Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer
Tres fugitivas novias se encuentran espontaneamente cuando intentan ir a Estambul, cada uno por su motivo, pero terminan encerradas juntas en el aeropuerto, cuando se conocen y comparten sus historias, se acercan formando una hermandad para encontrar el amor verdadero es como comienza su viaje.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¿Nos quedamos dormidos juntos?
00:28Eso parece.
00:31Pero no recuerdo nada.
00:35Shetnam, eres tan guapa cuando duermes, ¿sabes?
00:40Mentiroso.
00:41En absoluto.
00:42¿Sabes? Ahora he empezado a practicar hablando en sueños, así que si trabajo un poco más, podré hablar mientras sueño, solo en caso de que me encuentres hermosa porque soy tranquila.
00:58¿Dónde está mi teléfono?
01:00¿Cómo voy a saber?
01:02¡Oh! ¡Uf, Jebna! ¡Uf!
01:12Estamos locos. ¿Por qué dormimos en el suelo?
01:16Pues no tengo idea.
01:18¿Por qué no fui a mi casa? ¿Por qué me quedé aquí?
01:20¿Dónde está mi teléfono?
01:26¡Ah!
01:28¿Qué demonios?
01:30¿Kainat?
01:31¿Qué es lo que hacen ahí?
01:34¿Y por qué están tumbados en el suelo? ¿Por qué dormimos todos en el suelo? ¿Qué está pasando?
01:38Dios, Dios, tengo la espalda rígida.
01:41Que me lo digan a mí.
01:43Me duele todo el cuerpo, cariño.
01:53Oigan, ¿quieren pegarse un segundo?
01:59Bla, bla, bla, bla. Basta ya de palabrería. Despertarán a mi Almila.
02:02Almila también está aquí.
02:05¡Suélteme! ¡Muévanse!
02:13¡Bebé!
02:14¡Oh!
02:16¿De dónde viene esto?
02:17¿No es tu bufanda?
02:19Quizá anoche...
02:22¡No seas imbécil! ¿Qué hacías encima de mí?
02:25¿Qué pasa, cariño? No puedo hacerlo delante de ellos, ¿verdad?
02:29¡Ah!
02:30Muy bien, cállate. Para.
02:33¿Por qué vinimos ayer y cómo?
02:35¿Por qué dormimos en el suelo? ¿Qué está pasando?
02:37Pues no tengo ni idea.
02:39Yo tampoco.
02:40Déjeme ver. Yo tampoco.
02:43A mí no me mires. Yo tampoco.
02:48Muy bueno.
02:54Aquí, Shepnam.
02:55¡Ah!
02:56¿Quién es?
02:57Esperen. ¡Dios, es la boda de mi tía!
03:01¿Hola, tía?
03:03¿Por qué no contestas el teléfono, cariño?
03:05Eh, bueno, eh...
03:07¿Cuántas veces he llamado desde esta mañana? ¿Sigues en casa?
03:11Bueno, eh, estoy en...
03:15Estamos con los chicos, Selim y las chicas.
03:19¿Por la mañana?
03:20Sí, pensamos desayunar lo antes posible.
03:24Así podemos empezar el día temprano y terminar los preparativos rápidamente.
03:28Por eso me llamaste, ¿verdad?
03:29Nos vamos ahora mismo.
03:30Bueno, pero ¿sabes dónde está Mufit?
03:34No.
03:34Ok, genial. Muy bien.
03:37Me desperté por la mañana. Su cama estaba ordenada.
03:40Obviamente no vino a casa anoche. Su teléfono está apagado.
03:43¿A qué hora se fue? ¿Te dijo algo?
03:45¿Mufit estaba aquí?
03:45Shemna, no me vuelvas loca. ¿Qué dices?
03:48Bueno, debe estar aquí.
03:51Puede estar aquí, seguro. Quiero decir, supongo.
03:55¿Qué?
03:55Estuvo aquí. Estuvo aquí. Puede que se haya ido antes o puede que no.
04:00Preguntaré a los chicos por qué ahora no están aquí.
04:02Me pondré en contacto contigo una vez que lo compruebe, tía.
04:05¿Qué significa eso?
04:06Shemna, espera un momento.
04:07Te quiero, tía. Adiós.
04:10Dios.
04:11Bueno, mi tía pregunta, ¿dónde está Mufit? ¿Estuvo aquí?
04:16¿Acaso vino?
04:17Estuvo aquí en la fiesta, seguro.
04:19Entonces, debe estar por aquí.
04:22No es un jarrón, Khan.
04:24Entonces, vamos a ver las habitaciones.
04:29Vamos.
04:30Vamos.
04:31Veamos si está aquí.
04:35Vamos, vamos.
04:37¡Mufit!
04:38¡Mufit!
04:39¡Mis zapatos! ¡Mis zapatos!
04:43Aquí está...
04:43¡Mufit!
04:44¡Ya lo encontraron!
04:51¿Eh?
04:51No, en ningún sitio.
04:59¿Dónde está ese hombre?
05:00¿Me lo preguntas a mí, Almila?
05:02No, solo estoy pensando en voz alta.
05:07Tampoco arriba.
05:08Tal vez vino y luego se fue.
05:10Definitivamente está afuera.
05:12Mira, no está en casa.
05:14¿Qué hicimos anoche?
05:20Tuvimos una despedida de soltero.
05:22Luego salimos de casa.
05:24Lo recuerdo vagamente, pero no recuerdo el resto.
05:27Entonces, no hay nada que hacer.
05:29Volvamos al principio.
05:30¡Oh!
05:30¡Mi favorita!
05:31¡The Hangover!
05:33Es que la vi en inglés.
05:34¿Tienes una idea mejor, Osgur?
05:40En ese caso, celebrábamos la despedida de soltero con Mufit.
05:45Podemos empezar por ahí.
05:47No estábamos en...
05:48La noche de jena de mi tía es lo último que recuerdo.
05:54¡Ah!
05:55¡Ay, no!
05:55Yüksef!
05:57Yüksef!
05:57Yüksef!
05:58Yüksef!
05:58Yüksef!
05:58¡Suscríbete al canal!
06:28¡Suscríbete al canal!
06:58¡Suscríbete al canal!
07:00¡Suscríbete al canal!
07:02¡Suscríbete al canal!
07:04¡Suscríbete al canal!
07:06¡Suscríbete al canal!
07:08¡Suscríbete al canal!
07:10¡Suscríbete al canal!
07:12¡Suscríbete al canal!
07:14¡Suscríbete al canal!
07:16¡Suscríbete al canal!
07:18¡Suscríbete al canal!
07:20¡Suscríbete al canal!
07:22¡Suscríbete al canal!
07:24¡Suscríbete al canal!
07:26¡Suscríbete al canal!
07:28¡Suscríbete al canal!
07:30¡Suscríbete al canal!
07:32¡Suscríbete al canal!
07:34¡Suscríbete al canal!
07:36¡Suscríbete al canal!
07:38¡Suscríbete al canal!
07:40¡Suscríbete al canal!
07:42¡Suscríbete al canal!
07:44¡Suscríbete al canal!
07:46¡Suscríbete al canal!
07:48¡Suscríbete al canal!
07:50¡Suscríbete al canal!
07:52¡Suscríbete al canal!
07:54¡Suscríbete al canal!
07:56¡Suscríbete al canal!
07:58¡Suscríbete al canal!
08:00¡Suscríbete al canal!
08:02¡Suscríbete al canal!
08:04¡Suscríbete al canal!
08:06¡Suscríbete al canal!
08:08Cuando una persona toma como ejemplo el lado inmoral de Occidente, ese ponche, whisky, bla, bla, bla, bla, bla.
08:16Sí, si fuéramos solteros podríamos haber preparado un concepto diferente, pero...
08:21Strippers y esas cosas, o una bailarina de la danza del vientre.
08:25Cierto, habría sido genial, pero nos quedaremos aquí y será una fiesta modesta.
08:32Así que, comemos y bebemos, ¿y me das la despedida de soltero más aburrida de toda la historia?
08:38¿Pero por qué lo dices? Vamos a divertirnos, hemos preparado juegos, un montón de comida y bebida para ti.
08:45Sí, no está mal. Bien, conozco tu capacidad, ¿qué hacemos entonces?
08:50Luego, hacemos la apertura con el partido más popular.
08:56Oh, no soy muy bueno en esto, pero me enseñarás de todos modos.
09:00Enseñaremos hoy al rey.
09:05Ok, al principio estábamos separados, estamos de acuerdo en eso.
09:10¿Cuándo nos reunimos?
09:13¿Llamamos y decidimos reunirnos?
09:15No, lo recuerdo, no los llamamos, simplemente vinimos.
09:19Por supuesto, morían de curiosidad.
09:21Para nada.
09:23En absoluto, como soy una mujer soltera, no tengo a nadie de quien estar celosa.
09:28Ese no es mi caso.
09:30¿Por qué dices eso, querida? ¿Me entristeces?
09:33No me importa, no me importa cómo te sientas.
09:37Entiendo, entiendo. Shepnam te trajo aquí.
09:40¿Qué tiene eso que ver?
09:41Hemos venido a vigilar a Mufit.
09:45Seguro que sí, mi amor.
09:46¡Ah, lo juro!
09:49Díganles, chicas, ¿no nos obligó mi tía a venir aquí para vigilar a Mufit?
09:54¿Qué hacemos ahora?
10:05¿Qué hacemos? Estamos aquí sentados.
10:07Charlamos, bebemos té, podemos encender la televisión, ver una buena comedia romántica.
10:14No puede ser, qué aburrido.
10:16En absoluto.
10:17¡Ay, conversaremos entre chicas!
10:21¡Ay, cotilleos, no digas más!
10:24¿Se han preguntado qué hacen los chicos mientras estamos aquí sentadas?
10:29Deben estar sentados en casa como nosotras.
10:31Bueno, si eso de estar sentado en casa es temática pasarlo con las chicas, juro que los mataré.
10:37No, no lo creo.
10:39Yo tampoco.
10:41Les llamaré para asegurarme.
10:42Ah, ah, Shepna, ¿por qué llamas? No llames.
10:45¿Por qué?
10:45Déjalos en paz, que se diviertan. ¿Por qué no?
10:48No tienes de qué preocuparte, tía. Te casas con él mañana. ¿Has pensado alguna vez qué vamos a hacer? ¿Qué harán estas jóvenes?
10:56Permíteme decirlo. No lo hiciste. Los llamaré.
11:00Habla por ti, Shepna.
11:02Yo estoy tranquila.
11:04Yo igual.
11:07Yo no.
11:09Presta atención. Así es como pasas el balón y luego...
11:13¡Ah, vamos!
11:14Y tú te lo pierdes.
11:16¿Y estoy aprendiendo ahora?
11:18Claro que sí.
11:20Lo siento, pero voy a subir la música.
11:23Oh, oh.
11:27Sí, hola.
11:28Hola, Selin. ¿Dónde estás? ¿Qué estás haciendo?
11:31¿Qué dices?
11:33He dicho que ¿dónde estás?
11:35Estamos en casa, en casa.
11:38¿Eh? ¿Qué están haciendo?
11:39Hay mucho ruido aquí. Habla más alto, Shepnam.
11:44¿Qué haces en casa? ¿Quién ha venido? ¿Quién está con ustedes?
11:48Shepnam, no te oigo nada. ¿Puedo llamarte más tarde?
11:52Adiós.
11:54¿Qué?
11:55¿Qué haces? ¿Por qué lo subiste tanto?
11:58Oye, hermano. Vamos a sentarnos aquí y...
12:01Osgur.
12:02Déjenme morir en paz.
12:04Bien. No necesitan saber que nos aburrimos aquí.
12:08Además, siempre es bueno para mantener a las mujeres confundidas.
12:11¡Ah! Bien. Haz lo que quieras.
12:14No confundamos a Zenia.
12:15Después de todo, soy un viejo que va a sentar cabeza.
12:19En fin, juguemos.
12:21Toma, juega.
12:23Espera, ¿qué hace el botón azul? ¿Pasa la pelota?
12:26¿Qué ha pasado? ¿Estoy muerto?
12:35Ustedes se sientan y no hacen nada. Solo siéntense allí sin decir nada.
12:39Shepnam, ¿qué esperas que hagamos?
12:41Dije que había oído la voz de una chica.
12:45Puede que hayas oído mal, Shepnam.
12:49¿Cómo que he oído mal, Kainat? ¿Estoy oyendo voces de arriba? ¿Ahora soy profeta?
12:54¿Me imagino las voces?
12:56¿Samara?
12:57Me he convertido en Samara. ¿Qué me ha pasado?
13:01Está bien. Divirtámonos.
13:05Estoy de acuerdo. Al fin y al cabo, todos los ríos desembocan en el océano.
13:10¿En el océano?
13:13¿No es el mar?
13:17Podría ser. De todas formas, no me importa lo que haga Osgur.
13:21Rompí con él. Yo.
13:23Basta ya. Ya basta. Me estás poniendo nerviosa. Vamos, levántense. Nos vamos. Levántense.
13:32Ya que se van. Podemos tomar un café juntas, Zenia.
13:36Solo bebe café. Vamos, chicas. Salvaremos a nuestros novios.
13:39No les hagas caso.
13:49Lo siento.
13:51Este botón no funciona.
13:52¿Sabes qué? Ese fue mi tiro especial.
13:54¡No se muevan!
14:00Comprueben en todas partes. Los núcleos del calentador, el inodoro, los armarios, encima de la cama, entre las camas, debajo de las camas, la cocina, el baño. ¡Rápido!
14:09¿Qué pasa, cariño?
14:15Nada. Está bien.
14:17No se molesten en absoluto. Echaremos un vistazo y nos iremos.
14:22No. No nos molestan.
14:24¿No es así, caballeros?
14:25Para nada.
14:26Por supuesto. Hagan lo que quieran.
14:28¿Shymnem?
14:37¿Qué?
14:38Limpio.
14:39No hay nadie.
14:41¡Pero si no vino nadie!
14:43Eh...
14:45Un segundo.
14:53¿Te suena familiar, Shepnam?
14:55Se divirtieron mucho, Selim.
15:03Eh... ¿Cómo?
15:08Les diré algo. De verdad, no tenía malas intenciones. He venido solo por mi tía. ¿No es así, chicas?
15:16Por supuesto. Dímelo, cariño. Dímelo. Te escuchamos.
15:20Realmente vine aquí para que no ocurra nada desagradable.
15:24Perdona, ¿qué tipo de situación desagradable?
15:26Es triper o bailarina del caño o algo así, porque estoy en contra de la mercantilización de la mujer.
15:33Las mujeres no deben ser utilizadas como objeto. Solo queríamos advertir a esa mujer, ¿no es cierto?
15:40Ya que hablamos de ello, estaría bien que tomáramos una clase o dos.
15:43¿De qué se trata?
15:49No lo sé. Me encantan este tipo de bailes. Tiene un lado deportivo, así que estaría bien.
15:58Así que deja a un lado la parte del striptease, el baile del caño y demás.
16:04Sí, estoy de acuerdo. Y las clases deberían estar en Galata.
16:12¿De verdad?
16:15Yo también lo creo, cariño.
16:17¡Concéntrate!
16:18Incluso estaré allí si lo deseas.
16:21¡Ay! No soy tu cariño. No me llames cariño.
16:24Bueno, cariño. Yo no me meto contigo. Puedes hacer lo que quieras, ¿sabes?
16:33Gracias, querido.
16:35Como quieran. No nos salgamos del tema. Centrémonos un poco.
16:39Sabemos que Mufide estaba aquí cuando llegaron ustedes.
16:42¿Qué hicimos luego? ¿Alguien recuerda cómo hemos llegado hasta aquí?
16:46Bueno, bebíamos zumo. Lo recuerdo.
16:49Y también comimos algo. Mi favorito, el cheddar.
16:59También había palomitas por allí. Kainat y yo estábamos comiendo.
17:03Almila dijo yo no como porque es grasiento.
17:06Luego vinimos aquí, nos sentamos el uno al lado del otro.
17:13Y no recuerdo el resto.
17:19Yo tampoco.
17:21Yo tampoco.
17:23Oigan, ¿y si vinieron los extraterrestres? ¿Habrán venido aquí a borlarnos la mente?
17:29No seas tonto, Usgur.
17:30Habla en serio.
17:31Yo también recuerdo haberme sentado aquí.
17:33No comimos ni bebimos nada en condiciones. Solo existe el jugo.
17:37¿Alguien recuerda algo más?
17:38Toma, perdedor. Toma. Toma esto, perdedor.
17:50No presiones, cariño.
17:52Pulsa el botón. Púlsalo. Vamos.
17:54Vamos, presiónalo. Sí.
17:57Eso hago.
17:58¡Ay! ¡Eso!
18:09Viniste porque estabas celosa de mí también. ¿Todavía no me quieres?
18:13No, señor. Estoy aquí para no dejar sola a las chicas. ¡Dispara!
18:16Pero no digas eso, cariño. Estoy muy triste.
18:19Deberías haberlo pensado antes.
18:21Cariño, por favor.
18:23¡No me llames así! ¡No soy tu cariñito! ¡No lo soy! ¡No me llames más así! ¡Fuera!
18:27¡Sí! ¡Toma eso! ¡Vamos!
18:33¡Choca esos cinco!
18:35Siempre la mejor.
18:37¡Soy la mejor!
18:38Bueno o malo, he vivido hasta aquí. Hay gente que me quiere, pero...
19:00¿Qué puedo hacer? Se acabó.
19:02Nadie debe llorar a mis espaldas.
19:06Oraciones por mi alma.
19:07¡Amen!
19:09¡Qué asco!
19:13¡Qué amargo!
19:14Todos esos buenos días esperándome.
19:22Se han echado a perder ahora.
19:24Saltaría de las arenas calientes al mar fresco de la mano de Almila.
19:28Ese sueño se acabó.
19:31¡Lo sorbí!
19:32¿Voy a morir?
19:33¡Tú eres la celosa!
19:46No. ¿Le diste un cabezazo al hombre del bar?
19:49No fue por celos.
19:50Sí, claro.
19:52En fin.
19:54Selim.
19:55¿Mhm?
19:55Quiero beber algo diferente. ¿Qué podemos hacer?
19:58Hay jugo. Jugo de ciruelas.
20:00¿Dónde?
20:01En la cocina.
20:02¡Ah!
20:07Déjame probar.
20:09Por supuesto. Yo la preparé.
20:14¿Qué es esto? ¡Es tan dulce!
20:17No mientas, amor. Todo el mundo la probó. Sabe bastante bien.
20:20Mmm. Así es, chef. Le voy a poner agua.
20:25Siempre hay que hacer algo más contigo.
20:29No pongas tanto.
20:31Demasiado dulce.
20:35Sábelo todo.
20:37¿Me quieres por ello?
20:39Sí. Te quiero por ello.
20:40No.
20:52¡Gracias!
21:22Por el jugo
21:27De ninguna manera
21:28¿Le habías añadido algo?
21:31¿Qué podría añadirle?
21:33Dijiste que era demasiado dulce, así que le pusiste agua
21:35¿Dijiste que le añadiste agua?
21:37Sí, dijo que era demasiado dulce
21:39¿El agua era del grifo?
21:42No puede ser, como si tuviéramos ganas de morir
21:45Dijimos añadamos lejía y muramos
21:47Tomamos el agua de la botella
21:49Oh, genial, bien hecho, bravo
21:51Bueno, anoche vimos The Hangover y fue perfecto
21:55Menos mal, no nos despertamos en Bangkok
21:58Después de todo, esto es algo
21:59Agradezcan haber despertado
22:02¿Por qué?
22:06Por nada
22:07Buenos días
22:12Buenos días
22:13Buenos días
22:14Buenos días
22:16¿Quién es? ¿Qué haces en mi casa?
22:19Buen día
22:20¿Cómo estás?
22:21Hola, ¿qué tal?
22:26Buen día
22:27¿Quién eres tú?
22:31¿Ismael?
22:32¿Qué Ismael?
22:33El favorito de mi padre
22:34El favorito de mi padre
22:35¿Por qué te has puesto esto?
22:36Quítatelo ahora
22:37Hermano, ¿por qué estás enfadado?
22:39Bien, me lo quitaré
22:40No, mejor déjate lo puesto
22:43¿Qué estás haciendo?
22:44¿Por qué estás desnudo?
22:45¿Para mostrar tus músculos?
22:47Ponte esto
22:48Gracias, qué dulce eres
22:49Tú también eres muy dulce
22:51Quítatelo
22:51¿Quién te regaló eso?
22:59¿Quién te ha hecho usar esto?
23:00Fuiste tú, Oscur
23:01¿Me conoces?
23:02La verdad que el principio fue un desastre
23:08Primero te llamaron a Kif
23:09Entonces dijiste Oscur
23:11Luego dijiste eres tanto a Kif como a Oscur
23:13Me dijiste, llámame como quieras, Ismael
23:16¿En serio?
23:17Lo juro
23:18Allí está
23:18De nuevo, todo gracias a ti
23:21No, Almilla, no tiene nada que ver
23:24¿De qué me conoces a mí?
23:27Los conozco a todos
23:28Por ejemplo, tú eres profesora de yoga
23:32Kainate, es actriz
23:33Por supuesto que ya la conocía de la televisión
23:36Oh, querido
23:37¿Zemnem?
23:39Cuidado con lo que dices de mí
23:41Te sacaré un ojo
23:42Como dijiste eso anoche
23:44No te pregunté nada
23:45Bien hecho
23:47Este chico nos conoce
23:49No puede estar mintiendo
23:50¿Por qué debería mentir?
23:52Así que puedes llamarme por mi nombre si quieres
23:54A mí también
23:59¿De verdad?
24:01No, no, la chica es agradable
24:03Yo también lo creo
24:05Descarada
24:07Espera aquí
24:12Ambos rubios y guapos, ¿verdad?
24:16Siéntate ahí, siéntate
24:17Dime qué ha pasado
24:18Me iba a casa anoche, ¿sí?
24:25Caminaba por moda
24:27Sabes, mi casa está más allá del jardín de té
24:29¿Cómo conocemos tu casa?
24:31¿Por qué les das tu dirección a las chicas?
24:33Por supuesto que lo saben
24:34Me pasaron a buscar justo por ahí
24:36¿Lo hice?
24:37No, Zemnem lo hizo
24:38Vamos
24:39Estaban discutiendo, ¿o no?
24:42¿Con quién, Osgut?
24:43No, con Zemnem
24:45Estabas en medio de la calle
24:47Zemnem salió de repente del coche
24:50Y se puso a bailar
24:51¿Seguimos bailando?
24:52Los he visto bailar a todos juntos
24:54Bailamos durante media hora en medio de la calle
24:58Déjame sacar esto, tengo calor
25:00No seas ridículo, te queda muy bien
25:02Está bien, sí
25:03De todos modos
25:05Entonces dije
25:06Adiós, ahora me voy a casa
25:08Ustedes
25:09Insistieron en que me quedara
25:11¿Nosotros?
25:12¿Todos nosotros?
25:13Quiero decir todos ustedes, especialmente Selim
25:15Y yo pensaba
25:16Que eran agradables
25:18Así que pensé en venir
25:20De todas formas
25:21Me habrían agarrado del brazo
25:23Y me habrían traído a la fuerza
25:25¿Bien?
25:27Me pregunto algo
25:29No entiendo cómo éramos tantas personas en ese coche
25:32Tomé un taxi con Osgur
25:35Vinimos en coche
25:37No se acerquen tanto
25:39Dices que bailaste
25:42No recuerdo nada al respecto
25:43Yo tampoco
25:45Yo tampoco
25:48Escucha, te preguntaré algo
25:51Anoche estaba Mufit con nosotros
25:54¿Conoces también a Mufit?
25:57Solo por el nombre
25:59Anoche hablaron mucho de él
26:01Hablaron de la despedida de soltero
26:04Pero les digo que no lo vi
26:06¿Pero qué hicimos?
26:08¿Dejamos al hombre en la calle?
26:10¿Cómo sabes que salimos juntos de casa?
26:13Te preguntaré algo
26:14¿Hemos dicho algo más sobre Mufit?
26:17No
26:18Tal vez lo dejaron en el estudio de tatuajes
26:20No lo sé
26:21¿Qué estudio de tatuajes?
26:24¿Tatuaje?
26:25¿Qué hacíamos en el estudio de tatuajes?
26:29No
26:29Al menos no nos hicimos un tatuaje
26:33Uf
26:34No quiero imaginar qué tatuajes nos habrían hecho
26:36Quizá quieras comprobar esto
26:39Te has hecho un tatuaje
26:41Lo dijiste cuando viniste
26:44Hay fotos en el teléfono de Selim
26:45Mi teléfono está muerto
26:48También están en el teléfono de Kainar
26:50Queremos un tatuaje
26:51¿No?
26:52¡Ahhh!
26:54¡Suscríbete por el timestampo de la chica!
26:55¡Ahhh!
26:55¡Ahhh!
26:56¡Ahhh!
26:56¡Ahhh!
26:56¡Ahhh!
26:57¡Ahhh!
26:57¡Ahhh!
26:59¡Ahhh!
27:00¡Ahhh!
27:00¡Ahhh!
27:01¡Ahhh!
27:01¡Ahhh!
27:10¡Ahhh!
27:11No!
27:11En ese caso
27:14Oscur
27:20¿Kainat? ¿Por qué?
27:25¿Qué hay escrito sobre mí?
27:27¡Chef, no!
27:28Vamos
27:36¿Esto no se puede borrar?
27:38No lo sé
27:39Pero no, claro que no, escena
27:41Por favor
27:41Dios
27:42Selim, ¿sabes qué estoy pensando ahora?
27:46Cinco o diez años después
27:48Nuestra hija, cuando Selim Shemnam Jr. pregunte
27:51Papá, ¿por qué tienes escrito en el pecho el nombre de mi tía Almila?
27:55Tengo curiosidad por tu respuesta
27:57Ja, ja, muy gracioso, Shemnam
28:00¿Cómo es que lo hicimos?
28:02¿Estás bien?
28:04Todo hombre puede desear tener Shemnam en su pecho
28:06¡Qué graciosa!
28:08Quiero decir, está bien para mí de todos modos
28:11Porque rompimos, por si no lo recuerdas
28:13¿Por qué no vas y te buscas una amante llamada Kainat?
28:17¿Qué tiene que ver?
28:18Al buscar Kainat en Google, solo aparece nuestra amiga
28:21¿Cuántas Kainat hay?
28:22¿Sí?
28:23En lugar de decir, ¿por qué iba a encontrar una Kainat?
28:27¡Mira lo que me dices!
28:28Pero dijiste que no me querías
28:30Chicos, miren, han vuelto a decir tonterías
28:34Tenemos que volver al tema
28:35Mufita ha desaparecido, ¿no está?
28:40Entonces, iremos a la tienda de tatuajes
28:43Ve, pero me dijiste que no irían juntos
28:46¿Por qué lo sabe todo?
28:47Oh, esperen
28:50Vi el nombre del artista del tatuaje en una de las fotos
28:53Ah, lo encontré
28:58Red Dragon Tatuajes
28:592.16, está cerca
29:03Bueno, no es
29:04Es la parte trasera de la calle Bars
29:06¿Cómo lo sabemos, Shemnam?
29:08No recordamos nada
29:09¡Vamos!
29:09¡Vamos!
29:11Almila
29:12Es muy fácil cambiar de nombre
29:14¡Vamos!
29:23¿Por qué has venido, Memo?
29:25Bueno, he estado esperando
29:26Mufit no apareció, así que vine aquí
29:29¿Ibas a juntarte con Mufit?
29:31
29:31Me dijo que estuviera en el café a las 12, pero estaba cerrado
29:34Nadie abrió el café
29:36La señora Shemnam tampoco estaba
29:38Tenía que ir a la floristería
29:39Iba a hablar con la empresa organizadora, pero...
29:42Su teléfono también está apagado
29:44Ok, ok, te avisaré en cuanto llegue, no te preocupes
29:48Dígales que me llamen
29:49Estaré esperando
29:51De acuerdo, no te preocupes
29:53Le informaré
29:54Gracias
29:56Mufit, por favor, no me hagas lo mismo
30:07No lo hagas
30:08Ay, estamos fritos
30:16Mi tía está llamando
30:18¿Qué voy a decir ahora?
30:19Volverá a preguntar por Mufit y no tengo nada que decir
30:22Atiende el teléfono o sospechará más
30:25Hola tía, ¿cómo está?
30:27La mejor tía del mundo
30:29Sé que sin duda preguntarás por Mufit
30:31Así que él se quedó en casa de Selim
30:33Y después se dirigió al café para los preparativos de la boda
30:35No me mientas, Shevna
30:37No lo hago
30:38Ya basta, el café está cerrado
30:41Mufit tampoco está
30:42Mira, si me estás ocultando algo, Shevna
30:47Ni hablar, ¿por qué haríamos algo así?
30:49Si Mufit escapó de vuelta y no me lo dices
30:52Te juro que...
30:53No puede ser
30:54No sé, cualquier cosa podría pasar
30:56Sí, está bien
30:57Dije que no lo contaría, tía
30:58Me hiciste decirlo de nuevo
31:00Te estamos preparando una sorpresa
31:02Déjanos en paz, ¿te acuerdo?
31:04Oh, ¿en serio?
31:05En serio, tía
31:06Te lo juro
31:07Ahora déjanos en paz para que podamos centrarnos en la sorpresa
31:11Sé feliz
31:12¿Sí? ¿Está bien?
31:14Bueno, cariño
31:15Bueno, tía, te quiero
31:16Adiós
31:17Adiós
31:18Ay, Dios
31:19Pero, ¿y si no podemos encontrarlo?
31:24Entonces estamos fritos
31:25Nunca dices seamos positivos para no atraer la negatividad
31:29Les diré una cosa
31:31¿Podría Mufit haber escapado realmente?
31:34No puede ser, ¿es posible?
31:36¿Por qué huiría? El hombre está ciegamente enamorado
31:39Bueno, antes estaba enamorado, pero huyó
31:42Como se suele decir, la historia se repite
31:44Como sea
31:46Me pregunto si irían a la casa de mi tía
31:49Está sola, pobre mujer
31:51¿Sí? ¿Nosotras dos solos?
31:55Si quieres, podemos ir
31:57No cambié de opinión
32:00Va a decir alguna tontería
32:02Ay, podría arreglármelas
32:04Ajá, ¿puedes?
32:06Los ciegos guiando a los ciegos
32:08¿Cómo te las arreglarás?
32:09No, sabemos que él tiene un potencial de hablar tonterías, ¿verdad?
32:14¿Es mentira?
32:16De acuerdo
32:17Kainat y Khan aún no han llegado
32:19Así que los llamaré para que vayan a la casa de mi tía
32:21Nosotros iremos a ver al tatuador, ¿sí?
32:24Pero, allá son pareja
32:26Cielos
32:27Vamos, ya tenemos una tonelada de trabajo
32:30Ay, Kainat
32:32Voy a preguntarte algo ahora
32:34Bueno, um...
32:37Bueno, um...
32:37Y ahora son pareja que vayan a la casa de mi tía
32:39Y ahora son pareja que vayan a la casa de mi tía

Recomendada