Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Ella Solo Quería Vivir Tranquila Pero Todos Le Temen – Full HD Movie
Transcript
00:00I was born to be a daughter of my daughter.
00:02She was born to my daughter of the house,
00:04and she was born to my daughter.
00:06She was born to me for a long time,
00:08and now she was going to leave me with my daughter.
00:10She was going to be a daughter of my daughter.
00:12But,
00:14she was given me to leave me with my daughter.
00:16You are who?
00:20I'm going to leave her.
00:22I don't know.
00:52I don't know.
01:22I don't know.
01:51I don't know.
02:21I don't know.
02:51I don't know.
03:21I don't know.
03:23I don't know.
03:25I don't know.
03:27I don't know.
03:29I don't know.
03:31I don't know.
03:33I don't know.
03:35I don't know.
03:37I don't know.
03:39I don't know.
03:41I don't know.
03:43I don't know.
03:45I don't know.
03:47I don't know.
03:49I don't know.
03:51I don't know.
03:53I don't know.
03:55I don't know.
03:57I don't know.
03:59I don't know.
04:01I don't know.
04:03I don't know.
04:05I don't know.
04:07I don't know.
04:09I don't know.
04:11I don't know.
04:13I don't know.
04:15I don't know.
04:17I don't know.
04:19I don't know.
04:21I don't know.
04:23I don't know.
04:25I don't know.
04:27I don't know.
04:28少帅.
04:29我们看了车上所有乘客的信息.
04:31根本没有李娟这个人.
04:33假名字?
04:37还偷了我的清。
04:39这个女人着睡点意思啊。
04:41今天之内,
04:43把她给我找出来,
04:45我要好好地感谢她。
04:46是,少帅。
04:51夫人,
04:52都把顾清舟带来了。
04:53您看这退婚的流程,
04:55要怎么走啊?
04:57你就是清舟?
04:58是,夫人。
04:59我还在德国,
05:01既然你们要解除婚约,
05:03那就……
05:04夫人,
05:05我可以单独跟您说几句吗?
05:12可以,
05:13跟我上楼吧。
05:27说吧,
05:28这孩子真是乡下来的。
05:29姿态这么优雅,
05:30越成的世家小姐也有所不济啊。
05:31夫人,
05:32我不同意解除婚约。
05:33你……
05:34不同意?
05:35你……
05:36你……
05:45你知道你在跟谁说谎。
05:46你……
05:47你……
05:48嗯,你知道你在跟谁说话?你算个什么东西?一个从小,养在乡下的同家儿,配得上我儿子。别给脸调音。
06:02I know I'm going to tell you who is going to talk to me.
06:09My wife, the婚約 was when you and my mother had signed.
06:15And I now, I really need this man.
06:21What are you doing?
06:22We're going to tell you, my wife is going to tell you.
06:27If you have lost my wife's name, my wife is going to tell you.
06:31I can't live without them
06:33They will eat me
06:36I don't want to eat
06:37And you and少帅
06:38Is my only one of the
06:40I am
06:41So I don't know
06:44I don't want to
06:45I don't want to
06:46I don't want to
06:47You can't
06:49I don't want to
06:50I don't want to
06:52I don't want to
06:53I don't want to
06:53I don't want to
06:54顾情中
06:55You have what
06:57You don't want to
06:57阻止退婚
06:57We
06:59You don't want to
07:00What do you want to
07:00become your
07:00靠山
07:01You know
07:03To kill the
07:05蚂蚁
07:05How do you
07:06How do you
07:07In my eyes
07:09You
07:09You can't
07:10Even a蚂蚁
07:10Don't want to
07:11To kill the
07:12蚂蚁
07:13Is容易
07:13But to kill
07:15The
07:15It's not
07:16It's not
07:17You
07:17You
07:19Look at
07:23To kill the
07:53Thank you very much.
08:23I don't want to威胁 you, but if I take these messages, I know that my wife will not forgive me.
08:30I don't want to嫁 for a少帅.
08:33I want it.
08:35It's just my wife, my wife, and my wife's wife.
08:40I want to be able to live in my family.
08:45How much?
08:49Only one year.
08:51One year after today, I will be able to return.
09:01You can't.
09:03But you must have to give me everything.
09:07No matter how much you get me.
09:09If I take these messages, I will not be able to die.
09:14I don't want to die.
09:16I don't want to die.
09:17I don't want to die.
09:19I don't want to die.
09:21Why do you believe me?
09:24You don't want to believe me.
09:26Do you have any other ways?
09:28Lady, I want you to celebrate a party.
09:32You're the only one who is the only one who is the only one.
09:34Can I?
09:38I want you to choose me?
09:44Do you have any other choices?
09:45That's why I thank you, my lady.
09:51You're the only one.
09:52她们在这有什么?难道退婚的事情有什么变过?不,一定是我多虑了,夫人多次表示,只有我女儿香香这样的财物,才有资格嫁来二少帅。
10:11那就后天舞会见了,你呀,一定得来。
10:24是,夫人,那我就先走了。
10:26夫人,那我们就告辞了。
10:42顾卿舟,退婚的事情,跟都军夫人谈得怎么样了?
10:57都军夫人说,后日会在都军府举办一场舞会,亲戚朋友都会来,她要宣布一件很重要的事情。
11:06嘿嘿,看来都军夫人是想要当政宣布解除婚约呀。
11:15你放心,这门情是没有吧,我会在月城给你找一个屠夫,黄包车夫之类的夫婿,她们的条件,可是你在乡下找不到的。
11:28娘,你对她未免也太上心了,还屠夫车夫,我看啊,城里的乞丐都比乡下的男人好,你说对吧,顾卿舟。
11:44娘,看样子,都军夫跟她的婚约应该已经取消了,那都军夫什么时候跟我定亲啊?
11:51娘,肯定是后天,都军夫人啊,会当这所有人的面,宣布着。
11:59太好了,娘。
12:02走。
12:09回来了,婚事谈得怎么样了?
12:13老爷,都军夫人邀请我们参加后天都军府上的舞会,到时候就会宣布二少跟青州解除婚约的事情了。
12:23看来这场婚事是彻底解除了,哎,对了,上次都军夫人说,只有咱们家湘湘才有资格做少帅夫人,这事儿聊得怎么样了?
12:35哼,这姑母这样,跟青州解除婚约的同时,就会宣布二少帅跟湘湘的婚事了。
12:44不错,还是咱们家湘湘有本事。
12:51你,等舞会结束,你就回湘湘去吧?
12:56明天白天,去城里逛逛,找找见识,也算没白来一趟,该知足了。
13:03是,爹。
13:05你,接吧。
13:09顾规章和秦争争,以为督军府要跟我退婚,想让顾香顶替我,等明晚督军夫人宣布了我的身份,不知道他们会是什么嘴脸,我很期待。
13:27顾公馆,是我外祖父的产业,这次我回来,自然就不走了。
13:34我要拿回属于我的一切,将这些纠战雀巢的祸色,全部都赶出去。
13:42小子恩,愁你可真不容易啊。
13:46小子恩,愁你可真不容易啊。
13:48小子恩,愁你可真不容易啊。
13:53小子恩,愁你可真不容易啊。
13:55你是谁?我不认识你。
14:04我不认识你。
14:11不认识我?
14:15那就圣诚,让你好不认识的是你。
14:19小子恩,愁你可真不容易啊。
14:25topp pem嘛录,每损,你忍自。
14:27你胆子绕了,那玩意敢と。
14:33我不知道你在说什么。
14:36I don't believe that I was in a car.
14:43What do you think?
14:52You really are.
14:53Yes.
14:55Yes.
14:57I'm sorry.
15:00You're leaving me.
15:02How are you?
15:04You're not a woman.
15:34I'm going to go to the camp in the village.
15:36I'm fine.
15:38I'm fine.
15:39I'll go.
15:40I'll take you to the crime.
15:44No, no.
15:52The boss.
15:53I spent half a hour,
15:54I didn't know how to get out.
15:56I don't know.
16:02It's hot.
16:04It's hot.
16:05It's a little hot.
16:10It's hot.
16:18You're not a bad guy.
16:22It's not a bad guy.
16:23It's not true.
16:32Let's go for a while.
16:48Don't worry.
16:53Oh
16:56Oh
16:58Oh
17:00Oh
17:02Oh
17:04Oh
17:06Oh
17:12Oh
17:23Don't want me to try!
17:33Can't I have a know?
17:37Mr. Rosa.
17:41How difficult to come to voyez Borgam.
17:43This is my identity.
17:45He is a result of ours!
17:47He is at the hospital,
17:48and to the hospital.
17:50How did he know?
17:53I am not sure you are a guanian, but I am not sure you are a guanian.
17:58Guachim Zhou, is the king's king of the second king and the third king of the second king.
18:04You must know that I am a king of the second king of the second king of the second king.
18:11How could I say that?
18:13I am not the king of the second king of the second king.
18:17You are a king.
18:19You're not afraid of the king's house.
18:22I'm just in the king's house.
18:25You're not afraid of me.
18:27You're not afraid of me.
18:29What is it?
18:49You're not afraid of me.
18:56I'm not afraid of you.
18:58I'm not afraid of you.
18:59Let's see you.
19:06Your father.
19:07Your sister has called me.
19:10It means that there will be an important舞会.
19:13Let's go back to her.
19:15You said the舞会 is to welcome the second wife of the two.
19:19This woman I'm not afraid of.
19:21She will not be my sister's father.
19:25The second wife of the two.
19:28You're not afraid of me.
19:38It's the one who knows me.
19:41She knows me.
19:43I don't know who she is.
19:45She doesn't remember me.
19:49I couldn't help.
19:56I can't blame me.
19:57I'm not afraid of me.
19:59I'm not afraid of you.
20:00I want to join the morning's wedding.
20:03I'm not afraid of my daughter.
20:03I don't have to worry.
20:05I'm not afraid.
20:07I'm going to sleep.
20:15I'm going to sleep.
20:31Take your head to the face.
20:37Oh my God, why are you this?
20:59Let's go.
21:00We'll go to the king's house.
21:02Let's go to the king's house.
21:04别跟上次一样,拉着独军夫人单独聊天,不止天高地厚。
21:13香巴老就是香巴老,这好不容易进一趟城,自然不会放弃任何攀附权贵的机会。
21:21只可惜啊,今晚过后,你就要从哪儿往,我回到哪儿去。
21:34清州小姐,顾太太,这边有请.
21:49顾清州,我已经有了妙计来对付你,让你既不敢拿出我的证据,同时又能让你丢进一趟,今晚就由你逃。
22:02娘,这简直比伦敦最大的舞会还要讲究,还请了白鹅人当钢前士,只要我嫁进私家,这一切就都是我的了。
22:11是啊,我也是第一次参加这么豪华的舞会呢。
22:16娘,这都军夫人怎么也不过来跟咱们打个招呼呀,这舞会不是给咱们举办的吗?
22:32许是都军夫人忙碌吧,你没看着,她身边都不得空吧。
22:37哦,走吧,去那边。
22:39哦,走吧,去那边。
22:40哦,去那边。
22:41哦,去那边。
22:44就是她了,我们木尔乡下的未婚妻。
22:52还不错,看上去本本分分,规规矩矩矩的。
22:58再过一会儿,你就不会觉得她还不错了。
23:09二少帅有事不能出席,但作为舞会的贵宾,今晚的宴席都是为顾小姐您准备的。
23:16有一首华尔兹作为舞会的主曲,邀请您跳一支舞。
23:20认为我是乡下来的,不会跳华尔兹,想让我丢脸。
23:25还是认为没有人会邀请我跳。
23:27你可以从中任选一位作为今晚的舞伴,他们的华尔兹都跳得极好。
23:40听说你是从乡下来的,你知道什么是华尔兹吗?
23:45我呀,才不会跟这种乡不老跳的。
23:48就是。
23:50这种乡不老,也有脸攀爬都军府。
23:54连华尔兹这种最基本的礼物都不会,嫁进来有什么用啊?
23:59做洗脚丫鬟吗?
24:01哈哈哈哈。
24:07独军,你向来这种信用,非要履行就诺。
24:12你看吧,这门不当户不对的婚姻哪,总是要遭人耻笑的。
24:22你怎么知道我不会跳舞?
24:24就你那穷乡僻壤,华尔兹是什么都不知道吧?
24:30看来你不仅是乡巴佬,还爱吹牛,真是上不了台面。
24:36哎呀,让各位哥哥们见笑了。
24:41我的这个妹妹啊,从小在乡下长大,愚笨,不懂事,这才会吹牛,你们可千万不要生气。
24:50你还有脸笑,今天可没人愿意陪你跳,要么你自己滚上去跳,让全月城的人看看,什么叫丢人现眼。
25:00说谁丢人现眼呢?
25:05哎呀!
25:07那,那是我们月城全世滔天的少帅,私刑配吗?
25:11可不就是吗?
25:12足进都军府真正的找全人私刑配,他不是一直在军队里待着吗?
25:17他们不陪你了,我私刑配,陪你了。
25:29承识, colonial字幕再连托。
25:30承识,戛了。
25:31承识,戴和尖识,戴和尖识,戴和尖识,戴和尖识。
25:39承识,戴和尖识.
25:42承识,戴和尖识。
25:43国识、戴和尖识。

Recommended