Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
قبرس: یک جدایی بی‌پایان؟

در بهار امسال، مذاکراتی غیررسمی تحت نظارت سازمان ملل برگزار شد تا شاید گفت‌وگوها بر سر اتحاد مجدد جمهوری قبرس میان بخش یونانی‌نشین در جنوب و نهاد جدایی‌طلب ترک قبرسی در شمال، از سر گرفته شود. قرار است در ماه ژوئیه گفت‌وگوهای بیشتری برگزار شود.

لب بیشتر : http://parsi.euronews.com/2025/07/02/cyprus-an-endless-separation

مشترک شوید: یورونیوز به یازده زبان دیگر در دسترس شماست

Category

🗞
News
Transcript
00:00Ma génération est en train de se battre dans le jeu de blame.
00:03Nous devons penser à nous-mêmes comme une partie de l'île que nous sommes,
00:09si nous l'avons aimé ou pas.
00:11Et nous voulons ensemble pour une île réunitée.
00:15Je suis dans la zone tampon qui marque la séparation de l'île méditerranéenne de Chypre,
00:20divisée depuis 50 ans.
00:23L'ONU veut relancer les pourparlers pour réunifier la communauté grecque
00:28de la République de Chypre au Sud, membre de l'Union Européenne,
00:32et l'entité chypriote turque du Nord que ne reconnaît que la Turquie.
00:37Des projets de réunification déjà anciens qui n'ont jamais pu aboutir.
00:51Chypre est un pays insulaire de la Méditerranée orientale
00:54au carrefour de l'Europe, de l'Asie, du Moyen-Orient et de l'Afrique.
00:57Elle est divisée depuis 1974, lorsqu'un coup d'État soutenu par la Grèce
01:02et visant à un excès l'île déclencha une intervention militaire turque
01:06dans le Nord de Chypre.
01:08Environ 200 000 chypriotes grecs et turcs furent déplacés.
01:11La République de Chypre, reconnue internationalement,
01:14contrôle depuis le sud de l'île où vivent les chypriotes grecs.
01:17Elle n'a pas de contrôle sur la République turque de Chypre Nord,
01:20autoproclamée, regroupant les chypriotes turcs
01:23et de très nombreux immigrants de Turquie.
01:25Cette entité n'est reconnue que par la Turquie, qui y maintient son armée.
01:31Chypre est membre de l'Union européenne,
01:33mais le droit communautaire ne s'applique pas dans le Nord.
01:35Pour l'Europe, Chypre est une clé pour la stabilité régionale
01:39et le contrôle de l'immigration.
01:41L'accès aux réserves de gaz offshore du pays, bloquées par la Turquie,
01:44est aussi un enjeu pour la sécurité énergétique européenne.
01:48L'Union soutient un plan de fédération bicommunautaire composé de deux zones,
01:52préconisées par l'ONU.
01:54Mais les négociations sur la réunification de Chypre sont au point mort depuis 2017.
01:59Des discussions sont en cours pour relancer une fois de plus,
02:06mais pour parler sur une possible réunification de Chypre,
02:10divisée depuis 50 ans.
02:12L'issue est encore une fois incertaine,
02:15mais j'ai voulu interroger des jeunes chypriotes des communautés turques et grecques de Lille
02:20pour savoir comment eux vivent cette division
02:22et surtout, comment ils envisagent leur avenir.
02:28Hi, I'm Berk.
02:30We are here in Elefteria Square, in Nicosia.
02:33I wanted to be here today because Elefteria, in Greek,
02:38is good looking Turkish, means freedom.
02:43Hi everyone, I'm Christiana
02:45and we are now in one of my favorite places in the north of Nicosia.
02:48This place symbolizes for me community and coexistence
02:52as it is the first social housing project ever completed in Cyprus.
02:58Berk, 28 ans, est chypriote turc.
03:01Christiana, 22 ans, est chypriote grec.
03:04Ils n'ont de cesse de franchir les checkpoints qui marquent la division de Chypre.
03:09We are here now in Litra Street,
03:11the main high street of southern Nicosia.
03:14I like to come here because it's multicultural.
03:17It's nice and makes me feel like
03:20as a person who lives on the northern part of the divide,
03:23that I live in a normal city.
03:26I cross to the north almost every day.
03:28With my friends, we try to have a common life as much as we can.
03:32I will try to ignore the checkpoints.
03:34We usually do a coffee in the north in the morning
03:37and drink in the south in the evening.
03:39And that's how it usually goes.
03:41Christiana et Berk se connaissent bien.
03:45Leur amitié est née d'un combat commun
03:47pour une réunification de l'île.
03:50Ils nous parlent de leur engagement
03:52dans ce café du nord de Nicosie
03:54connu pour ses activités bicommunautaires.
03:57I grew up in the occupied areas of the Republic of Cyprus
04:03and then I first-hand experienced
04:07what it means to be a European citizen
04:13but technically do not live in the EU
04:17where EU acquis is on force.
04:19Your rights are suspended, there's corruption.
04:22and then of course all the other illegalities
04:26that come with this place
04:28being a legal, internationally black hole.
04:32This geography does not ratify
04:35any international humanitarian law.
04:38Even Interpol cannot have access to it.
04:40This pushes the mafia,
04:42this pushes human trafficking,
04:44this pushes sex trafficking.
04:47I believe the only way out for us
04:49is the agreed-urane framework
04:51which is a bi-zonal, bicommunal federation
04:54as Cyprus being fully reunified
04:57in the European Union
04:58where the EU acquis is applied
05:00all across the island.
05:03For me, the end goal
05:05is to have a completely new narrative.
05:08You have a narrative shaping
05:09the identity of a Greek Cypriot
05:12and a Turkish Cypriot
05:13in our education, in our everyday life
05:15and you have this whole construction
05:17of the other person
05:18that you never really get to meet.
05:21What we need are more common spaces,
05:23more exposure to whatever we deem as the other
05:28so that it is not a threat anymore.
05:31This is not something that is being encouraged
05:34to happen on a larger scale.
05:37If we carry on the way we do now
05:39with the idea of the Federation
05:41taking such a big part
05:43on political discourse
05:45but no practical action towards that,
05:48then nothing will happen.
05:49We have to think ourselves
05:52as part of the whole that we are
05:55whether we like it or not.
05:57Otherwise, we are not going any further.
05:59than anything that is going to have
06:00to help you,
06:01you know,
06:02what we will do
06:04for a relationship with you.
06:06Those perspectives of the peace of the Kipre
06:07between the Union
06:08are more single in the eyes
06:10of this politicist,
06:11professor of the University of Nicosia
06:13and director of Friedrich Ebert Foundation
06:15in Kipre Foundation.
06:17It doesn't look promising at all.
06:19We haven't had talks in seven years
06:20and the Turkish Cypriot
06:22and Turkish position has shifted.
06:23They insist on the recognition
06:25of equal sovereignty
06:26or even the recognition of the separatist entity,
06:29the Turkish Republic of Northern Cyprus,
06:31which is not internationally recognized,
06:33as a prerequisite for talks.
06:35It's a non-starter.
06:36The Greek-Cypriot side and the international community
06:38will never accept this as a prerequisite.
06:41Can the European Union have any say in this
06:44and what's at stake for Europe?
06:47Well, Europe has a say in it, but a very minor one.
06:51Given that the Greek-Cypriot-dominated Republic of Cyprus
06:53has joined the European Union,
06:55the European Union is no longer perceived
06:57as a neutral arbiter in the conflict.
07:00So Turkey and the Turkish-Cypriots reject
07:02an active role of the European Union,
07:05exceeding giving some framework ideas
07:07what is acceptable or not.
07:09In theory, its stake is that
07:11there's a part of European territory,
07:13legally speaking, that's occupied by Turkey.
07:15There's an unresolved dispute
07:16that permanently pitches the European Union against Turkey,
07:20with many powerful EU member states
07:22having no interest in a confrontation with Turkey,
07:24while a Greek-Cypriot policy is to utilize
07:26their EU membership against Turkey
07:28to get concessions in the Cyprus question.
07:30So the Cyprus problem has become a European problem.
07:33At the same time, this is a stable conflict,
07:36so it's very much conflict management
07:37rather than conflict resolution,
07:40and I fear this is there for years to come.
07:41So this island is slowly drifting
07:43by maintaining the status quo
07:46into permanent petition.
07:47CTOC CETECTIVE
07:48The British-Cypriot policy is a wide variety of projects
07:50and a few projects that have been a bit
07:51of production in the region and the region.
07:52The immigration center is always supported by
07:53the European country.
07:53After theitas have been a bit
07:55of the UNI- réussi country.
07:55But the weather is one of the states
07:57in the UNI- muni-

Recommended

1:15
4:56