuáles son tus planes?
00:21:32Bueno,
00:21:32estoy buscando trabajo.
00:21:33¿Un trabajo?
00:21:35Tu hermano es el dueño
00:21:36de Lumina Tech.
00:21:37No hay mejor lugar
00:21:37para conseguir trabajo
00:21:38que allí.
00:21:39Bueno,
00:21:39admiro todo lo que mi hermano
00:21:41ha logrado,
00:21:42pero me gustaría labrar
00:21:43mi propio camino.
00:21:44Impresionante.
00:21:45De hecho,
00:21:46he investigado un poco
00:21:47sobre esa empresa,
00:21:48Nexus Enterprises,
00:21:50y debo decir que
00:21:51me encantaría
00:21:53trabajar para usted.
00:21:54¿En serio?
00:21:55Bueno,
00:21:55nos encantaría contar contigo.
00:21:57Haré algunas llamadas
00:21:58y te ubicaremos.
00:21:59No,
00:21:59me encantaría trabajar
00:22:00para ti.
00:22:03Quizá como tu
00:22:04asistente.
00:22:06¿Asistente?
00:22:07¿Tienes una?
00:22:08Sí.
00:22:09Digo,
00:22:09no,
00:22:10sí.
00:22:12¿Sí?
00:22:13Sí,
00:22:13sí,
00:22:14pero ella
00:22:14renunció hace poco.
00:22:17Hoy,
00:22:17de hecho,
00:22:18dijo que necesitaba
00:22:19pasar tiempo
00:22:20con la familia,
00:22:20así que no,
00:22:22no tengo
00:22:23asistente.
00:22:25Genial.
00:22:26O sea que
00:22:27puedo trabajar para ti.
00:22:29Sí.
00:22:29Bueno,
00:22:31sí,
00:22:31creo,
00:22:32sí.
00:22:34Hagámoslo.
00:22:35Genial.
00:22:36A celebrar.
00:22:39Camarero.
00:22:41Gracias.
00:22:45¡Qué demonios!
00:22:47Lo siento mucho.
00:22:49Lo siento mucho.
00:22:50¡Qué torpe!
00:22:51No,
00:22:51es culpa mía,
00:22:52lo siento.
00:22:53Está bien.
00:22:55Disculpa,
00:22:56voy a limpiarme el baño.
00:22:57Creo que está
00:23:03mordiendo el anzuelo.
00:23:04Hora de atraparlo.
00:23:09Tengo una idea.
00:23:10Ayúdame.
00:23:12Sí.
00:23:22Camarero estúpido.
00:23:23¡Hey,
00:23:27hola!
00:23:29Hola.
00:23:30¿Puedo
00:23:31pasar?
00:23:32Sí,
00:23:32claro.
00:23:35Tengo
00:23:35algo para ti.
00:23:38¿En serio?
00:23:40Se suponía
00:23:41que era para mi hermano.
00:23:44Lo
00:23:44tenía en el auto
00:23:45y
00:23:45me sentí muy mal.
00:23:47Pensé que te serviría.
00:23:49¿Segura?
00:23:50Sí,
00:23:50claro.
00:23:51¿Por qué
00:23:54no te quitas
00:23:54esa camisa sucia?
00:23:58De hecho,
00:23:59¿por qué
00:24:00no te la quito yo?
00:24:14A tu nueva esposa
00:24:16le va a encantar esto.
00:24:17¡Oh,
00:24:18Dios mío!
00:24:24¡Lo siento
00:24:25mucho!
00:24:27No pasa nada.
00:24:28Vamos,
00:24:28pásame esa camisa.
00:24:29La llevaré
00:24:30a la tintorería.
00:24:33¿Nos vemos
00:24:34el lunes
00:24:34a las nueve?
00:24:35¿Lunes?
00:24:36Soy tu nueva
00:24:37asistente.
00:24:38¿Recuerdas?
00:24:40Cierto.
00:24:40¡Qué suerte!
00:24:50Sí,
00:24:51jefe.
00:24:52Estás despedido.
00:24:52¿Luke?
00:25:15¿En dónde estabas?
00:25:17Tranquila,
00:25:18te dije que llegaría
00:25:18tarde de la gala.
00:25:20He estado estornudando
00:25:21y tosiendo.
00:25:22¿Y ni siquiera
00:25:23pensaste en llamarme?
00:25:25Soy tu esposa.
00:25:26Oye,
00:25:27te dije que llegaría
00:25:28tarde.
00:25:30¿Qué llevas puesto?
00:25:32¿Ropa?
00:25:32No,
00:25:33Luke,
00:25:33tu camisa.
00:25:34No saliste de casa
00:25:35con esa camisa.
00:25:37¿Dónde la conseguiste,
00:25:39Luke?
00:25:39Ok,
00:25:39ok,
00:25:40ok,
00:25:40mira,
00:25:40estaba...
00:25:41un camarero idiota
00:25:42me derramó vino encima,
00:25:43¿vale?
00:25:43Y luego se ensució,
00:25:44así que tuve que cambiarme.
00:25:46¿Estás bromeando?
00:25:52¿Estás bromeando?
00:25:53¿Qué,
00:25:53qué,
00:25:53qué,
00:25:54qué,
00:25:54qué tengo?
00:25:55¡Maldito perro infiel!
00:25:57¡Nos acabamos de casar!
00:25:59¿Estás loca?
00:26:00Tienes la espalda
00:26:01llena de arañazos.
00:26:03Oh,
00:26:04no.
00:26:05No es lo que parece,
00:26:06¿de acuerdo?
00:26:07¡Fuera,
00:26:08fuera,
00:26:09fuera!
00:26:09¡Dormirás en el sofá
00:26:10esta noche!
00:26:11Olivia,
00:26:11no,
00:26:12déjame explicarte.
00:26:12¡Ya basta!
00:26:13¡Vale,
00:26:14fue culpa de un camarero,
00:26:14¡escúchame!
00:26:16Vete,
00:26:18o voy a gritar.
00:26:31¿Hambre?
00:26:32Lo sabes.
00:26:39¿Sabes?
00:26:40La luz es diferente.
00:26:43¿Diferente?
00:26:44Tienes esta...
00:26:47aura.
00:26:51Aura.
00:26:53¿Qué más?
00:26:55¿Qué más?
00:26:57Ya veo lo que haces.
00:26:58No puedes hacerme eso.
00:27:00No soy tan tonto como Luke.
00:27:01No sé de qué hablas.
00:27:05¿Sabes?
00:27:06La mejor manera de vengarte...
00:27:08Es simplemente viviendo tu mejor vida,
00:27:10¿verdad?
00:27:12¿A qué te refieres?
00:27:15¿No crees que,
00:27:16al intentar sacar todo esto adelante,
00:27:18podrías no conseguir lo que realmente quieres?
00:27:20Félix,
00:27:21sé bien lo que quiero.
00:27:23No tienes idea de lo que Luke me hizo.
00:27:26Me dejó...
00:27:27Intentó arruinarme,
00:27:28porque estaba gorda.
00:27:30Lo siento.
00:27:31Sé por lo que pasaste.
00:27:32No.
00:27:33No lo sabes.
00:27:35Lo sé.
00:27:36¿Recuerdas a mi mamá?
00:27:38Oye, tú.
00:27:40No sabía que iba a haber un terremoto.
00:27:42Uy, uy, uy.
00:27:46Anda.
00:27:47Sigue caminando.
00:27:49No puedo contarte las innumerables veces
00:27:51que acosaron a mi madre
00:27:52solo por su peso.
00:27:55¿Y es por eso que quieres ayudarme?
00:27:57Sí.
00:27:59Y porque quiero que vivas tu mejor vida.
00:28:03Olvídate de él.
00:28:04Y de tu pasado.
00:28:05Tienes que...
00:28:07...seguir adelante.
00:28:09Gracias.
00:28:10Y lamento lo que pasó con tu madre.
00:28:14Pero no viviste mi vida.
00:28:16En mi piel.
00:28:18Luke va a sufrir.
00:28:20Y su amante.
00:28:21Y su madre.
00:28:22Y su compañía.
00:28:25Perdí el apetito.
00:28:26Buenas noches.
00:28:40Vaya, pero si es la señorita primer día de trabajo en persona.
00:28:43Pasa, Madeline.
00:28:44La agenda de esta semana.
00:28:49He organizado tus juntas.
00:28:51Y revisado tus correos.
00:28:54Te adaptas rápido, ¿cierto?
00:28:56Bueno.
00:28:57Lo que sea para mi...
00:28:59...jefe.
00:29:00Pasa, Anthony.
00:29:07Buenos días, Luke.
00:29:09Solo quería pasar y darte esto.
00:29:11Es un regalo de mi esposa por sacar la empresa a la bolsa.
00:29:14Y por su nuevo matrimonio.
00:29:16Felicidades.
00:29:17Gracias, Anthony.
00:29:19Me gustaría presentarte a mi nueva asistente.
00:29:21Madeline Rafael.
00:29:23Anthony es nuestro vicepresidente.
00:29:24Un placer conocerte, Anthony.
00:29:29Un placer, Madeline.
00:29:31¿Te importa si tomo un poco de pastel?
00:29:35Bueno, sí, claro.
00:29:47Yo...
00:29:48Nos vemos luego.
00:29:49De acuerdo.
00:29:50Gracias de nuevo.
00:29:54Es todo tuyo, jefe.
00:30:13Disfruta.
00:30:24¿Qué tal?
00:30:28¿Qué te pasó?
00:30:30Mi coche se averió.
00:30:32Voy a pedir un Uber.
00:30:33No, me refiero a tu pierna.
00:30:36De hecho, es mi tobillo, yo...
00:30:38Tengo tobillos muy débiles.
00:30:40Bueno, sube.
00:30:41Te llevo.
00:30:45¿Seguro?
00:30:45Yo...
00:30:46No, no quiero ser una molestia.
00:30:49No acepto un no por respuesta.
00:30:53Ok.
00:30:54No, no.
00:30:59De hecho, eres muy malo en esto.
00:31:01Oye, oye.
00:31:03Yo nunca pierdo.
00:31:06Tu hermano tiene un palacio enorme, ¿eh?
00:31:08Sí, bueno.
00:31:10Me quedo aquí...
00:31:11Temporalmente hasta que...
00:31:13Pueda instalarme.
00:31:14Oh, tengo algo para ti.
00:31:20Ah, gracias.
00:31:21Tengo el tuyo adentro.
00:31:27Si quieres, entra y espera mientras te lo traigo.
00:31:31De acuerdo.
00:31:32Me parece bien.
00:31:33Sí.
00:31:35Cuidado.
00:31:36Ah, gracias.
00:31:38Si quieres esperar aquí, iré a buscarlo.
00:31:40No, espera, espera, espera.
00:31:42Vamos a sentarnos y...
00:31:43Te puedo revisar el tobillo.
00:31:51Oye, cariño...
00:31:53¿Me puedes dar un masaje?
00:31:56Creo que me torcí el tobillo otra vez.
00:31:59No te estarías torciendo el tobillo si no llevaras todo eso encima.
00:32:02¿Qué?
00:32:11Oh, nada.
00:32:16¿Qué está pasando?
00:32:17¡Nada!
00:32:19Solo revisaba el tobillo de Madeline.
00:32:21Tiene los tobillos débiles.
00:32:22¿Verdad, Madeline?
00:32:24Interesante.
00:32:25Eres un director ejecutivo.
00:32:26¿No tienes asuntos más urgentes que los tobillos?
00:32:28Bueno, solo quería asegurarme de que se sintiera bien atendida en su primer día.
00:32:32Ah, ¿el tratamiento de lujo?
00:32:35Primero un masaje de pies.
00:32:37¿Qué sigue?
00:32:37¿Cuerpo completo?
00:32:39¡Félix!
00:32:40Bueno, creo que mejor me voy.
00:32:43No te preocupes por la camisa, Madeline.
00:32:45Puedes devolvermela en el trabajo.
00:32:47Espero que te mejores.
00:32:53¡Félix!
00:32:55Cuidado con la actitud.
00:32:56No quiero verlo tocándote.
00:32:58No quiero verlo tocándote.
00:33:02¿Por qué?
00:33:03¿Por qué?
00:33:05¿Por qué qué?
00:33:10Ven.
00:33:13Siéntate a mi lado.
00:33:23¿Tienes algo que quieras decirme, Félix?
00:33:27Es un tonto idiota.
00:33:30No quiero verte cerca de él.
00:33:32¿Te estás poniendo celoso?
00:33:34No.
00:33:36No lo estoy.
00:33:38Yo...
00:33:39Solo quiero...
00:33:42Félix tiene que verme cerca para creer que somos hermanos.
00:33:49Mi plan tiene que salir a la perfección.
00:33:51Entonces, ¿cuál es tu plan?
00:33:53¿Cuál es tu plan?
00:33:55La empresa tiene una importante reunión de licitación el mes que viene.
00:33:59¿Puedo detenerlo o sí?
00:34:01Puedo conseguir la propuesta de licitación con antelación.
00:34:04¿Te refieres al multimillonario proyecto City Garden?
00:34:07Si fracasa, su puesto como director ejecutivo de Nexus está en riesgo.
00:34:15Vaya, qué lista eres.
00:34:17Oh, Dios mío, ¿lo del tobillo es real?
00:34:19Sí.
00:34:20Lo siento, voy por un cuento.
00:34:21¿Mejor?
00:34:37Mejor.
00:34:41Creo que es hora de que Olivia conozca a...
00:34:44Madeline.
00:34:48¿Hola?
00:34:49Hola, llamo de la oficina del señor Moss.
00:34:54¿Quién es?
00:34:56Debe ser Olivia.
00:34:58¿Quién eres?
00:35:01Solo llamaba para decirte...
00:35:04El señor Moss llegará tarde a casa esta noche.
00:35:06Parece que vamos a tener una...
00:35:08Noche muy larga.
00:35:12¿Esta zorra cree que puede robarme a mi hombre?
00:35:15Voy a enseñarle.
00:35:19Madeline, pasa por favor.
00:35:29¿Qué llevas ahí?
00:35:31Oh, nada.
00:35:33Solo un poco de comida para mi esforzado jefe.
00:35:37¿Es sashimi fresco?
00:35:43Sí.
00:35:44Es mi favorito.
00:35:46¿Cómo lo supiste?
00:35:49Bueno...
00:35:49Es lo que hacen los asistentes.
00:35:52Es nuestro trabajo conocerte por dentro y por fuera.
00:35:55Bueno...
00:35:57No voy a poder comer todo este sushi yo solo.
00:36:02Y mucho menos terminarme una botella entera de champán.
00:36:05Creo...
00:36:06Que necesito tu ayuda con esto.
00:36:10Bueno...
00:36:10Lo que sea por mi jefe.
00:36:12¿Qué?
00:36:12Así que...
00:36:22¿Por qué deberíamos brindar?
00:36:26¿Qué tal por el futuro de tu compañía?
00:36:30Me encanta.
00:36:33Por el futuro de mi compañía.
00:36:35Esto es...
00:36:57Está buenísimo.
00:36:59Bueno jefe...
00:37:00Se está haciendo un poco tarde.
00:37:01No te preocupes.
00:37:05Ve a casa a descansar.
00:37:07Hiciste un gran trabajo.
00:37:15La diversión acaba de empezar.
00:37:28¿Dónde está?
00:37:30¿Quién?
00:37:31Tu asistente tonta.
00:37:34Oh...
00:37:34Bueno ella...
00:37:36Bueno él...
00:37:37Se fue hace mucho tiempo.
00:37:39No me mientas.
00:37:40Sé que es una mujer.
00:37:42Acabo de hablar con ella.
00:37:44Está aquí.
00:37:45¿Dónde?
00:37:46Te lo digo.
00:37:47Se fue.
00:37:52¿Hace que te comiste todo el sushi y el champán tú solo?
00:37:55Sí.
00:37:56¿Sí?
00:37:57¿Sí?
00:37:58¿Sí?
00:38:06¡Maldito mentiroso!
00:38:13¿Luke?
00:38:15Conozco tus secretos.
00:38:16No quieres meterte conmigo.
00:38:19Podría hundir tu empresa.
00:38:20Con un chasquido de dedos.
00:38:27No te atrevas a amenazarme.
00:38:30Perra.
00:38:32¡Ah!
00:38:33¡Mi ojo!
00:38:35¡Me arañaste el ojo!
00:38:36Te estás metiendo con la mujer equivocada.
00:38:39No te atrevas.
00:38:51¡Suscríbete al canal!
00:39:21¡No mires!
00:39:23¡No mires!
00:39:26Sí, iré a mi cuarto.
00:39:29Juro que yo no vi nada.
00:39:32Disculpa, lo siento.
00:39:36Oh, Félix, lo vi todo.
00:39:48Buenos días, jefe.
00:39:50¿Qué pasa con las gafas de sol?
00:39:56Solo son mis ojos.
00:39:58Los siento un poco sensibles hoy.
00:40:01¿Seguro?
00:40:06¿Puedo?
00:40:06Bien.
00:40:13Oh, Dios, jefe. ¿Qué pasó?
00:40:16Me arañé mientras me lavaba la cara.
00:40:19Bueno, Madeline cuidará de ti.
00:40:22Ahora, déjame ver esa hermosa cara.
00:40:32¿Te han... dicho alguna vez que tienes...
00:40:36unos ojos lindos?
00:40:38¿Lindos?
00:40:41Ok.
00:40:53¿Te dolió?
00:40:56Listo.
00:40:58Como nuevo.
00:40:59¿Sí?
00:41:07Luke, Luke, ¿estás listo para hablar sobre la propuesta del proyecto City Garden?
00:41:12Sí, por supuesto.
00:41:13Hagámoslo.
00:41:14Debería irme.
00:41:15Oh, no.
00:41:16Por favor, quédate.
00:41:17Quiero que te unas a nosotros.
00:41:18Es importante que Madeline sepa todo sobre el trato.
00:41:27Tengo que decirlo, Anthony.
00:41:29Son unas grandes ideas.
00:41:32Luke, creo que tenemos una excelente oportunidad de conseguir esta propuesta.
00:41:38Oh, y aquí tienes.
00:41:40Esta es tu copia del borrador de la propuesta.
00:41:42Así que tienes las cifras exactas.
00:41:45Esto es perfecto.
00:41:46Le echaré un vistazo más tarde.
00:41:49Oye, Madeline, Anthony, ¿tienen hambre?
00:41:52¿Qué tal si almorzamos todos?
00:41:54Yo invito.
00:41:56Claro.
00:41:57Hagámoslo.
00:41:58Sí.
00:42:02¡Oh!
00:42:03Dios, lo siento mucho.
00:42:06¿Estás bien?
00:42:07Sí, yo...
00:42:09Sabes, me quedaré aquí y limpiaré esto porque no...
00:42:14Se adelanta.
00:42:16Las cosas.
00:42:37¿Cómo estás bien?
00:42:37¿Estás bien?
00:42:38¿Estás bien?
00:42:38¿Estás bien?
00:42:40¿Estás bien?
00:42:40Tú, maldita
00:42:50Sé exactamente lo que haces
00:42:53¿Lo que hiciste anoche?
00:42:55Lo siento, señora
00:42:56¿Necesito ayuda?
00:42:57Oh, cállate, perra
00:42:58¡Confiesa!
00:43:00Intentas robarme a mi hombre
00:43:02Tú fuiste quien robó a mi hombre
00:43:05Luke y yo
00:43:06Acabamos de tener el mejor sexo en esa cama
00:43:09No te hagas la tonta
00:43:11Casa Fortunas
00:43:12No sé de qué está hablando, señora
00:43:15No te atrevas a volverme a tocar
00:43:23Solo porque seas la esposa del jefe
00:43:26No significa que puedas andar por ahí
00:43:27Haciendo lo que quieras
00:43:28Y no necesito ser una Casa Fortunas
00:43:31Mi familia vale billones
00:43:34¿Se encuentra bien, Olivia?
00:43:39Falsa mentirosa
00:43:42Muerta de hambre
00:43:44No tienes bien que caerte muerta, maldita pobre
00:43:47Oh, en realidad
00:43:49La señorita Rafael es, de hecho
00:43:51La hermana del multimillonario
00:43:52Félix Rafael
00:43:53Como sea
00:43:56Sigues siendo una don nadie en esta empresa
00:43:58Que es lo único que importa
00:44:00Voy a decirle a Luke que te despida
00:44:04Luke no volverá hasta tarde
00:44:12Deberías irte
00:44:13No
00:44:14Me quedaré aquí hasta que regrese
00:44:17De acuerdo
00:44:19Como desee
00:44:21¿Sirvienta?
00:44:34Tráeme un café caliente
00:44:36¿A esto le llamas café caliente?
00:44:54Está prácticamente frío
00:44:56¿Qué demonios te pasa?
00:45:05No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:45:07No, no, no, no, no, no
00:45:07Fue su culpa
00:45:08Intentaba tirar el café a ella
00:45:10Madeline
00:45:11Es mi asistente
00:45:12¿Por qué nos faltas al respeto?
00:45:15Te quiero fuera de mi oficina ahora
00:45:17¿Me estás echando de tu oficina?
00:45:20Luke
00:45:20Recuerda
00:45:22No quieres meterte conmigo
00:45:23¿Quién te crees que soy?
00:45:25Soy un maldito CEO multimillonario.
00:45:27No eres nada sin mí.
00:45:29Ahora, lárgate.
00:45:30¿Cómo te atreves a hablarme así?
00:45:33¡Soy tu esposa!
00:45:36No, esta es mi oportunidad.
00:45:38¿Qué hago?
00:45:40¡Perra loca!
00:45:42¡Fuera!
00:45:44No, te perdonaré esto.
00:45:48Olivia.
00:45:50No olvides tu bolso.
00:45:53Ey, Madeleine.
00:46:08Siento mucho su comportamiento.
00:46:09No.
00:46:11No, yo...
00:46:12Todo esto es mi culpa.
00:46:13No habría pasado si no fuera por mí.
00:46:15Todo esto es mi culpa.
00:46:16No habría pasado de no ser por mí.
00:46:18No digas eso.
00:46:20Pero es verdad.
00:46:21¡Es verdad!
00:46:23Debería renunciar.
00:46:25¡Absolutamente no!
00:46:26¡Me niego!
00:46:28Pero...
00:46:29Pero quiere que me despida.
00:46:31Bueno, prefiero dejarla antes que despedirte.
00:46:33¿En serio?
00:46:39¿Tú...
00:46:40¿Tanto te gustó?
00:46:42Oh, sí.
00:46:48No puede ser.
00:46:50¿Cómo lograste tomar una foto de la licitación?
00:46:52Habilidades, cariño.
00:46:54Habilidades.
00:46:55Y una vez que lo filtra la competencia,
00:46:57Luke no tendrá ninguna posibilidad de ganar.
00:47:00Bueno, espero que hayas tenido cuidado.
00:47:04Podrías estar en un buen lío.
00:47:06No lo creo.
00:47:08No soy la última en tocar la propuesta.
00:47:12Continúa.
00:47:13Bueno, digamos que mi querida amiga Olivia
00:47:16tomó la licitación
00:47:18y ni siquiera lo sabe.
00:47:20Guapísima e inteligente.
00:47:23¿Quién eres y de dónde vienes?
00:47:24¿De verdad quieres saberlo?
00:47:26Claro que sí.
00:47:29Claro que sí.
00:47:31A su tiempo, Félix.
00:47:34A su tiempo.
00:47:42Luke.
00:47:44Perdimos.
00:47:45Me lleva la...
00:47:48¿Qué?
00:47:52¿Cómo perdimos por solo un millón?
00:47:54Eso es imposible.
00:47:55La puja fue de 10 mil millones.
00:47:56Sí, y eso es lo raro.
00:47:58No tiene sentido.
00:48:00Sabían nuestro resultado.
00:48:02La única manera de que lo supieran
00:48:04es conociendo nuestro plan de licitación.
00:48:06Exactamente.
00:48:07Y solo había tres personas en esa reunión.
00:48:09Tú, yo y...
00:48:11No, eso es imposible.
00:48:16Ni lo pienses, Anthony.
00:48:17Le confío a Madela en mi vida.
00:48:20De hecho...
00:48:22Hay algo que debería mencionar.
00:48:27Sí, por favor.
00:48:36¿Recuerdas ese día que Olivia vino a la oficina
00:48:39y te derramó café encima?
00:48:41¿Sí?
00:48:43Bueno, más tarde esa noche,
00:48:46cuando estaba guardando los archivos,
00:48:47yo no pude encontrar la propuesta de licitación.
00:48:51La busqué por todas partes,
00:48:53pero no la encontré.
00:48:54Lo siento mucho, es culpa mía.
00:48:56Creo que la visita de Olivia me distrajo.
00:49:00Cuando irrumpió en tu oficina,
00:49:02estuvo aquí todo el día.
00:49:03Podría hundir tu empresa con un chasquido de dedos.
00:49:14Sé quién es el responsable de esto.
00:49:23Fuiste tú.
00:49:24¿Qué? ¿De qué estás hablando?
00:49:25Dime la verdad ahora.
00:49:26Fuiste tú, no mientas.
00:49:28No tengo ni idea de qué estás hablando.
00:49:30Está aquí.
00:49:31Tiene que estarlo.
00:49:32¡Para!
00:49:33¿Qué estás haciendo?
00:49:34Oye, oye, oye.
00:49:40Maldita perra traidora.
00:49:46¿Qué?
00:49:47Nunca toqué eso.
00:49:48¡Lo hiciste!
00:49:49¡Lo hiciste!
00:49:50¡Lo filtraste!
00:49:51Perdimos la licitación,
00:49:52lo que significa que estoy perdido.
00:49:54¿Contenta?
00:49:55No, no, cariño.
00:49:56Yo no...
00:49:56Perra loca.
00:50:07¡Fuera!
00:50:08Olivia.
00:50:10No olvides tu bolso.
00:50:23Hola, Olivia.
00:50:24Hola, Jacob.
00:50:25Necesito que me hagas un favor.
00:50:27Lo que sea por ti, Olivia.
00:50:28¿Qué pasa?
00:50:29Necesito que busques información sucia sobre alguien.
00:50:32Se llama...
00:50:34Madeleine Rafael.
00:50:35Hermana de Félix Rafael.
00:50:38Lo tengo.
00:50:49Estamos en directo desde Nexus Enterprise,
00:50:51donde el director ejecutivo, Luke Moss,
00:50:53se enfrenta a una intensa crítica.
00:50:55Está bajo presión de los accionistas
00:50:57por haber fallado en el lucrativo proyecto City Garden,
00:50:59valorado en unos 10 mil millones de dólares.
00:51:03¡Señor Moss!
00:51:04¡Señor Moss!
00:51:04¡Unas preguntas!
00:51:05¡Señor Moss!
00:51:06¡Por favor!
00:51:07¡Señor Moss!
00:51:07¡Señor Moss!
00:51:07¡Señor Moss!
00:51:08¡Señor Moss!
00:51:08¡Señor Moss!
00:51:08¡Señor Moss!
00:51:09¡Señor Moss!
00:51:09¡Señor Moss!
00:51:09¡Señor Moss!
00:51:10¡Señor Moss!
00:51:10¡Señor Moss!
00:51:10¡Señor Moss!
00:51:10¡Señor Moss!
00:51:11¡Señor Moss!
00:51:11¡Señor Moss!
00:51:12¡Señor Moss!
00:51:12Salud
00:51:17¿Sabes? Creo que esto merece algo más que un simple brindis
00:51:25¿Qué tenías en mente?
00:51:27¿Te gustan las sorpresas?
00:51:29¿Sí?
00:51:34Justo aquí
00:51:35¡Oh Dios mío, Félix!
00:51:42Ok, probablemente me veo ridícula
00:52:09Adorable
00:52:10Creo que te ves adorable
00:52:13Espera, ¿tienes algo?
00:52:15Ah, ah, ah
00:52:18Luke, hola
00:52:40¿Alvaro esta noche?
00:52:42Sí, me apunto
00:52:44Es Luke, tengo que irme
00:52:47¿Luke?
00:53:02Luke
00:53:03¿Hola? ¿Estás bien?
00:53:07Hey, reacciona
00:53:08Hola, hola
00:53:11¿Estás bien?
00:53:12Ella lo hizo
00:53:14Intenta arruinarme
00:53:16Pero no la dejaré
00:53:17Yo la arruinaré primero
00:53:19¿Qué tal si te llevamos a casa?
00:53:21¿De acuerdo?
00:53:22Vamos, levántate
00:53:23¿A casa?
00:53:25No quiero ir a casa
00:53:27Me hospeda en el hotel esta semana
00:53:30No quiero ver a esa perra
00:53:35Ok, ok
00:53:36Bueno, entonces
00:53:37¿Al hotel?
00:53:38¿Vamos?
00:53:39¡Ay, vamos!
00:53:40¡Vas a tener que ayudarme!
00:53:42¡No, no, no, no, no, no!
00:53:44Ah, bien
00:53:45
00:53:46Genial, vamos
00:53:48De acuerdo
00:53:49Vamos
00:53:50Gracias
00:53:50Bien
00:53:59Hola, Olivia
00:54:16Te pondremos al día
00:54:29¡No, no, no, no!
00:54:59No lo hicieron
00:55:29Quiero la llave de la habitación de Luke ahora mismo
00:55:34Lo siento, señora
00:55:36No puedo hacer eso
00:55:38No es su habitación
00:55:39Soy
00:55:39Su
00:55:40Esposa
00:55:41Es que no, yo no
00:55:44Dámelo
00:55:45O tú y toda tu familia
00:55:46Terminarán en la calle para el fin de semana
00:55:49Deme un minuto, ¿de acuerdo?
00:55:59Madeline
00:56:11¿Qué demonios pasó?
00:56:15¿Tuvimos sexo?
00:56:18¡Genial!
00:56:20¡Madeline!
00:56:21Madeline
00:56:24Madeline
00:56:27¡Vete!
00:56:29¡Eres un asqueroso cerdo depravado!
00:56:31¿Dónde está?
00:56:32No sé de qué estás hablando
00:56:34¿No sabes de qué estoy hablando?
00:56:36¿No lo sabes?
00:56:39No soy yo
00:56:41¡Estúpido idiota!
00:56:43¡Me enviaste esto!
00:56:44No, no lo hice
00:56:46Vine solo
00:56:46¿Solo?
00:56:51¿Esto es solo?
00:56:53¿Solo?
00:56:53¡Tierra loca!
00:57:04¡Te vas a arrepentir!
00:57:17¿Qué?
00:57:18Olivia, soy Jacob
00:57:20Tengo noticias para ti
00:57:21Resulta que Félix Rafael
00:57:24No tiene una hermana
00:57:25Es hijo único
00:57:27¡Lo sabía!
00:57:29¡Buen trabajo, Jacob!
00:57:31Ahora quiero que descubras exactamente
00:57:34Dónde vive Madeline
00:57:35Lo tengo
00:57:37Que empiece la diversión
00:57:42¡Oh!
00:57:46Ahí estás, Olivia
00:57:48Ahí estás, maldita perra
00:57:50No me hables así
00:57:52Impostora
00:57:53Acabo de descubrir quién eres realmente
00:57:56Oh no
00:57:57Ella lo sabe
00:57:58¿Te comió la lengua el gato?
00:58:00¿Pensaste que podrías engañarnos con tu cuento sobre tu hermanito multimillonario?
00:58:05No eres millonaria
00:58:06Eres una casa fortunas
00:58:08Y es solo cuestión de tiempo para que todos se enteren
00:58:11Me aseguraré de ello
00:58:12Bueno
00:58:15Buena suerte con eso
00:58:17Apenas puedes mantener a tu hombre
00:58:19No puedes siquiera tocarme
00:58:22¡Perra maldita!
00:58:29¡Voy a hacer de tu vida un infierno!
00:58:32Me hiciste esto una vez
00:58:33Y ahora te toca pagar a ti
00:58:35¿De qué demonios está hablando esta zorra?
00:58:46Buenos días, guapo
00:58:48Hola
00:58:49El pan está ahí
00:58:53Prepárate el tuyo
00:58:54De acuerdo
00:58:58Alguien está molesto
00:58:59¿Quieres hablar?
00:59:02No hay nada que discutir
00:59:04Todo bien
00:59:05¿Estás molesto por lo de anoche?
00:59:10¿Por qué volviste tan tarde?
00:59:12Bueno
00:59:13Trabajaba en mi plan
00:59:14Requiere dedicación
00:59:16Ir al bar
00:59:18Con tu ex marido
00:59:19A medianoche
00:59:20¿Eso es dedicación?
00:59:21¿Qué hicieron?
00:59:26Bueno
00:59:26Estaba borracho
00:59:28Lo llevé
00:59:29A la habitación del hotel
00:59:31Pero es
00:59:32¿Fuiste a su cuarto?
00:59:34¿Fuiste a su cuarto?
00:59:35¡No!
00:59:35¡Yo solo!
00:59:36Eso no me importa
00:59:37No me lo digas
00:59:38No quiero saberlo
00:59:39Solo
00:59:40Solo quiero
00:59:41¿Qué es lo que quieres?
00:59:53Solo quiero que
00:59:55Dejes esto atrás
00:59:57Tu plan
01:00:00Félix
01:00:01Estoy así de cerca
01:00:05Así de cerca
01:00:06De mi venganza
01:00:07Y no tardará
01:00:10Mucho
01:00:11¿Lo prometes?
01:00:17Lo prometo
01:00:18No quiero que te vuelvan a hacer daño
01:00:21Esa gente
01:00:22Está loca
01:00:23No lo harán
01:00:28Ven aquí
01:00:33Esta sucia
01:00:47Casa Fortuna
01:00:48Se está intentando
01:00:49Seducir a todos
01:00:50Voy a acabar contigo
01:00:51Madeline
01:01:08¿Qué pasa?
01:01:11Renuncio
01:01:12¿Qué?
01:01:15Me voy
01:01:16Luke
01:01:16Solo quería que supieras
01:01:21Que tuve algunas de las mejores experiencias de mi vida trabajando
01:01:24No
01:01:24Ella te está haciendo esto
01:01:26Olivia te está presionando
01:01:27Pero tiene razón
01:01:29Dios
01:01:30Nunca te vi haber enviado esas fotos
01:01:32¿Fuiste tú?
01:01:35No sé qué estaba pensando
01:01:36Soy una tonta
01:01:37Yo
01:01:38Dios
01:01:39Es que yo
01:01:42Estoy enamorada de ti
01:01:49¿De verdad?
01:01:54Madeline
01:01:54No pasa nada
01:01:55No tienes idea de lo especial que fue anoche para mí
01:01:58También para mí
01:02:02Dios mío
01:02:05Pero
01:02:05Eso no es todo
01:02:08Hay algo más
01:02:09¿Qué?
01:02:13Madeline
01:02:13Puedes decírmelo
01:02:14Luke
01:02:20En realidad
01:02:21No soy hermana de Félix
01:02:22Soy su media hermana
01:02:26Olivia se enteró
01:02:28Y ahora amenaza
01:02:29Con contársela a todo mundo
01:02:30Ey
01:02:31Mira
01:02:31No me importa en absoluto
01:02:33Mira
01:02:33En cuanto a tu trabajo
01:02:35Estás completamente a salvo aquí
01:02:37¿Ok?
01:02:39Dios
01:02:40¿Por qué eres tan bueno conmigo?
01:02:41Es porque yo
01:02:43
01:02:47Estoy enamorado de ti
01:02:55Madeline
01:02:56Te tengo donde quiero
01:02:59¿No vas a decir nada?
01:03:03Bueno es
01:03:04Es que
01:03:05Estoy
01:03:06Tan feliz
01:03:07Y también tan triste
01:03:09Al mismo tiempo
01:03:11¿Qué quieres decir?
01:03:17Bueno estoy feliz porque yo
01:03:19Siento lo mismo por ti también
01:03:21Lo sabía
01:03:22Pero estoy triste porque
01:03:24Estás casado y
01:03:26Eso significa que nunca estaremos juntos
01:03:29Sí podemos
01:03:31Romperé con ella
01:03:32Ya verás
01:03:33¿De acuerdo?
01:03:40Eres tan hermosa
01:03:42¿Lo sabías?
01:03:45¿Puedo besarte?
01:03:50No
01:03:51Hasta que te divorcies
01:03:54Y estés soltero
01:03:56Estoy de acuerdo
01:04:00Empezaré a trabajar en ello
01:04:02¿Lo harás?
01:04:03
01:04:04Voy a volver a mi casa
01:04:05Recogeré mis cosas
01:04:06Y me voy
01:04:07¿Quieres acompañarme?
01:04:19Es una hermosa mansión ¿verdad?
01:04:22Aunque
01:04:23Ahora que soy multimillonario
01:04:24Definitivamente va a mejorar
01:04:25Creo que es genial
01:04:36Ya sabes
01:04:37Perfecto
01:04:39Mi casa
01:04:41Tantos recuerdos
01:04:43Madeline
01:04:43¿Qué pasa?
01:04:45Nada
01:04:46Es precioso
01:04:47Voy a sacar algunas cosas del garage
01:04:50¿Podrías ayudarme con mi ropa?
01:04:52Ah
01:04:53Está
01:04:54¿Está ella aquí?
01:04:57¿A Olivia?
01:04:58No
01:04:59No está
01:04:59Seguro fue al spa
01:05:00Vamos
01:05:01Ops
01:05:13Cariño
01:05:21Luke y yo
01:05:35Acabamos de tener el mejor sexo en esa cama
01:05:39Y volvimos aquí por
01:05:41Esto
01:05:47¿Cómo va?
01:05:55¿Terminaste?
01:05:55Ah
01:05:56
01:05:57
01:05:57
01:05:58Creo que sí
01:05:59Ya sabes
01:06:03Yo
01:06:05Realmente amo
01:06:09Esta camisa
01:06:10¿Tú no?
01:06:13Esto me resulta familiar
01:06:15Hola Luke
01:06:17Te compré una camisa nueva
01:06:21¿Qué te parece?
01:06:25¿Luke?
01:06:32
01:06:33
01:06:33
01:06:34Me encanta
01:06:36Bien
01:06:39Vámonos
01:06:39Salgamos aquí
01:06:40Me
01:07:04Vámonos
01:07:06Vámonos
01:07:08Vámonos
01:07:09¿Qué?
01:07:15Mierda
01:07:15¡Perra maldita!
01:07:22¡Voy a hacer de tu vida un infierno!
01:07:24Ya me hiciste esto una vez
01:07:25Ahora te toca pagar a ti
01:07:27¿Mi habitación?
01:07:33¿Mi habitación?
01:07:35Voy a acabar con esa perra casa fortuna
01:07:39¿Viste el video?
01:07:52¿Y?
01:07:54¿Y?
01:07:55Te ha estado mintiendo todo ese tiempo
01:07:57Esa no es la hermana de Félix
01:08:00Esa perra casa fortuna también intenta seducirlo
01:08:03Son hermanos
01:08:07¿Hola?
01:08:08¿Hola?
01:08:09¿Divorcio?
01:08:17¿Qué?
01:08:18
01:08:19Creo que Luke quiere divorciarse de mí
01:08:22Eso es imposible
01:08:24Pero ustedes dos se acaban de casar
01:08:27Es por su nueva asistente Madeline
01:08:30Ella manipuló a Luke
01:08:32Los dedujo
01:08:34No te preocupes por esto Olivia
01:08:37Me aseguraré de que esta puta casa fortuna desaparezca de tu vida
01:08:42¡Mamá!
01:08:49No tienes ni idea de lo que estás hablando
01:08:51No te metas en esto
01:08:52Luke
01:08:53Como tu madre
01:08:55Es mi trabajo cuidarte
01:08:56Y sabes que quiero lo mejor para ti
01:08:59Y lo mejor para ti
01:09:00Es alejarte de esa perra
01:09:02¡Tienes que despedirla!
01:09:04Pero ni siquiera conoces a Madeline
01:09:06Hablando del diablo
01:09:10Disculpa la interrupción
01:09:11Luke
01:09:12Solo quería confirmar tu conferencia telefónica de las tres
01:09:15
01:09:15Madeline
01:09:16Pasa por favor
01:09:17Quiero presentarte a alguien que es muy especial
01:09:21¡Eres una desgraciada!
01:09:30Bueno
01:09:31Es mucho gusto en conocerte Bonnie
01:09:33Cuida tus modales jovencita
01:09:40Para ti soy la señora Moss
01:09:42¿Entendido?
01:09:44¡Mamá!
01:09:44Luke
01:09:45Debo decir que estoy bastante decepcionada de tus prácticas de contratación
01:09:49Hay demasiadas cazafortunas por ahí
01:09:52Intentando dormir para llegar a la cima sin ninguna cualificación
01:09:55¿Disculpe?
01:09:57¿Disculpa tú?
01:09:59¡Mamá!
01:10:01Aquí Madeline
01:10:02Pertenece a la familia Rafael
01:10:03¿La familia Rafael?
01:10:09¿El billonario Félix Rafael?
01:10:12Es su hermano
01:10:13Es una heredera
01:10:14Es una heredera
01:10:14¡Oh, Dios!
01:10:17¡Oh, lo siento mucho Madeline!
01:10:19Por favor
01:10:20No tiene que disculparse señora Moss
01:10:22¡Oh, no, no, no, no!
01:10:23Por favor, llámame Bonnie
01:10:24Y venga, dame un abrazo
01:10:26¡Primera vez que esta perra me abraza!
01:10:34Luke, olvida todo lo que dije antes
01:10:36Y Madeline, por favor
01:10:37Me encantaría que vinieras a almorzar mañana
01:10:40Y trae a tu hermano Félix también
01:10:43Encantada
01:10:44¿Banny?
01:10:44Hola, guapo
01:10:54¿Qué quieres?
01:10:58No mucho
01:10:59Solo vine a invitarte a salir
01:11:01¿En serio?
01:11:04¿Una cita?
01:11:06Sí, como mi hermano
01:11:08Oh
01:11:09La mamá de Luke nos invitó a almorzar
01:11:12¿Y cuál es el motivo para invitar a tu hermano?
01:11:17Bueno, necesito que se crean todo este plan
01:11:20Para poder vaciarlos
01:11:21De cada centavo que este imbécil y esa vieja tienen
01:11:25Arruinarlos
01:11:28Pero
01:11:30No tengo ni idea de cómo
01:11:33¿Alguna idea?
01:11:35Fácil
01:11:36Solo convéncelos de que apuesten todo por una acción que pronto colapsará
01:11:40¿Qué acción?
01:11:45¿Sabes qué?
01:11:46Estoy un poco cansado para pensar
01:11:49Ojalá pudiera recibir un masaje de alguna manera
01:11:53Eso ayudaría
01:11:54Un masaje
01:11:55De acuerdo
01:12:01¿Qué tal?
01:12:08Abajo
01:12:09Y a la izquierda
01:12:11¿Aquí?
01:12:12Justo ahí
01:12:13¿Aquí?
01:12:14
01:12:14¿Aquí?
01:12:14¡Au!
01:12:15¡Au!
01:12:17¿Cansado aún?
01:12:19Bueno, ya dime
01:12:20No te preocupes por eso
01:12:24¡Oh, bienvenidos!
01:12:29Señor Rafael
01:12:31¡Qué honor es tenerlo aquí!
01:12:34¡Dios mío!
01:12:36¡Tu hermana es una mujer hermosa!
01:12:38¿Sabías eso?
01:12:40Luke, ¿por qué no te casaste con alguien como Madeline?
01:12:44Y no esa...
01:12:45Campesina tonta de Olivia
01:12:46Ay, mamá
01:12:47No te preocupes por eso
01:12:49Pasen, por favor
01:12:52Entonces, Félix
01:13:00¿En qué estás trabajando?
01:13:03Ah, de hecho
01:13:04Mi empresa está actualmente invirtiendo fuertemente en Logostec
01:13:07Bueno, es una empresa que cotiza en bolsa, ¿no?
01:13:10Claro que sí
01:13:12¿Y por qué quiere invertir en esa empresa?
01:13:16Si me permite preguntar
01:13:17No sé si debería compartir esa información
01:13:21Ah, somos amigos, ¿verdad?
01:13:24Vamos, Félix
01:13:25Puedes confiar en Bonnie y Luke
01:13:27Son gente de confianza
01:13:29Bueno
01:13:32Se dice que
01:13:35Está a punto de finalizar un revolucionario algoritmo de IA
01:13:39Mejorará el aprendizaje automático
01:13:41Y este algoritmo tiene el potencial
01:13:44De hecho, se espera
01:13:46Que sea un punto de inflexión en la IA
01:13:49Hay...
01:13:51Billones por ganar
01:13:53No puedes contárselo a nadie
01:13:59Quiero decir a nadie sobre esto
01:14:01Lo prometemos
01:14:03¿Ves?
01:14:05Te dije que podías confiar en ellos
01:14:07¿Crees que lo creyeron?
01:14:19¿Sobre la inversión de Logostec?
01:14:21Por supuesto
01:14:22Ahora
01:14:23La pregunta es
01:14:24Si invertirán toda su fortuna
01:14:26Hola, mamá
01:14:42Look
01:14:42¿Ves lo que yo veo?
01:14:45¿Qué?
01:14:46Las acciones que mencionó Félix
01:14:48Invertí unos cuantos millones anoche
01:14:50Y las acciones ya subieron 200%
01:14:53¿200%?
01:14:55Guau
01:14:56Ok, ok
01:14:58Escúchame, mamá
01:14:59Necesito que pongas todo tu dinero en esas acciones, ¿de acuerdo?
01:15:02Todo
01:15:03¿Seguro?
01:15:04Por supuesto
01:15:05Antony
01:15:13Escúchame
01:15:15Necesito que inviertas todas las reservas de la empresa en acciones de Logostec
01:15:21Ah, Luke
01:15:23Bueno, francamente
01:15:25Suena como una idea muy arriesgada
01:15:27¿Y si las acciones caen?
01:15:29Créeme
01:15:29Tengo información privilegiada
01:15:31No tienes idea de lo descabelladas que serán las ganancias
01:15:33
01:15:34Las ganancias de esta inversión
01:15:36Finalmente silenciarán a la Junta Directiva
01:15:38Y seguiré siendo el Director Ejecutivo
01:15:40Director Ejecutivo Definitivo
01:15:43Hazlo real
01:15:45Sí, de acuerdo
01:15:48Ah, hola jefe
01:15:56Pareces feliz hoy
01:15:58Qué vía tan fabuloso, Madeline
01:16:00Fabuloso
01:16:01Ah, por cierto
01:16:03Quería asegurarme de que vinieras a la fiesta anual de la empresa este viernes
01:16:06Claro que sí
01:16:07Iré
01:16:08Genial
01:16:09E invita a tu hermano
01:16:11Es una pena
01:16:27Es una pena
01:16:41¿Qué?
01:16:44Que sea tu hermano
01:16:47¿Qué más querías?
01:16:51Oh, no tienes ni idea
01:16:52Vamos
01:16:54Vamos por esos idiotas
01:16:56Aquí estás
01:17:15Dios mío
01:17:17Estás hermosa
01:17:18¿Te importa si la tomo un minuto?
01:17:29¿Está todo bien?
01:17:30Más que bien
01:17:32Desde que te conocí, Madeline
01:17:36Mi vida ha cambiado por completo
01:17:38Me siento como nuevo
01:17:40Y mejor
01:17:41Y por eso
01:17:42Quería hacer esto
01:17:44¿Te casarías conmigo?
01:17:49Perdiste la puta cabeza
01:17:50Tu perra estúpida
01:18:01Idiota
01:18:02Bonnie
01:18:07No fue mi intención
01:18:09No me da igual
01:18:09Si no fue tu intención
01:18:10Eres una patética
01:18:12Desgraciada
01:18:13Casa Fortunas
01:18:14Tienes razón
01:18:15Siempre supe que eras una Casa Fortunas
01:18:17Intentando robarme
01:18:18Eres una descarada
01:18:19No puedo creer que me haya casado contigo
01:18:21Malita infiel
01:18:22Bueno, ahora no importa
01:18:23Porque nos vamos a divorciar
01:18:24Estoy haciendo que mi abogado
01:18:26Redacte el papeleo
01:18:26Ahora mismo
01:18:27No, no
01:18:28Por favor
01:18:29No, no puedes
01:18:30No
01:18:30De acuerdo
01:18:31¿Cómo que está bien?
01:18:32Esto es para que desaparezcas de mi vida
01:18:37Para siempre
01:18:38No
01:18:40Me niego
01:18:41No me vas a hacer lo mismo
01:18:43Que le hiciste a tu exesposa
01:18:44A la gorda
01:18:45¿Dejaste a tu exesposa por ella?
01:18:49Todo esto es culpa tuya
01:18:51Estúpida perra
01:18:53¡Me robaste a mi hombre!
01:18:54¿Te robé a tu hombre?
01:18:57Parece que tú eres la que le robó el hombre
01:18:59A esa pobre mujer
01:18:59¿Y tú?
01:19:01Engañaste a tu esposa durante tres años
01:19:04Para tratarla como una perra
01:19:06Cuando la dejaste
01:19:07¿Por qué tenía un poco de sobrepeso?
01:19:09¿Acaso ya lo olvidaron?
01:19:11Madeline
01:19:16¿De qué estás hablando?
01:19:18¿Quién te dijo eso?
01:19:19¡Miente!
01:19:20¡Eso no es verdad!
01:19:21Ah, Madeline
01:19:22Vamos
01:19:22No hagas caso a esos chismes sin sentido
01:19:25Mi hijo es un buen hombre
01:19:27Te tratará bien
01:19:28Eso es lo que cuenta
01:19:30Tiene toda la razón
01:19:31Es intencionar que eres la mejor versión de esa cosa de ahí
01:19:37Siempre lo supe
01:19:39Tú eres elegante y hermosa
01:19:42¿Qué estás mirando?
01:19:44¿Y por qué sigues usando ese anillo?
01:19:46¡Ya no te pertenece!
01:19:47Ah, tómalo
01:19:51Esto le pertenece a Madeline
01:19:53Gracias, mami
01:19:56Espera, ¿soy yo o esto es muy familiar?
01:20:00Mmm, seguro
01:20:01¿Recuerdas hace unos meses?
01:20:02Estaba justo ahí
01:20:03Pero parece que esta vez
01:20:05Las reglas se han invertido para esta mujer
01:20:08Karin
01:20:09Confía en mí
01:20:11Te trataré como una reina
01:20:14¡Sobre mí, Canaver!
01:20:17¡No!
01:20:22¿Cómo puedes pensar que es una mejora?
01:20:25¡Es solo una estafadora!
01:20:27¡O lo finge ser un heredero!
01:20:29¿De qué estás hablando?
01:20:32Escucha, mamá
01:20:33Es cierto que Madeline es hija ilegítima
01:20:35Pero sigue perteneciendo a la familia Rafael
01:20:38Es cierto, ¿verdad?
01:20:41En realidad, no
01:20:42No formo parte de la familia Rafael
01:20:45Y...
01:20:48Félix
01:20:49Él no es mi hermano
01:20:53¿Qué?
01:20:56Y...
01:20:57Esa exesposa tuya
01:20:59¿La estás mirando?
01:21:03Oh, Dios mío
01:21:04¿Es la gorda del año pasado?
01:21:05No, no puede ser
01:21:07Buena esa
01:21:10Muy gracioso
01:21:10Madeline
01:21:12Querida
01:21:13Recuerda que este
01:21:14No es lugar
01:21:15Ni el momento
01:21:16Para bromear así
01:21:17Bueno, no estoy bromeando
01:21:19Quizá perdí un poco de peso
01:21:20Pero sigo siendo la misma persona
01:21:22Me humillaste
01:21:23Y te burlaste
01:21:24Soy Madi Moss
01:21:27Madeline
01:21:37No, no
01:21:39Eso es imposible
01:21:40Soy yo
01:21:42Y ahora he vuelto para asegurarme que todos paguen por sus malas acciones
01:21:47Lo sabía
01:21:50Eres una maldita cerda asquerosa
01:21:52Fuiste tan estúpido como para enamorarte de ella
01:21:55Supongo que te lo mereces
01:21:58Luke
01:22:02¿Dónde está Luke?
01:22:06Luke
01:22:07Estamos jodidos
01:22:08¿Qué?
01:22:09Son las acciones
01:22:10El precio se ha desplomado
01:22:11No vale ni cinco centavos
01:22:13¿Qué?
01:22:15¿Dices que las acciones no valen nada?
01:22:18Acabo de invertir todos mis ahorros de vida en ellas
01:22:22No sé qué vamos a hacer
01:22:23La empresa es insostenible
01:22:26Nos estamos hundiendo
01:22:27Tú lo hiciste
01:22:34Tú eres la responsable
01:22:36Y tú
01:22:37Me engañaste
01:22:39Como a un niño
01:22:40Si le tocas un solo pelo
01:22:43Te partiré en dos
01:22:45Estás acabado
01:22:47Rod
01:22:48Y falta la peor parte
01:22:51¿No, Félix?
01:22:52En efecto
01:22:53Tendrás que contratar un abogado
01:22:55Tu malversación de fondos corporativos
01:22:58Te llevará a la cárcel durante media vida
01:23:00Da un paso más
01:23:02Y me encargaré de la otra mitad
01:23:03¡Qué ganas de firmar el divorcio!
01:23:09Voy a quitártelo todo
01:23:10No hay nada que tomar
01:23:13¿Qué quieres decir?
01:23:15Invertí toda mi fortuna en esas acciones
01:23:18¿Hiciste qué?
01:23:21Se acabó
01:23:24Todo
01:23:27¡Maldito estúpido!
01:23:30¿Qué?
01:23:46¿Qué?
01:23:48Ahm...
01:23:49Hace unas semanas
01:23:50Había algo que querías preguntarme
01:23:53Pero no lo hiciste.
01:23:58¿Lo recuerdo?
01:23:59¿Puedes decirme ahora?
01:24:02No es mucho, solo algo que quería decir. Más bien algo que quería hacer.
01:24:08¿Y qué era?
01:24:22¿Y qué era?

Recomendada