Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Sardaar Ji Two Pakistani Drama Ep 01 Hania Amir Mawra Hocane
Full Episode
Suivre
hier
Catégorie
🗞
News
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres par Jérémy Diaz
00:30
Sous-titres par Jérémy Diaz
01:00
Sous-titres par Jérémy Diaz
01:30
Sous-titres par Jérémy Diaz
01:59
Sous-titres par Jérémy Diaz
02:29
Sous-titres par Jérémy Diaz
02:59
Sous-titres par Jérémy Diaz
03:29
Sous-titres par Jérémy Diaz
03:59
Jérémy Diaz
04:01
Jérémy Diaz
04:03
Jérémy Diaz
04:05
Jérémy Diaz
04:07
Jérémy Diaz
04:09
Jérémy Diaz
04:11
Jérémy Diaz
04:13
Jérémy Diaz
04:15
Jérémy Diaz
04:17
Jérémy Diaz
04:19
Jérémy Diaz
04:21
Jérémy Diaz
04:23
Jérémy Diaz
04:25
Jérémy Diaz
04:57
...
05:27
...
05:29
...
05:33
...
05:35
...
05:37
...
05:39
...
05:41
...
05:43
...
05:45
...
05:47
...
05:49
...
05:55
...
05:57
...
05:59
...
06:01
...
06:07
...
06:09
...
06:11
...
06:13
...
06:19
...
06:21
...
06:23
...
06:25
...
06:27
...
06:29
...
06:31
...
06:33
...
06:35
...
06:37
...
06:43
...
06:45
...
06:47
...
06:49
...
06:51
...
06:53
...
06:55
...
06:57
...
06:59
...
07:01
...
07:07
...
07:09
...
07:11
...
07:13
...
07:15
...
07:17
...
07:19
...
07:21
...
07:23
...
07:25
...
07:27
...
07:33
...
07:35
...
07:37
...
07:39
...
07:41
...
07:45
...
07:47
...
07:49
...
07:51
...
07:53
...
07:55
...
07:57
...
07:59
...
08:01
...
08:03
...
08:05
...
08:07
...
08:11
...
08:13
...
08:15
...
08:25
...
08:27
...
08:29
...
08:31
...
08:33
...
09:35
Tell me.
09:36
Qu'est-ce que ça?
09:37
Pizza?
09:38
Oui, tell me d'un restaurant.
09:41
Pour une pizza?
09:42
Pour une pizza, ça va bien.
09:44
Il n'y a pas de préférence.
09:45
Où est-ce que tu as la meilleure pizza dans l'office?
09:48
Luigi's Pizza.
09:49
Vous aimez la pepperoni?
09:50
Oui, j'aime la pepperoni.
09:51
Oui, c'est la pepperoni.
09:52
Oui, c'est la pepperoni.
09:53
C'est bon.
09:54
C'est bon.
09:55
Oui, c'est bon.
09:56
C'est bon.
09:57
C'est bon.
09:58
C'est bon.
09:59
C'est bon.
10:00
C'est bon.
10:01
C'est bon.
10:02
C'est bon.
10:03
Je vais y aller, je vais y aller au tableau.
10:04
Il ne sera pas.
10:05
Il ne sera pas.
10:06
Il n'a pas.
10:07
Tu n'as pas à l'office.
10:08
Je viens de prendre moncone.
10:09
Oui.
10:10
Tu es à l'office.
10:11
Je viens de voir.
10:12
Je viens de voir.
10:13
Je viens de voir.
10:14
Je ne viens de voir.
10:17
C'est bon.
10:22
C'est bon.
10:23
C'est parfait, il est bon.
10:24
C'est là un seconde.
10:25
Qu'est-ce qu'on parle ?
10:26
C'est bon, c'est bon.
10:27
C'est bon.
10:28
C'est bon.
10:29
C'est bon.
10:30
Ah, non, non.
10:31
C'est bon.
10:32
C'est un bon.
10:33
D'accord.
10:34
Ok, on va faire une photo.
10:35
D'accord.
10:36
D'accord.
10:37
Ok.
10:38
Est-ce que tu as?
10:39
Non, non, un second.
10:41
Qu'est-ce que tu as?
10:42
Tu as n'y a pas d'un moment.
10:45
Un second.
10:47
Un second.
10:49
Qu'est-ce que tu as?
10:50
Tu as un déjeuner d'un background.
10:52
Un second.
10:53
Oh, une course.
10:55
Une course, une course.
10:56
Une course, une course.
10:57
Il n'y a pas de mal à dire quelque chose d'un autre.
10:59
Une course.
11:00
Il y a aussi.
11:01
Et ça aussi.
11:02
Qu'est-ce que tu as zoom in pour voir si tu as certifié ?
11:05
Ok, ok.
11:06
Eh oui.
11:07
Tu prends un picture.
11:08
Ok.
11:09
Ready ?
11:10
Oui, je vais changer les poses.
11:11
Je vais cliquer.
11:12
Ok ?
11:13
Ok.
11:14
Change.
11:18
Next.
11:20
Est-ce que tu as?
11:21
Oui.
11:22
Je t'ai envoyé.
11:23
Tu as l'a envoyé.
11:24
Non, si tu as l'a envoyé, ne pas envoyé.
11:26
Si tu as l'a envoyé, ne pas envoyé.
11:27
Oui.
11:28
Et tu as l'a envoyé.
11:30
L'a envoyé.
11:31
C'est l'a envoyé.
11:33
Oh.
11:34
C'est l'aliment d'un.
11:35
C'est l'a envoyé.
11:36
C'est l'a envoyé.
11:37
Oui.
24:24
que tu m'as pas regardé par le téléphone.
24:26
Parhan, tu m'as envoyé beaucoup de jokes.
24:28
C'est un groupe de WhatsApp.
24:30
Oui, tu m'as regardé.
24:31
Je ne sais pas, tu m'as envoyé tous les jours.
24:33
Pourquoi ?
24:34
C'est très bien.
24:35
C'est un sens de humour très bien.
24:37
C'est un humour.
24:39
C'est un peu comme ça.
24:41
C'est un peu comme ça.
24:42
Non?
24:44
Tu peux imaginer?
24:45
Parhan ou Serious.
24:46
C'est un peu comme ça.
24:47
C'est un peu comme ça.
24:48
C'est un peu comme ça.
24:54
C'est un peu comme ça.
24:56
C'est un peu comme ça.
25:00
Tu m'as oublié?
25:01
Qu'est-ce que ça ?
25:02
Tu m'as envoyé cette robe ?
25:04
Tu m'as envoyé cette robe ?
25:07
Oui.
25:08
Tu m'as envoyé cette robe ?
25:09
Oui, je suis venu de la tête.
25:11
C'est un choix.
25:12
C'est un choix.
25:13
C'est un choix.
25:14
C'est un choix.
25:15
C'est un choix.
25:16
Je pense que je vais aller en acheter.
25:18
Tu m'as envoyé avec toi.
25:20
Oui, tu m'as envoyé.
25:21
C'est un choix.
25:22
Tu m'as envoyé la population.
25:23
Tu m'as envoyé et monui.
25:24
Tu m'as envoyé sa me région,
25:25
tu m'as envoyé son.
25:26
Tu m'as envoyé sa meils.
25:27
Tu m'as envoyé la façon.
25:28
Tu m'as envoyé cette robe de votrez.
25:29
Tu m'as envoyé cette œuvre.
25:30
Pourquoi tu te fais votre travail ?
25:31
Dans ça, tu m'as envoyé une chose à quelqu'un.
25:33
Mais tu m'as envoyé à te dire que je ne vais t'aller jouer avec toi.
25:36
Si tu m'as envoyé cette robe de la journée.
25:37
C'est cool.
25:38
C'est bien sûr que j'aimerais bien.
25:39
Je m'a envoyé la tête.
25:40
Je vous fais parfait.
25:41
C'est bon.
25:52
Abonnez-vous !
26:22
I'll get it for you.
26:24
No, son. Thank you.
26:26
Are you sure?
26:27
Thank you.
26:28
Son, be calm too.
26:30
These kids are all in the morning.
26:32
They're all in the morning.
26:34
And now they're all in mind.
26:36
Son, your mother is not here.
26:40
When the father's conference came,
26:42
we need to go to Dubai.
26:44
Uncle, do you need something for you?
26:46
No. No, thank you.
26:48
Learn something.
26:50
I can do this too.
26:52
Do you want something?
26:54
Do you want something?
26:56
I'm not joking.
26:58
No, there's no interest in the office.
27:00
No, there's no hand in the house.
27:02
Do you sleep every day?
27:04
Why do you keep spending money every day?
27:08
Hey?
27:10
In the morning, you're playing a match.
27:12
If you sleep or not, what do you think?
27:14
And this is such a big force for you.
27:16
This is for what reason?
27:18
I'm not joking.
27:20
I'm not joking.
27:22
You've been doing this.
27:24
You've been doing this.
27:25
You've been doing it.
27:26
He's doing it.
27:27
He's doing it.
27:28
Why do you do it?
27:29
Take the body of the body.
27:30
I'll never give you this.
27:32
I'll never give you this.
27:34
Pran?
27:36
Yes.
27:37
What's your name?
27:39
What's your name?
27:40
No, brother.
27:41
You're on the insulin.
27:43
What's your name?
27:44
I'll give you the insulin.
27:46
I'll give you the insulin.
27:47
Come on, brother.
27:49
Who is the insulin?
27:51
Who is the insulin?
27:52
Can you look for the insulin?
27:53
How does it feel?
27:54
I'll give you the insulin.
27:55
I'll give you that.
27:56
This is too good.
27:57
What's your name?
27:58
Hmm.
27:59
So, how does it feel good?
28:00
What do you feel?
28:01
What's your name?
28:02
Why?
28:03
What's your name?
28:04
What's your name?
28:06
It's a good name.
28:16
I said, I'm not.
28:18
Il n'y a pas de maladeur, mais je me sens que c'est beaucoup de maladeur.
28:23
Regardez-moi comment il y a beaucoup de maladeur pour lui.
28:26
Il n'y a plus de maladeur, le designer suit, le designer ring et tout le plus de maladeur, Tania.
28:35
Mais il n'y a pas de maladeur.
28:40
Tania, il n'y a pas de maladeur.
28:45
Il n'y a pas de maladeur.
28:47
Il n'y a pas de maladeur.
28:54
C'est quoi que je fais?
28:56
Je me sens bien.
29:00
Il n'y a pas de maladeur, que nos deux amis, vous voyez, il n'y a plus maladeur.
29:04
Et vous n'avez pas de maladeur.
29:09
Tania, tu m'as appelé à la mère.
29:11
Tu vas, je te le dis.
29:13
Pourquoi je vais?
29:14
Je vais t'en prendre avec Tania.
29:16
C'est bon.
29:17
C'est bon.
29:18
C'est bon.
29:22
C'est bon, Tania?
29:23
C'est bon, Tania.
29:25
C'est bon.
29:26
C'est bon.
29:27
C'est bon.
29:28
C'est bon.
29:30
C'est bon.
29:31
C'est bon.
29:32
C'est bon.
29:33
C'est bon.
29:34
C'est bon.
29:35
C'est bon.
29:36
C'est bon.
29:37
C'est bon.
29:38
C'est bon.
29:39
C'est bon.
29:40
C'est bon.
29:41
C'est bon.
29:42
C'est bon.
29:43
C'est bon.
29:44
C'est bon.
29:45
C'est bon.
29:46
C'est bon.
29:47
C'est bon.
29:48
C'est bon.
30:18
C'est bon.
30:48
C'est bon.
30:49
C'est bon.
30:50
C'est bon.
30:51
C'est bon.
30:52
C'est bon.
31:22
C'est bon.
31:23
C'est bon.
31:24
C'est bon.
31:25
Deux minutes.
31:46
Why don't you sit here, both?
31:48
Et toi ? Tu me dis pourquoi pas ?
31:51
Que je me sens bien ?
31:54
Je me sens bien.
31:57
Ne pense pas.
31:58
Tu me sens bien en la première classe.
32:03
Je ne sens pas bien.
32:04
Oui, je sens bien.
32:05
Sahaïa m'a dit que je me sens bien bien.
32:09
Mais je me sens bien bien en la première classe.
32:10
Allez, allez, on va danser.
32:24
C'est parti !
32:56
C'est parti !
33:26
C'est parti !
33:56
C'est parti !
34:26
C'est parti !
34:27
C'est parti !
34:30
Tu sais pas, Naveen, tu ria pasandkartki a ?
34:33
To ?
34:36
Toh, qu'y a maçap ?
34:38
Tu n'as pas de lever ?
34:39
Tu n'as pas de lever ?
34:42
Ya, moi,
34:43
White House, c'est bien.
34:45
Mais je vais y aller,
34:47
je n'ai pas de arras.
34:49
C'est pas du tout !
34:50
Nous, les auteurs,
34:52
les auteurs aussi.
34:54
Tu auteurs,
34:55
Tu n'as pas de lever,
34:56
tu n'as pas de lever.
34:57
Tu n'as pas de lever.
35:00
C'est pas de lever.
35:01
Fahran,
35:02
c'est une bonne fille.
35:08
C'est bon !
35:10
C'est une bonne fille,
35:11
tu sais pas ?
35:12
Tu sais ?
35:16
C'est bon !
35:25
C'est bon !
35:26
C'est bon !
35:27
C'est bon !
35:28
C'est bon !
35:29
C'est bon !
35:30
C'est parti.
36:00
C'est parti.
36:30
C'est parti.
37:00
C'est parti.
Recommandations
37:39
|
À suivre
Sardaar Ji Two Pakistani Drama Ep 05 Hania Amir Mawra Hocane
Full Episode
hier
37:13
Sardaar Ji Two Pakistani Drama Ep 04 Hania Amir Mawra Hocane
Full Episode
hier
37:18
Sardaar Ji Two Pakistani Drama Ep 12 Hania Amir Mawra Hocane
Full Episode
hier
36:58
Sardaar Ji Two Pakistani Drama Ep 02 Hania Amir Mawra Hocane
Full Episode
hier
37:26
Sardaar Ji Two Pakistani Drama Ep 14 Hania Amir Mawra Hocane
Full Episode
hier
37:46
Sardaar Ji Two Pakistani Drama Ep 07 Hania Amir Mawra Hocane
Full Episode
hier
0:56
Two charged in brothel raid
Australian Community Media
hier
47:15
Autumn's Concerto Episode 08
MangoTV VietNam
hier
47:15
Autumn's Concerto Episode 07
MangoTV VietNam
hier
1:17
Third person charged in relation to alleged murder of Queensland teenager Pheobe Bishop
ABC NEWS (Australia)
hier
37:44
Sardaar Ji Two Pakistani Drama Ep 13 Hania Amir Mawra Hocane
Full Episode
hier
37:44
Sardaar Ji Two Pakistani Drama Ep 06 Hania Amir Mawra Hocane
Full Episode
hier
37:10
Sardaar Ji Two Pakistani Drama Ep 03 Hania Amir Mawra Hocane
Full Episode
hier
37:29
SardaarJi 3 Ep 01 Hania Amir NEW Pakistani Drama
Full Episode
aujourd’hui
37:34
SardaarJi 3 Ep 11 Hania Amir NEW Pakistani Drama
Full Episode
aujourd’hui
37:04
SardaarJi 3 Ep 10 Hania Amir NEW Pakistani Drama
Full Episode
aujourd’hui
37:42
SardaarJi 3 Ep 08 Hania Amir NEW Pakistani Drama
Full Episode
aujourd’hui
36:52
SardaarJi 3 Ep 09 Hania Amir NEW Pakistani Drama
Full Episode
aujourd’hui
39:05
Mann Mast Malang Episode 01 - New Pakistani drama
COMEDY CLUB
22/02/2025
40:36
Humraaz Episode 01-( Super Hit Pakistani Drama )
NasRiz Official
01/05/2025
38:43
Humraaz Full Episode 07 |
mehfiledrama
25/05/2025
40:26
Naulakha Episode_1_Pakistani Drama_4_September_2024 Mirza Zain Baig SarwatGilani TVONE
Funn For All
10/09/2024
36:24
Raaja Rani Ep 11 Pakistani drama
Daramaz land 2
11/06/2025
1:57:42
Saheb Biwi Aur Gangster Returns 2013 Film
Amoea Primee
25/06/2025
1:59:31
Veera Simha Reddy
Amoea Primee
25/06/2025