Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
My Lucky Star Episode 09

Like the boy who cried wolf, Xia Zhi Xing had lied one too many times. So when she did tell the truth, nobody believed her except for the most unlikely person, Zhong Tian Qi, a runaway young master of a jewelry empire. His belief in her inspired her to become a real jewelry designer instead of a lying, scheming jewelry con artist. In the process, she taught him the real value of#
Transcript
00:00:00I don't know what I'm talking about.
00:00:30I love you
00:00:32Don't let me leave her
00:00:32I love you
00:00:33I love you
00:00:35This is what I love
00:00:35I love you
00:00:37I love you
00:00:38I love you
00:00:39For my love
00:00:40I can't even call it
00:00:41And you canなん
00:00:42You can send me my passion
00:00:43What do I love?
00:00:44I love you
00:00:45Maju's presence
00:00:45I love you
00:00:47From the past
00:00:48And the past
00:00:49And the past
00:00:49I love you
00:00:51You never cut
00:00:52I wish I would like you
00:00:53I should eat something
00:00:54I would like you to just Ogun
00:00:55I would like to introduce you
00:00:56With me
00:00:57The love of both
00:00:58I know you want to see me today.
00:01:02But if he needs me, I will always be in his face.
00:01:06You can't be able to see him in the next place.
00:01:08This place is so cold.
00:01:09I don't want to stay here.
00:01:10We don't want to come back here.
00:01:15I don't believe you.
00:01:16I will come back here.
00:01:18I will see you in the beginning.
00:01:21I will see you in the middle of what place.
00:01:23I know you all.
00:01:25要不是天氣回來的話
00:01:27我的心也不會動搖
00:01:28我希望你能趁這個機會
00:01:30好好地想
00:01:30問你自己的心
00:01:31你愛的男人到底是誰
00:01:33有個店面要出租耶
00:01:34租這種黃金店面要不少錢吧
00:01:36請問我們可以一起想辦法
00:01:37而且開家自己的店
00:01:38不是一直都是你的夢想法
00:01:40老爺
00:01:40您確定要今晚行動
00:01:42只要他繼續和那個女的在一起
00:01:44我們絕不可能幸福
00:01:45把天氣逼回眾家
00:01:47
00:01:55想要你看看
00:01:57或許怎麼掩著自己
00:02:01或許怎麼掩設著自己
00:02:05學習想起不安的情緒
00:02:08心想起流聲音
00:02:13心跳的地是不是很寂議
00:02:19想把你寫意
00:02:21想把你藏去
00:02:23心跳的速度这样的哼词
00:02:26难以不尽 这段的压力
00:02:30强烈的气息让我这样着迷
00:02:33来不及考虑爱该有的道理
00:02:37一眨眼发失去 必须找甜蜜
00:02:40急速而来的爱情
00:02:43急速而来的爱情
00:02:47尝试默契勇气的设定
00:02:50过命就注定我们相遇
00:02:54用心情 走不着相遇
00:03:00最迷足的思绪 难把肯定
00:03:04急速而来的爱情
00:03:07尝试默契勇气的声音
00:03:09过命就注定我们相遇
00:03:14一辈子 想起
00:03:17什么事情 I don't know
00:03:34谁啦 有没有公德心啊
00:03:37你不要睡觉 我还要睡觉耶
00:03:39我气死了 揍我了
00:03:41你要找谁啦
00:03:49你要找谁啦
00:03:50我们要修车
00:03:51修车
00:03:53修车
00:03:57喂 先生 那这么有大牌耶
00:03:59如果有大牌的话 我不会这么玩来找你
00:04:05这部车是我兄弟的 我没有急用
00:04:08十万块
00:04:09把后轮避震器修好
00:04:11明天一早来取车怎么样
00:04:13十万块
00:04:15可是 先生 你这车来源不明
00:04:21你不敢收啦
00:04:22要不要一句话
00:04:24要不然我找别家
00:04:25
00:04:27明天早来拿
00:04:29大哥
00:04:31请下车
00:04:32你们两个人要是认为
00:04:49这么简单可以过生活
00:04:50那就大错了
00:04:52故意就要来
00:04:53从明天开始
00:04:55倒要看看你们两个
00:04:57要走到什么地方这么闭的
00:05:02天琪 你怎么这么早起来
00:05:17有点睡不着
00:05:19你还在担心昨晚你爸的事
00:05:22我并不担心我自己
00:05:24我也是怕你们跟着我受害
00:05:26被我拖累
00:05:30你想太多了啦
00:05:32我觉得他是一时气化
00:05:36而且总不能因为担心
00:05:38就不出门工作赚钱了吧
00:05:40这样最后你爸没有找我们麻烦
00:05:43我们反而自己先饿死
00:05:45希望一切都像你说的
00:05:48是我想太多了
00:05:49不过今天出门
00:05:51无论如何一定要小心一点
00:05:52不管发生任何事情
00:05:54一定要告诉我
00:05:55这台车哪里来的啊
00:06:05这台车哪里来的啊
00:06:06这台车哪里来的啊
00:06:08哎呦
00:06:09反正就是有人昨天晚上急着要来修车
00:06:12他们说今天会来取车啦
00:06:13没大牌车你也敢收
00:06:15万一这台车有什么问题怎么办
00:06:17你不懂啦
00:06:19你不懂啦
00:06:21老板在吗
00:06:23我就是
00:06:25我们是刑警
00:06:27昨天接过线报
00:06:28欢迎你这里
00:06:29跟走私毒品集团有关
00:06:31不可能吧 吉他先生
00:06:34我们这边怎么可能要毒品啊
00:06:36你们是不是搞错地方了
00:06:37我们有搜手票要进行搜证
00:06:39我们有权要搜查这里
00:06:41我们有权要搜查这里
00:07:04主打
00:07:11Oh
00:07:41我錯了
00:07:43這件事誤會啦
00:07:45這什麼
00:07:47搞不好救我
00:07:49警察連我已經說過不是我
00:07:51不是我啦
00:07:53警警爆炸救我
00:07:55這怎麼回事啊
00:07:57人藥怎麼會跟毒兵扯上關係
00:07:59該不會是有人栽贓啦
00:08:05小妹
00:08:07進來的啊
00:08:11是啊 兩位大哥多多照顧
00:08:13要買禮物送女朋友嗎
00:08:15像你們這麼man的帥哥一口架
00:08:17八折
00:08:19你會說話的嗎
00:08:21那我們也給你打個折
00:08:23送你這樣就好
00:08:25當然當然
00:08:27是應該的啊
00:08:31三百塊
00:08:33你都是乞丐啊
00:08:35不夠嗎
00:08:37大哥
00:08:39大哥 你拿三千太多了
00:08:41我又不是第一天出來混的
00:08:43這已經是行情價了
00:08:45那就不要這邊擺攤
00:08:47
00:08:49
00:08:50拜託你們不要擋我的東西
00:08:52那是天氣趕工比我做的
00:08:54
00:08:55這腳錢
00:08:56你有什麼時候才可以擺攤
00:08:57聽到沒有
00:09:01看什麼看
00:09:03多許三萬
00:09:07欸 我們繳三百
00:09:08她要繳三千耶
00:09:09那些流氓是針對她來的吧
00:09:11每天繳這麼多
00:09:13那就不要在這邊混啊
00:09:14對啊
00:09:15我看她啊
00:09:16不要再聽一天擺燈啦
00:09:17如果流氓天天來鬧
00:09:19那我們還做什麼之意啊
00:09:21這樣會連累我們
00:09:22去跟她講
00:09:23這樣走
00:09:24
00:09:26你們看你們看
00:09:34真倒楣啊
00:09:36這一大早
00:09:37衛生局派兩個人
00:09:38來到廚房做檢查
00:09:39說我們快炒店的衛生
00:09:41沒有達到標準
00:09:42
00:09:43要我花錢找專業人員來消毒
00:09:45還發卡喊給我
00:09:46你看
00:09:47勒令歇業
00:09:48一個禮拜不能做生意
00:09:49
00:09:50這不是要我喝西北風嗎
00:09:52好 謝謝
00:09:54我知道了
00:09:57警察怎麼說
00:09:58人料咧
00:09:59人要涉嫌
00:10:00和毒品走私警仔掛鉤
00:10:02警察
00:10:03現在以毒品無害防止條例
00:10:05一送地檢署
00:10:06警方開出保濕金
00:10:09六十萬
00:10:11六十萬啊
00:10:12太誇張了吧
00:10:14又不是殺人放火
00:10:15保濕金要六十萬喔
00:10:17販毒本來就比殺人罪心發高
00:10:19警方可讓他交保啊
00:10:20已經夠客氣了
00:10:21問題是他是被栽贓啊
00:10:23怎麼辦啊
00:10:24那麼多錢六十萬耶
00:10:26鄉長你不要急
00:10:28不如我們先用水果先生的補助金
00:10:30我們補助金今天早上被凍結了啦
00:10:32什麼被凍結啊
00:10:34阿欣
00:10:37你怎麼了
00:10:38鄉長怎麼會這樣
00:10:40發生什麼事啊
00:10:42沒什麼啦
00:10:44自己不小心摔倒的
00:10:46我看看
00:10:49先坐下來再說
00:10:51摔倒怎麼會這麼嚴重啊
00:10:55是不是發生什麼事情
00:10:56你瞞著我
00:10:59今天突然有流氓來修保護費
00:11:01還砸了攤子
00:11:02我想保護攤子就
00:11:04攤子砸了可以再修啊
00:11:06你幹嘛這麼拚命呢
00:11:09發生這種事情
00:11:10你怎麼不打電話跟我講呢
00:11:12那是你辛苦幫我做的箱子
00:11:14我不忍心讓人家砸了
00:11:15所以就跟他們搶了起來
00:11:17不要生氣
00:11:18我真的沒事
00:11:19傻瓜
00:11:23我不是生氣啦
00:11:25我只是心疼你啊
00:11:26真是的
00:11:28至少你跟我說一聲
00:11:30我可以開車去接你啊
00:11:32唉呀
00:11:33我們的明日香怎麼搞的啊
00:11:37招誰惹誰了
00:11:38發生這麼多事情
00:11:40怎麼了
00:11:41還發生了什麼事
00:11:43
00:11:47一定是他搞的
00:11:48要不然不會有這麼多巧合
00:11:50我要回憶一下一趟
00:11:52去把事情給搞清楚
00:11:53天琪
00:11:54可以告訴我發生什麼事嗎
00:11:55你跟我一起去吧
00:11:56在路上
00:11:57我再慢慢跟你解釋
00:11:58廂長
00:11:59人要的保釋金
00:12:00我會替你想辦法的
00:12:01真的
00:12:02天琪啊
00:12:03我這個衛生局的這個事情
00:12:04可以幫我處理一下
00:12:05人要的事情比較重要好不好
00:12:06不是
00:12:07我會替你想辦法的
00:12:08真的
00:12:09天琪啊
00:12:10我這個衛生局的這個事情啊
00:12:11可以幫我處理一下
00:12:12人要的事情比較重要好不好
00:12:13不是
00:12:14天琪啊
00:12:15我這個衛生局的這個事情啊
00:12:16可以幫我處理一下
00:12:17人要的事情比較重要好不好
00:12:18不是
00:12:19
00:12:20
00:12:21天琪啊
00:12:22天琪
00:12:23等一下
00:12:30我什麼幹的對不對
00:12:32吃了兩杯
00:12:33來一張快炒在一面檢取
00:12:34我們想準備動機
00:12:36有事
00:12:37對不對
00:12:40天琪不要
00:12:41砸心麻煩
00:12:42住手
00:12:48是我叫老黑做的
00:12:49要找
00:12:50就直接來找我
00:12:51你為什麼這麼做
00:12:53在你踏出眾家
00:12:54正應該清楚地發生的事情
00:12:55如果你不希望其他人
00:12:56因為你無辜受累
00:12:57就乖乖回來做眾家鬧事也
00:12:59如果連選擇喜歡一個人自由都沒有
00:13:00
00:13:01那我情願當一個平凡人
00:13:02不要和眾家任何一點關心
00:13:03閉嘴
00:13:04閉嘴
00:13:05閉嘴
00:13:06我只要不想想你怎麼樣去安裝對待別的事
00:13:08你不想想你怎麼樣去安裝對待別的事
00:13:09你不想想你怎麼樣去安裝對待別的事
00:13:10你不想想你怎麼樣去安裝對待別的事
00:13:11你不想要其他人
00:13:12我希望其他人因為你無辜受累
00:13:13就乖乖回來做眾家鬧事也
00:13:15如果連選擇喜歡一個人自由都沒有
00:13:17那我情願當一個平凡人
00:13:18不要和眾家任何一點關心
00:13:19閉嘴
00:13:20閉嘴
00:13:21閉嘴
00:13:22閉嘴
00:13:23閉嘴
00:13:24閉嘴
00:13:25我能不讓我們眾家蒙羞
00:13:27我只是要求一個家世清白的媳婦
00:13:31這樣是很過分嗎
00:13:33你也不想想你怎麼樣去安裝對待別的手段
00:13:36我該讓眾家蒙羞的人是你吧
00:13:39天機 不要吵了
00:13:42
00:13:44你既然以眾家人為恥
00:13:48有辦法你就丟掉眾家少爺的身份
00:13:52從今以後
00:13:53不要再想用眾天騎這個名字
00:13:57尋求任何的贊助
00:13:59不是好處
00:14:00你今天在踏群那扇門之前
00:14:03你最好考慮清楚
00:14:06你不用考慮
00:14:09我現在就可以立刻告訴你
00:14:11眾先生
00:14:13我不需要眾家的任何一點好處
00:14:16麻煩你
00:14:18停止打壓你日鄉所有的手段
00:14:21你要衝
00:14:22就衝著我一個人來好了
00:14:29要是可以的話
00:14:31我巴不得我身上的血
00:14:34把我所有的命全部還給你
00:14:37不要 már
00:14:42
00:14:43
00:14:44
00:14:45
00:14:46
00:14:47
00:14:48
00:14:49
00:14:50
00:14:52
00:14:54
00:14:55
00:14:56
00:14:58
00:14:59From now on, I don't have any relationship with my wife!
00:15:07Let's go!
00:15:08Mr. Chisholm!
00:15:13If you look at my father and my father,
00:15:18you will be able to save me?
00:15:20I'm not a fool.
00:15:28I'm not a fool.
00:15:30He has a choice to decide to decide the right and判断.
00:15:35If he's wrong, we will take care of him.
00:15:38I'm not a fool.
00:15:40I'm not a fool.
00:15:42I'm not a fool.
00:15:44You're not a fool.
00:15:46I'm not a fool.
00:15:48I'm not a fool.
00:15:50I'm not a fool.
00:15:52I'm not a fool.
00:16:00Let's go.
00:16:12Let's go.
00:16:16Let's go.
00:16:21Corps少爺.
00:16:25我告诉你們了,
00:16:27從今天開始,
00:16:28一下没有二少爺,
00:16:30一下少爺只有仲天驢一個人,
00:16:32聽到沒有.
00:16:40怎麼了?
00:16:42I'm sorry, I don't want you to be like this with your father.
00:16:46You fool.
00:16:48Your father said that you don't want to put in your hands.
00:16:51Actually, he said that you're not wrong.
00:16:53He's not the case for you.
00:16:55He's not the need for you.
00:16:57You don't forget.
00:16:58He was the one who loved him.
00:17:00He's the black man.
00:17:02He's not the two-year-old man.
00:17:05We're going to get hurt.
00:17:07We're not going to die.
00:17:09We're going to be happy.
00:17:11He decided that he's wrong.
00:17:14Do you want me to stay with him?
00:17:22The most important thing is to get out of the way.
00:17:26But you have to get hurt.
00:17:41Make sure you pay out a lot.
00:17:44Get you $60,000.
00:17:46Nine分.
00:17:47You need to make an amount of money.
00:17:48You can pay you $60,000.
00:17:49You want to pay for some money.
00:17:52Take 10 to more money.
00:17:54It's been a long time. It's too long.
00:17:57Hey, I'm going to be a business business.
00:17:59I'm not a business business business.
00:18:01You can stay for a long time.
00:18:03You need to add more money.
00:18:05This car is not only 60 million.
00:18:07No problem.
00:18:09I'm going to go down.
00:18:12I'm going to put the car in here.
00:18:14I'm going to get rid of it.
00:18:24.
00:18:34.
00:18:39.
00:18:48.
00:18:52I don't think it's going to be a good day.
00:18:55It's okay.
00:18:57We need to keep people safe.
00:18:59We'll have to spend more time.
00:19:01Do you have a car seat?
00:19:13It's not good.
00:19:15It's not good.
00:19:17This car is for a reduction in weight.
00:19:19We need to build a car.
00:19:21You don't want to get rid of the car
00:19:23You know
00:19:25This car is my day
00:19:27It's my day
00:19:29When you come back to the car
00:19:31I will tell you
00:19:33This car is absolutely good
00:19:35You can do it
00:19:41Let's go
00:19:51Let's go
00:20:01Come here
00:20:03Come here
00:20:05Come here
00:20:07Take it
00:20:09Take it
00:20:11Take it
00:20:13Thank you
00:20:15Thank you
00:20:17If you got 60 million dollars
00:20:19No, I'm still in trouble.
00:20:20Actually, this thing is to怪 me.
00:20:22I don't want my dad to go back home.
00:20:24I'm not going to do this thing.
00:20:26You don't have to worry about me.
00:20:29Actually, I don't have to worry about myself.
00:20:31I have to pay for that $10,000,000.
00:20:33I have to pay for that car.
00:20:36Dad, can I eat?
00:20:38Eat!
00:20:39Oh.
00:20:49Don't worry about me if we have to pay you.
00:20:51Hey, why is there?
00:20:53I don't have to worry about me today.
00:20:55Don't worry.
00:20:56Just a little bit.
00:20:58I don't want to pay've paid enough.
00:21:00I don't want my dad tolast this year.
00:21:02I don't want to pay back home.
00:21:04I'm not sure.
00:21:05Well, it's a big deal.
00:21:07You shouldn't want me to chat with one of my dad's parents.
00:21:09However, I don't want to chat with one of our neighbors.
00:21:14I could give my dad to the neighbors.
00:21:17But I don't know how to do it, but I don't know how to do it.
00:21:21You and I have to do it.
00:21:24If you want to hold it, you will be able to hold it.
00:21:27You will be able to hold it.
00:21:29We have to wait a day.
00:21:32Let's go.
00:21:34Let's go.
00:21:35I'm going to hold it.
00:21:36Let's go.
00:21:37Let's go.
00:21:38Let's go.
00:21:39Let's go.
00:21:40Let's go.
00:21:41Let's go.
00:21:42Let's go.
00:21:47glasses, look up.
00:21:48Let's go.
00:21:49Pre�� wall.
00:21:50Let's go.
00:21:51Let's go.
00:21:52ну, let's go.
00:21:54Oh.
00:21:55There, grace, it's just the money.
00:21:57That's okay.
00:21:59One board knows the money, right?
00:22:00That's right.
00:22:01Dad?
00:22:02I'mmon.
00:22:03Are you alone?
00:22:04Are you will be able to hold it on your seat?
00:22:06I'mkommen.
00:22:08You're a sick!
00:22:10You're crazy!
00:22:12He took the car to take the car.
00:22:15You can't buy the car.
00:22:18I'm just going to turn it off.
00:22:20I'm sure I'll come back.
00:22:22I'm not going to get back.
00:22:24You're not going to pay for the car.
00:22:26You're going to pay for the car.
00:22:28You're not going to pay for the car.
00:22:30You're not going to work.
00:22:32You're a little bit more than usual.
00:22:34You're a normal person.
00:22:36You're a normal person.
00:22:38I want to go andput you up.
00:22:40He's a good-so-so-so.
00:22:42Only when he's got a head,
00:22:44he has a bit of a pain.
00:22:46But at least he wants us to be a kid.
00:22:48He is very tired.
00:22:50He's like no one,
00:22:52but he has a bad-so-so.
00:22:54He's too bad.
00:22:56He's still a good-so-so-so-so.
00:22:58I don't know.
00:23:00I will help him more,
00:23:02I will help him not to make him.
00:23:04I will not be able to let him
00:23:06I'm not just saying that I'm going to be an impossible
00:23:09There's no reason I'm going to be a little bit
00:23:13You know what?
00:23:18What if I don't want to do this,
00:23:20I'm going to be a little lazy.
00:23:23I'm not going to be a little older.
00:23:26I'm not going to be a little old.
00:23:27I'm going to be in this place.
00:23:29I'm going to be like this,
00:23:31I'm going to be a little bit.
00:23:33I'm going to be a little bit.
00:23:36I'm good for you, and I'm afraid of you.
00:23:40You are crazy.
00:23:42You can't imagine.
00:23:44He's a rich man, and he's not a good guy.
00:23:46He's a good guy.
00:23:48He's a good guy.
00:23:50I'm just going to let him know.
00:23:52He's going to take a picture of his wife.
00:23:54He's going to show you how he's going to take a picture.
00:23:56He's going to take a picture of me.
00:23:58He's going to take a picture of me.
00:24:00I'm going to cry.
00:24:03愛情 ...
00:24:05適合讓人嚮往
00:24:06可以 但它不能填飽肚子
00:24:10你也不曉得了
00:24:12你好好想想吧
00:24:14一幢黃的雪
00:24:16埋藏在千年以前
00:24:22我生緊一生的思念
00:24:25只會等著你出現
00:24:29回憶
00:24:32漸漸淡血落在夢身邊
00:24:37還不行原來還跳動的畫面
00:24:44阿溪
00:24:45我怕以後天氣怨你
00:24:47她就好好的有錢人家不呆
00:24:48跑來我們的名字箱跟我們瞎繳糊
00:24:50你應該保證她將來歸後悔
00:24:52看見某年某月
00:24:56天氣從你認識我也來
00:25:00你的生命就像一場災難
00:25:04和自己的父親反目成城
00:25:07甚至失去了所有
00:25:10現在卻只能和我待在明月下
00:25:13為了錢發成
00:25:15天氣你會不會後悔愛我了呢
00:25:26也要是衝鎖
00:25:32MAKES
00:25:33跳了
00:25:34深刻
00:25:36花 bod簾
00:25:37ƠILLI
00:25:39MAKES
00:25:44什麼 докумику
00:25:46什麼眼睛紅紅了
00:25:48Oh
00:26:18Even if you don't even need to take care of your car.
00:26:25These things are not important.
00:26:28It's hard to take care of it.
00:26:31I've said that I don't need any other things.
00:26:37If you don't want to put your heart in your heart.
00:26:41No, I will put your heart in your heart.
00:26:44If you don't want to say that,
00:26:46if you don't want to take care of yourself,
00:26:48I'm going to work like a normal person.
00:26:51Let's go.
00:27:00Look.
00:27:05You're going to have a license.
00:27:07I'm going to be closed.
00:27:09I'm going to work for a new job.
00:27:11If you have a fixed income,
00:27:13you'll have to take care of yourself.
00:27:16I'm going to go to the house.
00:27:19I'm going to have to go to the house.
00:27:22I'm going to have to take care of yourself.
00:27:24if you are on a system,
00:27:26you're going to make a new job.
00:27:27You won't want to put brushes here.
00:27:33But I decided not to play with them.
00:27:36You want to draw the small work- 건
00:27:38in life.
00:27:39And I wish that you can take care of someone
00:27:41to record gear with you.
00:27:44On my hands…
00:27:46I'm going to give you a gift to me.
00:28:06You can trust me.
00:28:08Let's go.
00:28:13I can trust you.
00:31:14$15,000?
00:31:16It's not written on the list of $10,000,000.
00:31:19You want to spend $100,000,000?
00:31:21That's because of your business.
00:31:23Sorry, we're here to pay for $15,000.
00:31:27$15,000?
00:31:29$15,000?
00:31:30$15,000?
00:31:31You don't have to go home with $15,000.
00:31:35I don't have any other money to earn money.
00:31:38You don't need to earn money.
00:31:40There!
00:31:44You don't have to pay for $15,000.
00:31:47How much money is your company?
00:31:50$7,000?
00:31:52$7,000?
00:31:53Oh, even more than a designer.
00:31:56I can't afford to earn money.
00:31:58I can't afford to earn money.
00:32:00$15,000?
00:32:02$15,000?
00:32:05$15,000?
00:32:07$15,000?
00:32:09$15,000?
00:32:11$15,000?
00:32:12$15,000?
00:32:14$15,000?
00:32:15They were more than $15,000.
00:32:17$15,000?
00:32:18$16,000?
00:32:19$15,000?
00:32:20$15,000?
00:32:21For these the money this time.
00:32:23$16,000 not worth money.
00:32:26No matter what, I want to, go to During the Community choices.
00:32:33Let's do it in, we can send a home.
00:32:36Okay, let's go.
00:32:38Come on.
00:32:44Come on.
00:32:46Come here.
00:32:48Do you know how to go?
00:32:50I know.
00:33:06Wait for me to go.
00:33:08I will neverailable at that point.
00:33:12She will never forget.
00:33:14Where could you see me?
00:33:16I will never forget.
00:33:18I will never forget.
00:33:20I will never forget.
00:33:22I will never forget.
00:33:24You will never forget.
00:33:26I will never forget me to die.
00:33:28I will never forget me.
00:33:30I will never forget.
00:33:32My love is not your love.
00:33:34How do we go to the same-time?
00:33:41How do we go to the end?
00:33:44The only way you are not alone is.
00:33:49The only place in the restaurant is not comfortable with the警察 and the only way you are.
00:33:52Yourself and your life is blind.
00:33:55Look at this.
00:33:56I'm all full of it.
00:33:57You can try to see if you like it.
00:33:59以前的願望
00:34:02我只想當你陪在我身旁
00:34:22怎麼都是這種呢?
00:34:24都很難看耶
00:34:27現在流行低調奢華
00:34:29所以我們的款式比較素雅
00:34:31哪有奢華
00:34:32這鏈子那麼細
00:34:33一點都不大發
00:34:35這款式比較年輕
00:34:37阿姨要不要試試別款?
00:34:44這條怎麼樣呢?
00:34:46拜託,這一條那麼老氣
00:34:49不好意思
00:34:55
00:34:56喂,阿姨
00:34:58你要收攤了嗎?
00:34:59快要收攤了
00:35:01要收攤了?
00:35:02好不好,那我們走了
00:35:03不是了,請等一下
00:35:09那我下班去接你
00:35:10不要
00:35:12因為我換了擺攤的位子
00:35:14我怕你找不到
00:35:15好不好,那你生意怎麼樣?
00:35:21都要感謝那兩個流氓
00:35:23讓我找到這個好地方
00:35:25賣得很好
00:35:26你呢?
00:35:27第一天上班還適應嗎?
00:35:29我運氣超好的
00:35:33而且老闆很賞恕我
00:35:35他說他正需要有企業管理背景
00:35:37還會說六個語言的優秀人才呢
00:35:39你在哪?好吵喔
00:35:44公司旁邊剛好是工地
00:35:46剛好在施工收信有點差
00:35:48我會這樣再跟你說
00:35:49拜拜
00:35:57天氣幫我做的箱子又壞了
00:36:01不行,我要加油
00:36:03天氣也在努力地工作
00:36:05我不能一點挫折就喪氣
00:36:07公司就喪氣
00:36:16況hor,天氣
00:36:18這裡
00:36:19produk
00:36:20今天表現不錯
00:36:21怎麼樣? 你要不要過來
00:36:22
00:36:23
00:36:24辛苦了
00:36:25好,辛苦了
00:36:28том me
00:36:29阿神
00:36:31val
00:36:33今天應該要給她心一個驚喜
00:36:35昨村
00:36:36老闆
00:36:53怎么箱子又坏了
00:36:55是不是有人找你麻烦
00:36:57没有了
00:36:58这一次是我自己不小心把箱子弄倒
00:37:04最后一碗泡面了
00:37:06If you're in trouble, you'll find a way to go.
00:37:09Okay, let's go out and eat.
00:37:13But I don't have money.
00:37:16I'll take you to a place where you're going.
00:37:19Oh my God, let's go.
00:37:21I'll come back to you later.
00:37:23Okay.
00:37:36Hey, hey.
00:37:41天奇, this is?
00:37:43This is a house.
00:37:44I already have a loan.
00:37:45I'm going to buy you a loan.
00:37:47You can't pay your loan.
00:37:49You can't pay your loan.
00:37:51You can pay your loan.
00:37:52You can enjoy your loan.
00:37:55You can pay for your loan.
00:37:57What's your loan?
00:37:59I'm not saying I've been working on my loan.
00:38:01I'm paying for the loan.
00:38:04The first day I work, how can you get paid?
00:38:08You're doing what job I'm doing?
00:38:10I'm in a company, doing marketing.
00:38:12This is my most useful.
00:38:16I'm afraid this place I'm going to be able to take.
00:38:18I'm going to pay for the loan.
00:38:20I'll pay for the loan.
00:38:22I'm telling you.
00:38:23I'm a loan.
00:38:24I'll pay for my loan.
00:38:26I'll pay for my loan.
00:38:28I'll pay for my loan.
00:38:30I'll pay for my loan.
00:38:32Too great.
00:38:33I'll pay for my loan.
00:38:35I only have a loan.
00:38:40I'm going to pay for my loan.
00:38:42I'll pay for my loan.
00:38:55I'll pay for my loan.
00:38:56I'm going to bring you back to me.
00:38:59It's too much.
00:39:01It's too much.
00:39:04You're scared of me.
00:39:06I saw you happen to happen.
00:39:08I'm going to stop my brain.
00:39:10I'm going to stop.
00:39:12It's just a pen.
00:39:14You're not ready for me.
00:39:16You're not ready for me.
00:39:18You're not ready for me.
00:39:20It's my dream.
00:39:22It's my dream.
00:39:24Even now, I'm just nervous.
00:39:27I believe it will be like this.
00:39:32No, you're not.
00:39:34What do you do?
00:39:35I don't want to open my brain.
00:39:37I'm always with you.
00:39:39Sorry.
00:39:40I will not let you worry later.
00:39:46You were born in the world.
00:39:50You're here to come again.
00:39:53You're here.
00:39:55A lot of people.
00:39:57You see me.
00:40:00You're a idiot.
00:40:02You're all you love to me.
00:40:04Just because I'm a podcaster.
00:40:08I like you.
00:40:10You're the only reason you are the Renewing.
00:40:12You're the only person.
00:40:13You're the only person to meet me.
00:40:14You know my wife.
00:40:15I'm going to go to your house.
00:40:17You're welcome.
00:40:21I'm going to go to your house.
00:40:23Go to the house.
00:40:25Thank you, the boss.
00:40:31How are you?
00:40:33I'll have a look at this.
00:40:35You can't work here.
00:40:37I'm going to spend a little time.
00:40:39I want to do it.
00:40:41Okay.
00:40:43I'll show you the back of the chalk.
00:40:45Now I'll just make this up here to us.
00:40:48I'll put it up to the top.
00:40:50I'll just make my photo design.
00:40:51I'll put it in a little bit.
00:40:53The edge of the corner and the bottom.
00:40:55The color of the pencil and the next name of the artist,
00:40:58it'll be done.
00:40:59Yes.
00:41:02We can add some of the material to make a bed.
00:41:12We can add some warm water to make it.
00:41:21The owner, the owner.
00:41:24It's late.
00:41:25We're going to go home.
00:41:27I'm so tired.
00:41:28I'm so tired.
00:41:30A real lucky star.
00:42:00伯父,你找我好
00:42:08你看看
00:42:10這就是天晴報復我的手段
00:42:30這就是天晴報復我的手段
00:42:44伯父,這
00:42:47他太想看他的意志力了
00:42:50從小到大我從來沒有讓他的手掌過結
00:42:54就在他臉見到的面照顧幫他按摩
00:42:59現在竟然不顧自尊去做這種出賣勞理卑賤的工作
00:43:05伯父
00:43:07也許
00:43:09也許你應該換個方法
00:43:12不要逼他這麼輕
00:43:14阿絮
00:43:17我絕不讓步
00:43:20絕不能讓天晴自以為他是對的
00:43:26我不能讓那女人強制我兒子
00:43:31不就彈著我家的錢嗎
00:43:35要是硬的不剩我用軟的
00:43:39就不信那女人不會為了無斗米折腰
00:43:44再來一遍
00:43:50這種合法不適合你吧
00:44:01誰來決定這種合法適不適合我
00:44:05什麼才叫做適合
00:44:07大家都覺得他應該是個少爺
00:44:10他偏偏不當少爺
00:44:12那又是為了什麼
00:44:14他曾經只看著我一個人
00:44:21做什麼也都只為我一個人
00:44:25結果
00:44:30我卻親手推開了他
00:44:32當他說他愛我的時候
00:44:35我去學了他
00:44:37我以為我可以無所謂
00:44:41可是當我看到
00:44:43他可以為他做那麼多的時候
00:44:47我很後悔
00:44:53我好後悔
00:44:58我好想回到從前
00:45:00真的好後悔
00:45:03如果他真的是那個萬中選一的好男人
00:45:07你為什麼不適著再爭取一次
00:45:10再爭取一次
00:45:15如果我下定決心
00:45:17爭取到他
00:45:22我可能就會失去我現在所擁有的一切
00:45:25好不容易爬到的地位
00:45:28他不值得嗎
00:45:31唯有你誠實地面對自己的心
00:45:34才知道自己真正想要的是什麼
00:45:37祝我們可以得到自己真正想要的
00:45:41你一個女人的立場
00:45:43單純的
00:45:44沒有其他反面的
00:45:45你想要什麼
00:45:46只有我才知道
00:45:47我真正要的是什麼
00:45:49你一個女人的立場
00:45:51單純的
00:45:52沒有其他反面的
00:45:54你想要什麼
00:45:55你想要什麼
00:46:08快看
00:46:12謝謝
00:46:13從來只有你是我最想要的
00:46:16我不會再疑惑了
00:46:17我不會再疑惑了
00:46:20小姐
00:46:21裝那麼漂亮
00:46:22小姐
00:46:23裝那麼漂亮
00:46:24小姐
00:46:25來 坐
00:46:26
00:46:27坐吧 靠你心嘴
00:46:38想不到
00:46:39你們這麼快就找到這裡
00:46:40可以給我一點時間嗎
00:46:42我想跟你談一談
00:46:53你不該穿這個鞋子來這裡
00:47:02小心
00:47:09對不起
00:47:12對不起
00:47:13我手髒
00:47:32說吧
00:47:33我還有工作
00:47:34不能耽誇太久
00:47:36會扣錢
00:47:37我知道以前都是我不好
00:47:42我太急著想要成功
00:47:45所以總是把你擺在第二位
00:47:48但是當我一個人的時候
00:47:53我總是會想起你
00:47:58好幾次
00:48:00我想把上面有那麼快丟掉
00:48:03可是我做不到
00:48:05我不想失去
00:48:11我不想失去
00:48:13跟你僅有的關聯
00:48:18我發現
00:48:23我還是愛你的
00:48:25你說什麼
00:48:26你說什麼
00:48:32天琪
00:48:34我還是愛你的
00:48:36讓我們重新開始好不好
00:48:38一直撕走
00:48:39我沒有還 wants
00:48:41才會被添一次
00:48:42素老
00:48:44才呢
00:48:46應該要在二十年
00:48:47其實應該有四天
00:48:48一個座死 betrayal
00:48:49就事 burial
00:48:50我讓你更快
00:48:51到我家的
00:48:53總警點夫人的姆怡
00:48:55要anium Shoe
00:48:56It's your job, you don't want me to do it.
00:49:03I'm afraid I'm in love with you.
00:49:08I don't want you to do it.
00:49:11I want you to do it.
00:49:15I want you to do it.
00:49:19I want you to do it.
00:49:22Let's start with you, okay?
00:49:38You're good.
00:49:42Don't use that kind of advice to say to me.
00:49:46It's my father's coming back to me.
00:49:49I'll give you an advice.
00:49:52I'm a realtor.
00:49:54No.
00:49:57I'm a realtor.
00:50:00I'm just a realtor.
00:50:02Just to try to send it back to you.
00:50:04What?
00:50:06I'm wrong with you.
00:50:08I'm wrong with you.
00:50:10I'm not talking about you.
00:50:12I'm not saying it's true.
00:50:14I just want to tell you one thing.
00:50:19You must be honest to me.
00:50:21I don't want anyone to kill him.
00:50:24I'm going to lie to him.
00:50:27It's like a bad thing.
00:50:30I just want to tell you one thing.
00:50:47You must be honest to me.
00:50:49I don't want anyone to kill him.
00:50:51I'm going to lie to him.
00:50:55I mean, this is my bad thing.
00:50:57It is so beautiful.
00:50:58I don't want someone to lie to him.
00:51:03I don't want anyone to lie to him.
00:51:06I'm going to lie to him.
00:51:10I'm so nervous.
00:51:13I'm going to lie to you.
00:51:15I'm going to lie to him.
00:51:18I'm going to lie to him.
00:51:21I'm looking forward to the day.
00:51:24全身思念只為等著你出現
00:51:31漸漸的心落在我後面
00:51:39恨不幸是你父親答應我
00:51:43只要我可以把你圈回去
00:51:47他就升我當副總
00:51:52只可惜
00:51:55看見某年某月
00:51:57我還是沒有把你搞定
00:51:59曾經說過的語言
00:52:03看來
00:52:04就讓他帶走你的那瞬間
00:52:07只為我們的紀念
00:52:12誰能發現過的世界
00:52:16曾經有過你
00:52:20的臉
00:52:26小心你父親
00:52:28他不會這麼輕易罷手的
00:52:31就讓我留在等會的邊緣
00:52:44等一道光線
00:52:48看見某年某月
00:52:50我們之間曾經有過的語言
00:52:56就讓他帶走你的那瞬間
00:53:00成為我們的紀念
00:53:05誰能發現我的世界
00:53:08曾經有過你的臉
00:53:13男朋友
00:53:18男朋友
00:53:22男朋友
00:53:23男朋友
00:53:26男朋友
00:53:27男朋友
00:53:28男朋友
00:53:29男朋友
00:53:30男朋友
00:53:31你不要被他 отдель地
00:53:32你不要穿這鞋子來著
00:53:34Sorry, I'm sore
00:54:04About a few seconds.
00:54:24You can Justin.
00:54:27Don't let down
00:54:28Help me to support you.
00:54:34哇。
00:54:58請問一下,你是誰啊?
00:55:00我是這間店面的房東。
00:55:02房東先生,我是租這家店的仲先生,她的女朋友,他是為我租的。
00:55:13妳來得正好,我有事要拜託妳。
00:55:16沒問題啊,什麼事?
00:55:18希望取消之前我們訂的租人契約,把合約書還給我的。
00:55:23可是我們已經付了定金了耶。
00:55:27定金我會退給妳的。
00:55:30I don't have any idea!
00:55:32You don't have to pay for it!
00:55:34We don't have to pay for it!
00:55:36If I don't have to pay for it,
00:55:38I'll pay for it all.
00:55:40I'm sorry.
00:55:42I've got a lot of money.
00:55:44It's just $10,000.
00:55:46So I've decided to pay for it.
00:55:48If you don't pay for it,
00:55:50I'll pay for it for $10,000.
00:55:52How can I pay for it?
00:55:54I don't want to pay for it!
00:55:56I don't want to pay for it!
00:55:58I'll pay for it!
00:55:59Who are you?
00:56:01Who are you?
00:56:02This world is a good idea.
00:56:03You have to do the best.
00:56:04This world is not a good idea.
00:56:07You've never heard of money?
00:56:11It's not possible.
00:56:13You're not allowed to pay for it.
00:56:15It's you're giving her.
00:56:17You're not sure you want to pay for it?
00:56:19You're not sure that天晴 is for this new thing?
00:56:22You're at hard to pay for it?
00:56:24It's my awful dream!
00:56:26It's my childhood dream.
00:56:27It's true!
00:56:28You're you're you!
00:56:29And I'm...
00:56:31You're you too!
00:56:32You're you're you!
00:56:33You're you!
00:56:34Oh, my God.
00:57:04一天上班,怎麼可能拿到薪水
00:57:06你到底做什麼工作
00:57:08在大公司做Marketing啊
00:57:34後面避震器調太高了
00:57:36什麼
00:57:37你這台車是四驅車
00:57:39你把後面避震器調這麼高
00:57:41過關的時候一定會轉向後
00:57:42都會推投吧
00:57:43你怎麼知道
00:57:45看起來很冷車的樣子
00:57:47怎麼樣
00:57:48再給我一點意見吧
00:57:53這種天氣
00:57:54把它怎麼呆啊
00:57:55快點
00:57:56還聊什麼天
00:57:57對不起
00:57:59我要工作
00:58:16以前他想要有什麼車家裡的
00:58:20現在
00:58:22他連碰天都在動一場
00:58:25因為他知道
00:58:27這是跟你在一起的他
00:58:30絕對不可以有的痴心妄想
00:58:37夏小姐
00:58:38我們打電話
00:58:40我們打電話
00:58:41誰能發現
00:58:43我的世界曾經有過你的
00:58:51I don't care
00:58:56這場鬧棋
00:58:59可以結束了吧
00:59:02我答應過天啟
00:59:04只要天啟需要我
00:59:06我就會在天啟身邊
00:59:09如果我就這樣放棄了
00:59:11天啟會恨我的
00:59:15你開個架吧
00:59:18就當作我跟你買回我兒子的未來
00:59:22你不是想做生意嗎
00:59:24這筆錢你可以拿去副電柱
00:59:27也可以幫助你的舅舅
00:59:29重新裝黃鄉下小店
00:59:32你跟天啟就此
00:59:35各自過各自的人生
00:59:38這不是很好嗎
00:59:46我的夢想是天啟給我的
00:59:48要如何實踐
00:59:51也是天啟教我的
00:59:53天啟
00:59:55讓我從一個騙子
00:59:56變成腳踏實地擁有夢想的人
00:59:58他讓我找到夏之星最有價值的人生
01:00:02天啟跟我
01:00:04會靠自己來實現夢想
01:00:08希望伯父能成全
01:00:11成全你
01:00:13誰來成全天啟
01:00:15為了你愚蠢的夢想
01:00:18就必須犧牲天啟嗎
01:00:21你要跟我好可以
01:00:23但是我怕天啟進不起來
01:00:27那本來就不屬於這種生活
01:00:30我想這一點你也知道
01:00:32你最好早點決定
01:00:34要早點決定
01:00:44後悔了
01:00:46就隨時打電話給我
01:00:48
01:00:50
01:00:52
01:00:54
01:00:56
01:00:58
01:01:00
01:01:02
01:01:04
01:01:10天啟
01:01:12我能讓你再為了我犧牲嗎
01:01:15對不起
01:01:17我做不到
01:01:18對不起
01:01:19我做不到
01:01:22我做不到
01:01:23對不起
01:01:24
01:01:25
01:01:51You wash your hair.
01:01:55You wash your hair.
01:01:57You wash your hair.
01:01:59You wash your hair.
01:02:01Why did you do marketing?
01:02:03You're the one who did marketing.
01:02:05You are going to work for a job, right?
01:02:07You are working.
01:02:09There are no different things.
01:02:11Who said there is no different.
01:02:13The job is not a good thing.
01:02:15I'm going to work for him.
01:02:17I'm not sure.
01:02:19No way, I can't do it.
01:02:22No, because you're a
01:02:27You said something like my father said.
01:02:32If it's your father, I'm still being buried.
01:02:37You're going to meet me with my father.
01:02:42I knew it would be like this.
01:02:46You shouldn't leave me.
01:02:49I want to live with you, but I don't want to see you.
01:02:52You can work for me 20 minutes later.
01:02:54I want to see you too.
01:02:57You're so happy.
01:02:59How am I going to be so happy?
01:03:00I'm not sure how to照顧 you.
01:03:02I want to live with you.
01:03:03I want you to live with me.
01:03:04You don't want to do me so well.
01:03:07I don't want to put my dreams together.
01:03:10I want you to live with me.
01:03:12I'm not going to die.
01:03:13I'm not going to die.
01:03:15You're not going to die.
01:03:18Don't worry about love in my heart
01:03:23My love will give me my wish for the future
01:03:30I'm sorry about you
01:03:32I'm sorry about you
01:03:33I'm sorry about you
01:03:35I'm sorry about you
01:03:37I'm sorry about our future
01:03:40If it's our future
01:03:42I'll let you know
01:03:44I don't care about you
01:03:46I know I'll tell you
01:03:50You won't let me go to work
01:03:54I want to show you
01:04:01I'm not just the end of the day
01:04:03It's for you
01:04:04It's for you
01:04:05The end of the day
01:04:06The end of the day
01:04:10The end of the day
01:04:12You gave me the first time
01:04:14I'll give you the first time
01:04:16I'll just want you
01:04:18You'll never leave me
01:04:20You'll never leave me
01:04:22I'll leave you
01:04:24You're over
01:04:25You're over
01:04:26You're over
01:04:27I'm ready
01:04:28You're over
01:04:29I want you to give me money.
01:04:31Get your money.
01:04:33What do you want?
01:04:37You're so dumb.
01:04:39No.
01:04:41We'll be back with the client.
01:04:43You're here.
01:04:45The client said we'll take the three days.
01:04:47If that's what you want.
01:04:49Three days, no?
01:04:51Oh.
01:04:53I'm telling you for my father.
01:04:55I'll have 10 thousand days
01:04:57And I'll spend more than her
01:05:00I'd better be it
01:05:02Oh, my...
01:05:04Oof...
01:05:05Oh my...
01:05:06Oh my...
01:05:08Oh my...
01:05:10Oh my...
01:05:12Oh my...
01:05:14Oh my...
01:05:16Oh my...
01:05:18Oh my...
01:05:20Oh my...
01:05:22Oh my...
01:05:24Oh my...
01:05:25Oh, wait, I'm not going to be here.
01:05:29What do you need to do?
01:05:31Oh!
01:05:32Oh!
01:05:33Oh!
01:05:34Oh!
01:05:35Oh!
01:05:36Oh!
01:05:37Oh!
01:05:38Oh!
01:05:39Oh!
01:05:40Oh!
01:05:41Oh!
01:05:42Oh!
01:05:43Oh!
01:05:44Oh!
01:05:45Oh!
01:05:46Oh!
01:05:47Oh!
01:05:48Oh!
01:05:49Oh!
01:05:50Oh!
01:05:51Oh!
01:05:52Oh!
01:05:53Oh!
01:05:54Oh!
01:05:55俗话说得好
01:05:57贫贱夫妻百事哀
01:06:00我现在店里
01:06:01连麥米的钱都没有了
01:06:03我是穷死了
01:06:06你还要开什么店啊
01:06:09我有值得奋斗的梦想
01:06:11我干嘛要去放弃啊
01:06:12你明明是有这个才能赚钱的
01:06:16你为什么非得跑到那工地去呢
01:06:19哪!
01:06:19难道你有什么更好的建议啊
01:06:23呵 hunting
01:06:24There!
01:06:30Do you have any good ideas for me?
01:06:33Three days can be done to ten.
01:06:36Easy!
01:06:39I'll tell you.
01:06:41I...
01:06:42I don't want to tell you.
01:06:44I know you're going to kill me.
01:06:46You're going to kill me.
01:06:48I'm going to kill you.
01:06:50I'm going to kill you.
01:06:54Good job.
01:06:57You're going to kill me.
01:07:00Dut命賽車.
01:07:03Dut命賽車?
01:07:10我要參加 Dut命賽車.
01:07:13你要參賽可以.
01:07:14先去這張真實中.
01:07:16只能贏 不能輸.
01:07:18如果你輸了 我要再加你一隻手.
01:07:22今天晚上十二點 我讓你參賽.
01:07:26比賽開始.
01:07:28重點是在第一個彎道就遠遠起來看阿肩的.
01:07:30距離大概五個車身.
01:07:32阿肩就是撞了中天騎.
01:07:37中天騎的車子撞向三平.
01:07:39現在他車體在橋段前面了.
01:07:41停車!
01:07:44停車!
01:07:45病人身上有多處外傷.
01:07:46而且手部有撕裂傷和粉碎性骨折.
01:07:48如果不趕快動手術的話會有生命危險.
01:07:50你們是仔細清楚嗎?
01:07:54什麼?
01:07:56你現在為了居居十萬萬元?
01:07:58你會讓他是
01:07:59毒命賽車冒險送死?
01:08:02這就是你所謂的愛嗎?
01:08:04阿肩,我為了從手術費去取上映草車
01:08:07還上個一面保全.
01:08:08你一定要在明天前籌到四百萬.
01:08:10你還在醫院等著手術費.
01:08:12阿肩,你的身份就交給你了.
01:08:14這是他最後的機會.
01:08:16沒有!
01:08:17我沒有十萬!
01:08:19我沒有四百萬!
01:08:21我現在沒有錢!
01:08:25對不起,我認輸了.
01:08:28我已經決定收下你爸的錢.
01:08:30跟你分開了.
01:08:32我們從這個耳鑽開始,
01:08:34就從這個耳鑽結束吧.
01:08:37天騎,再見.
01:08:42好久不見.
01:08:43我太在自己眼看了這智慧。
01:08:44我們在自己眼看著啊,
01:08:45我們是在奔迷。
01:08:47你又不會到處女人聲器!
01:08:48我邊緣月的生氣!
01:08:49我們是在我身上。
01:08:50我們是在你身上。
01:08:51在我身上。
01:08:52我們是在你身上。
01:08:53我們是在你身上。
01:08:54我們是在你身上。
01:08:55我們是在你身上了。
01:08:56那我們是在我身上。
01:08:57我們是在你身上。
01:08:58我們是在你身上。
01:08:59像我身上。
01:09:00沒有生往。
01:09:01不會。
01:09:02我們只是會寰恨。
01:09:03只是分开收藏
01:09:09我等候的眼光 总是失望
01:09:16像流星遥远却会追望
01:09:21你的爱的力量如何分享
01:09:27遥不可及的远方
01:09:32遥远的星光 只能凝望
01:09:36你是否也要 会把爱挂在心上
01:09:44漫天的星光 就算给我一千个愿望
01:09:50我只想换你 一直留在我身旁
01:10:01遥远的星光
01:10:05遥远的星光
01:10:07遥远的星光
01:10:11遥远的星光