Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Sous la Pluie Sans Toi Film Complet
Transcript
00:00:00...
00:00:03...
00:00:06...
00:00:09...
00:00:15...
00:00:19...
00:00:28...
00:00:29Okay, let's go.
00:00:59I don't know what to do.
00:01:29To the rain, watch it pour as I start to face.
00:01:59I'll see you next time.
00:02:29I love you.
00:02:59Oh
00:03:29I don't know, you're not going to talk to me.
00:03:31You're not going to talk to me.
00:03:33How?
00:03:34He's gone.
00:03:35He's been waiting for me to come back to me.
00:03:37I'm not going to see you.
00:03:39He's got a story.
00:03:41He's ready to take me back to me.
00:03:43I don't know.
00:03:45He's got a story.
00:03:47He just got to go back to me.
00:03:49He's just going back to me.
00:03:53I don't know.
00:03:55He's gone.
00:03:59Oh
00:04:29You can't stop.
00:04:31You don't want to stop.
00:04:33You take the car.
00:04:35I'm not too tired.
00:04:37I'm so tired.
00:04:39I'm so tired.
00:04:47I'm so tired.
00:04:49I'm so tired.
00:04:51I'm so tired.
00:04:53I'm so tired.
00:04:55I'm so tired.
00:04:57I'm so tired.
00:04:59It's hard.
00:05:09Ok, we'll be waiting for you today.
00:05:11I'm so tired.
00:05:13I want to walk away our wedding.
00:05:22I'm so tired.
00:05:24Thank you very much.
00:05:54Oh
00:06:24你又是從哪兒打停擋
00:06:26今天我要來接復活
00:06:27復活
00:06:28復活
00:06:32看來她的確是庭聖派來接我的
00:06:34婉寧
00:06:35您說你當初也真是的
00:06:37怎麼能因為怨恨就鬧失蹤呢
00:06:39你都不知道
00:06:41阿黎這位女
00:06:42找你找得有多辛苦
00:06:44竟然想回來
00:06:45那就安費手擠一些
00:06:47柔弱的孩子九個月份就要住你
00:06:50以後就由你父父接受
00:06:53記住
00:06:55這是最後一次
00:06:56能討好一次
00:07:04你真的想多了
00:07:06我不是
00:07:07婉寧
00:07:08我知道
00:07:09讓你接送孩子你心裡不平衡
00:07:11讓你千萬別怪阿黎
00:07:13畢竟
00:07:14你消失了五年
00:07:16在這五年裡
00:07:18誰也不知道你在問你做些什麼
00:07:21
00:07:23就算阿黎想把我貼身助理的工作給你
00:07:25你也是做不了的
00:07:27你就老老實實在家幫我帶孩子
00:07:29你放心
00:07:30沒人會瞧不起你
00:07:32
00:07:34您有了
00:07:35五年過去了
00:07:37你還是這麼的狗敢
00:07:39我要試試
00:07:40
00:07:41雖然
00:07:42他還是在意嗎
00:07:43連著吃錯的養子
00:07:46都跟以前一樣
00:07:47阿黎
00:07:49好了
00:07:51江碗寧
00:07:52你要認清自己的地方
00:07:55得揉揉當保姆
00:07:56總比你現在體力多了
00:07:57好歹有口飯吃啊
00:07:59你就安心帶好孩子吧
00:08:00放心
00:08:01Oh
00:09:01It's the same thing.
00:09:03It's the same thing.
00:09:05But it hurts.
00:09:08Five years it has been over for me.
00:09:11You're not going to visit me.
00:09:28I am not going to go to jail.
00:09:30Oh
00:10:00故事集团的掌门人是
00:10:02千亿财产的继承者
00:10:14可嫁因为在商场里叱咤风云的火炎王
00:10:17本人却是个情重
00:10:20在他的眼里
00:10:21夫人就是他的权
00:10:23谁要是敢怒他
00:10:25那人就得消失
00:10:30不认识
00:10:32不认识
00:10:34不认识
00:10:36不认识
00:10:38咱们圈子的人都知道
00:10:40讨好顾总啊
00:10:41还不如讨好那位顾夫人
00:10:43那是
00:10:44顾夫人
00:10:46可是顾总心肩宠哪
00:10:48顾廷盛这个傻子
00:10:50明明让他提掉脸的
00:10:52毫不夸张的说
00:10:54顾夫人啊
00:10:55就是我们全江市女人最羡慕的女侠
00:10:58不过呀
00:10:59我还知道一个不为人知的消息
00:11:01去年啊
00:11:02顾总为讨顾夫人欢心
00:11:04专门飞到原端加士德
00:11:06拍下了一款
00:11:07予以真心永恒的手链
00:11:09价值两千万美元呢
00:11:19等等
00:11:20就是这套
00:11:21你怎么会有这条手链
00:11:22你怎么会有这条手链
00:11:31哈哈哈
00:11:32你怎么会有这条手链
00:11:34Oh
00:12:04我可不会带着假货
00:12:06逍遥过世
00:12:08某些人该不会以为
00:12:10带条假手链
00:12:11就能冒充顾夫人吧
00:12:13江婉宁
00:12:13你该不会想说
00:12:15你就是那位
00:12:16海里娜
00:12:17那位传说中
00:12:19不能跑上心间的顾夫人吧
00:12:21就你这样
00:12:24也配搭着布
00:12:26人家可是商界
00:12:27手段高明
00:12:29眼光不辣
00:12:30你以为你带条假货
00:12:32就捍得住人吗
00:12:33那是
00:12:34一个连领战
00:12:35都能被宋哥甩掉的货色
00:12:37你也肯做这种春秋大梦啊
00:12:40要不
00:12:40你把这条手链卖给我吧
00:12:43你说双倍价格
00:12:45不卖
00:12:46还给我
00:12:48双倍价钱可不少了
00:12:50够你吃鸡的好
00:12:51你可别
00:12:53不是好赶吗
00:12:55这是固定上宋哥的
00:12:58还给我
00:12:59
00:13:05闭嘴
00:13:06顾总的灵慧
00:13:07是您的最便提起的
00:13:08你在这造成跟顾总的关系
00:13:10谁家恨死我呢
00:13:12江婉年
00:13:12今天是宋哥很容易争取来接顾夫人的进步
00:13:16在这里发疯
00:13:17是吞心脚鸡吗
00:13:18江婉年
00:13:19你知不知道
00:13:20宋哥的功夫在去年就被顾总够了
00:13:23我们现在只有他好顾
00:13:24宋哥在顾止鸡团他能长得脚跟
00:13:27你真是害死他吗
00:13:28
00:13:35怎么回事啊
00:13:36前婉年的影视啊
00:13:37怎么就并没有人
00:13:43婉年啊
00:13:45我知道
00:13:46你记得我和阿力现在过得很好
00:13:48可你也不能造谣声势
00:13:49你真是
00:13:50那是传谈孤总呢
00:13:51我们阿力就彻底完了
00:13:53就是
00:13:54宋哥和柔柔好心收留你
00:13:56你就这么跟江仇报
00:13:58我知道
00:13:59你对阿力心怀怨恨
00:14:01可你也不能以这么恶毒的方式报复
00:14:04这个疯女人
00:14:05可五年了
00:14:06还是这么不可理喻
00:14:07果然
00:14:08从前是这样
00:14:09现在还是这样
00:14:10林柔柔说什么都是对的
00:14:12而我
00:14:13永远都是错的
00:14:15够了
00:14:16看在往日的情分上
00:14:17我就不跟你急救了
00:14:18这二十万你拿着
00:14:19去买几个像样的衣服
00:14:20如果你不想要带孩子
00:14:21过几天
00:14:22我会帮你换个体面的工作
00:14:23你放心
00:14:24自从顾总收割了我的工资以后
00:14:25这么点钱对我来说
00:14:27提醒不算什么
00:14:28
00:14:29不必了
00:14:30我不需要默认你实说
00:14:31不是我的
00:14:32我分文不去
00:14:33是我
00:14:34一个人
00:14:35是我
00:14:36我的
00:14:37我都会不想
00:14:38You're not allowed to lose something.
00:14:41I don't have to lose my money.
00:14:44No, I don't need to lose my money.
00:14:48It's not my… I'm just not my money, but it's my money.
00:14:52It's mine, I'm not my money.
00:14:56What do you mean? I'm a lost person.
00:14:59If you lose, you should lose your money.
00:15:03Oh, I got my money.
00:15:05I got my money.
00:15:07I got my money.
00:15:09It's not my money.
00:15:11You still have some money.
00:15:13This is my life.
00:15:15I'm waiting for you to go.
00:15:17I'm going to go to see you.
00:15:19I'm going to go to a little more.
00:15:21I'll go to my face.
00:15:23You're not allowed to do this.
00:15:29Good.
00:15:31Oh
00:16:01I don't know.
00:16:31Oh
00:17:01Oh
00:38:00,
00:44:30,
00:45:30,
00:46:30,
00:47:00,
00:48:00,
00:49:00,
00:50:00,
00:50:30,
00:51:00,
00:51:30,
00:52:00,
00:52:30,
00:53:00,
00:53:30,
00:54:00,
00:54:30,
00:55:00,
00:55:30,
00:56:00,
00:56:30,
00:57:00,
00:57:30,
00:58:00,
00:58:30,
00:59:00,
00:59:30,
01:00:00,
01:00:30,
01:01:00,,
01:01:30,,
01:02:00,
01:02:30,
01:03:00,
01:03:30,
01:04:00,
01:04:30,
01:04:31,
01:05:00,
01:05:30,
01:06:00,
01:06:02Oh
01:06:32Oh
01:07:02I love you.
01:07:32I will give you a child.
01:07:34And I will only give you a child.
01:07:36Okay.
01:07:44I will give you a child.
01:08:02How are you?
01:08:24My wife is here.
01:08:26She has a guest.
01:08:28She is back at the entrance.
01:08:30She's been able to not walk.
01:08:32She is here.
01:08:34She has already met her.
01:08:36She's here.
01:08:38She's left in the house.
01:08:40She is here.
01:08:42She is not able to.
01:08:44She's enough.
01:08:46I don't know.
01:09:16Oh
01:09:46Oh
01:10:16Let me give you a chance to give me a chance.
01:10:20Soni, we are already over the place.
01:10:22Let's go.
01:10:23Don't let me bother you.
01:10:32You want me to go?
01:10:36You're okay.
01:10:38But...
01:10:40Let me take this one.
01:10:42This is our memory.
01:10:46Oh, no.
01:10:55Oh, no.
01:10:58Just let me take this one.
01:10:59You don't know.
01:11:03I need comment.
01:11:06Only, my child's still John Furlan everáticas.
01:11:09You too.
01:11:11No.
01:11:13Thank you very much.
01:11:43I'm not sure what he has to do.
01:11:45He has to be a good guy.
01:11:47He has to be a good guy to do it.
01:11:49Mr. Kuo, I will take him to the boss.
01:11:51If you have to go to the boss,
01:11:53you will never have to do it.
01:11:55It's not a simple thing to do it.
01:11:59No.
01:12:13Let's go.
01:12:43Oh
01:13:13Oh
01:13:19Oh
01:13:22Oh
01:13:26閉嘴
01:13:28你沒資格用造正題其他的名字
01:13:30我以為你是愛我的
01:13:35即使你沒錢
01:13:36我也想過跟你東山在一起
01:13:39現在看來
01:13:41It's all about the young girl.
01:13:43I'm not a kid.
01:13:45I'm not a kid to die.
01:13:49I'm not a kid.
01:13:51I'm not a kid.
01:13:53I'm not a kid.
01:13:55I'm a kid.
01:13:57I'm not a kid.
01:13:59I'm not a kid.
01:14:01I'll follow my mom's hair.
01:14:03I'm not a kid.
01:14:05I'm not a kid.
01:14:07I don't care.
01:14:09Oh
01:14:39Oh
01:14:41Oh
01:14:43Oh
01:15:09Oh
01:15:13Oh
01:15:18Oh
01:15:24Ah
01:15:27Ah
01:15:29Oh
01:15:34Oh
01:15:36Oh
01:15:37I'm sorry, my fault.
01:15:53What happened?
01:15:57What happened? Let's go to that side.
01:16:00Okay, let's hear it.
01:16:07I'm sorry.
01:16:13I'm sorry, my fault.
01:16:15I'm sorry.
01:16:17I'm sorry, my fault.
01:16:19I thought it was me.
01:16:21I was sorry.
01:16:23I thought it was me.
01:16:25I'm sorry.
01:16:28I thought it was me.
01:16:30I was sorry.
01:16:32I didn't know what I was trying to do.
01:16:35Oh
01:17:05Oh

Recommended