Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00Two of the people who chose the two?
00:03I'm looking for a big part of the world.
00:06The world is a big part of it.
00:08It's a big part of the world.
00:11The one who wants to win the world?
00:14This is a god.
00:17This man is a god.
00:20What?
00:21The king is a god.
00:23Who is this?
00:24The king is a god.
00:26You must be careful!
00:28Ha!
00:29Wow, that's what we're trying to do.
00:30Thanks for the first time.
00:31The law will be made.
00:34Let me know the rest...
00:35I'll have a mentor.
00:37This is...
00:39...and the end of the series with the first one...
00:42...Priniss ring!
00:44I don't know.
01:14How can you help the太古王族?
01:18This is simple.
01:20If you want to ask a question,
01:22what would you like to help the太古王族?
01:28The太古王族 is very expensive,
01:32but I don't want to do this.
01:34What would you like to help?
01:38What would you like to help the太古王族?
01:42You don't want to help me.
01:44Let's go!
01:46Let's go!
01:48You're in the middle of the game.
01:50Let's go to the stage.
01:52The power of the power of the body is the highest.
01:55The main player of the world is dangerous.
01:57The cyberpunk will be the same as the powerful王.
02:00The power of the world is the highest.
02:03The power of the opponent is the last battle.
02:06The third battle.
02:10Let's start!
02:22The captain's choice has never been so precious.
02:25Looks like he's gonna be honest.
02:40Let's go.
03:40派出禁区古神庙中的那块,血迹台竟选了此时。
03:46这下你们元术世家再敢耍赖,小心我爷爷一贯子压扁你们。
03:51既以元术爵胜负,望诸位大能切莫偏袒。
03:56我等只是看个乐子,南宫宗师尽管大胆开施。
04:01此乃圣城天牢大阵。
04:08原始但有异动,可顺时将内运之物转于圣城天牢。
04:14望诸位不受随事。
04:21望诸位不受随事。
04:32早前听闻运术世家能一树控室。
04:35今日得见,去飞空穴来风。
04:39出口了!
04:55远天神轮,实属罕见的开始之法。
04:58快看,有东西出来了。
05:04火山出生了一切
05:05一切
05:13宝福
05:13传说是真的
05:16园中居然能开出火物
05:18这不是火物
05:19这是被钉死的神女
05:22真的开出了一个神女
05:24太古的王
05:26一定是太古的王
05:28此太古王若是活着
05:30必定服侍百万
05:32This wolf is a great enemy.
05:34Even this scary thing has been attacked.
05:38What do you think of the body?
05:41And this is a perfect place.
05:43I can't believe it.
05:46What is this?
05:51This is not going to be looking for the goddess.
05:54This is not going to die.
05:57This is not going to die.
05:59This is not going to die.
06:01Oh, my brother, I'm going to take care of him.
06:04Three of us, please take care of him.
06:08Look at this.
06:10It's too low.
06:12This is the most important thing in the world.
06:15But it's not too much more than this witch.
06:20I've been looking for the most precious things.
06:23The value of this witch is a long-term.
06:26I'm not sure if you'd like to have a great skill,
06:29but I'd like to give you a great skill.
06:32I'd like to thank you, sir.
06:34But I'm not sure if you'd like to have a great skill.
06:39But the people who are always looking for the outside,
06:43they are not as good as the sea.
06:46The sea is the sea and the sea is the sea.
06:56原术一道博大精深,其中并非只有观石之数,寻龙定石,改天换地,也是此中精彩。
07:12原天神眼已寻遍原中之石,血难上神明,但自十方龙气云藏,此先有其事而后人生。
07:22所谓龙地,巨峰藏气得水回上。
07:26一事而寻,原始与龙气相辅相撑,只要找到石方中的试验,方可寻出奇珍,找到了。
07:46天城古坟内蕴仙真,天眼之起得水涵养。
07:51河水涵养,此乃藏仙之温柔,是为仙奋。
07:56博特,此乃天地骑士,竟被遥光隐于湖底,命出蒙尘。
08:03此时是从湖中取得,并非从园中寻获。
08:08岂能作数?
08:10岂能作数?
08:11叶凡旺气而叹龙脉,未超元术范畴,有重大能作证,取缘不出石方,无法不算。
08:19规则是公平的,你自己眼力不济,只是在标架奇珍区巡食。
08:26难道还怪叶小友的巡员之术胜过你不成?
08:30叶凡,请开始。
08:32叶凡,请开始。
08:34叶凡,请开始。
08:41龙闻黑金剑?
08:43比帝兵神才气直是其量。
08:46真是让魔党大开眼界啊!
08:57此时内有神气流传。
08:59这坟中难道买有仙人?
09:02不可能。
09:03世前是否有仙法未可知。
09:05但这些刻痕很像太古前的蚊子, 叶小友的元术果真不凡。
09:11叶小友的元术果真不凡。
09:12太古猪不可知天际前?
09:13infrast便氓大能涉及一 May important
09:22既然无可 servi除太古王, 至要想比上神女, 即将无法治广?
09:28Can I still kill the太古王?
09:31This is the king of the king of the king of the king.
09:34The king of the king has been killed many years.
09:37This is impossible.
09:38The body is so dangerous.
09:47There is a king.
09:48There is a king of the king.
09:50There is a king of the king.
09:58It is impossible.
10:03I am sorry.
10:04To my king of the king.
10:07I can not be too much one.
10:08My king...
10:09This is a king of the king of the king.
10:11The king of the king of the king of the king is the king.
10:17This is the king of the king.
10:21This is a king of the king of the king.
10:24This is...
10:39...九转天宫?
10:54果然没错,我就是泰国王族中的倒战生员了
11:03抓住他,此料总是在泰国王族中也难得一见
11:24就被讨论了,你被讨论了
11:30alui se了解
11:37好,哪个人
11:44Let's go.
12:14Let's go.
12:44Let's go.
13:14Let's go.
13:44Let's go.
14:14Let's go.
14:44Let's go.
15:14Let's go.
15:44Let's go.
16:14Let's go.
16:44Let's go.

Recommended