Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
My Lucky Star Episode 10

Like the boy who cried wolf, Xia Zhi Xing had lied one too many times. So when she did tell the truth, nobody believed her except for the most unlikely person, Zhong Tian Qi, a runaway young master of a jewelry empire. His belief in her inspired her to become a real jewelry designer instead of a lying, scheming jewelry con artist. In the process, she taught him the real value of#
Transcript
00:00:00Now here is the crime scene.
00:00:02Let's take a look.
00:00:03Where are you from?
00:00:04Two brothers and sisters.
00:00:06You don't have乞乞乞乞!
00:00:07Don't worry!
00:00:08Don't worry!
00:00:09Don't worry!
00:00:10Don't worry!
00:00:11Don't worry!
00:00:12Don't worry!
00:00:13Don't worry!
00:00:14$60,000!
00:00:15What?
00:00:16What?
00:00:17What?
00:00:18What?
00:00:19What?
00:00:20What?
00:00:21What?
00:00:22What?
00:00:23What?
00:00:24What?
00:00:25What?
00:00:26What?
00:00:27What?
00:00:28What?
00:00:29What?
00:00:29What?
00:00:30What?
00:00:31What?
00:00:32What?
00:00:33What?
00:00:34What?
00:00:35What?
00:00:36What?
00:00:37What?
00:00:38What?
00:00:39What?
00:00:40What?
00:00:41What?
00:00:42What?
00:00:43What?
00:00:44What?
00:00:45What?
00:00:46What?
00:00:47What?
00:00:48What?
00:00:49What?
00:00:50What?
00:00:51What?
00:00:52What?
00:00:53What?
00:00:54What?
00:00:55What?
00:00:56What?
00:00:57What?
00:00:58Thank you for joining us.
00:01:28Do you like it?
00:01:58想把你吸引 想把你抢去
00:02:03心跳的速度 这样的坚持
00:02:06可以平静 时光能感应
00:02:10像你的气息 让我这样着迷
00:02:13来不及考虑爱 该有的高临
00:02:17一眨眼怕失去 还有一种甜蜜
00:02:20技术而来的爱情
00:02:22你迷处的思绪 却那么堪定
00:02:25技术而来的爱情
00:02:27像是默契 勇气的设定
00:02:30活命中注定 我们相遇
00:02:34用清醒 守护着相信
00:02:39你迷处的思绪 却那么肯定
00:02:44技术而来的爱情
00:02:46像是默契 勇气的设定
00:02:49活命中注定 我们相遇
00:02:54一辈子
00:02:56当心总体 I don't know
00:02:59你有没有听过 赌命赛车?
00:03:09赌命赛车?
00:03:11这里啊 每天午夜
00:03:13都会举办 赌命赛车
00:03:15而且是风不足
00:03:17我总从来都没有听说过这个比赛
00:03:20哼 说是比赛
00:03:22其实是给赌客 签注底下的低诺
00:03:26也就是像我们这种好赌的人
00:03:28才知道这个地方
00:03:30这比赛谁干的?
00:03:32大主头是发哥
00:03:34他不但自己做壮
00:03:36而且底下养灵地车手参赛
00:03:38听出这赌命赛车啊
00:03:40都有日本跟澳门的资金介入
00:03:42玩得很大
00:03:47没有任何规则
00:03:48这谁先几大工田
00:03:50谁就是赌命赛车?
00:03:52这就是赌命赛车?
00:03:54没有规则
00:03:55所以很多的高手都在出门比赛
00:03:59他们经常使出一些肮脏的手段
00:04:01甚至于不惜
00:04:03撞别人参赛车子
00:04:05也差不多就有意外发生
00:04:07闹出很多人名
00:04:09这就是赌人赛车啊
00:04:11你找来参赛
00:04:12不论输赢
00:04:13都有十万块的参赛奖金
00:04:15十万?
00:04:17
00:04:18不过像你这种F1的赛车高手啊
00:04:21你找来参赛
00:04:23一定会被国际赛车协会给出名的
00:04:26天奇啊
00:04:27我看算了吧
00:04:28我们回去吧
00:04:29走走走
00:04:30等一下啊
00:04:33明明跟我去找发哥
00:04:35
00:04:36你是说
00:04:37你想当车手?
00:04:39
00:04:40不会吧
00:04:41
00:04:42你万一这个参加比赛
00:04:44被传出来
00:04:45你的身份将会
00:04:46我管不了这么多了
00:04:47我必须要三天之内赚到十万
00:04:49这是最快的方法
00:04:50至少给我看下来
00:04:52学报啊
00:04:55哎呀
00:04:56十万块啊
00:04:57哎呀
00:04:58我跟你讲
00:04:59我当的经纪人
00:05:00我拿牌好了
00:05:01一个月呢
00:05:02你参赛十天
00:05:03休息二十天
00:05:04就一百万
00:05:05轻松入带
00:05:06四六分
00:05:07怎么样
00:05:08
00:05:09我只想参赛一枪
00:05:10赚到十万
00:05:11我立刻收手
00:05:12
00:05:13
00:05:14好了
00:05:15再说了
00:05:16明天啊
00:05:17老大哥
00:05:18好吧
00:05:25我想跟你一起生活
00:05:26但是不想看到你受委屈
00:05:28现在是我没有办法照顾的
00:05:30我想跟你过更好的生活
00:05:31这样也有错吗
00:05:32天琪
00:05:33你不要对我这么好好不好
00:05:35我不想把梦想
00:05:36建立在回变你的人身上
00:05:38没有你
00:05:39我人生才是毁灭啊
00:05:42开这家店
00:05:43不只是你一个人的梦想
00:05:44不是为我们的将来而打拼
00:05:47三天内一定会赚到十万
00:05:49你快知道
00:05:50你过得比他好
00:05:52有什么方法
00:05:54可以在三天之内赚到十万呢
00:06:00Michelle
00:06:01
00:06:02我是医孝
00:06:03珠宝设计师Michelle
00:06:04刚从米兰设计展回来
00:06:05你好
00:06:06我是刚刚从米兰回来的珠宝设计师
00:06:09你好
00:06:11你好
00:06:12我是Michelle
00:06:13我刚刚从米兰回来
00:06:14我有个设计师朋友
00:06:15委托我帮她的最新作品找买主
00:06:16这个作品是以海洋作为设计主
00:06:17技术计主
00:06:18今天人在西班牙的房市非常受到高兴
00:06:20让她的特别爱
00:06:21以及海洋作为设计主
00:06:22我刚刚从米兰回来
00:06:23我刚刚从米兰回来
00:06:25我刚刚从米兰回来
00:06:26我刚刚从米兰回来
00:06:27我刚刚从米兰回来
00:06:28我刚刚从米兰回来
00:06:29我有个设计师朋友
00:06:30委托我帮她的最新作品找买主
00:06:31这个作品
00:06:32是一海洋作为设计主
00:06:33这个作品
00:06:34是海洋作为设计主
00:06:35这一年在西班牙的房市
00:06:36非常受到高兴
00:06:37你能在西班牙的房市
00:06:38为什么受到高兴
00:06:39I can't let the day be so hard.
00:06:57I have to give it to you.
00:07:09You still haven't slept yet?
00:07:19What are you thinking?
00:07:21Is it because I lost that店?
00:07:23I feel so sad.
00:07:26You don't mind.
00:07:28I won't let any other people hurt me.
00:07:39I'll try life.
00:07:49I know.
00:07:50It's the last time I will do this.
00:07:53I want to make my dream with me.
00:07:56I want to do that.
00:07:58I love you.
00:08:00I want to make my dream.
00:08:03I want to make my dream.
00:08:06Let's go to the morning.
00:08:11Sorry, it's just a plate.
00:08:13I don't eat it.
00:08:14I'm going to get to the farm.
00:08:15I'm going to get to the farm.
00:08:16Let's go to the farm.
00:08:18I need to be careful in the farm.
00:08:21I know.
00:08:22I'm going to go.
00:08:22Bye-bye.
00:08:36Did you see anything wrong?
00:08:49No.
00:08:50Let's go to the farm.
00:09:06I'm going to be careful in the farm.
00:09:18It is your friend.
00:09:21You've been teaching a lot of people.
00:09:26What about you?
00:09:27You've been teaching a lot of people.
00:09:30You've been teaching a lot of people.
00:09:32You've been teaching a lot of people.
00:09:35It's not good to be able to do this.
00:09:36You're not even real.
00:09:38You're still in love with the Siren.
00:09:40You're still in love with the Siren.
00:09:41How do you feel?
00:09:43I'm not sure if I'm in love with you.
00:09:44If you're in love with me,
00:09:46I'm not sure if I'm in love with you.
00:09:49I'm not sure if you're in love with you.
00:09:56You're a fool.
00:09:57You're not stupid.
00:09:59Hey,
00:10:00girl, you're not wrong.
00:10:02You're not a gift for you.
00:10:04So you can't get it.
00:10:05No, I don't want to get it.
00:10:08I don't want to get it.
00:10:10I don't want to get it.
00:10:11I don't want to get it.
00:10:13I don't want to get it.
00:10:14I'm going to call警察.
00:10:16Can I take a look at me?
00:10:28This is a girl.
00:10:30I'm looking for you.
00:10:31Here, here.
00:10:33I'm going to take a look at me.
00:10:38Let's take a look at me.
00:10:40Let me take a look at me.
00:10:42This is a girl.
00:10:43Is it worth $1,000?
00:10:55The girl's hair is a good.
00:10:58It's too bad.
00:11:00It looks like it's used to wash it.
00:11:03It's a girl's hair.
00:11:05It's a girl's hair.
00:11:07It's a girl's hair.
00:11:09It's a girl's hair.
00:11:10It's too expensive.
00:11:12I'm going to take a look at me.
00:11:14I know you're a fool.
00:11:16Give me some money.
00:11:17I want to get me.
00:11:18Give me some money.
00:11:18Give me some money.
00:11:19Give me some money.
00:11:20Give me some money.
00:11:21Give me some money.
00:11:22Give me some money.
00:11:23Let me take the look.
00:11:24Okay.
00:11:24Let's go!
00:11:29Let's go!
00:11:31Thank you!
00:11:32Thank you!
00:11:33Thank you!
00:11:41If you don't help me, why don't you pay me?
00:11:44You said you want to give me a safe home?
00:11:47Now?
00:11:48Why don't you try to fool me?
00:11:49Why don't you try to fool me?
00:11:54Why don't you try to fool me?
00:11:57Why don't you try to fool me?
00:12:00Why don't you try to fool me?
00:12:05She's over.
00:12:09What are you saying?
00:12:14What are you saying?
00:12:15She's over.
00:12:16You're over.
00:12:17You're still in the hospital.
00:12:18I'm not going to be able to earn money.
00:12:24I don't want to be able to earn money.
00:12:26No one doesn't need to furnish my company.
00:12:30It's gonna be great for me.
00:12:31It's so cold.
00:12:32You're not going to be able to earn money.
00:12:33You're aold.
00:12:34You're not going to buy money.
00:12:35You're not going to do anything to buy money.
00:12:36You guys.
00:12:37You guys are going to pay me.
00:12:38You're not going to buy money.
00:12:39I haven't owned money.
00:12:40Why do you do it?
00:12:41You're not going to buy money.
00:12:43If you work with a new life at last time,
00:12:45It was a long time ago,
00:12:47and it was tested for a heartache.
00:12:50Now, we need to be able to maintain life.
00:12:53If we leave the hospital,
00:12:55we need to be able to maintain life.
00:12:57Is there any other way?
00:13:04We've been living for a long time.
00:13:06Every year of the hospital,
00:13:08I'm going to get sick.
00:13:11It's because of the burden
00:13:13I'm going to work with my body, but it's...
00:13:30I don't want to get out of here, but I really don't have a way.
00:13:39Sorry, I forgot you.
00:13:42You're welcome.
00:14:10阿信,我已經失去明媚了,我不能再失去妮妮了,請你給妮妮一個活下去的機會,雖然等到心臟的機會很渺茫,可是我跟妮妮都在等待這個機會的發生,萬一奇蹟真的發生了,我不能手上沒有錢,白白看著奇蹟消失啊。
00:14:31阿信,這是在救命啊,你說過,謊言的背後總有個理由,難道這個理由不足以讓天啟原諒你嗎? He is the child's son.
00:14:48阿信,我求求你幫我,你幫幫我嗎?
00:15:01好,我幫你,但是只是為了要幫你,你求到手術費, you can help me.
00:15:18你聽好,絕對不可以讓天啟知道。
00:15:22謝謝阿信,謝謝你,謝謝, thank you.
00:15:29剛才你們可以讓你操Jugers
00:15:49你怎麼聽啦?
00:15:55早早進來
00:15:56
00:15:57Hey, how did I play this game so well?
00:16:02You're so proud of the young man.
00:16:04I want to play the game.
00:16:09You're looking for what?
00:16:10You're looking for the game.
00:16:11You're looking for the game.
00:16:13I think I'm going to move on.
00:16:15You're looking for the game.
00:16:17Don't do it.
00:16:20You give him the opportunity to play the game.
00:16:24He's got to win.
00:16:26You're looking for the game.
00:16:29What's the case?
00:16:30Who's my friend?
00:16:31I'm the champion.
00:16:33I'm the champion of the team.
00:16:34I will do the champion for all of the champion he's doing.
00:16:38My brother, I heard you in the car,
00:16:41it was a lot.
00:16:43I beat the champion of the great team.
00:16:45I'll let you win for the champion of the champion.
00:16:48I'll let you go back in.
00:16:49Hey, hey, hey, hey, hey.
00:16:53The champion of the champion is more dangerous than F1.
00:16:55You're named a girl named me
00:16:57You're a man
00:16:59You're a man
00:17:01He's not a man
00:17:03He's not a man
00:17:05That woman's woman
00:17:07He's a man
00:17:09He's a man
00:17:11He's not a man
00:17:13You don't want to go out
00:17:15I don't want to go out
00:17:17Your face is so big
00:17:19I like that
00:17:21I like that
00:17:23I can't
00:17:25But you have to come back
00:17:27You only do
00:17:29You can win
00:17:31You can't win
00:17:32Your power of your magic
00:17:34It's a man
00:17:35You won't win
00:17:36You're a man
00:17:37Are you going to sit in thess?
00:17:39I'm a manager
00:17:41You're an manager
00:17:43You don't want to sit
00:17:45Do you have to sit
00:17:46I don't want to sit
00:17:48If I can sit
00:17:51I have to take the first time to get the first time to get the first time.
00:17:56This is the first time to get the first time to get the first time.
00:18:01If there's any other thing, the second time will be the first time to get the first time.
00:18:12This match is a free game.
00:18:16So I have to add a little more.
00:18:20If you're losing, and you're not dead, then I'll give you one more time.
00:18:40How are you? Are you okay?
00:18:43Are you okay?
00:18:45原来神话传说中的F1车手 就这样嘛
00:18:53你们谁跟她讲一下他如果现在太胖的话不如让他现在爬出去比较好
00:19:01这是我梦想的奇迹 没有任命 梦想有什么用 我宁可不要开电
00:19:07我要一直跟你在一起 有办法你就丢掉仲天骑这个名字
00:19:15Thank you for joining us.
00:19:55We're right back.
00:19:57Can I do it?
00:19:59I'm gonna do it.
00:20:01It's better.
00:20:03Today's 12 o'clock.
00:20:05I'll be right back.
00:20:07That's my winning team.
00:20:09Don't worry.
00:20:11I'll be right back.
00:20:13I'll be right back.
00:20:19Today's 12 o'clock.
00:20:21You can't win.
00:20:23You can't win.
00:20:25You can't win.
00:20:31You can't win.
00:20:33This is a little bit.
00:20:35You can't win.
00:20:37You have to be right back.
00:20:39Today's 10 o'clock.
00:20:41I'm going to win.
00:20:43I'm going to win.
00:20:45I'm going to win.
00:20:47There's a win.
00:20:49I'll be right back.
00:20:55He's ya.
00:20:57I'll get money.
00:20:59You can win.
00:21:01You can win.
00:21:03I'll have to go.
00:21:05Oh, my God, you didn't have to give them a chance, right?
00:21:33You're so confused.
00:21:37I don't want to tell you what you think.
00:21:41I'm not supposed to.
00:21:43I'm not supposed to.
00:21:45Then you can tell me.
00:21:47I'm just going to win a few times.
00:21:49I'm going to win a few times.
00:21:51Why are you losing?
00:21:53If you lose, you'll be out of your money.
00:21:55Is that right?
00:21:57It's just like that.
00:21:59Is it so easy to hit?
00:22:04Don't think so much.
00:22:05Let's go to the car.
00:22:29That's a good 기분.
00:22:571.08 seconds
00:22:59It's like 10 seconds
00:23:01It's pretty good
00:23:03It's pretty good
00:23:27It's too slow
00:23:42明天就是10万块的最后期限了
00:23:45你一定也是在为这件事烦闹吧
00:23:50天奇
00:23:54怎么一个人坐在这里
00:23:55屋子里有点热
00:23:56I'm going to get out of here.
00:24:00Do you work well?
00:24:02It's not like that.
00:24:04I'm going to buy things.
00:24:05I'm going to buy things.
00:24:06I'm going to buy things.
00:24:08You?
00:24:10I?
00:24:11I'm going to go out there.
00:24:12I'm going to buy food.
00:24:13I'm cleaning.
00:24:14I'm cleaning.
00:24:15I'm cleaning.
00:24:16I'm going to go to the night.
00:24:17You?
00:24:18I'm going to be like a ghost girl.
00:24:20You need to be careful.
00:24:21Every day in the middle of the night,
00:24:22you become a ghost girl.
00:24:26Huh...
00:24:28Huh...
00:24:29Huh...
00:24:34怎麼?
00:24:35今天晚上我們對話好奇怪啊?
00:24:38是啊...
00:24:40你的話容特別多喔
00:24:42怎麼樣?
00:24:43是嫌我的話不好聽嗎?
00:24:46怎麼會勒?
00:24:48我啊...想聽你一輩子的話
00:24:50嗯...你再多說一點啊
00:24:52I met a colleague in the company of銀行 working today.
00:24:58He said he could help me to make a small amount of money.
00:25:01If I give him a certificate, he could get to $10,000.
00:25:05Oh, that's good.
00:25:09I have a friend from Paraguay.
00:25:11I got to get to $10,000.
00:25:15I think I can get to make a loan.
00:25:17I'll get to the store.
00:25:19I don't want to get to $10,000.
00:25:23I don't want to get to $10,000.
00:25:33Do you remember your first time coming to銀行箱?
00:25:35I remember.
00:25:36I remember my first time coming to the store.
00:25:38I fell to the store and fell to the store.
00:25:43You were always regretting me, right?
00:25:46It was a little bit, but after that, I saw you
00:25:50and I saw you all over the floor, and I cried out.
00:25:53That's good.
00:25:54You're quite honest.
00:25:55It's so strange.
00:26:05It's so strange.
00:26:06Look, you can't see it all in the morning.
00:26:09Hey, there's no one ever seen it.
00:26:13I've never seen this look like this.
00:26:15It's not going to happen.
00:26:19Don't worry about it.
00:26:21I'll give you one one.
00:26:23Look at that one.
00:26:32Lucky Star.
00:26:35This is such a mess.
00:26:39I will find it.
00:26:46I'll go back to my heart.
00:26:48I'll give you one another.
00:26:50I'm going to leave you alone.
00:26:52I'll be left behind my heart.
00:26:54I'll give you one another.
00:26:58I'll give you one another.
00:27:02I'll give you one another.
00:27:04That's why I'm more than that.
00:27:06埋藏在千年一切
00:27:11天琪 不管我做了什么事
00:27:19都是为了你
00:27:22就算我以后又不小心说谎话
00:27:25我也是为你好
00:27:27你一定要相信我
00:27:30我当然相信你
00:27:32因为你是我唯一的亲人
00:27:35唯一的朋友
00:27:37唯一
00:27:38唯一
00:27:39可以相信的人
00:27:41一道光线
00:27:44看见某年某月
00:27:46这样好舒服
00:27:47我们之间曾经说过的预言
00:27:52就让她的疼你的那瞬间
00:27:56不论我做什么事情
00:27:58我一切都是为了你
00:28:01你知道
00:28:04在世界曾经有过你
00:28:07交给你在一起
00:28:09不管要吃再多的苦
00:28:11受再多的气
00:28:13就算冒着生命的危险
00:28:19我都愿意
00:28:21我都愿意
00:28:22我都愿意
00:28:23就让我留在轮回的边缘
00:28:27等一道光线
00:28:30看见某年某月
00:28:33我们之间曾经说过的预言
00:28:36我答应你愿望
00:28:38就让我爱走
00:28:42你的那瞬间
00:28:43成为我们的体验
00:28:47谁能发现
00:28:49我的世界曾经有过你的脸
00:28:55Oh
00:29:25你能发现
00:29:27我的世界曾经压过你的脸
00:29:55昨天,今晚期的初期
00:29:57一天後期
00:29:59一天才会
00:30:03八十
00:30:05八十
00:30:07八十
00:30:11八十
00:30:13八十
00:30:15八十
00:30:17I have.
00:30:18Ha ha ha.
00:30:21Woo–
00:30:38Ha ha ha.
00:30:40Ha ha ha.
00:30:45I need some new clothes.
00:30:50You cannot take it back.
00:30:54That's how I am going.
00:30:59This is not enough, isn't it?
00:31:02Let's see.
00:31:05Let's go.
00:31:07I'm going to spend 100 million dollars.
00:31:09No problem.
00:31:13Wow, even my brother came here.
00:31:22I was a little bit scared.
00:31:24I'll go ahead and make this a little bit.
00:31:27Oh!
00:31:28Oh!
00:31:29Oh!
00:31:30Oh!
00:31:31Oh!
00:31:32Oh!
00:31:33Oh!
00:31:34Oh!
00:31:35Oh!
00:31:36Oh!
00:31:37Oh!
00:31:38Oh!
00:31:39Oh!
00:31:40Oh!
00:31:41Oh!
00:31:42Excuse me.
00:31:45Oh!
00:31:47So, man
00:31:49I think we'll each you guys have it next time.
00:31:51OK.
00:31:52Oh he lives here in the front caminho.
00:31:53Oh!
00:31:54I know you're staying in front of the
00:31:5930 year old
00:32:02Oh!
00:32:02It's been a tournament.
00:32:03Oh,
00:32:04Oh!
00:32:04I know!
00:32:05It's been 100 million for the time we've happened.
00:32:07Many years had toез 1 million USD,
00:32:08Oh,
00:32:10Maybe not .
00:32:11Oh,
00:32:11Oh!
00:32:12On the trail
00:32:27Pop Band
00:32:32Let's go
00:32:35Jason Jason
00:32:5610
00:32:588
00:33:007
00:33:026
00:33:044
00:33:083
00:33:102
00:33:121
00:33:342
00:33:353
00:33:362
00:33:373
00:33:382
00:33:393
00:33:402
00:33:413
00:33:423
00:33:434
00:33:443
00:33:454
00:33:464
00:33:474
00:33:485
00:33:494
00:33:505
00:33:515
00:33:525
00:33:535
00:33:545
00:33:555
00:33:565
00:33:575
00:33:585
00:33:595
00:34:005
00:34:015
00:34:025
00:34:035
00:34:045
00:34:055
00:34:065
00:34:076
00:34:085
00:34:095
00:34:105
00:34:115
00:34:125
00:34:135
00:34:145
00:34:155
00:34:165
00:34:175
00:34:185
00:34:195
00:34:205
00:34:216
00:34:225
00:34:236
00:34:245
00:34:255
00:34:266
00:34:276
00:34:286
00:34:296
00:34:306
00:34:316
00:34:326
00:34:336
00:34:346
00:34:356
00:34:367
00:34:377
00:34:387
00:34:397
00:34:407
00:34:417
00:34:427
00:34:438
00:34:448
00:34:458
00:34:468
00:34:479
00:34:489
00:34:499
00:34:509
00:34:519
00:34:529
00:34:53本來一直落後的阿K居然改上了重點期
00:34:55現在兩個人的時速飆上200
00:34:58原來阿K他剛剛在裝飾
00:35:08阿K的車子
00:35:09中號的重點接車尾
00:35:28很糟了
00:35:29我的方向盤好像有個問題
00:35:31這次跟那賽車的人呢
00:35:33掉到山底下
00:35:34搞得撤回了嗎
00:35:35大火都懷他口了
00:35:39阿K的車子都在機品牌了
00:35:41現在準備進入最後一個彎道
00:35:58到山底下
00:35:59我會
00:36:03你會抱緊嗎
00:36:04快點
00:36:07還在一起
00:36:16晚安
00:36:17等我回來
00:36:19大火就是
00:36:24這個車子都在前面
00:36:25I'm going to go to the front of you.
00:36:27I'm going to go to the front of you.
00:36:37I'm going to lose.
00:36:41If you lose, I'll be in the house.
00:36:49I'll be happy for you.
00:36:51I've finally done it.
00:36:55Don't you want to lose your weight?
00:37:00You want to lose your weight?
00:37:02That's what's going on.
00:37:04Tied out your man.
00:37:06All you want to lose your weight?
00:37:08You want to lose your weight?
00:37:10Yes.
00:37:11We need you to lose your diet.
00:37:14I'm going to lose your weight.
00:37:20I want you to thank him for your attention.
00:37:22Please don't stand for the best way.
00:37:24Oh
00:37:43I'm sorry
00:37:47Oh
00:37:54Please.
00:37:56Please.
00:37:58Please.
00:38:00Please.
00:38:02Please.
00:38:04Please.
00:38:06My husband and his wife are not in my side.
00:38:10I feel so bad.
00:38:14I can't sleep.
00:38:18Please.
00:38:20Please.
00:38:22Please.
00:38:24Please.
00:38:26Please.
00:38:48Please.
00:38:50Please.
00:38:52Please.
00:38:54Please.
00:38:56Please.
00:38:58Please.
00:39:00Please.
00:39:02Please.
00:39:04Please.
00:39:08Please.
00:39:10Please.
00:39:12Please.
00:39:14Can you have to sleep with us?
00:39:16你怎么还没有睡啊
00:39:21我想到我们即将拥有自己的店
00:39:24你的梦想即将实现
00:39:27我就兴奋的睡不着
00:39:29租下店面之后
00:39:31还要好好装修整理一番
00:39:34离梦想实现还远的呢
00:39:36我承诺过要给你幸福
00:39:39我终于做到了
00:39:41我要把我一切全部都献给你
00:39:44因为你是我最在乎的人
00:39:47你今天说话怎么怪怪的
00:39:51我该走了
00:39:53你要去哪里
00:39:55我还有一件事情没有完成
00:39:58完成这件事
00:40:01我们两个就好好的待在我们自己的小店
00:40:05就再也不怕别人来干扰我们了
00:40:11天琪 你要去哪里
00:40:13天琪 不要走
00:40:23
00:40:24喂 阿兴 是我
00:40:25徐三哥
00:40:27阿兴 刚刚医院紧急通知我
00:40:29所有个痘瘤脑死的病患正在急诊室插管为生
00:40:32家属愿意监出器官
00:40:34这是你你的最后机会
00:40:36阿兴 我必须孤注于此
00:40:38十三哥 你不要着急
00:40:40我们不是说好明天要行动吗
00:40:42我不能再等了
00:40:43因为要我在明天早上以前拿出400万手术费
00:40:46为了妮妮我在这要拼了
00:40:48阿兴 如果我失败了
00:40:50拜托你帮我照顾妮妮
00:40:51十三哥 你听我说 十三哥
00:40:54喂 喂
00:40:56喂 喂
00:41:01不要动
00:41:05喂 十三哥 你回答我
00:41:08没有去做傻事
00:41:09拜托你
00:41:10喂 喂
00:41:12喂 喂
00:41:14阿兴 快点帮吧
00:41:17怎么会这样
00:41:19别急了出事
00:41:21看我能把你穿着店面逐进十万块
00:41:24派人参加赌兵赛车
00:41:26却会被打成重伤
00:41:27我看他右手滚包不饱了
00:41:29我拼了蜜达把他救出来
00:41:31阿兴 我去开车
00:41:32收拾到医院去
00:41:33阿兴
00:41:34阿兴
00:41:35阿兴
00:41:36阿兴
00:41:37阿兴
00:41:38阿兴
00:41:39阿兴
00:41:40阿兴
00:41:41阿兴
00:41:42阿兴
00:41:43阿兴
00:41:44阿兴
00:41:45阿兴
00:41:46阿兴
00:41:47阿兴
00:41:48阿兴
00:41:49阿兴
00:41:50阿兴
00:41:51阿兴
00:41:52阿兴
00:41:53阿兴
00:41:56阿兴
00:41:57阿兴
00:41:58阿兴
00:41:59阿兴
00:42:02阿兴
00:42:02阿兴
00:42:03阿兴
00:42:04阿兴
00:42:05延 ADA
00:42:06봐요
00:42:07天琴
00:42:08你趁在爹
00:42:09不会有事的
00:42:10anız
00:42:19Arade
00:42:23Just let me stay around the forest
00:42:28I'll wait for a long time
00:42:31I'll see you in a year and a year
00:42:34We've been talking about the past few years
00:42:39Just let her know you've been talking about the past few years
00:42:44We've been talking about the past few years
00:42:48Who can find my world
00:42:53曾经有过你的脸
00:43:17就让我留在轮回的边缘
00:43:21阿新你还好吧?你没事吧?
00:43:24阿新!
00:43:27就这
00:43:29流了好多心
00:43:33都是天气的心
00:43:36一个人竟然可以流那么多的心
00:43:39我刚刚握着他的手
00:43:41好冰冷
00:43:43一点温度都没有
00:43:45我抱着他
00:43:47听不见他的呼吸声
00:43:49
00:43:50I hope he will leave me.
00:43:55Why would he become like this?
00:43:57He will still be in my side.
00:44:00I'm sorry.
00:44:02I'm not going to let him do that.
00:44:05How can you do that?
00:44:07How can you do that?
00:44:09How can you do it?
00:44:11How can you do it?
00:44:12He's got 10 million dollars.
00:44:14He's got 10 million dollars.
00:44:16I'm not convinced.
00:44:19You're not supposed to.
00:44:21You're not supposed to.
00:44:23You're not supposed to.
00:44:25Can you do it?
00:44:27If I wake up, you are going to be a problem.
00:44:29I don't care about you.
00:44:31He would just pay you to rent you 10 million dollars.
00:44:35You're not supposed to be a problem.
00:44:37It's not that you are supposed to?
00:44:45You're right.
00:44:48I'm sorry, I'm sorry.
00:44:50I'm sorry.
00:44:52I'm sorry.
00:44:54I'm not saying that.
00:44:56You don't have to worry about it.
00:44:58I'm not good.
00:45:00You don't have to worry about it.
00:45:02Who is the patient?
00:45:04How are they?
00:45:06The patient's health is not a risk.
00:45:08The patient's health is not a risk.
00:45:10If you don't want to do surgery, it will be a risk.
00:45:12What are you talking about?
00:45:14The surgery has a certain danger.
00:45:16So you must sign the same letter.
00:45:18Are you sure to check it out?
00:45:20I...
00:45:22If the patient's health assessment,
00:45:24we will do the surgery.
00:45:26Please contact you to sign the same letter.
00:45:29Please help me.
00:45:30I'm so sorry.
00:45:32I'm sorry.
00:45:34How can we do it?
00:45:36How can we do it?
00:45:42I know.
00:45:44I know.
00:45:45Your heart is unintegrated.
00:45:46Your heart is disillusioned.
00:45:47Your蹦法.
00:45:48It's our hope.
00:45:49You want to know it.
00:45:50Yeom,
00:45:50your heart is problem.
00:45:51And you can survive.
00:45:52But,
00:45:53it is one more important thing.
00:45:54Your heart makes me stay alive alive.
00:46:03I've been holding you in the middle of the night.
00:46:08You're a big kid.
00:46:12He's a big kid.
00:46:16He's got a smile.
00:46:18He's got a smile like a young girl.
00:46:22He's got a smile.
00:46:26I'm going to hold you.
00:46:30天气对我的怨恨和误解离世 愿不愿他去考一个失败堕落的人生 我要利用我生意的时间为他安排好一切 让他了无牵挂的去见你
00:46:51有什么事吗?
00:46:58老爷 夏小姐在线上
00:47:00哪个夏小姐?
00:47:02是夏自勋小姐
00:47:13
00:47:16什么?
00:47:21老爺
00:47:31哎呦 三四千万万了
00:47:33这都是我
00:47:34我不应该这样的
00:47:35老爹 你不要过来
00:47:38他什么事
00:47:40老爹 你帮帮忙
00:47:42阿晴 你跟重担通过电话没有?
00:47:44她爸爸怎么说
00:47:46阿晴 你要去哪儿?
00:47:48你回答我
00:47:49I've heard that the money is not cheap, it's worth a hundred thousand dollars!
00:47:53This is not a joke!
00:47:55It's the end of the day!
00:47:57We're going to pay for the money!
00:47:59We're going to pay for the money!
00:48:01We're going to pay for the money!
00:48:03Tell me!
00:48:09Hello?
00:48:10Hello?
00:48:11Hi, I'm in the police department.
00:48:15Someone wants to talk to you.
00:48:17The time is only one minute.
00:48:19Hey, my friend!
00:48:21My friend!
00:48:22Mr. Thurgood!
00:48:23My friend, I'm not enough. You're listening!
00:48:25I'm going to take a look at my hospital.
00:48:27I'm going to take a look at my hospital.
00:48:29What? What are you talking about?
00:48:31My friend, you have to pay for the next month.
00:48:34You're still waiting for the hospital.
00:48:36My friend, I'm going to pay for you.
00:48:38This is my last chance.
00:48:39I'm going to pay you.
00:48:40I'm going to pay you.
00:48:41I'm going to pay you.
00:48:43My friend!
00:48:44My friend!
00:48:45You're going to pay me!
00:48:46Mr. Thurgood!
00:48:47Mr. Thurgood!
00:48:48Mr. Thurgood!
00:48:49Mr. Thurgood!
00:48:50Mr. Thurgood!
00:48:51Mr. Thurgood!
00:48:52Mr. Thurgood!
00:48:53Mr. Thurgood!
00:48:54Mr. Thurgood!
00:48:55Mr. Thurgood!
00:48:56Mr. Thurgood!
00:48:57Mr. Thurgood!
00:48:58Mr. Thurgood!
00:48:59Mr. Thurgood!
00:49:00Mr. Thurgood!
00:49:01Mr. Thurgood!
00:49:02Mr. Thurgood!
00:49:03Mr. Thurgood!
00:49:04Mr. Thurgood!
00:49:05Mr. Thurgood!
00:49:06Mr. Thurgood!
00:49:07Mr. Thurgood!
00:49:08Mr. Thurgood!
00:49:09Mr. Thurgood!
00:49:10Mr. Thurgood!
00:49:11Mr. Thurgood!
00:49:12Nobody has happened!
00:49:13All are
00:49:32I get to come back!
00:49:36Do you have the same quantity lovers?
00:49:38Do you think so much?
00:49:41I'm not looking at me.
00:49:44At least I'm not good at my eyes.
00:49:47But I don't want to say anything.
00:49:49Don't cry.
00:49:52I don't want to know anything.
00:49:55Things are not good at me.
00:49:56Things are good at me.
00:49:58I'll never fail!
00:50:02There was no, it was never been to me.
00:50:05You bitch!
00:50:06You're sorry!
00:50:08There you go!
00:50:11You don't want to be scared.
00:50:16You don't want to be scared.
00:50:18Come on.
00:50:20We need to think of a way.
00:50:22Don't worry.
00:50:23Don't worry.
00:50:24Don't worry.
00:50:28What are you doing?
00:50:30I'm going back to you.
00:50:33You're a幼稚.
00:50:35I have to give you so much value.
00:50:38how is he going to tell you.
00:50:42He will be so new boss,
00:50:46he will become such an old man,
00:50:50and he will become such an old man neighbour,
00:50:53so he will残 kill the seed into him.
00:50:57That is your called the love lover.
00:51:00Lesser spirit doesn't hurt me.
00:51:03You can super 00-90-56 l l news stops moving toasse 800-ικόinson
00:51:05Leuten.
00:51:06But what's the situation now? How long has he been in his office?
00:51:12It's been 4 hours.
00:51:144 hours?!
00:51:24I'm your husband.
00:51:28What's the situation now?
00:51:30The wound is still stable.
00:51:32The wound is...
00:51:36The wound is too serious.
00:51:39Even though the wound is through the wound,
00:51:41but the wound is not able to recover from the wound.
00:51:44I know it's a very famous F1 side手.
00:51:48But this one...
00:51:49I don't regret it.
00:51:51You don't want him to lose his right hand.
00:51:55He is a divine side手.
00:51:57He can't be able to lose his right hand.
00:52:02I'm sorry.
00:52:04I'll take care of him.
00:52:06The wound is not able to lose his right hand.
00:52:08I don't care.
00:52:10I'm sorry.
00:52:11We've been trying to keep him safe.
00:52:12He will be able to get his right hand.
00:52:14We'll go to the wound.
00:52:15I'll take care of him.
00:52:17The wound is...
00:52:19The wound.
00:52:21The wound is the most important and effective.
00:52:24I'll try to keep him safe.
00:52:26I'll take care of him.
00:52:28I'll take care of him.
00:52:31I'm sorry.
00:52:32I'm sorry.
00:52:33I'm sorry.
00:52:41I'm sorry.
00:52:43I'm going to talk about it.
00:52:53Let's talk about it.
00:53:07天琪那孩子,他一出生就要与我作对。
00:53:15刚出生的时候,整整比预产鸡晚了九天,他妈不肯剥腹受尽折磨。
00:53:25就当我几乎要放弃这个孩子的时候,他像有了自己的意思一样,来到了这个世界。
00:53:36He just loves me to do the same thing.
00:53:46When I was 12 years old, he was just so tall.
00:53:54He told me he wanted to be a champion.
00:54:02He told me he wanted to be a champion.
00:54:12When I was watching the movie, I was so scared.
00:54:22When I was the first time, I was the first time.
00:54:32I was so tired.
00:54:34But every time, I couldn't stop.
00:54:38I was so tired.
00:54:40I was so tired.
00:54:44I was so tired.
00:54:48I was so tired.
00:54:50I was so tired.
00:54:54I was so tired.
00:54:56I was so tired.
00:54:58I don't know because I had a dream.
00:55:04I could be my dream.
00:55:08I'm not good at it.
00:55:10But yes…
00:55:11I'm so sorry.
00:55:14It's been a long time for you.
00:55:18Sorry.
00:55:22Even if you don't want to open the door,
00:55:24you don't have anything to lose.
00:55:28Can I forgive you?
00:55:32Let me forgive you.
00:55:34Can I forgive you?
00:55:40You don't need money.
00:55:42You're just because of the money you want.
00:55:46You should raise the mic.
00:55:48I want to help you.
00:55:52You are the only one you want to do.
00:55:54You want my father to save me?
00:55:56I...
00:56:04You're not going to die.
00:56:06You're not gonna die.
00:56:10I'm going to pay for my life, and I'm going to pay for it.
00:56:14You can pay for it what?
00:56:17The best care, the best care, the best care.
00:56:19These things you don't have to do.
00:56:22But I can...
00:56:25I can make it back to you before.
00:56:32That's a great deal.
00:56:35That's a great deal.
00:56:39Dung先生, Dung天琦 is already haunted in a hospital.
00:56:42You can see her.
00:56:48Let me promise you.
00:56:51She doesn't know that she will hurt me.
00:56:54She will not be the best character.
00:56:58She will be the best to true love her.
00:57:09Please, let me see you again.
00:57:14I will consider you better.
00:57:39Hi…
00:57:56Hi, there…
00:57:57天錡
00:57:58你怎麼把自己搞成這樣
00:58:01你可是我們快炒店的招牌某男
00:58:04要是这样 三姑跟六婆她们都不会再来喝啤酒了
00:58:09我对你的第一印象 就是这个耳钻
00:58:20那时候你害我失封被捕
00:58:24后来能够再认出你 也是因为这个耳钻
00:58:31那时候我以为你只是个单纯的小偷
00:58:33小偷配骗子 还挺搭的吧
00:58:37谁知道你一下子突然就变成 依晒的二少爷
00:58:44你知道吗 其实我对你很生气
00:58:52你把自己搞成这样 大家都会以为
00:58:56我这个做女朋友的虐待你 没有好好地照顾你
00:59:00才不是这样呢
00:59:02是你自己为了十万块钱 去玩什么赌命赛车
00:59:06你到底有没有搞清楚啊
00:59:10你是个赛车手耶
00:59:13赌命赛车 是你能玩的吗
00:59:15你是一帅的二少爷
00:59:19明云香这个地方 是你可以来的吗
00:59:22明云根本不相称的两个人
00:59:25你竟然还敢说我爱你 你竟然还敢说我爱你
00:59:31你不对未来很有信心的样子
00:59:35我竟然还天真无知地被你说动了
00:59:39我竟然是天下第一傻瓜
00:59:44天琪 你知道我有多喜欢你吗
00:59:50就算要我像仁玉公主一样变成泡沫
00:59:54我也要喜欢你
00:59:58你一定觉得我在瞎扯对吧
01:00:02就当我在瞎扯好了
01:00:05反正 我跟你之间 已经没有任何可能了
01:00:12我很想相信你说的 我们会一直在一起
01:00:20可是 我发现我的力量太渺小
01:00:24这三哥的小孩生病了
01:00:30他需要四百万换一颗星
01:00:32这颗星是不能等的
01:00:35没有爱情我还能活着
01:00:38可是 如果说失去了这四百万
01:00:44妮妮 这个小生命一定会活不下去
01:00:49对不起 我认输了
01:00:57我在金钱的面前低头了
01:01:00明明说过要一起坚持下去
01:01:05对不起
01:01:07真的对不起
01:01:09我已经决定了
01:01:17我已经决定了
01:01:19收下你爸爸给的钱
01:01:23要跟你
01:01:25从此分开
01:01:27将来就算我们分开
01:01:29我也会带着这份回忆过得很坚强
01:01:33所以说 你一定
01:01:36你一定 也要带着笑容
01:01:38过得幸福
01:01:40我们从耳钻开始
01:01:46从耳钻结束吧
01:01:48你妈妈的耳钻
01:01:50你妈妈的耳钻代表你的真心
01:01:54当初你不顾一切的
01:01:56把你的真心交给我
01:01:58雨渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐渐�
01:02:28曾经说过的语言
01:02:32就让它带走你的那瞬间
01:02:37成为我们的纪念
01:02:40谁能发现
01:02:43我的世界曾经有过你的脸
01:02:58就让我留在轮回的边缘
01:03:13等一道光线
01:03:16看见某年某月
01:03:19我们之间曾经有过的语言
01:03:24就让它带走你的那瞬间
01:03:30成为我们的纪念
01:03:33谁能发现
01:03:36我的世界曾经有过你的脸
01:03:43再见
01:03:49再见
01:03:53再见
01:03:57再见
01:04:02再见
01:04:03再见
01:04:03就让它带走你的那瞬间
01:04:07成为我们的纪念
01:04:10谁能发现
01:04:14我的世界曾经有过你的脸
01:04:20再见
01:04:41再见
01:04:45再见
01:04:46再见
01:04:46再见
01:04:50Transcription by CastingWords
01:05:20Transcription by CastingWords
01:05:50Transcription by CastingWords
01:06:20Transcription by CastingWords
01:06:50Transcription by CastingWords
01:07:20Transcription by CastingWords
01:07:50Transcription by CastingWords
01:08:20Transcription by CastingWords
01:08:50Transcription by CastingWords
01:09:20Transcription by CastingWords
01:09:50Transcription by CastingWords