Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Ella Solo QueríA Vivir Tranquila… Pero Todos Le Temen - Full
Emoti Cuts
Follow
today
Ella Solo QueríA Vivir Tranquila… Pero Todos Le Temen - Full
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
And the marriage of the marriage is the mother who gave birth to me.
00:04
The mother who died after the marriage of my mother,
00:05
the mother who gave birth to me in the house for a few years.
00:08
The marriage of the marriage of the marriage is to kill my marriage.
00:12
But this is why I gave birth to my marriage of the marriage.
00:18
You are who?
00:20
Don't go to me, don't go!
00:30
No.
00:32
No.
00:36
Do you want to know what it is?
00:38
Yes.
00:40
You are going to die.
00:42
I would have...
00:44
Do you want to know what it is?
00:50
Yes.
00:52
No.
00:54
Let me know what it is.
00:56
务必找到四行佩,他是都军府少帅,这次我杀了他,我们都得死。
01:02
可是长官,四行佩实在是太恐怖了,刚才我们十几个人拿着墙追他,他居然都没受伤,现在我们还能找到他吗?
01:14
走!
01:16
快点走,再不走,我还真倒。
01:22
看看这些。
01:26
你们是什么人?快出去!
01:35
走走走走!
01:40
嘿!
01:40
猫啊,这些有钱人真不要理你,在车厢里也敢乱来,没有发现,走!
01:47
要我配合你,拿你把枪做报仇,就算扯平了。
01:52
这些有钱人真不要理你,在车厢里也敢乱来。
01:55
多谢!
02:05
多谢!
02:05
你叫什么名字?
02:09
李娟
02:10
李娟?
02:12
郝土的名字,不过人倒是长得天火烂,你救了,我会给你笔补偿,这辆火车马上就到月城,我会派人在火车站接你。
02:42
新式薄朗宁,是我一直想要的,她有家无事,在黑市都买不到,她说,在火车站接我,那就是在月城有点事,我偷了她的桥,可不能与她见面了,得想办法避开她。
03:04
王女儿啊,最漂亮了。
03:16
是青州吧,哟,都长这么大了,这是你姐姐,我们来接你到独军府退婚的。
03:27
你这辫子可真可惜,现在谁还留辫子呢?
03:30
香香,别这样说,青州呢,毕竟在乡下长大的,不懂城里的时尚,很正常。
03:38
我母亲刚死就万事转成了轻,不知所谓的姐姐,你们等着吧。
03:43
乡下长大的,果然拿不出手,都军府的少帅夫人,只能是我。
03:50
行了嘛,咱们赶紧去都军府吧。
03:54
你,一会儿到了都军府可别乱讲话,要是因为你乱讲话,丢了我们故宫馆的脸,我要你好看。
04:02
好。
04:03
走吧。
04:03
虽然我在火车上杀了他们十个个人,但在火车之间跑了我很不爽,不管你什么办法,把幕后主使给我找出来,马上的生都是死。
04:21
属下明白,已经有眉目了。
04:23
另外,那个女人呢?
04:25
那个女人呢?
04:27
少帅,我们看了车上所有乘客的信息,根本没有李娟这个人。
04:33
假名字?
04:37
还偷了我的清。
04:39
这个女人着睡点儿意思啊。
04:41
今天之内,把她给我找出来,我要好好地感谢她。
04:46
是,少帅。
04:48
夫人,都把顾清舟带来了。
04:53
您看这退婚的流程,要怎么走啊?
04:57
你就是清舟?
04:58
是,夫人。
04:59
我还在德国,既然你们要解除婚约。
05:03
那就……
05:04
夫人,我可以单独跟您说几句吗?
05:07
我可以单独跟您说几句吗?
05:11
可以,跟我上楼吧。
05:16
说吧。
05:18
这孩子真是想想来的。
05:22
姿态这么优雅,月城的世家小姐也有所不及啊。
05:26
夫人,我不同意解除婚约。
05:28
夫人,我不同意结识未溃。
05:39
You are so lucky.
05:40
A woman, I don't want to get婚約.
05:45
You...
05:47
You don't want to...
05:49
You know you're in a person with whom?
05:52
You're a good guy.
05:54
A child, who is in the neighborhood of the village.
05:57
You are so lucky.
05:59
Don't give me a look at you.
06:02
I know I'm in a person with whom.
06:06
都君夫人,婚约是当年您和我母亲定下的,而我现在很需要这门情事。
06:20
哼,你说什么?
06:22
我们家什么光景,夫人自然知晓,若是没了都君府未来少夫人的身份,我可活不下去,他们会吃了我不吐骨头,而您跟少帅是我唯一的考山。
06:41
这么直言不讳的,想要攀高枝,你还真是一点脸都不要啊。
06:52
夫人过奖了。
06:54
顾情中,你有什么资格阻止退婚?我们又凭什么成为你的靠山?
07:02
你知道,碾死蚂蚁有多容易啊?你在我眼里,连只蚂蚁都不容易。
07:11
碾死蚂蚁是容易,但消灭证据可不容易。
07:21
您瞧瞧。
07:23
这些信,我全都保留着呢。
07:30
是当年我母亲留给我的。
07:33
说是给未来婆婆的见面礼。
07:36
这些信,我全都保留着呢。
07:40
这些信,我全都保留着呢。
07:42
是当年我母亲留给我的。
07:45
说是给未来婆婆的见面礼。
07:49
这些信是当初,我写给那个人的情书。
07:54
而且当时,我已经和杜军成婚了。
07:56
不,这些信绝不能让杜军知道。
07:59
你就不怕我杀你灭口。
08:02
杀我容易,但灭不了口。
08:06
我死了,全粤城的人都会知道新的内容。
08:12
您觉得划算吗?
08:15
你这是在威胁吗?
08:19
想要以此,嫁入都君府。
08:22
当然不是威胁您了。
08:24
我拿出这些信,就知道,夫人自然容不下我。
08:29
我也不想嫁给什么少帅。
08:32
我要的,只是都君府,未来少夫人的身份。
08:38
让我一个乡下人,能在薄琴寡恩的父亲家中立足。
08:45
你要多久?
08:47
只要一年时间,一年之后的今天,我保证来退完。
08:53
我保证来退完。
09:02
可以。
09:03
但信,你必须得全部给我。
09:06
除非您把我惹急了。
09:08
否则拿出这些信,就是和您归于尽。
09:12
我还不想死。
09:14
您放心,那可是我的防身之物。
09:18
我比您更不敢轻一切了。
09:21
我凭什么相信你?
09:23
除了相信我,您还有其他的法子吗?
09:28
都君夫人,我要你后日举办一场舞会,当着全城全贵的面。
09:34
承认我是都君府二少帅的未婚妻,可以吗?
09:38
我能有别的选择吗?
09:43
那就多谢,都君夫人了。
09:50
她们在这有什么?
09:55
难道,退婚的事情有什么变过?
10:00
不,一定是我多虑了。
10:04
夫人多次表示,只有我女儿香香这样的财务,才有资格夹来二少帅。
10:12
那就后天舞会见了。
10:21
你啊,一定得来。
10:23
是,夫人。
10:25
那我就先走了。
10:27
夫人,那我们就告辞了。
10:40
夫人,那我们就告辞了。
10:42
夫人,那我们就告辞了。
10:46
夫人,不是我今天要辞了。
10:53
夫人,那我们会见到我们建议的事吗?
11:05
这件很重要的事情
11:07
呵呵
11:09
唉 看来都军夫人是想要当政宣布解除婚约呀
11:14
你放心 这门情是没有了
11:17
我会在月城给你找一个屠夫 黄包车夫之类的夫婿
11:24
他们的条件可是你在乡下找不到的
11:28
娘 你对他未免也太上心了
11:31
还屠夫车夫
11:33
我看啊 城里的乞丐都比乡下的男人好
11:37
你说对吧 顾清舟
11:44
娘 看样子
11:46
独军夫跟他的婚约应该已经取消了
11:48
那 独军夫什么时候跟我定亲啊
11:52
肯定是后天
11:54
独军夫人啊 会当着所有人们宣布的
11:58
太好了 娘
12:00
走
12:02
走
12:06
回来了
12:10
婚事谈得怎么样了
12:13
老爷
12:14
独军夫人邀请我们参加后天独军府上的舞会
12:18
到时候就会宣布二少跟清舟解除婚约的事情了
12:23
看来这场婚事是彻底解除了
12:26
哎 对了
12:27
上次都军夫人说
12:29
只有咱们家湘湘才有资格做少帅夫人
12:32
这事儿
12:33
聊得怎么样了
12:35
哼
12:36
这姑母这样跟清舟解除婚约的同时
12:39
就会宣布二少帅跟湘湘的婚事了
12:41
不错
12:43
还是咱们家湘湘有本事
12:45
啊
12:46
呵呵呵
12:47
呵呵
12:49
你
12:51
等舞会结束
12:53
你就回乡下去吧
12:55
明天白天去城里逛逛
12:57
找找见识
12:59
也算没白来一趟
13:01
该知足了
13:02
是
13:03
爹
13:04
接吧
13:05
顾规章和秦蒸蒸
13:08
以为都军府要跟我退婚
13:11
想让故乡顶替我
13:14
等明晚都军夫人宣布了我的身份
13:18
不知道她们会是什么嘴脸
13:21
我很期待
13:22
顾公馆
13:24
是我外祖父的产业
13:26
这次我会是什么的
13:27
顾公馆
13:28
是我外祖父的产业
13:30
颤颜
13:31
这次我回来
13:33
自然就不走了
13:34
我要拿回属于我的一切
13:36
将这些纠战雀巢的祸色
13:40
全部都赶出去
13:42
啊
13:43
啊
13:44
啊
13:45
啊
13:46
啊
13:47
啊
13:48
啊
13:49
啊
13:50
啊
13:51
啊
13:52
啊
13:53
啊
13:54
啊
13:55
啊
13:56
啊
13:57
啊
13:58
啊
13:59
啊
14:00
小子
14:01
仇你可真不容易
14:02
啊
14:03
你是谁
14:04
我不认识你
14:05
啊
14:06
啊
14:07
啊
14:08
啊
14:09
啊
14:10
啊
14:11
啊
14:12
啊
14:13
啊
14:14
啊
14:15
啊
14:16
啊
14:17
啊
14:18
啊
14:21
啊
14:22
啊
14:23
啊
14:24
啊
14:25
啊
14:26
I don't know what you're talking about.
14:33
I don't know what you're talking about.
14:38
I don't know what you're talking about.
14:43
What are you talking about?
14:52
I don't know what you're talking about.
15:02
What are you talking about?
15:05
I'm not a woman.
15:07
She's a woman.
15:09
She's a woman.
15:11
She's a woman.
15:13
She's a woman.
15:15
I'm not a woman.
15:17
I'm not a woman.
15:27
I'm not a woman.
15:29
I'm not a woman.
15:31
She's a woman.
15:33
She's in the village of the village.
15:36
Okay.
15:37
I'm going to get you.
15:38
Go.
15:39
Go.
15:40
I'll take you to the police.
15:42
Don't you?
15:44
No.
15:45
No.
15:46
No.
15:47
No.
15:48
No.
15:49
No.
15:50
No.
15:51
No.
15:52
No.
15:53
No.
15:54
No.
15:55
No.
15:56
No.
15:57
No.
15:58
No.
15:59
No.
16:00
No.
16:01
No.
16:02
No.
16:03
No.
16:04
No.
16:05
No.
16:06
No.
16:07
No.
16:08
No.
16:09
No.
16:10
No.
16:11
No.
16:12
No.
16:13
No.
16:14
No.
16:15
No.
16:16
No.
16:17
No.
16:18
No.
16:19
No.
16:20
No.
16:21
No.
16:22
No.
16:23
No.
16:24
No.
16:25
No.
16:26
No.
16:27
No.
16:28
No.
16:29
No.
16:30
No.
16:31
No.
16:32
No.
16:33
No.
16:34
Hmm, hmm?
16:41
Hmm?
16:43
Hmm?
16:44
Hmm.
16:48
Oh.
16:53
Huh?
16:58
Huh?
17:00
Huh?
17:01
That's what I'm talking about.
17:03
That's what I'm talking about.
17:05
That's what I'm talking about.
17:11
Let me know.
17:13
How are you?
17:15
How are you?
17:31
I'm sorry.
17:33
I'm sorry.
17:37
You're so happy to be with me.
17:43
You're so happy to be with me.
17:45
I'll go to the court.
17:47
Go to the court.
17:49
How did I know?
17:53
I don't know you're a court.
17:55
I know you're a court.
17:57
I know you're a court.
17:59
You're the court.
18:01
You're the court.
18:03
You know?
18:07
I'm a court.
18:09
I'm a court.
18:11
You're the court.
18:13
You're a court.
18:15
I'm a court.
18:17
You're the court.
18:19
You're not worried?
18:21
I'm the court.
18:23
I just saw you.
18:25
You're right.
18:27
What is it?
18:29
What is it?
18:31
What is it?
18:33
I'm not going to see you today.
18:57
顧小姐, we'll see you soon.
18:59
下次見。
19:05
老大,您那個繼母打電話來了,
19:09
說明晚都軍府有個重要的舞會,讓您回去一趟。
19:13
聽說,舞會是歡迎二少帥的未婚妻。
19:17
這個女人我看什麼?
19:19
她並不可能是我弟弟的老妻。
19:23
明日的舞會,
19:26
有意思。
19:38
都是那隻伯朗寧手槍上的我,
19:40
她知道我家在哪,
19:42
我卻不知道她是誰,
19:44
她連獨軍府都不記得。
19:56
我不能被打到。
19:58
我還要參加明天的晚宴。
20:02
我還要給我娘報仇。
20:04
我不能怕。
20:06
睡覺。
20:14
睡覺。
20:15
睡覺就好了。
20:18
睡覺也好。
20:27
食べ happen!
20:29
I don't want my toe.
20:30
Let's try my spine.
20:32
Help me!
20:33
Please!
20:34
Help me!
20:35
Oh my God!
20:36
I hate you!
20:37
I don't like the truth.
20:38
I hate you.
20:39
I am in the same place.
20:40
Help me!
20:41
Help me!
20:42
Help me!
20:43
Help me!
20:44
Help me!
20:45
Help me!
20:46
Help me!
20:47
Help me!
20:48
Help me!
20:49
Help me!
20:50
Help!
20:51
Help me!
20:52
I like you.
20:53
Help me!
20:54
走吧 一会儿到了都军府 乖乖的早退婚流程 别跟上次一样 拉着都军夫人单独聊天 不止天高地厚
21:10
哎呀 香巴佬就是香巴佬 这好不容易进一趟城 自然不会放弃任何攀附权贵的机会
21:20
只可惜啊 今晚过后 你就要从哪了 我回到哪去了
21:38
哎呀 唉
21:42
青州小姐 顾太太 这边有请
21:44
顾卿之后,我已经有了妙计来对付你,让你既不敢拿出我的证据,同时又能让你丢进我,激怒了,就由你逃了。
22:02
娘,这简直比伦敦最大的舞会还要讲究,还请了白鹅人当钢前侍,只要我嫁进私家,这一切就都是我的了。
22:10
是啊,我也是第一次参加这么豪华的舞会呢。
22:23
娘,这都军夫人怎么也不过来跟咱们打个招呼呀,这舞会不是给咱们举办的吗?
22:32
许是都军夫人忙碌吧,你没看着,她身边都不得空吧。
22:38
走吧,去那边。
22:40
就是她了,我们穆尔乡下的未婚妻。
22:55
还不错,看上去本本分分,规规矩矩的。
23:01
二少帅有事不能出席,但作为舞会的贵宾,今晚的宴席都是为顾小姐您准备的。
23:16
有一首华尔兹作为舞会的主曲,邀请您跳一支舞。
23:20
认为我是乡下来的,不会跳华尔兹,想让我丢脸?
23:24
还是认为没有人会邀请我跳。
23:26
你可以从中任选一位作为今晚的舞伴,他们的华尔兹都跳得极好。
23:39
听说你是从乡下来的,你知道什么是华尔兹吗?
23:44
听说你是从乡下来的,你知道什么是华尔兹吗?
23:45
我呀,才不会跟这种乡巴佬跳的。
23:47
就是。
23:49
这种乡巴佬,也有脸攀爬都军府。
23:54
连华尔兹这种最基本的礼物都不会,嫁进来有什么用啊?
23:59
做洗脚丫鬟吗?
24:03
哈哈哈哈哈哈。
24:06
独军,你向来这种信用非要履行就诺。
24:11
你看吧,这门不当户不对的婚姻啊,总是要遭人耻笑的。
24:21
你怎么知道我不会跳舞?
24:24
就你那穷乡僻壤,华尔兹是什么都不知道吧?
24:29
看来你不仅是乡巴佬,还爱吹牛,真是上不了台面。
24:36
哎呀,让各位哥哥们见笑了。
24:41
我的这个妹妹呀,从小在乡下长大,愚笨,不懂事。
24:46
这才会吹牛,你们可千万不要生气。
24:49
你还有脸笑,今天可没人愿意陪你跳。
24:54
要么你自己滚上去跳,让全月城的人看看,什么叫丢人现眼。
24:59
说谁丢人现眼啊?
25:03
啊?
25:06
哎呀!
25:07
那,那是我们月城全世滔天的少帅,私行配吗?
25:11
可不就是吗?
25:12
足进都军府真正的找全人私行配。
25:15
他不是一直在军队里待着吗?
25:17
他们不陪你了。
25:22
我私行配,陪你了。
25:26
试试。
25:28
试试。
25:29
试试。
25:30
试试。
25:31
试试。
25:32
试试。
25:33
试试。
25:34
试试。
25:35
试试。
Recommended
1:23:37
|
Up next
Fate's Second Chance - Full
Emoti Cuts
today
45:08
I Wish It Were You - Full
Emoti Cuts
today
1:58:29
Poor Little Girl Who Lived By Foraging Wild Herbs Changed Her Life With One Simple Act Of Kindness - Full
Emoti Cuts
today
25:34
Ella Solo Quería Vivir Tranquila Pero Todos Le Temen – Full HD Movie
Trendio
3 days ago
2:18:02
Raised Scholar 10Yrs, Dumped- Turned & Picked A Big Shot Spoiling Me Nightly - Full
Emoti Cuts
today
2:30:48
Ordinary Girl Purposely Embarrassed Herself On Blind Date, But Billion Next Table Fell For Her - Full
Emoti Cuts
today
21:52
Title-Les Papilles De L'amour - Full
Emoti Cuts
today
56:49
Love Again At 40 - Full
Emoti Cuts
today
35:02
Special I Couldn't Control My Lust And Slept With Him Again Even Though He Had A Girlfriend…… - Full
Emoti Cuts
today
27:06
The Sweet Mafia's Bride 2 - Full
Emoti Cuts
today
31:57
Single Mother Helena Meets Young Rich Bodyguard Cole, What Kind Of Sparks Will Be Created - Full
Emoti Cuts
today
22:18
Cheated On By My Boyfriend, I Said Yes To A Fake Engagement. Now The Ceo Spoils Me Every Night - Full
Emoti Cuts
today
1:01:54
Actually, I Didn't Volunteer - Full
Emoti Cuts
today
19:19
Rejected Slave Meets Her Alpha - Derek Had Cheated On Her And Had A Child - Full
Emoti Cuts
today
32:17
The Second Female Lead Is Rampant ! Nina Is Bullied And The Male Lead Appears - Full
Emoti Cuts
today
32:11
College Student Belle And Pet Shop Cinderella Alice, Who Will Win The Fight And Find Love - Full
Emoti Cuts
today
1:08:26
Omg My Celebrity Crush Is Obsessed With Me- Destiny Has You On The Hook - Full
Emoti Cuts
today
25:21
Una Fiesta, Una Pelea, Una Verdad Inesperada… - Full
Emoti Cuts
today
26:10
A Janitor Made NULLB In 3 Minutes. The Ceo Fell Hardand Never Let Her Go - Full
Emoti Cuts
today
58:56
No Other Love But You - Full
Emoti Cuts
today
25:30
Thrown Out By Family, Taken In By Biles- Dumped By Son, Spoiled By Grandson - Full
Emoti Cuts
today
1:11:00
I Fell In Love With My Fiancé Whom I Had Never Met. She Is Not Your FiancéE - Full
Emoti Cuts
today
2:18:58
Meant To Be Yours - She Is A Mere Substitute For Someone Else - Full
Emoti Cuts
today
1:43:25
When My Fiancé Betrayed Me, My Prince Appeared - Full
Emoti Cuts
today
1:28:54
Your Bride Is A Hunter, My Vampire Lord - Full
Emoti Cuts
today