Skip to playerSkip to main contentSkip to footer

Recommended

  • 2 days ago
#anime
Transcript
00:00The End
00:02The End
00:04The End
00:06The End
00:08The End
00:10The End
00:12The End
00:14The End
00:16The End
00:18Where is it?
00:20Here!
00:22What is this?
00:24This monster!
00:26There!
00:28There!
00:30There!
00:32Here!
00:34There!
00:36There!
00:38It's a war!
00:40It's a war!
00:42Be quiet
00:44It's like this
00:46I was going to go
00:48Thank you
00:50Oh
00:52Oh
00:54Oh
00:56Oh
00:58What
00:59What
01:00I'm surprised
01:02I'm surprised
01:03I don't care
01:04I don't care
01:05I don't care
01:06I don't care
01:07I don't care
01:08I don't care
01:09I don't care
01:10I don't care
01:11You're really strong
01:13I don't care
01:14I don't care
01:16Now
01:17I'm going to be your turn
01:18Huh?
01:19When I'm scared
01:21Can you help me?
01:23Can you tell me
01:24With your strength
01:25You can give me your strength
01:26Oh
01:30Us
01:31I'm約束
01:32That's right
01:33Is it
01:34Wait
01:38I am
01:39What?
01:40I am
01:41Why...
01:42Why...
01:43Why...
01:44Why...
01:45Why...
01:46You're a good
01:47He has a better
01:49Wow
01:49Huh
01:50You've got a big face on our island.
01:54You're the end of the day!
01:56Zodkon-san!
01:58Zodkon-san!
01:59I thought I could meet you again.
02:03It was 1999...
02:06Huh?
02:06You're the first one!
02:08You're the first one in your dreams!
02:11What's that?
02:12You're the monster of Melhien!
02:13It's not a dream!
02:16Zodkon-san is real!
02:18Zodkon-chan!
02:19You won't wanna win?!
02:21Zodkon-san will win quickly!
02:23Zodkon-san will win.
02:26令刃 is real!
02:31Zodkon-san will win quickly!
02:34Zodkon-san will win never win long.
02:36Zodkon-san will win even then.
02:39Zodkon-san will win big, that is...
02:42Zodkon-san will win together!
02:44You're so stupid! You're so stupid!
02:49You're fine, come here, the秘境!
02:51You're not gonna die!
02:54You're not gonna die!
02:57Can you lose that promise?
03:01I'll protect that promise!
03:04It's a dream, isn't it?
03:06I'll meet you again!
03:08The end is in an earlier description.
03:12The end of the game is over.
03:15Oh!
03:17Oh, no!
03:19You're still in the middle of the game!
03:22Oh, no!
03:24You're in the middle of the game!
03:27You're'm hidden!
03:32And when I call the target,
03:36無理やがいまい!
03:45怖い!
03:52え?何なの?
03:572,000回目!
04:052,000回目!
04:153,000回目!
04:223,000回目!
04:29夜明けにはまだ届かない
04:32幽幻の月の光が落とした
04:35影をただ下げながら心を決めた
04:39ぶつかって欠けた理想を
04:41目を逸らされた希望を
04:44決して諦めたりしない
04:47隠しんできた
04:49未だに滲む写しの上
04:52震える痛みは昨日へ
04:54蹴り迫る向こうにしの上
04:56震える向こうにしの上
04:57震える向こうにしの上
04:58震える向こうにしの上
04:59震える向こうにしの上
05:00震える向こうにしの上
05:02震える向こう impressed
05:03震える向こうにしの上
05:04あるゆる向こうに shine
05:05震える向こうにしの上
05:06震える向こうに届けが
05:07この国滑れて cry out
05:08たとえどんな傷を負ったでも
05:11守りたいその手を掴んだ
05:12呉をした引き手当たり
05:132,000 times...
05:39久しぶりです!!
05:40俺っす!
05:41あのとき助けてもらった!
05:42俺です!
05:43えーっと…
05:44えーっと…
05:45あ、あれ…
05:46何をやってるんだ!
05:47早く再会しろ!
05:49どこの横らだ!
05:51落ちたんだよな…
05:52確か…
05:53ちょちょ!
05:54俺ですよ!
05:55ほら!
05:56竹林で愛を誓いやっ!
05:58えっ!
06:03アハハハハ!
06:05新しい演出かな!
06:07どう見ても不足の事態だろ!
06:10前見てるより100倍面白いよ!
06:12ねえ、聖人!
06:14そうですね…
06:16人事は嫌いじゃありませんが…
06:18今日は特別な日なので…
06:24何だー!
06:26実に面白かったです!
06:30が、余興はこの辺りにして…
06:33そちらのアホには…
06:35退場いただきましょ…
06:36ふっ…
06:37ふっ…
06:38ふっ…
06:39ふっ…
06:40誰がアホだ、こらえ!
06:41ふっ…
06:42いい加減!
06:43ふっ…
06:44ふっ…
06:45なぜかー!
06:46ふっ…
06:47ふっ…
06:48嫌われちまった…
06:49どうしよう…
06:50ふっ…
06:51ふっ…
06:52ふっ…
06:53ふっ…
06:54なあ…
06:55ん?
06:56それどこに売ってんの?
06:57コンビニ?
06:58コンビニ?
06:59コンビニ?
07:00なんで買えねえんだよ!
07:02診察対応してねえのか!
07:04だから!
07:05線を出せ!
07:06線?
07:07うん!
07:08ああ、電子マネーか…
07:10ああ…
07:12あ、電池ねえ…
07:13ふっ…
07:14ふっ…
07:15ふっ…
07:16ふっ…
07:17ふっ…
07:18もっと客大事にしろよ!
07:19ふっ…
07:20ふっ…
07:21あの! ここってどこよ!
07:23ふっ…
07:24ふっ…
07:25七条工事七条だけど…
07:27え?
07:28それって東京とかで言うと?
07:30東京?
07:31なに言ってんの?
07:32ここは電寺平安京だろ!
07:35ああ?
07:36電寺…
07:37平安京は?
07:41そうだ…
07:42ゾッコンさんと初めて会った時も俺…
07:45ここに来てた…
07:48ああ…
07:49令和はどこ行ったんだ?
07:51つーか平安京ってことは…
07:53タイムリープってやつなのか?
07:56見せちゃ昔かねえな…
07:58ふっ…
07:59ふっ…
08:00ふっ…
08:0360秒後に闇カオルが発生…
08:05サテオ七条一路を中心に…
08:07闇口に入ってくれ!
08:08闇口に入ってくれ!
08:09闇口に入ってくれ!
08:10闇口に入ってくれ!
08:11闇口に入ってくれ!
08:12闇口に入ってくれ!
08:13闇口に入ってくれ!
08:14闇口に入ってくれ!
08:16闇口に入ってくれ!
08:17闇口に入ってくれ!
08:21闇口に入ってくれ!
08:26はい!
08:27のえ!!
08:29だって!
08:31やっと!
08:37バって!
08:44What are you doing now?
08:51What are you doing now?
08:53Hey! Are you okay?
08:57How are you doing?
08:59I'm living now.
09:14What are you doing now?
09:17What are you doing now?
09:21Don't let me go!
09:29I can't go!
09:31What are you doing now?
09:33I've been doing this.
09:35I've been doing this.
09:38I've been doing this.
09:41I'm not going to die.
09:47I'm not going to die.
09:50I'm not going to die.
09:55Ah, I've already increased...
10:04A normal person?
10:07Why are you not?
10:09I'm in the middle of the dark.
10:11What is that?
10:13Don't move here! I'll kill you!
10:17What are you talking about?
10:19I'm talking fast!
10:20I'm going to hit you!
10:22What?
10:23You're going to hit me!
10:25It's bad for you!
10:26What?
10:30Let's go!
10:31Go ahead!
10:32Let's go, Adina!
10:33Let's go, Yura!
10:34I'll kill you!
10:35I'll kill you!
10:36I'll kill you!
10:43I'll kill you, I'll kill you!
10:45I'll kill you, I'll kill you!
10:53Let's go, Adina!
10:55Let's go!
10:56Let's go, Kazuo!
10:57I'm not trying to kill you, Adina!
10:59Let's go, Adina!
11:00Let's go, Adina!
11:01Thank you!
11:02I didn't like you, Adina!
11:03You tried to kill me!
11:05After all, there was a different plot.
11:10I'm sure you've checked out the flames.
11:12You've done well, Atsunaga, Yuron.
11:15This guy... I've seen him on the stage.
11:20There's no one here!
11:23Are you okay?
11:25Oh, that voice...
11:27You're right.
11:29I was trying to get that strange man.
11:31What?
11:32Are you trying to kill us?
11:34I'm trying to kill you for that monster.
11:37Don't get in trouble!
11:39What are you thinking about winning in the world?
11:42Ah!
11:42I'm not going to win!
11:44What are you doing?
11:45Well, well, well.
11:47You're amazing to be able to move in the dark.
11:50But you're not going to win the devil.
11:53You're not going to be a sign.
11:56Is that a sign?
11:58Atsunaga, I'm here.
12:00I understand.
12:04I'm not a problem.
12:06I don't want to go anywhere.
12:07I'm fine.
12:09But I'll be able to check out.
12:11Yes.
12:13I don't understand.
12:16It's not bad.
12:17I'm negative.
12:19Don't open the door!
12:20I'm going to have to eat food!
12:23What?
12:24You were just...
12:25Oh!
12:26It was hard for that time.
12:28I was going to see him.
12:31I'm sorry.
12:33I didn't know what I was going to do.
12:36Do you remember me?
12:38Yes.
12:39Uh...
12:40What?
12:41You're a problem.
12:42You're a problem.
12:44Oh...
12:45Oh...
12:46Oh...
12:47Oh...
12:48Oh...
12:49Oh...
12:50Oh...
12:51Oh...
12:52Oh...
12:53Oh...
12:54Oh...
13:00Oh...
13:00Oh...
13:01Oh음...
13:02Oh...
13:02Thanks.
13:03Oh,
13:04Oh...
13:04Yeah...
13:05Wow...
13:08Here you are.
13:09There's a possibility!
13:11Just wait! I'm human!
13:14What do you think of the devil?
13:16Also, the devil is also...
13:19The devil is the enemy from the different world.
13:23And the devil is the devil.
13:25The devil is going to attack this world.
13:29It's a crazy world, isn't it?
13:32I want to go back to my own world.
13:35Well, but...
13:38I've already met him.
13:40I'll come back to my own world.
13:43That's good.
13:44That's right.
13:45That's right.
13:46You're so crazy.
13:48You're crazy.
13:49The devil is being created by his own world.
13:52He's been able to protect his own world.
13:56And that's why he can't keep his own world.
13:59What's the devil?
14:01The devil?
14:02The devil?
14:04He...
14:08The devil is coming out.
14:11The devil is coming out by his own world.
14:16The devil is coming over.
14:18The devil is coming out.
14:20The devil is coming out.
14:22The end of the day, the end of the day, the end of the day, the end of the day, the end of the day, the end of the day.
14:33Wow! That...Kiris...
14:39Have you ever met us?
14:43Yes, a little before.
14:45What was the time you were talking about?
14:47I約束したんす。俺がもっと強くなって、あなたを守るって。
14:53そうなんだ。ありがとう。もう忘れない。
14:58よし!
15:01あ、そういえば、名前?
15:03俺、成平武って言います。
15:07私は、月宮。
15:10昨日は、カンパク様と共にご歓迎いただき、ありがとうございます。
15:18ああ、何してんだ、あれ。
15:20カンパク様の使いだ。昨日のことで来られた。
15:25無様なものを見せてくれたの。賃入者のせいで台無しじゃ。
15:30カンパク様は、百年夜行の祭地にふさわしくないとお怒りになられておる。
15:36その詫びとして、お主を署もうじゃ。御所まで同行願おう。
15:45昨日の部隊を壊したのは俺だ!
15:47なんだ、貴様。図が高いぞ。
15:49その感覚いってのが怒ってるなら、俺が謝くから!
15:52さっさと来い、月宮!
15:54だからよ!月宮さんは関係…
15:57何だ!
15:59何だ!
16:00また君ですか。
16:02あ、く、く、お前…
16:06何倍、荒れ明け!
16:09そう読んじゃうんですね。
16:12オケハム。
16:13何なんだこの弱火を!
16:15とにかく、カンパク様からお待ちください。急ぎましょう。
16:19あの…
16:20悪いようにはしません。この場はこれで。
16:24はい。
16:25あ……。くっそお辛いよよ!
16:29やーっか、変な奴だったねえ…。
16:32でも…気合いじゃないんでしょ?
16:34そうですねぇ。
16:36なんて呼ぼうかな…。
16:38あ、来たよ。
16:40お…!
16:41行った電子がいるみゅجだ!
16:4220秒後に闇パオルが発生
16:45幼稚が急すぎるぞ!
16:46今は百年夜行期間
16:48見出し方ありません
16:53ステッティ!
16:54スッキーのおぼろ車だ!
16:58もしかしてスッキミアが乗ってるおぼろ車?
17:01スッキー!
17:03どこへ行く気だ!
17:05スッキミアさんのピンチだろう
17:07約束したんだ!
17:09絶対助ける!
17:123, 2. 3
17:19両田をおらせるよ!
17:20おう、任せた!
17:27またあの鬼落ちたしか
17:28とにかく月宮さんだ
17:30あ、あそこか
17:32苦手目!
17:42I'm just going to go there!
17:44What did you do?
17:46It's going to go down.
17:48It's going to go...
17:50Let's move on!
17:56Let's go!
18:08What's going on?
18:09I'm going to get a little distance!
18:10Wait!
18:11The people of the町!
18:13月宮さん!
18:20What the hell?!
18:22The power of the power of theレイシロの稼働 is down!
18:24Carcerer...
18:26The power of theレイシロは?
18:34月宮さん!
18:38I will protect you!
18:41I'm in the middle of the闇!
18:48The power of the power of theレイシロの稼働!
18:49Let's go!
19:06Damn...
19:08...
19:10...
19:11...
19:12...
19:14...
19:16...
19:18...
19:19...
19:20...
19:22...
19:28...
19:30...
19:32...
19:34...
19:38...
19:40...
19:42...
19:48...
19:50...
19:52...
19:54...
19:56...
19:58...
20:00...
20:02...
20:04...
20:10...
20:12...
20:14...
20:16...
20:22...
20:24...
20:26...
20:27...
20:37...
20:39...
20:41...
20:51...
20:53...
20:55...
21:05...
21:07...
21:09...
21:11...
21:23...
21:25...
21:27...
21:31...
21:33...
21:35...
21:37...
21:41...
21:43...
21:45...
21:47...
21:49...
21:50...
21:51...
21:53...
21:55...
21:57...
21:59...
22:01...
22:03...
22:05...
22:07...
22:09...
22:11...
22:13...
22:15...
22:17...
22:19...
22:21...
22:23...
22:25...
22:27...
22:29...
22:31...
22:33...
22:35...
22:37...
22:38...
22:40...
22:42...
22:44...
22:46...

Recommended