Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/1/2025
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#shortdrama #romantic #cdrama
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00I want you to go to your grandma!
00:02I want you to go,
00:04oh well!
00:12Oh...
00:14I want you to go,
00:16Oh well...
00:17I want you to go.
00:19Oh
00:23Oh
00:27Oh
00:31Oh
00:33Oh
00:39Oh
00:45Oh
00:49If you are not with the
01:14I will kill you!
01:17I will kill you!
01:30I will kill you!
01:33I will kill you in the world of the greatest destruction!
01:37Your attack!
01:40It's the devil's tongue.
01:42And Mama,
01:44you are ready to be in a feast!
01:47Look at this sheep!
01:50Your servant would...
01:52Can you take my blood out?
01:54You are ready!
01:55I am ready to live.
01:58You are ready to live.
02:00You are ready to live.
02:02You're this fool!
02:04Listen!
02:07The
02:36Despite previous times the great Baumu broadly, he came as a villain for the invasion of the Fighting-FS.
02:43He's a pleasure to ask you, you know.
02:48自行选择
02:50龙族曾是这仙玉最显赫的一半
02:54可如今血脉凋饼
02:56高等级的血脉更是稀少
02:58白龙一族却是难得的孕育胜品
03:00因此白龙族女子
03:02变成了龙族王室内定的皇子妃
03:04肩负着弹玉龙堡的重人
03:06阿里
03:07你是我白龙一族血脉最纯正的上宗白龙
03:10听过和大皇子一起
03:12许好好相辅教祖
03:13争取早日生出龙堡啊
03:18姐姐
03:28我总算是严厉
03:30王宗选妃乃龙族大使
03:33关系到血脉
03:34仅仅他只是一条辞质平平的下宗白龙
03:37您为何不选择白丽一条上等白龙呢
03:40您拉皇回一下
03:41老夫听闻白龙一族
03:43唯有阿里是血脉最纯正的白龙
03:46众所周知 上等白龙天生可运
03:49与您最无限为
03:51前往龙族龙王之位一直恐惧
03:54您是龙王最有力的后选
03:57是我龙族未来的希望
03:59还是还要思虑周全的
04:02前世我生出了个黑蛋
04:03而妹妹却嫁给别的皇子
04:06生出了个发光的金蛋
04:07奥玉因此失去了王位
04:09她懊悔自己刚出没选妹妹的妓子
04:11可别人不知
04:12奥玉只是个吞了龙族内淡的赖皮蛇吧
04:15比娇还低等的她
04:17又如何能生出真伪
04:18白黎小姐虽然血脉尊贵
04:23但我与晶晶一见相亲
04:26此生非她不娶
04:27更何况
04:28我又怎么会娶一个水性凉花的剑
04:32您什么
04:33
04:34大王子
04:35您可可无死无灭白黎啊
04:37白长老别急
04:38且听我娓娓道
04:40我三番两次见白黎小姐
04:43下足见奢侈奉人
04:45拉拉扯扯与此亲密
04:47婚前情绪于此
04:49那我该打你回去
04:51你说这话偷有证据
04:53就敢污蔑我
04:53我乃龙族大王子
04:55何须污蔑
04:58品行不断
04:59就算是最纯种的白龙
05:01生下来
05:02我要你第一点命
05:04诸位要是不谢
05:06我皆可怕
05:07我今日以为
05:08没人
05:09是你成真
05:17真是
05:20我是神龙预言
05:21血脉至此的龙
05:23能够消耗自己精血
05:24预言未来
05:26难道
05:26还离将来生出的
05:28真的是下刀虐龙
05:32那既如此便依你
05:34老夫这就公告群族
05:37白晶晶为大王子妃
05:39隔日成婚
05:41好多了
05:42有人
05:43还离开
05:46闻开
05:47啰个吗
05:48姐姐
05:48看来传言果然不假
05:49你的确是一个不知羞恃的道理
05:51可是你面前的是我的腕人
05:53你是我的腕人
05:53
05:54nichts
05:55你可以随意勾引的男子
05:56You're so scared.
05:58I'm not worried about her.
06:00She's so scared.
06:02She's so scared.
06:04I'm so scared.
06:06Yes, I forgot.
06:10She's so scared.
06:12She's so scared.
06:14She's so scared.
06:16Even though she's wearing the clothes,
06:18she's not willing to see the right thing.
06:20She's not willing to see the right thing.
06:22She's not ready to go to other people.
06:24I have no idea how to wake up and take a new life for your life.
06:27I have a dream of being a dream.
06:28I have no idea how to live with you.
06:30I have no idea how to live with you.
06:33And I can't wait for you.
06:35When you look at this kind of sense,
06:37you can try to research the first thing on your own.
06:39I will not be able to live without a dream.
06:41I am a dreamier.
06:42You can't believe that you are looking for a dream.
06:46You can't believe that you are wearing a new dream.
06:50You can't say that it is a dream.
06:52That's crazy.
06:53Righi! You are a dick! You know what he is.
06:56Please take me.
06:58I am the one who parte the lord of the lord of the one who is the one who is the saint,
07:01but the two from some point.
07:03The one who is the son of the king,
07:04but we are still over for the one who is the king.
07:05Righi!
07:06You've always been wanting to fight you for?
07:09Friend!
07:09Tell me.
07:11I have already declared you.
07:12You will have to live some of the lord of the lord of your lord.
07:15Now, we don't have to go.
07:17Let's go to his lord of the lord.
07:19Here's the lord of the lord.
07:23You're struggling to do this.
07:25Oh, dear!
07:26This is a miracle.
07:27I was in a miracle.
07:28You still have to die.
07:29Look, I won't be so proud of you.
07:32You have to die.
07:33Nice.
07:34The hell is, I am doing it.
07:35I have a great job.
07:36Your life is so great.
07:38No.
07:39Oh, dear.
07:41Don't you be nervous.
07:42It's not only that.
07:44You can grow the entire game.
07:46If it's the best to grow the entire game.
07:48You can grow the entire game.
07:49Well, you can grow the whole game.
07:51Oh, yeah.
07:52If I can get out my ownritis
07:54It's the one that is the best way to take out the
08:15The king of the king will be the king of the king.
08:17According to the king, the king has just been the king of the king.
08:21Oh, what are you thinking?
08:27What? The king of the king?
08:30What is it supposed to be like?
08:33It's too difficult.
08:34You're just a little bit old.
08:35But you don't understand.
08:37I'm talking again.
08:38That's the king of the king.
08:40That's the king of the king.
08:42The king's king is the king of the king.
08:44This is a way to protect Aaliyu.
08:49This is only a way to protect Aaliyu.
08:54Aaliyu is a child of a cat.
08:59He was a child of a cat.
09:01He was able to protect his cat.
09:04He was able to protect his cat.
09:07I was able to protect him from the cat.
09:10What a hell of a deal.
09:15It's not my fault.
09:17I can't do it.
09:19I can't do it.
09:23I can't do it.
09:27I can't do it.
09:30I can't do it.
09:33I can't do it.
09:36I can't do it.
10:02I can't do it.
10:04How?
10:06If you're in a fire, you want to go?
10:10The fire is burning.
10:12The fire is burning.
10:14The fire is burning.
10:16I can't do it.
10:18I can't do it.
10:20I can't do it.
10:22You want to go?
10:24You can't do it.
10:26The fire is burning.
10:40The fire is burning.
10:42The fire is burning.
10:44The fire is burning.
10:46I can't do it.
10:48I can't do it.
10:50The fire is burning.
10:52You can't do it.
10:54I can't do it.
10:56You're burning.
10:58Who is burning?
11:00You're burning.
11:02You didn't consume all of delicacies.
11:04You're burning how bad you are burning.
11:06You still just pierce you came right away.
11:08Near the fire.
11:09I don't know.
11:39It's...
11:41You're done.
11:43You're done.
11:45It's a person.
11:47It's okay.
11:49I don't care.
11:50Look at him yesterday's face is not a good thing.
11:52If I go to the house,
11:54I'm not a little.
11:56I don't care.
11:58I'm not a good thing.
12:00I'm not a good thing.
12:02Father.
12:04You're here.
12:08You are right here.
12:09We are talking about your marriage.
12:11I don't know if you have any other one with the evil one.
12:14You are so good.
12:17You are so good.
12:19I don't want to marry you.
12:22You don't want to marry me.
12:24You want to marry me?
12:26You want to marry me?
12:27You want to marry me?
12:29You want to marry me?
12:31I want you to marry me.
12:34You are the king of the king.
12:36You have to marry me.
12:38And you're old.
12:39You go to marry me.
12:41You are MVP.
12:42You don't want to marry me.
12:45You are married?
12:46I don't know why.
12:47If you want to marry me,
12:48I'm going to know her to be years old.
12:49Even if she's older than her son.
12:51You've got to marry me.
12:55I'll marry him.
12:57Then I'm going to marry him.
12:59I'm not married.
13:00You do not want to marry me.
13:03Father, don't worry.
13:05Since the past, the father's life is a good one.
13:08Only the father's life is a good one.
13:10Where would he go to his own life?
13:13Why do you want to marry a man? Why?
13:16Why?
13:17Okay, sister. You're just going to take care of your father.
13:20I'm not going to be here anymore.
13:22This time, where would you have another one who wants to marry you?
13:28I would.
13:29She is my daughter
13:33She is my daughter
13:43How can she be so close to me?
13:48She can only be married to me
13:49Where is the king of the king?
13:52How big do you see?
13:53What the king of the king?
13:56I didn't say anything
13:56I don't know the king of the king of the world
13:59Don't be afraid to come to me with my wife.
14:03My father.
14:04If we were to take care of our children,
14:06we would like to take care of our children.
14:09Then we would like to take care of our children.
14:15What do you think?
14:21I don't want to do it.
14:22I'll tell you what I'm saying.
14:23If you have a birthday,
14:24if you want to take care of yourself,
14:25then you can now go back.
14:27That's why I'm going to take care of you.
14:28I don't want to take care of you.
14:29If I don't take care of you,
14:30then you'll never be able to take care of yourself.
14:32But I...
14:33I'm going to take care of other children.
14:35I don't care.
14:39What are you doing?
14:41You're doing it.
14:43You're doing it?
14:44What are you doing?
14:45No.
14:46You're doing it.
14:47You're doing it.
14:49So,
14:50let me get married.
14:51nice.
14:55You're doing it.
14:56You're doing it.
14:57Now,
14:58you don't want to take care of yourself.
14:59Let's take care of yourself.
15:00I really need to make those people.
15:01in order to have over you.
15:02Yeah,
15:03you're a lot,
15:04you're very busy.
15:05Oh, I'm sorry.
15:08I'm sorry.
15:10I'm sorry.
15:11You know what?
15:12My family is a special person.
15:13Who knows?
15:14What kind of person?
15:16I'm a crazy person.
15:18I'm a crazy person.
15:20Don't forget to see you.
15:22My wife is here.
15:24I'm sorry.
15:25I'm sorry.
15:26I'm sorry.
15:27I'm sorry.
15:28I'm sorry.
15:30I'm sorry.
15:31I'm sorry.
15:32I'm sorry.
15:34I'm sorry.
15:36I'm sorry.
15:37I'm pretty close.
15:38Oh, you're so beautiful.
15:39Oh, my girl.
15:41Oh, my god.
15:43Hope you've been there.
15:44Let's see if I could.
15:45Oh, my god.
15:47I'm sorry.
15:48Oh.
15:49Oh, my lord.
15:51Oh.
15:52Boy.
15:53Oh, my lord.
15:59Oh, my lord.
16:01Oh.
16:02Oh, my lord.
16:03Oh, my lord.
16:04这是你的
16:05诸位 今天是我们大婚的日子
16:10再次我要宣布 我要让他成为龙族最闪耀的
16:14白虎族组长都来了
16:18白虎族组长携金履衣 玲珑塔 祝贺墨渊和白梨小姐大婚
16:23天凤族组长携凤凰羽 补天石 祝贺墨渊和白梨小姐大婚
16:31圆武族 圣灵族 皮修族 写乾坤代 巨长痕 雪莉花
16:36祝贺墨渊和白梨小姐大婚
16:38人族大帝 写翻天印 祝贺墨渊和白梨小姐大婚
16:44祝贺墨渊和白梨小姐大婚
16:46何止是九大神祖 自圆人族大帝 上来了
16:50墨渊他究竟是什么人
16:53这种场面就算是往事也做不到
16:58他一个普通是怎么做到的
17:01白大小姐真是好手段
17:03名声都臭成这样了 竟然还嫁得死
17:06谁说不是呢
17:07这种风流成真的木龙 我也也瞎了一眼
17:10这个白梨还真是懂得东西
17:14无妨龙族的每一条龙都记录在此
17:18我看他也不过就是一个无名小狐
17:21是个不上档次的交路
17:23白梨和一条交路街
17:25能生出什么上位血脉
17:27刚好也就印证了
17:29可遇上了
17:31姐姐 姐夫 恭喜了
17:34姐夫 你出来此处
17:36应该还不知道我姐姐有很多的厌食
17:39姐姐可是出了名的水行样吧
17:41姐夫你可千万要大堆一些
17:43姐夫你可千万要大堆一些
17:44你亲眼所见
17:46如果不是事实
17:48我们又怎么会说出口
17:50我的女人还轮不到你们这帮垃圾
17:52还凭头论子
17:54你给我住嘴
17:55我可上了真了
17:56知不知道尊卑有缺
17:58放尊重
18:00上不了台面的东西
18:03
18:05
18:06哥 你没事吧
18:07你快起来
18:09
18:11奥宇
18:12你真是在干什么
18:14我今日大婚
18:15你怎么还跪下了
18:16快把客人扶下来吧
18:18
18:20白脸眼
18:21这高兴得太早
18:22能将一个交流结合
18:24能生出什么高的东西
18:25你出的一辈子
18:27都在这交提
18:29
18:31既然你都已经把话说到这个份上了
18:33你敢不敢给我赌一把
18:35就赌我们两个
18:37谁生出的龙血脉更高贵
18:39倘若我输了
18:40我甘愿自断龙筋
18:42别废了
18:43别废了
18:44你都狠了
18:45不要
18:46倘若你输了
18:47我将牵手把你的龙筋抽掉
18:49这个赌约
18:51你敢接吗
18:54我可是上滚针龙
18:55我何不敢
18:56
18:57请诸位做个见证
18:59我白离一斜起誓
19:01从极客起
19:07我和奥尔的赌约立刻生效
19:09不死不休
19:11老爷老爷 阿达小姐
19:15要生了
19:16老爷老爷 阿达小姐
19:17要生了
19:18真的
19:27真的
19:31什么
19:33Oh
20:03加油
20:12这是 天降异象
20:19天降异象
20:21这是高血组出石上的
20:24难道
20:32师哥
20:33你生了
20:44哪里
20:45是黑色的
20:46
20:47
20:48
20:56
20:57是黑的
20:58黑的
20:59
21:00是黑的
21:02怎么可能
21:05孩子还不可以是条筋鲁
21:08最差的都是条不通的
21:10怎么可能前世一样
21:12是黑的吗
21:14难道真的如阿弥所属
21:15你所属
21:16我是不是交往
21:20阿弥
21:21怎么办
21:22我们白龙一组
21:23向来所生出的蛋都是青色的
21:27只要金少数是青色的
21:30可不是的
21:31居然是黑色的
21:33这颗蛋
21:34这颗蛋
21:35不是还没敷出来吗
21:36你看它
21:37长得又圆又均匀的
21:39敷出来
21:40肯定很好看
21:41我疼
21:42我已经输了
21:43那我妹妹那边
21:44二小姐
21:46二小姐
21:47二小姐生的是金蛋
21:48已经看到整个龙族了
21:49白组长
21:50恭喜恭喜呀
21:51我龙族
21:52已有近百年
21:53未曾出过金蛋呢
21:54这下
21:55你们白家
21:56真是要光药门霉了呀
21:58哎呀
21:59这龙蛋
22:00这龙蛋
22:01也有近百年
22:02未曾出过金蛋呢
22:03这下
22:04你们白家
22:05真是要光药门霉了呀
22:06哎呀
22:07这龙蛋
22:08这龙蛋
22:09也有近百年
22:10未曾出过金蛋呢
22:11哎呀
22:12这龙蛋
22:13必定能付出一条
22:14局势无双的
22:15上等金蛋呢
22:16长老的谬赞
22:17说起来呀
22:19这还多亏了敖宇啊
22:21要不是他王室的
22:22上等血脉
22:23光凭金金这下等白龙血脉
22:24是绝对不可能
22:25生出金蛋了
22:26说什么呢
22:29我们金金
22:30虽说只是下等白龙
22:31但是没有金金的配合
22:33敖宇再好的血脉
22:35也没用了
22:36还是岳母大人说的
22:37有道理
22:38我们王族
22:39之所以能得到这颗蛋
22:40这颗蛋
22:42都是金金的
22:46永远是金蛋
22:47我龙族
22:48最至高
22:49最沉静的血脉
22:50名为金蛋
22:52可惜
22:53符合了上千年
22:55都不曾见过
22:57大长老
22:58那您能隐缩
22:59这颗蛋
23:00通体金色
23:01并且刚出生
23:03便会发光
23:04还能引得天降的异象
23:07可有可能
23:09这颗蛋里浮华的
23:10就是金龙啊
23:14这老家
23:15还将前途不可限量啊
23:17哈哈哈哈哈哈
23:19哈哈哈哈哈哈
23:29姐姐
23:30你可是来
23:31怎么不把你的龙蛋带出来呢
23:34想个大家伙开开眼呢
23:38是啊
23:40你别忘了
23:41我得约定
23:42现在所有人都在
23:43何不把你的蛋拿出来
23:45让我们开开眼睛
23:46是啊
23:47
23:48在场的都不是外人
23:49你就拿出来
23:50给大家看看
23:51不好意思啊
23:52各位
23:53宝宝还在风化中
23:54不方便拿出来
23:55给大家展示
23:58你不想拿出来
23:59你还是不敢拿出来
24:01当然是不想
24:02我可不像我们
24:03些没有责任心的故事
24:05蛋还在风化期
24:06就拿出来炫鸩
24:08你想保护发育
24:09你以为你不拿出来
24:10我就不知道你生了个什么
24:12你白梨
24:14生了个大黑蛋
24:16你还想瞒得住人吗
24:18哈哈
24:19既然生了一颗黑蛋
24:21难怪不敢拿出来
24:23我龙族
24:24从来没出现过黑蛋
24:26难道
24:27是和爹土龙生的
24:29这不正好印证了
24:30大黄土龙的眼吗
24:31这么说
24:32他们二人的土约
24:33已经分出城府了
24:34白梨
24:35你别忘了
24:36我直接的约定
24:37谁输了
24:39我可需要给你公平
24:41折击
24:42为废物
24:43现在所有杖子
24:45都在当着大家的面
24:47
24:48为敌
24:49
24:50为敌
24:51你与相同愿吗
24:52是啊
24:55这金蛋对黑蛋
24:57谁胜谁负
24:58不就一目了然啊
25:00这白梨
25:01就是不自量力
25:03人家欧语可是王室真龙
25:05他找了一个教主
25:08还妄图皮肤汉树
25:10这就是不正死啊
25:12只能说这白梨自作自受
25:14背出龙巾也是白
25:16白梨
25:17你别忘了
25:19你我可是在龙族仙族之前起誓
25:22我龙族一向著你约定
25:25你可不许反悔
25:26没错
25:27我的好姐姐
25:29血世已经历死了
25:31你若是反悔
25:33可是要遭天气
25:35我白梨既然敢一邪起誓
25:38就绝不会反悔
25:40直到如今
25:41你竟然还在嘴边
25:43一会儿
25:44等把你的龙巾抽出来
25:46等你彻底沦为废龙
25:48看你的嘴
25:49还有没有这么硬
25:56白梨
25:57请过一下
25:58收腹
25:59长老
26:00怎么办
26:01要不要阻止
26:02这白梨
26:03他是对着先祖
26:04隐许的历史
26:06龙王
26:07还看着呢
26:08身为长老
26:09又怎能换了龙族的规矩啊
26:12白梨这孩子
26:13我还不懂事了
26:14暴雨
26:15但还没有孵出来
26:17你不要高兴的太早了
26:19白梨啊
26:20你真傻
26:22龙生龙
26:23凤生凤生
26:24什么样的带生
26:25什么样的龙
26:26
26:27这点到底都不懂
26:29尤其在这里自欺欺人
26:32暴谷现在的那种贵心
26:35
26:36我一会儿抽你龙巾的事
26:39可以快点
26:41什么事
26:43诸位找老东带
26:45来请客位找老
26:47我和自己见证
26:49住手
26:50住手
26:54住手
26:57
26:58岳父大人
26:59你想干事
27:02老东兄
27:03造什么人
27:04老东带
27:05
27:06浩玥
27:07好在我不是一家人
27:08这件事情
27:09是阿里不懂事
27:11这样
27:12我让他跟你道个歉
27:13那你就不要再等计计
27:15好不好
27:16
27:17我怎么办
27:18
27:19不是我都放过他
27:21你已知道
27:23血是一旦立下
27:25无法取消
27:27也能不死
27:29不休
27:30更好
27:31倒着那么多人的面
27:34羞辱我
27:35身为皇子
27:37除了我
27:38我什么都没放下
27:40我该在你
27:41像皇子的强力
27:43像龙族的羡主就来了
27:47
27:48你别管我
27:49我自己的事情
27:50我自己可以处理
27:51你闭嘴
27:52你还先忍得换我口脱吧
27:54虽然我平日对你严厉
27:56但我绝不能眼睁睁看着你
27:58变成一条废龙
28:02黄玥
28:03这件事情
28:04是阿里不可以
28:05但是
28:06你不叫我扶着我
28:07既然血是无法收回
28:09我这条弱东西
28:12甘愿替阿里受过
28:14
28:15还请大长老
28:17幽玥
28:18大皇子的强力
28:21来女受过
28:23这应该不算
28:24坏的规矩吧
28:27确实
28:28不算是坏的规矩
28:30只是
28:32我抽笼兼致
28:34极为透明
28:38岳父大爷
28:39可不诛
28:41我心甘情愿
28:44对十四之国
28:46与众位无关
28:47
28:48你这又是何苦呢
28:51阿里
28:53我是你爹
28:55我们的狗
28:56你也真的看着你
28:58受过
29:00来吧
29:05不要
29:06
29:07
29:12
29:15
29:16
29:17我求你了
29:18你让我哭去吧
29:19
29:20阿里
29:22你哭了
29:23
29:25
29:26
29:27
29:28
29:29
29:30
29:31
29:32
29:33
29:34
29:35
29:36
29:37
29:38
29:39
29:40
29:41
29:42
29:43
29:44
29:45
29:46
29:47
29:48
29:49
29:50
29:51
29:52
29:53
29:54
29:55
29:56
29:57
29:58
29:59
30:00
30:01
30:02
30:03
30:04
30:05
30:06
30:07
30:08
30:09
30:10Don't lose
30:14But your danger
30:15You're not
30:16My danger
30:17You're not
30:18Your danger
30:18No
30:21My determination
30:21I will tell you
30:22You'll tell me
30:23You'd like to fall
30:23If I don't want to die
30:25I'll never die
30:25You still have to die
30:26Don't you?
30:27Don't you?
30:27I don't want to die
30:28You're not
30:31You're not
30:32I'll go down
30:33Right
30:34My friend
30:34You're not
30:36Don't you?
30:36You're going to be
30:37I have to go on
30:38You're so good, I'm going to try to get him.
30:45You can hear it.
30:46You're so good.
30:48You're so good.
30:50You're so good.
30:51I'm so good.
30:53You're so good.
30:54You're so good.
30:57You're so good.
30:59You're so good.
31:01My son, I want you to help me.
31:04I want you to help me.
31:06...
31:10...
31:12We're not getting to blow up.
31:16You're so good.
31:17You're so good.
31:19You are again, you don't have to worry about me.
31:21Without me, I don't care about me.
31:24I'll take care of you.
31:26You're too good.
31:28You're not the one who gives me hope.
31:33I'll be there.
31:35I'll be there.
31:37I'll be there.
31:39I'll be there.
31:41I'll be there.
31:43The time of the night is still in the middle.
31:47The dark is what?
31:49It's just that.
31:51The time of the night is still in the middle.
32:03Oh, you're not good.
32:09That's me.
32:13Dad.
32:19You know you're already dying.
32:21Should I tell you?
32:23Everything is because of you.
32:25You are the greatest.
32:29I see you this.
32:31I'm so happy.
32:33I'm so happy.
32:37I'm so happy that this is the only one.
32:39You and the other one are not one.
32:41You are one one.
32:43You are one one.
32:45You are one.
32:53I will be able to give you the last time.
32:57I'll give you a little more.
33:02I'll give you a little more.
33:07I'll give you a little more.
33:11I'll tell you.
33:14You're going to have to be able to do this world.
33:21You're going to kill me.
33:24I'm going to kill you!
33:28You think this is the only way I can leave you?
33:32My father, my father.
33:35You know why our brothers are not living here?
33:39I will tell you that it's because of his family and his family.
33:44And this woman who killed her father,
33:47this woman who killed her father,
33:49I'm not sure what you are doing.
33:51I'm not sure what you are doing.
33:53I want you to ask the king of the king.
33:56If you are the king of the king,
33:58what should you do?
34:00You have to be able to do this.
34:03The king is only a black man.
34:06As soon as we can,
34:08we will be able to fight the king of the king.
34:11I'm the king of the king.
34:13You should be able to do this.
34:15You should be able to do this.
34:17Good.
34:18If you are not a black man,
34:20you should have been able to fight the king of the king.
34:25He is dead.
34:27No.
34:28He is dead.
34:32The king.
34:33The king has gone.
34:36He's dead.
34:37He does not.
34:38The king is dead.
34:40The king.
34:43The king.
34:44My father.
34:47Sorry. I'm done, I'm done.
34:49A
34:51mad tower!
34:53You can't be dressed as a two-hunter!
34:59This thing I'm standing for!
35:01This thing I'm standing for!
35:03I said.
35:04This thing I'm standing for!
35:06Start again!
35:11Say it again!
35:13How do you die?
35:14How do I die?
35:17I've been dead...
35:19...I have been dead...
35:21...and I've been dead...
35:23...I've already won...
35:25...I'm just a giant dragon.
35:27If you're not a giant monster, you're so dumb than you will be killed.
35:32I want you to watch, my wife's birthed out of me...
35:35...is how so high is he?
35:47Oh, my father is so long. Why didn't you wake up here?
35:51Don't worry about it. Your father has no danger.
35:54You should have to relax. He will wake up.
35:56I'll take care of you.
35:58Let's go.
36:00Okay.
36:13You're so sad.
36:15I don't understand.
36:17I'm a black man.
36:19He's a black man.
36:21Why did he grow up here?
36:23You're so sad.
36:25You're so sad.
36:27I don't know.
36:29You're so sad.
36:31It's not possible.
36:33I don't know.
36:35He was a black man.
36:37I don't know.
36:39He's not a black man.
36:41He's a black man.
36:43He's not a black man.
36:45He's a black man.
36:47He's a black man.
36:49He's a black man.
36:51He's a black man.
36:53What?
36:57I don't know.
36:59I don't know.
37:01I don't know.
37:03I don't know.
37:05I don't know.
37:07I don't know.
37:09I don't know.
37:11I don't know.
37:13I don't know.
37:15He's not a black man.
37:17I don't know.
37:18I don't know.
37:19I don't know.
37:21I don't know.
37:23But they don't know.
37:24They don't know.
37:25如果这次你们能真的戴下奇彩神龙,那你们龙族在先驿的地位就要一气绝尘了。
37:31没错,甚至可能会重现万年前的光辉啊。
37:35第二位,盛世纪然,我龙族沉寂已久,自万年前的事件之后,我龙族高级血脉雕比,奥羽如今为数不多的高等级血脉,这次能戴下金蛋,也是多亏了奥羽啊。
37:50参见二位特使,不错,如果这次能真的戴下奇彩金龙的话,我会禀明天地推荐你为新的龙旺。
37:59是。
38:00二位特使,白衣,莫衣,莫衣,等我当时,我丢了他生了。
38:07好吧,去主持你的金龙大会吧,我们二人已经迫不及待想看看全国中的奇彩金龙长什么样子。
38:16好。
38:17刚好我也给二位特使,准备了一份特殊惊喜,还请二位,师母担任。
38:23欢迎各位,来见证五尔金龙的诞生。
38:26为了刺激一点呢?
38:27奥羽,可以丢为了一些特别的小级预言。
38:28欢迎各位,来见证五尔金龙的诞生。
38:29欢迎各位,来见证五尔金龙的诞生。
38:30为了刺激一点呢?
38:31奥羽,可以丢为了一些特别的小级预言。
38:32奥羽,可以丢为了一些特别的小级预言。
38:33奥羽,我曾经预言过白家白梨蛋下的龙子,也是吓了变根。
38:40今日,我便当着两位特使,把所有人的面验证这个预言。
38:46奥羽。
38:48奥羽,你要干什么?
38:52奥羽,你要干什么?
38:54奥羽,你要干什么?
38:56奥羽,你来着这么。
38:57今日这场大会,将会传遍主仙剑。
39:00我让主仙剑里面都看看,
39:02你的大余,还有我的大余,究竟谁才是人家?
39:06原来你说的惊喜,就指的这个呀,
39:08当着所有仙玉的面,不化出第一件的蛟龙,
39:11让本客仙玉,轮为效果。
39:15正好有了蛟龙的对比,才显得出新龙的高贵,是不是?
39:20对啊。
39:22你!
39:23没事的,阿里放心,一定不会输的。
39:26凡何人,竟然连我都看不透?
39:29不会输?
39:31好,那我宣布,金龙大会,现在开始!
39:42这就是金龙弹,果然不能再想。
39:45不愧是金龙弹,好刺眼的光,我都看不见了。
39:49我龙弹的未来,就看这颗蛋了。
39:52快看,蛋要裂了,要出来了,要出来了。
39:54白礼,我觉得,我会让你们好好看,
40:04神龙是如何将来,是如何夹灭为王。
40:09哈哈,从现在开始,
40:14龙哥龙不得对我复首称臣。
40:17我,你是龙族的位。
40:19我,你是龙族的王。
40:21我,你是龙族的王。
40:23怎么可能啊,为什么是蛇?
40:29我,你是龙族的王。
40:32我,你是龙族的王。
40:33为什么是蛇?
40:36为什么是蛇?
40:38为什么是蛇?
40:43It's a shaman!
40:47What happened to you?
40:48It's a game of a phoeh.
40:50How could you become a phoeh?
40:53What is the real thing?
40:54I don't know.
40:55I'm not sure.
40:56You say it's a ghost.
40:58You should find a ghost of a phoeh!
41:00You can protect us.
41:01You're going to die!
41:03Se...
41:04I'm not going to kill you.
41:06There's no doubt.
41:08What happened to you?
41:12How would you get a monster?
41:16I don't know.
41:19You're a monster monster.
41:23This is what you said.
41:25This is what you said.
41:27This is what you said.
41:28This is so funny.
41:30I'm not a fan of you.
41:32You're a monster monster.
41:35They are the one who is the devil.
41:38We're a black man.
41:40So, you're going to hate our金龍, and you're not going to let our金龍 come out.
41:43It must be like this.
41:47You're going to kill me!
41:48That's right!
41:50You're going to kill me!
41:51You're going to kill me!
41:58Don't you want to kill the金龍?
42:00You're going to kill me here.
42:02Have you ever thought?
42:03To kill the金龍 is that man's problem?
42:10Don't say bad.
42:12I don't say bad.
42:14I don't say any bad thing.
42:18You want me to kill me!
42:19I can kill the金龍.
42:21It's a good race!
42:23You're going to kill me!
42:26Even if I heal the blade, You're going to kill you!
42:30You're going to kill me.
42:33Yes!
42:34You're going to kill me!
42:36I never want you to kill me!
42:37I've been warned about you.
42:39You have to be a good one.
42:41It's not a good one.
42:43Yes,
42:45we can have a good one.
42:47What kind of a good one?
42:49Even if we are living in a good one,
42:51we're living in a good one.
42:53We're living in a good one.
42:55You can't get to the table.
42:57You will know how many people live in the world.
43:01How many people live in the world?
43:03How many people live in the world?
43:05You're a black man.
43:07You're a black man.
43:09What can I do with you?
43:11Good.
43:13I'll kill you this black man.
43:15I'll kill you.
43:19Don't!
43:21One way of killing you!
43:23You're weak!
43:25It's a deadly acupuncture!
43:27Turn around!
43:29This monster is dead!
43:30What is it?
43:31The monster of death isания!
43:32You are dead!
43:33You're dead!
43:34This monster!
43:35This monster is a deadly disease!
43:37Who is dead?
43:38I don't know!
43:40A Sulby wanted to kill you!
43:41The monster is dead!
43:42It's like the monster ever left!
43:43Now it's broken up!
43:44As soon as a monster is dead!
43:45A Sulby lost!
43:50Let's go.
44:20Let's go.
44:50Let's go.
45:20Let's go.
45:50Let's go.
46:20Let's go.
46:50Let's go.
47:20Let's go.
47:50Let's go.
48:20Let's go.
48:50Let's go.
49:20Let's go.
49:50Let's go.
50:20Let's go.
50:50Let's go.
51:20Let's go.
51:50Let's go.
52:20Let's go.
52:50Let's go.
53:20Let's go.
53:50Let's go.
54:20Let's go.
54:50Let's go.
55:20Let's go.
55:50Let's go.
56:20Let's go.
56:50Let's go.
57:20Let's go.
57:50Let's go.
58:20Let's go.
58:50Let's go.
59:20Let's go.
59:50Let's go.

Recommended