- yesterday
My Dragon King Husband - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01I will ask you.
00:02I will ask you.
00:04I will ask you.
00:05I will ask you.
00:10I will ask you.
00:11I will ask you.
00:13I will ask you.
00:18You are not what the hell is doing.
00:24You don't know why.
00:25No.
00:26I was because of this black god.
00:29That he died in the case of the king.
00:31Do you think I would be thrown by him?
00:34That is your child.
00:43He died in the name of the king.
00:45I can't be died in the name of the king.
00:48If you didn't join the king in the king,
00:51I would be killed in the evil first.
00:55Oh
01:01I can't believe I can't be
01:02That's the same
01:03The dead will never go
01:05I'm sorry
01:06I'm sorry
01:07I'm sorry
01:09No
01:14I'm sorry
01:17Oh, I'll kill you
01:25Let's go.
01:55I'm from my own,
01:57I've been living a saint and a half.
02:02This fool should be stopped.
02:08I'm the one who has been beaten.
02:10I'm not trying to kill you.
02:13I have no one who has been beaten.
02:19But I'm not going to kill you.
02:23Ahly!
02:24What happened to the Jedi?
02:29Are you...
02:30I'm back...
02:34I'm back...
02:36I was back to the Lord with your father's throne
02:38The Lord has a choice of my brother's throne
02:41your honour to the Lord's throne
02:43and the sacrifice of them to pay the pledge of the Lord's throne
02:46The Lord can make yourself choose one
02:49your fate
02:51The Lord has to be the one to take
02:53He is the most famous, but for the first time he is the one who lives in the sea, the highest level of the sea is also a rare heart.
02:57The white one, he was a bit of a hero for the wildest young.
03:00He became the king of the royal and the king of the king.
03:04He was the king of the king's king of the king's king.
03:06Oh, oh, he is the king of the king's king's king.
03:10We must keep him together with the king.
03:14We will be the king to come to the king of the king.
03:17To be the king of the king.
03:18No, no, no, no.
03:22姐姐 我总算是严厉
03:30王族选妃乃龙族大使 关系到血脉
03:34仅仅他只是一条资质平平的下领白龙
03:37您为何不选择白丽这条上等白龙呢
03:40拿王族就行
03:41老夫听闻白龙一族
03:43唯有阿尼是血脉脆尘症的白龙
03:46众所周知 与上等白龙天生可运
03:49与您最无限的理
03:51嫌我龙族龙王之位一直恐惧
03:54您是龙王最有力的后续
03:57是我龙族未来的希望
03:59还是还要思虑周全
04:02前世我生出了个黑蛋
04:03而魅魅却嫁给别的皇子
04:06生出了个发光的金蛋
04:07奥玉因此失去了王位
04:09她懊悔自己当初没选魅魅做妻子
04:11可别人不知
04:12奥玉只是个吞了龙族内淡的赖皮蛇吧
04:15比娇还低等的她
04:17又如何能生出真人
04:21白黎小姐虽然血脉尊贵
04:24但我与晶晶一见相亲
04:26此生非她不去
04:27更何况
04:28我又怎么会娶一个水性养花的剑
04:32你什么
04:33你大王子
04:34你可可无死无灭白黎啊
04:36白长老别急啊
04:37且听我娓娓道的
04:39我三番两次见白黎小姐
04:42下得见奢侈奉的女子
04:44拉拉扯扯举齿亲密
04:46婚前情绪如此
04:48那我该终于闻序
04:50你说这话都有证据
04:52就敢污蔑我
04:53我待龙族大王子何须污蔑
04:56品行不断
04:58就算是最纯种的白龙
05:00生下了
05:01我一样的一体的英雄
05:03诸位要是不信
05:05皆可看
05:06我今日与人
05:07没人
05:08事与人成真
05:16真是
05:19真龙预言
05:20血脉至此的龙
05:22能够消耗自己精血
05:23预言未来
05:24难道
05:25还离将来生出的
05:27真的是下刀略龙
05:32那既如此便依你
05:34老夫这就公告群族
05:36白晶晶为大皇子妃
05:38隔日成婚
05:44姐姐
05:45看来传言果然不假
05:48你的确是一个不知羞耻的道德
05:50可你面前的是我的男人
05:53不是你可以随意勾引的男子
05:56琴琴啊
05:57不必担心
05:58就她这样下刑的母龙
06:00就才让我看着你
06:02是
06:03是
06:07是
06:08是啊
06:09我都忘记了
06:10姐姐如今
06:11声名狼藉
06:13人尽可福
06:14即便是脱光了衣服摇尾起的呀
06:17也不会有正经男子
06:18愿意瞧着一眼
06:19与其整日里盯着别人的饭
06:22不如早些想办法将自己嫁出去
06:25还以为自己是重心碰的
06:27上等白龙兰
06:28我奉劝你啊
06:30还是早些
06:32认清些事
06:33妹妹有着闲情雅致
06:36不如多去钻研一下蟲上功能
06:38免得最后生不出真龙兰的话
06:40让所有的恩宠
06:42都不过是昙花一现吧
06:45你该不会以为
06:46自己穿上了一身上等龙的衣服
06:49就真成上等龙了吧
06:51简直可笑
06:52白离
06:53你这个贱人
06:54你分明就是嫉妒
06:56况且
06:57我夫君
06:58可是龙兔最宗贝最宠镇的血
07:01即便我是差了血
07:02但我们的孩子
07:04仍旧会是真龙
07:05白离
07:06你还是仙长
07:07愿意娶你的
07:08算了
07:09更何况
07:10更何况
07:11我已经预言
07:12你能生出的龙族
07:13必然是夏日
07:14金靖
07:15我们不必
07:16就为了龙族的未来
07:20今日可就要好好辛苦辛苦
07:23辛苦
07:24讨厌
07:29这一刻
07:30我确定奥远他已重生了
07:34白日宣言真是不害臊
07:37阿里
07:39阿里
07:40你别生气
07:41这世上
07:42又不是只有奥羽能生出真龙
07:45要是他白晶晶
07:46这种龙都能生
07:48那你肯定也能生
07:50是啊
07:51倘若我能生出真龙来
07:53那就是对奥羽最好的报告
07:56最好的报告
07:59上一次我带着王公后才知道
08:01王公后的禁令中
08:03共通着世上几次一只的上古金龙
08:06即便是当今我望在他目前
08:08也都得更续细
08:09上一次我和奥羽大婚后呼吸
08:11听闻那只金龙
08:13没有熬过万年一次的八前期
08:15竟放体而往
08:16算算日子
08:18这几日正是那只金龙的八前期
08:20你想什么呢
08:25什么
08:28上古金龙
08:30那他得老成什么样
08:32这也太为难你了
08:34老是老了点
08:35但是你不懂吗
08:36老当一壮
08:37再说了
08:38那可是上古金龙
08:40是整个龙游最纯正的血脉
08:43围棋
08:45这也是报复奥羽唯一的方法
08:49奥羽本是条赖皮蛇
08:58吞服了自己母妃的真龙内丹
09:00才勉强维持自己的真龙形态
09:02为了压制真龙内丹
09:04她每个月就要来禁地吸取灵器
09:06我尾随她才知道了这里
09:09怎么回事
09:14难多是我记错日子
09:16我们尾随她
09:26我们尾随她
09:29把你的小铁
09:30死板
09:31燕
09:44I don't know.
10:14I'm going to spend a lot of time with her.
10:16I'm going to help her.
10:18I don't know.
10:20I'm not going to die.
10:22If you want to die, I'm not going to die.
10:38It's so big.
10:40It's too big.
10:42You don't like me?
10:44I don't like it.
10:46I don't like it.
10:48I don't like it.
10:50I don't like it anymore.
10:52I don't like it.
10:54I don't like it anymore.
10:56I don't like it anymore.
10:58I don't like it anymore.
11:00I don't like it anymore.
11:10I don't like it anymore.
11:12I don't like it anymore.
11:14I don't like it anymore.
11:16I don't like it anymore.
11:18I don't like it anymore.
11:20I don't like it anymore.
11:22I don't like it anymore.
11:24I don't like it anymore.
11:26I don't like it anymore.
11:28I don't like it anymore.
11:30I don't like it anymore.
11:32I don't like it anymore.
11:34I don't like it anymore.
11:36You're right.
11:38You're right.
11:40You're right.
11:42You're right.
11:44I don't like it anymore.
11:46It's fine.
11:47I don't like it anymore.
11:49Looking at each other's face for a high school,
11:51I'm not sure your name is better.
11:55At last, I don't like it anymore.
11:57I don't like it anymore.
11:59I don't like it.
12:01Lord, my dad!
12:07You are right.
12:09I'm trying to get your wife.
12:11I don't know how I had to marry the dragon in the cave.
12:14Even if he could die, he wouldn't be so good at all.
12:18Your dad, I don't want to marry you.
12:21You don't want to marry me.
12:23You don't want to marry me?
12:24You don't want to marry me.
12:25You want to marry me?
12:26You want to marry me?
12:28I don't want to marry you.
12:30I want you to marry me for your husband.
12:33You are the king of the Lord.
12:35You are young, but you are a big age.
12:38You're a big age.
12:39You are my king.
12:40最重要的是人家不嫌你低声差
12:44年长先许 我没记错的话他都快200多万岁了吧
12:49连他的增增增存都已经几千岁了
12:51况且我听说了那个老兵心方阴无度
12:54我若是嫁了去 那我很怕成为他的9999房夫人了
12:59我不嫁
13:00年长 你诚心要圈子老夫吗
13:02夫婿切莫动心
13:05自古以来父母之命 维朔之语
13:08I just want to let him know where he comes from.
13:12Why do I want to give a man to a girl? Why?
13:16It's okay, sister. You're going to take care of my father.
13:19If you want to, you're going to take care of me.
13:21I'm going to take care of you.
13:22I'm going to take care of you.
13:27I'm going to take care of you.
13:31She's my daughter.
13:33She's going to take care of you.
13:38She's my daughter.
13:43How could she be so sweet?
13:47She's only going to marry me.
13:49Where are you coming from?
13:51I'm going to take care of you.
13:52What's my daughter?
13:55I haven't heard of you.
13:56I'm going to take care of you.
13:58I'm going to take care of you.
14:00Father,
14:03We can't do it.
14:05We're going to take care of you to get a care of me.
14:08Why don't we get married to you?
14:09Why don't we marry this woman?
14:12Father,
14:13What's my daughter?
14:16I don't want to make you.
14:20I'm going to tell you what I'm talking about.
14:23I'm going to give you a birthday.
14:24If you're you are going to be generous,
14:25you're going to turn away you up.
14:26That's why I'm going to marry you.
14:27If I don't marry you,
14:29you're going to marry me.
14:31可我,可我已经怀了其他龙的孩子了,你还是,我不介意,那,你吐什么,吐你,那,吐我,你吐了什么,没有什么,只是吐你,所以,嫁给我好,
14:51姐姐,这别人大婚,都是艳阳高照,欢欢喜喜,你看看你个婚,很可罗雀,真是替某些人悲哀的,
15:06银娃道夫出嫁了,我看大家呀,发不得懂,你们懂什么,我家姑爷身份尊贵,岂尔等肖小可知,什么身份尊贵,不过就是个无名小小,
15:18野百姓大方的祖念签口述狂言,快看,新娘来了,
15:48夫人,你真美啊,夫人,你真美啊,夫人,这是你的龙,
16:05朱卫,今天是我们大婚的日子,再次我要宣布,我要让她成为龙族最闪耀人,
16:16白虎族族长的人都来了,白虎族族长携金履衣,玲瓏塔,祝贺墨渊和白狸小姐大婚,
16:24天凤族族长携凤凰宇,午天时,祝贺墨渊和白狸小姐大婚,
16:31全武族 生灵族 貴修族 写乾坤代 聚长恩 雪莉花 祝贺莫渊和白梨小姐大婚 人族大帝 写翻写一祝贺莫渊和白梨小姐大婚 福莫渊和白梨小姐大婚 可只是九大神祖人 福原人族大帝 出来了 莫渊他究竟是什么人 这种场面就算是往事 也做不到 打一个普通的路 是怎么做到的
17:01The sassy woman is a good man.
17:03The sassy woman is a good man.
17:04A man is still so dead?
17:06Who said it was?
17:07The word of the rung was a long time ago.
17:12The sassy woman is in love with the rung.
17:15This is the sassy woman.
17:15He wrote everything in the rung.
17:18I see he is a ingenious man.
17:21He is a difficult time.
17:23Where the sassy woman is a horse.
17:25What's the sassy woman?
17:27He shows up a lot.
17:29和玉阳的
17:30姐姐 姐夫 恭喜了
17:34姐夫 你出来此处
17:37应该还不知道我姐姐
17:38有很多的验识
17:39姐姐可是出了名的水行样发
17:42姐夫你可千万要大堆一些
17:44你亲眼所见
17:45如果不是事实
17:48我没有怎么会说出口
17:50我的女人还轮不到你们这帮拉起
17:52来评头论
17:53我可上了真了
17:56知不知道尊卑有惧
17:57放尊重
17:58I can't go to the table of things.
18:05You're all right, you're all right.
18:07Come on, come on.
18:09I'm sorry.
18:11Oh, you're right.
18:12What are you doing?
18:14I'm going to get married.
18:15Why don't you leave me alone?
18:16Come on, let me take care of yourself.
18:18You're right.
18:20You're right.
18:21I'm so happy to see you.
18:23You're right.
18:23You're right.
18:24You're right.
18:24You're right.
18:25You're right.
18:26You're right.
18:28I'm so happy to see you.
18:31既然你都已经把话说到这个份上了,
18:34你敢不敢跟我赌一把?
18:36就当我们两个,
18:37谁生出的龙血脉更高贵.
18:39倘若我输了,
18:41我甘愿自断龙金。
18:43文废的。
18:44不肯的。
18:45不要了!
18:46倘若你输了,
18:47我将亲手把你的龙金抽掉。
18:49这个赌约,
18:50你敢接吗?
18:54我可是上网真了,
18:55我何不敢?
18:56好。
18:57请诸位做个见证,我白黎一邪起誓。
19:18从即刻起,我图奥米的赌约,立刻升效。
19:23不死,有兴。
19:27Your sister, your sister!
19:29Your sister!
19:30Really?
19:31What?
19:32What?
19:36Your sister!
19:37Your sister!
19:42My sister!
19:44Your sister is also in the morning.
19:46Your sister is in the morning.
19:48It's the day you are.
19:50I am so proud of you.
19:52I am so proud of you.
19:54I am so proud of you.
19:57I am so proud of you.
19:59I believe you.
20:00You can do it.
20:01Let's go.
20:02Let's go.
20:03Let's go.
20:04Let's go.
20:11This is the day of the day.
20:18Day of the day?
20:19Day of the day?
20:21This is the day of the day?
20:23Day of the day?
20:28晚上.
20:31Day of the day?
20:32Day of the day?
20:33Hey, they're all taken.
20:34Day of the day.
20:35Day of the day, I hope you've met somebody!
20:36Ichigo!
20:44It's me.
20:47It's me, you.
20:49Okay.
20:50It's... it's black.
20:57It's black?
20:59How can I...
21:03I guess I could...
21:06I'm not sure how to do it.
21:08I'm not sure how to do it.
21:10How could I be like a friend?
21:12I'm not sure how to do it.
21:14I'm not sure how to do it.
21:17What's the point?
21:20What's this one?
21:23The last one's egg has all red.
21:25The egg has all red.
21:27The egg has all red.
21:30The egg has all red.
21:32It's red.
21:34You see?
21:36It looks even better.
21:37It's good.
21:39It looks good.
21:40I'm not sure how to do this.
21:42I've already said...
21:47No, my mom's...
21:48Well.
21:49Two uncle.
21:50Two uncle is slain.
21:52He's under a whole lot of the Lord.
22:01Lord, thank you very much.
22:03You won't have been through a long time in the Lord.
22:08In fact, you guys, we're not Khwaiya.
22:12This Lord should be able to send it to the exact same stone.
22:16At all, what would you do?
22:18I would like to say to you!
22:21I mean, you are far from the ground floor.
22:22The wind will just contain a cloud floor.
22:24What can we call it?
22:26What's the problem?
22:28The wind will say about the wind is down to the ground floor.
22:31We have the wind will not have the water floor, but we have to be....
22:35We've all got enough water.
22:36Damn, you have the water floor.
22:38The world is flying!
22:40Why are we рус and all of this fire?
22:41We are jingling.
22:45The king is not only in the book of the world, but it could be the king and the king and the king of the king.
22:52But the king of the king can remember in the end of the world.
22:56Pirates, your name is devoir to print the free kingdom.
22:59These are the king's cool, and only the king comes from the red and red.
23:05It can be the King's symbol.
23:08There may be some cool which is to kill the king.
23:14How long are you going to live in the future?
23:30You are here.
23:32Why don't you take your sword?
23:34You're going to open your eyes.
23:38Yes, I'm ready.
23:40Don't forget my約定.
23:42Now all the people are in here.
23:44Why don't you take your hand out and let us open it up?
23:46Yes, you are.
23:48There are no other people.
23:50Let's take it out and take it out.
23:52Sorry, everyone.
23:53The baby is still in the flower.
23:55It's not easy to take it out and take it out.
23:58You don't want to take it out?
24:00You don't want to take it out.
24:02Of course, it doesn't.
24:03It doesn't look like some of the new people who have no responsibility.
24:06The baby is still in the flower.
24:07You can take it out and take it out.
24:09You want to take it out?
24:10You thought you didn't take it out?
24:11I don't know what you did.
24:14You're a big black man.
24:17You still want to take it out?
24:19If you have a black man, I can't take it out.
24:23I have no idea.
24:24My father has never seen the black man.
24:27Is it a big boy?
24:29Isn't this a big boy?
24:32So, they're both together.
24:34They've already been together.
24:35I don't forget.
24:37I'm just going to meet you.
24:39Who wins, but the fact that you want to win, is the case of the winner.
24:44Now the money is all right.
24:47You are the one.
24:50You are the one.
24:52Yes.
24:56The silver silver silver silver one is not the only one.
25:00This silver silver one is a fool.
25:04TheID is the king of the king.
25:06He found a king.
25:08You've still seen the wrong looking at the path.
25:12This isn't what I say!
25:13You can't say that you can't take a look at the hell.
25:15You can't take a look at the sword.
25:16You can't take a look at the sword.
25:19You don't care.
25:20You are dead, but you are the king before the king.
25:23I have a king's home.
25:25You can't hear me.
25:27I am sure.
25:28I've been out for a few years.
25:30He's been living in a lifetime.
25:32If you're a mad who is a pagan,
25:34you are gonna fight for the world.
25:36I'm going to die.
25:37If you are willing to die, I will never forget.
25:40Until now, you're still in a hurry.
25:43Wait a minute.
25:44Wait for your龍蟹 to kill you.
25:46Wait for your breath to be gone.
25:48Look at your throat.
25:49Is it still so hard?
25:56Hey!
25:57I'm sorry.
25:58I'm sorry.
25:59What's wrong?
26:00What's wrong?
26:01Is it not going to be stopped?
26:02By the way, the white man is doing his own first classes,
26:04which is a bit no longer and that he is a lord.
26:07I Sam Rao,
26:08who would like to be diagnosed with the prince's throne?
26:12Black man,
26:13you're still not aware of this.
26:14It's not true to him yet.
26:17Don't you forgive me?
26:19Yes,
26:21the prince,
26:22the prince is Vyongongong.
26:25What kind of Sims?
26:25What kind of också?
26:27This is nothing wrong.
26:29He is here to kill a few people.
26:32I am now going to play a game.
26:35I am going to kill you.
26:38I can kill you.
26:40I can kill you.
26:42I am going to kill you.
26:44I will kill you.
26:46I will kill you.
26:49I will kill you.
26:52I will kill you.
26:57岳父大人想干事
27:01弄东西
27:02造什么人
27:03岳父大人
27:04岳父大人
27:05岳父大人
27:06好歹我们是一家人
27:07这件事情是阿里不懂事
27:10这样我让他给你道个歉
27:12你就不要再跟他记住
27:14好不好
27:15不
27:16岳父大人走
27:18不是我不放过他
27:21你知道
27:22血是一旦立下
27:24无法取消
27:26不死
27:28不休
27:29更可
27:31挡着那么多人的面羞辱我
27:34身为皇子
27:36俗
27:37什么都没放下
27:39我该怎么献王子的强力
27:43献王子的献王
27:45献王子的献王
27:46献王子的献王
27:47爹 你别管我
27:48我自己的事情
27:49我自己可以处理
27:50闭嘴
27:51你还先惹我话不口脱吧
27:53虽然我平日对你严厉
27:55但我绝不能眼睁睁看着你变成一条废龙
28:01宝玉
28:02这件事情很可爱
28:04但是
28:05你不叫孟臣祸
28:06既然血是无法受回
28:08这条弱东西
28:10甘愿替阿里受过
28:12爹
28:13还请大杖务
28:15悠悠
28:16又是
28:17大皇子殿下
28:20才女受过
28:21这应该不算坏的规矩吧
28:25嗯
28:26确实
28:27不算是坏的规矩
28:29只是
28:31抽龙金之急
28:33极为痛
28:35岳父大义
28:38抗余朱
28:40我心甘情愿
28:42我心甘情愿
28:44十死之国
28:45与诸位无关
28:46爹
28:48你真是何苦呢
28:50阿里
28:52要是你爹
28:54我不够
28:55你真是看见你们受过
28:57来吧
28:59来吧
29:04不要
29:05爹
29:06爹
29:07爹
29:12爹
29:13爹
29:14爹
29:15爹
29:16求你了
29:17你让我过去吧
29:18爹
29:19阿里
29:20爹
29:21爹
29:22爹
29:23爹
29:24爹
29:25爹
29:26爹
29:27爹
29:28爹
29:29爹
29:30爹
29:31爹
29:32爹
29:33爹
29:34爹
29:35爹
29:36爹
29:37爹
29:38爹
29:39爹
29:40爹
29:41爹
29:42爹
29:43爹
29:44爹
29:45爹
29:46爹
29:47爹
29:48爹
29:49That day, I can't imagine today.
29:53I'll tell you.
29:55I'll see you.
29:57This is the last one I love you.
30:00Don't be afraid.
30:13No, there's a danger.
30:19Oh, you're not afraid.
30:21I'll tell you.
30:22You might have an answer.
30:24I'll tell you.
30:25You're not afraid.
30:27You're a fain.
30:29You're not afraid.
30:30You're not afraid.
30:32You're a fain.
30:33You're right.
30:34If you died, you're a sinner.
30:36You're afraid I'm sorry.
30:38You're so good.
30:40You're a fain.
30:42Do you understand it?
30:45You're so funny.
30:47I want to die.
30:49I want to die.
30:51I want to die.
30:53I want to die.
30:55I want to die.
30:57I want to die.
30:59I want to die.
31:01Oh my God.
31:03You should be.
31:05You can't do it.
31:07You should be.
31:09This is the thing.
31:11We are not enough.
31:13We are not enough.
31:15You can't imagine you were thinking about it.
31:19It is the same.
31:21You are not enough to die.
31:23It is the big one.
31:25You are not enough to die.
31:27You are all alone.
31:29You have all the things we have.
31:31I will be.
31:33If you don't die,
31:35I will be the one who will die.
31:37I will not die.
31:39You will be wrong.
31:41You will be wrong.
31:43The world is still in the middle of the world.
31:46The world is still in the middle of the world.
31:48It's true.
31:50The world is still in the middle of the world.
32:03I'm so sorry.
32:08I'm sorry.
32:13Let's wake up!
32:21I'm sorry.
32:37It's hard,
32:38It's not a lie, it's a lie.
32:42It's a lie.
32:52Oh, I will be holding my heart over the last year.
32:57And this year I will give you your heart,
33:02too!
33:06I'm going to be the same.
33:10I will tell you that I will lose your blood,
33:12and you will die in the world.
33:16This is the only one I love you is the Most Oblivion.
33:23I will kill you!
33:29You think this is a lie?
33:32Thank you very much.
34:02白鯉只不過是生那顆黑蛋而已
34:05事已至此
34:07我們又怎能為了一條蛇龍去得罪金龍呢
34:10按我龍族族歸
34:12該殺
34:13該殺
34:14該殺
34:15該殺
34:16好
34:18既然你們都已
34:19該殺
34:21只有我們可以當這個壞人
34:23欺辱之幸
34:32Oh
35:02How could I say this?
35:03I said it.
35:04You are a person who has fallen on the ground.
35:06Sushu!
35:11Say it.
35:12You want to die?
35:13You're going to die.
35:14How could I die?
35:17I'm out of here.
35:18I'm going to die.
35:20I'm out of here.
35:21I'm the king!
35:23I'm already won!
35:25If you're a king, you're not the king.
35:27You're the king.
35:28Just like this?
35:29You're the king.
35:30I'm going to let you see in your eyes.
35:33What is the king of my mother born?
35:36How much is he going to die?
35:46I'm the king.
35:47My father is already gone so long.
35:49Why haven't you come here yet?
35:50Don't worry, my son.
35:51Your father has no danger to have a life.
35:53If you're going to relax, he'll be waking up.
35:55I'll wait for you.
35:57You go.
35:58Okay.
36:28Okay.
36:30Okay.
36:32Okay.
36:34Okay.
36:35It's not possible.
36:36I was not sure.
36:38I'm not sure.
36:39The first one.
36:40The first one.
36:41The first one.
36:42You said it was the first one.
36:44It was the first one.
36:45I'm not sure.
36:46We both have never done anything.
36:49The second one.
36:50The second one.
36:51What?
36:52What?
36:53What?
37:00What?
37:01What?
37:02I still haven't found.
37:03But I'm not sure.
37:04Don't worry.
37:05I'll take the entire龍族.
37:06I'm going to find our children.
37:08The second one.
37:09What?
37:10The second one.
37:11The second one.
37:12The second one.
37:13The second one.
37:14The second one.
37:15The second one.
37:16The second one.
37:17The second one.
37:18The second one.
37:19The second one.
37:20The second one.
37:21The second one.
37:22The second one.
37:23The second one.
37:24The second one.
37:25The second one.
37:26The second one.
37:27The second one.
37:28The second one.
37:29The second one.
37:30The second one.
37:31The second one.
37:32The second one.
37:33The second one.
37:34The second one.
37:35The second one.
37:36The second one.
37:37The second one.
37:38The second one.
37:39The second one.
37:40The second one.
37:41The second one.
37:42The second one.
37:43The second one.
37:44The second one.
37:45The second one.
37:46The second one.
37:47The second one.
37:48The second one.
37:49The second one.
37:50I'm a great guy.
37:52If you can really join the king of the seven!
37:56I will be the king of the world for you to be a new one.
37:59Yes.
38:00The king of the army,
38:02I will be the king of the army.
38:04I will be the king of the army.
38:07Well, let's do this to your king of the army.
38:10We are waiting for a look to see the king of the seven!
38:16Well, I just wanted to give you a special surprise for the two of us.
38:21I'd like to give you a special surprise for the two of us.
38:26Welcome back to the world of Wuergen龙.
38:30For me, I have a special surprise for you.
38:35I've been told that the龍 was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was.
38:40I am going to make my own personal
38:43and let everyone else's face to see this.
38:48You are the only one!
38:53You are! What are you doing?
38:55We are the only one!
38:57We only have to give you the great day to see the great day.
39:01I'll see you all.
39:02Who is my wife?
39:04Who is your wife?
39:06You're the only one that matters to the king.
39:08Watch your hands wherever you think.
39:14Head to you !
39:22There is no progress.
39:25Don't be afraid!
39:27I almost won't be никак luzes!
39:30I'm voting no!
39:32Well, I'll announce that we will come back further!
39:38Thank you for your attention.
40:08你是如何消灭违防
40:11从现在开始
40:15能个龙族都对我 принцип称臣
40:17我 我的龙族的位
40:20我的龙族的王
40:23不可能有什么不是死的
40:38I don't know.
41:08I don't know.
41:38I don't know.
42:08I don't know.
42:38I don't know.
43:08I don't know.
43:38I don't know.
44:08I don't know.
44:38I don't know.
45:08I don't know.
45:38I don't know.
46:08I don't know.
46:38I don't know.
47:08I don't know.
47:38I don't know.
48:08I don't know.
48:38I don't know.
49:08I don't know.
49:38I don't know.
50:08I don't know.
50:38I don't know.
51:08I don't know.
51:38I don't know.
52:08I don't know.
52:38I don't know.
53:08I don't know.
53:38I don't know.
54:08I don't know.
54:38I know.
55:08I don't know.
55:38I know.
56:08I don't know.
56:38Yeah.
57:08I don't know.
57:38I don't know.
58:08I don't know.
58:38I don't know.
59:08I don't know.
59:38I don't know.
Recommended
1:34:02
|
Up next
1:52:21
2:02:21
1:12:34
2:26:12
2:18:07
2:15:24
2:14:10
1:44:44
2:48:37
1:53:20
1:04:17
1:45:16
2:03:52
1:35:49
1:07:56
2:15:38
2:27:59
2:25:46
2:04:31
2:26:12