Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/3/2025
Азербайджанский вокалист придаёт древним звукам глобальное выражение

Азербайджанский певец Алим Гасымов размышляет о своих корнях, искусстве и о том, как традиционный мугам несёт в себе эмоции и смысл далеко за рамки границ.

Совместно с Azpromo

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ : http://ru.euronews.com/2025/07/03/azerbajdzhanskij-vokalist-pridayot-drevnim-zvukam-globalnoe-vyrazhenie

Подписывайтесь: Euronews можно смотреть на Dailymotion на 12 языках

Category

🗞
News
Transcript
00:00Сколько себя помню, я всегда горел этим.
00:13Меня всегда притягивал звук, отражающийся от стен и камней.
00:18Я рос в бедной семье. Мой отец, мир праху его, сам сделал мне нагару и вырезал из дерева саз.
00:37Я сам перетянул его, натянул струны и стал на нем играть.
00:42Так все и началось.
00:48Али, Фатеха, Али Хан стали источником моей свободы на сцене.
00:54Однажды я побывал на его концерте и ощутил там абсолютную свободу.
00:59Этот момент мне запомнился, стал для меня примером и сформировал то, как я выражаю себя на сцене.
01:08Это подобно тому, как вы сначала учитесь в первом классе, затем двигаетесь дальше, следуя традициям.
01:16И эти традиции становятся частью того, кто вы есть, частью вашей души и вашей сущности.
01:29У нас богатое музыкальное наследие от композиторов и ашугов до симфонических традиций.
01:36Когда я выступаю, я чувствую, что музыка — мое оружие, это моя сила.
01:49Когда я играю, все происходит само собой, как будто музыка проходит сквозь меня.
01:56Я не контролирую это.
01:58Вдохновение приходит само по себе, обретает свою форму, по-своему меняется, а я лишь являюсь проводником.
02:09В Нью-Йорке прошел невероятный концерт, где выступили поистине великие исполнители.
02:22Мы были среди них, играли Натария и Кеманча, которые привлекли внимание к нашим корням.
02:29Я о многом мечтаю, но я все время занят, и мои мечты копятся друг на друге.
02:40У меня нет времени, чтобы воплотить их в реальность.
02:43Конечно, с каждым годом я становлюсь старше и менее энергичным.
02:48Тем не менее, иншаллах, есть так много программ, так много путей развития в будущем.
02:55Продолжение следует...

Recommended