- 7/1/2025
SURVIVE AND THRIVE THE MUTE CONSORT
FULL MOVIES ENGLISH SUB
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Category
😹
FunTranscript
00:00I don't know what the hell is going to do with you.
00:25I don't know what the hell is going to do with you.
00:28Oh, oh, oh, oh, oh.
00:30Oh, oh, oh, oh, oh.
00:32Oh, oh, oh.
00:34What happened?
00:36The fire is looking like the word from the tree.
00:38Go, go check.
00:50Have you seen the girl?
00:51The girl?
00:58Come on.
01:01My wife, what is the end?
01:07The queen's name is the father's father's father's father.
01:10She's special to the father's father's father's father.
01:12How did she die?
01:20What's the father's father's father's father's father's father?
01:25You can see her death.
01:27My mother is the king of the queen.
01:30The king of the queen is the king of the queen.
01:32He is the king of the queen.
01:34You are a bad man.
01:36The king of the queen.
01:38You can tell the queen of the queen.
01:41I will not let her be confused.
01:43I thought the king was the good.
01:46Yes.
01:47My mother and the queen of the queen of the queen.
01:51I hope you will be told in the kingdom.
01:53Let him go.
01:55Yes.
01:57Let him go.
02:10On the last few days,
02:12the king came back to周婉淑那裡.
02:14He died.
02:16He died.
02:18He said yes.
02:20But you don't need to move.
02:22He said yes.
02:24I have no idea.
02:26But the queen didn't say that.
02:29He had to do it.
02:32He didn't take care of her.
02:34He didn't take care of her.
02:37He said yes.
02:39He said yes.
02:41He said yes.
02:44He said yes.
02:46He said yes.
02:49He said yes.
02:51He said yes.
02:53He said yes.
02:54He said he numbering.
02:55He said no.
02:57He said yes.
02:58He said yes.
02:59He said no.
03:00As the queen said,
03:01he should go to memories withinца.
03:04There were no more good things.
03:06They don't take care of me.
03:09I hope that the寶珠 is the help of my mother.
03:15But...
03:17What is it?
03:18What is it?
03:25I don't know if I am a son.
03:28I have a son.
03:29I have a son.
03:30I have a son.
03:32I have a son.
03:34I have a son.
03:36I have a son.
03:38He had no power to forgive him.
03:40I have a son.
03:41I have a son.
03:42I have a son.
03:44But...
03:45But...
03:46Lord...
03:47He won't say anything.
03:49He won't say anything.
03:51Yes, Lord.
03:54Give me a son.
03:55He said it right.
03:56He won't say it.
03:58If we don't say anything,
04:00Lord...
04:01Lord...
04:02I'm a son.
04:05I'm a son.
04:07Now the king of the king is good.
04:09Let her go.
04:11And her sister will be able to take care of her.
04:13And be able to take care of her.
04:15Your lord.
04:17Okay.
04:20Your lord is ready.
04:32Your lord.
04:37Oh my God, I don't want you to be able to protect yourself.
04:43I've been so many years.
04:45I can't escape them.
04:51It's okay.
04:53If your daughter's future will be able to save our future.
04:57It's time for you.
04:59Oh my God.
05:00Oh my God.
05:01Oh my God.
05:03Oh my God.
05:06Don't worry, no.
05:08I was planning to wait for a long time in the day.
05:13Oh my God.
05:16Well done.
05:19But, the傳es, you have no power of the throne.
05:25You have to be taken away from the throne, and to be taken away from the throne.
05:29My daughter has to be a big king and be a big king.
05:33I'll be happy with you, and I'll be happy with you.
05:49For me, I will have a good day for you.
05:54Then, I'll have a good day.
05:57I will also become a new leader for you.
06:03I, I, I, I, I, I, I, I, I,
06:33I, I, I, I, I, I, I, I, I
06:56Are you here?
06:58You're right.
07:02Don't be afraid.
07:06It's not that it's a gift that brings you to your good friend.
07:12You will be able to pay for many years.
07:15You will be able to bring me to your friend.
07:19You will not have any good friend.
07:22You will be able to ask your friend.
07:23You will be able to give your friend in the house.
07:26She's going to die.
07:30Okay.
07:36You're a mother.
07:38Can you sit on the ground for a while?
07:41Your mother will be able to pay for the young people.
07:43How much will you pay for it?
07:46Your mother...
07:48Can you talk about it?
07:50Don't worry.
07:51Your mother will talk about it.
07:56Look, it's like a dog.
08:08What if it's like a dog?
08:10What if it's like a dog?
08:12I don't think it's like a dog.
08:14It's not like a dog.
08:16No!
08:18No!
08:19No!
08:23No!
08:24You're the bee?
08:26Bonnie's heart.
08:28Mum!
08:29Mum!
08:30Let me just go.
08:32Mum!
08:33Mum!
08:34Mum!
08:36Mum!
08:38Mum!
08:41Mum!
08:46Mum!
08:49Mum!
08:50Mum!
08:51Mum!
08:52Why do you want to do that?
08:54No!
08:58Even if you can sing it, you will be happy.
09:01If you don't like this, you won't be happy.
09:04You won't be able to get your father's return.
09:08Lady of the Lord, if you could continue to meet me.
09:14Lady of the Lord, of course, you will be happy for you.
09:19Oh, oh, oh!
09:22You're doing me!
09:23I'll help you!
09:24I'll help you!
09:26Come on!
09:31I'll tell you so much, ma'am.
09:33Okay.
09:34God, today you will let me know.
09:36This royalzinho is finally coming.
09:38What is the future?
09:40No one!
09:41I'll get some honey!
09:49Youraide!
09:50Mother!
09:51Queen!
09:52Bitch!
09:53Oder anything?
09:54You will marry me!
09:54Mother!
09:55Blessed!
09:56Mother!
09:56You are alsoBig podcast!
09:59I cannot spell your message!
10:01An example!
10:02It is possible.
10:03Only the child 삼 바로 me.
10:04Susan!
10:19I don't know what I'm going to do.
10:28If I'm not because of me, I don't want to say this.
10:32If I'm dead, I don't want to say this.
10:37I don't want to say this.
10:40What are you doing?
10:44I don't want to cry.
10:47But since I've been here, there's no one who has been a bad person.
10:52You don't want to die.
10:54If you don't want to cry, you'll be happy to be a woman.
11:02I'm sorry.
11:04I'm sorry.
11:06I don't want to cry.
11:15I'm sorry.
11:16I'm going to be a king as a king.
11:18If the world is good, I'll be the king of the king.
11:21And if the world is good, I'll be the king of the king.
11:23If the world is good, maybe it's the last time we'll see.
11:28I don't know the king of the king has so much sweet.
11:32But if I live, I have hope, right?
11:36Yes, sir.
11:39Yes.
11:40This is the king of the king.
11:42I'm sorry.
11:43I have no idea.
11:44You're not a queen.
11:45I'm sorry.
11:46I'm sorry.
11:47I'm sorry.
11:48I'm sorry.
11:49I'm sorry.
11:50I'm sorry.
11:51I'm sorry.
11:52I'm sorry.
11:53I'm sorry.
11:54I'm sorry.
11:55Where are you going?
11:57I'm sorry.
11:59What can't you do with a sound?
12:01He's like this.
12:03He's like a man.
12:05I'm sorry.
12:07I'm sorry.
12:09The king of the king and the queen of the queen
12:11are the most vulnerable.
12:13If we can go to them,
12:15we will be able to see the king of the king.
12:23We're just here.
12:27啊,
12:29我的女人。
12:31啊,
12:33啊,
12:35啊,
12:37啊,
12:39啊,
12:41啊,
12:43啊,
12:45啊,
12:47啊,
12:51啊,
12:53Oh
13:23Mother, I'm in the middle of the night.
13:25I'm sure you're going to die.
13:26I'm wrong with the time,
13:27I'm not going to die.
13:29Hmm...
13:30I'm not going to die for my mother.
13:32I'm wrong with the time,
13:33I'm going to die.
13:48You want to die?
13:49You want to die?
13:53Oh my god, you've been drinking water, but it's not hot.
13:59It's hot, it's hot.
14:03That's it!
14:05Don't you want to go back to the water again?
14:23Oh my god, you want to kill me?
14:33I don't want to kill you.
14:35You come and take me to kill me.
14:53If you listen to me, I will be given to you.
15:03Do you understand?
15:15After that, I will stay here.
15:18The Lord is not good at all, but the Lord is not good at all.
15:25You don't have to be afraid.
15:30Don't be afraid. I will be alive, and I will be there.
15:33Right?
15:42I will be alive, and I will be there.
15:45Right?
15:48I will be alive.
15:54You're a princess?
15:59I am a princess.
16:07You're a princess.
16:08I haven't seen you before.
16:09I have to be alive.
16:10I have to be alive.
16:11I have to be alive.
16:12I'm not afraid.
16:13I can't.
16:14You are a princess.
16:15I will be alive.
16:16I will be alive.
16:17I will be alive.
16:18I will be alive.
16:19Don't be afraid, I will protect you.
16:32I will protect you.
16:39Trey, let's go.
16:49You are a young man.
16:53You are a young man.
16:56You will be right back to the royal temple.
17:00To tell you, you will be right back to the royal temple.
17:06You are a young woman.
17:09Your wife will be right back to the royal temple.
17:14Don't let the royal temple be beaten.
17:17If you have this body, you can't help the king to hold the king of the king.
17:25The king is unable to save you.
17:28...
17:42...
17:44...
17:48...
17:52...
17:56Oh my god, I thought it would be a help for her, but she didn't forget that her sister had been hurt.
18:16It was so simple that she thought it would be that simple.
18:20Please, Mother, please.
18:22Everything is in the plan.
18:24You will only have to take a mountain and take a look at the sea of the sea.
18:29The Lord died.
18:31The Lord is now just here.
18:33You can never let the Lord失望.
18:35The Lord has been in the sea of the sea.
18:37Your father is also on the sea.
18:39The Lord has been to the forest.
18:41The Lord has been to the Lord.
18:43The Lord has been to the Lord.
18:50Oh,
18:52oh.
18:54Oh,
18:56oh.
18:58Oh.
19:00Oh.
19:02Oh.
19:04Oh.
19:06Oh.
19:14Oh.
19:18Oh.
19:20Oh.
19:22Oh.
19:24Oh.
19:26Oh.
19:28Oh.
19:30Oh.
19:32Oh.
19:34Oh.
19:36Oh.
19:38Oh.
19:40Oh.
19:42Oh.
19:44Oh.
19:46Oh.
19:48Oh.
19:50Oh, I be
19:56I be
19:59I be
20:04I be
20:06I be
20:10I be
20:12I be
20:16I be
20:18I
20:20I
20:22I
20:24I
20:26I
20:28I
20:30I
20:32I
20:34I
20:38I
20:40I
20:42I
20:46I
20:48I
20:50I
20:52I
20:54I
20:56I
20:58I
21:00I
21:02I
21:04I
21:06I
21:08I
21:10I
21:12I
21:14I
21:16I
21:18I
21:20I
21:22I
21:24I
21:26I
21:28I
21:30I
21:32I
21:34I
21:36I
21:42I
21:44I
21:46I
21:48I
21:50I
21:52I
21:54I
21:56I
21:58I
22:00I
22:02I
22:04I
22:06I
22:08I
22:10I
22:12I
22:14I
22:16I
22:18I
22:20I
22:22I
22:24I
22:26I
22:28I
22:30I
22:32I
22:34I
22:36I
22:38I
22:40I
22:42I
22:44I
22:46I
22:48I
22:50I
22:52I
22:54I
22:56I
22:58I
23:00I
23:02I
23:04I
23:06I
23:20I
23:22I
23:24I
23:26I
23:28I
23:30I
23:32I
23:34I
23:48I
23:50I
23:52I
23:54I
23:56I
23:58I
24:00I
24:02I
24:04I
24:06I
24:08I
24:10I
24:12I
24:14I
24:16I
24:18I
24:20I
24:22I
24:24I
24:26I
24:28I
24:30I
24:32I
24:34I
24:36I
24:38I
24:40I
24:42I
24:44I
24:46I
24:48I
24:50I
24:52I
24:54I
24:56I
24:58I
25:00I
25:02I
25:04I
25:06I
25:08I
25:10I
25:12I
25:14I
25:20I
25:22I
25:24I
25:26I
25:28I
25:30I
25:32I
25:34I
25:36I
25:38I
25:40I
25:42I
25:43I
25:45I
25:47I
25:49I
25:51I
25:53I
25:55I
25:57I
25:59I
26:01I
26:03I
26:05I
26:07I
26:09I
26:11I
26:13I
26:15I
26:17I
26:19I
26:21I
26:23I
26:25I
26:27I
26:29I
26:31I
26:33I
26:35I
26:37I
26:39I
26:41I
26:43I
26:45I
26:47I
26:49I
26:51I
26:53I
26:55I
26:57I
27:19I
27:21I
27:23I
27:25I
27:27I
27:29I
27:31I
27:33I
27:35I
27:37I
27:39I
27:41I
27:43I
27:45I
27:47I
27:49I
27:51I
27:53I
27:55I
27:57I
27:59I
28:01I
28:03I
28:05I
28:07I
28:09I
28:13I
28:15I
28:17I
28:19I
28:21I
28:23I
28:25I
28:27I
28:29I
28:31I
28:33I
28:35I
28:37I
28:39I
28:41I
28:43I
28:45I
28:47I
28:49I
28:51I
28:53I
28:55I
28:57I
28:59I
29:01I
29:03I
29:05I
29:07I
29:09I
29:11I
29:13I
29:15I
29:17I
29:43I
29:47I
29:49I
29:51I
29:53I
29:57I
29:59I
30:01I
30:03I
30:05I
30:07I
30:09I
30:11I
30:13I
30:15I
30:17I
30:25I
30:27I
30:29I
30:31I
30:33I
30:35I
30:37I
30:39I
30:41I
30:43I
30:45I
30:47I
30:49I
30:51I
30:53I
30:55I
30:57I
30:59I
31:03I
31:05I
31:07I
31:09I
31:11I
31:13I
31:19I
31:21I
31:23I
31:25I
31:27I
31:29I
31:31I
31:33I
31:35I
31:37I
31:39I
31:40I
31:41I
31:43I
32:09I
32:10I
32:12I
32:14I
32:16I
32:30I
32:32I
32:34I
32:36I
32:38I
32:39I
32:41I
32:43I
32:45I
32:47I
32:49I
32:51I
32:53I
32:55I
32:57I
32:59I
33:01I
33:03I
33:05I
33:07I
33:13I
33:15I
33:17I
33:19I
33:21I
33:23I
33:25I
33:27I
33:29I
33:31I
33:33I
33:35I
33:37I
33:39I
33:41I
33:43I
33:45I
33:47I
33:49I
33:51I
33:53I
33:55I
33:57I
33:59I
34:01I
34:03I
34:05I
34:07I
34:09I
34:11I
34:13I
34:15I
34:17I
34:19I
34:21I
34:23I
34:25I
34:39I
34:41I
34:43I
34:45I
34:47I
34:49I
34:51I
34:53I
34:55I
34:59I
35:01I
35:03I
35:05I
35:07I
35:13I
35:15I
35:17I
35:19I
35:21I
35:47I
35:49I
35:51I
35:53I
35:55I
35:57I
35:59I
36:01I
36:03I
36:05I
36:07I
36:09I
36:11I
36:13I
36:15I
36:17I
36:19I
36:23I
36:25I
36:27I
36:29I
36:31I
36:33I
36:35I
36:37I
36:39I
36:41I
36:43I
36:45I
36:47I
36:49I
36:51I
36:53I
36:55I
36:57I
36:59I
37:01I
37:03I
37:05I
37:07I
37:09I
37:11I
37:13I
37:15I
37:17I
37:19I
37:21I
37:23I
37:25I
37:27I
37:29I
37:31I
37:33I
37:35I
37:37I
37:39I
37:41I
37:43I
37:47I
38:01I
38:03I
38:05I
38:07I
38:09I
38:11I
38:13I
38:15I
38:19I
38:21I
38:23I
38:25I
38:27I
38:29I
38:31I
38:33I
38:35I
38:37I
38:39I
38:41I
38:43I
38:45I
38:47I
39:01I
39:03I
39:05I
39:07I
39:09I
39:11I
39:13I
39:15I
39:17I
39:19I
39:21I
39:23I
39:25I
39:27I
39:31I
39:33I
39:35I
39:37I
39:39I
39:41I
39:43I
39:45I
39:47I
39:49I
39:51I
39:53I
39:55I
39:57I
39:59I
40:01I
40:03I
40:05I
40:07I
40:09I
40:11I
40:13I
40:15I
40:17I
40:19I
40:21I
40:23I
40:25I
40:27I
40:29I
40:31I
40:33I
40:47I
40:49I
40:51I
40:53I
40:55I
40:57Okay.
41:00周美如
41:03只要本宮在一天
41:05你就永遠都無法獲得勝心
41:08上官玉你得意不了多久
41:27太后,此差名为凤凰于妃,臣妾祝您,凤凰展翅,福云绵长,仙鹤长伴,福寿长眠。
41:46这梨妃不仅肚子争气,手也巧得很,送给哀家的寿礼,哀家甚是喜欢,来,给哀家带上。
42:06臣妾还是太笨拙了,周氏太后喜欢,臣妾日后定当加紧练习,为您多做几只,每日换着袋。
42:16你这孩子呀,真是有心了。
42:20太后,凤凰留住金钗,锦袍绣满百花,显示春回大地,有凤来仪,真是符合眼前的良辰美景啊。
42:33说得好,林妃,你想要什么赏赐呀?
42:37太后娘娘喜欢就好,臣妾并无他求。
42:42林妃有心,着实该赏。
42:46太后!
42:50太后,陈妾!
42:53凤凰弃血,凤凰弃血?
43:11凤凰弃血!
43:12My sister, she's had to be just started.
43:30The Queen of the Queen of the Emperor.
43:31The Queen of the Queen of the Lord!
43:35Let me ask you a different mission.
43:36This is the secret of the Queen of the Queen.
43:38The Queen of the Queen of the Lord is not ready.
43:40You can阻止太后
43:42太后娘娘
43:44臣妾是冤枉的
43:46臣妾敬重您
43:47臣妾不敢有半分不尽之心的
43:49事实摆在眼前
43:51你还敢狡辩
43:53太后娘娘
43:54黎妃妹妹
43:56应该也不是有意的
43:58想必是有了身子
43:59实在太过疲劳
44:01才会出现这样的差池
44:03黎妃妹妹
44:04你还不赶快
44:05向太后娘娘道歉
44:06她看在你腹中胎儿的份上
44:09一定不会成办
44:10哦,原来是仗着怀了皇嗣,竟然,公然诅咒哀家,那待他日,你皇嗣诞下,岂不是要骑到哀家头上?
44:24太阔明鉴了,陈倩真的是冤枉的,陈倩对你没有半分不惊之心的
44:29够了,你仗着身有皇嗣,就敢公然诅咒太后,来人,将黎妃打入冷宫
44:40戏材都好了,该我上场
44:48你又是何人?
44:56皇额娘,她是黎妃的妹妹,上官蠢儿,是朕刚蜂的官女子
45:01不会说话
45:06别急,慢慢说,朕帮你说
45:11请太后息怒,灵妃娘娘还为您准备了其他的礼物,就在您背手中
45:23你是说还有第二份大礼物?
45:31刚才黎妃公然诅咒哀家,你又是她的妹妹,莫不是替她拖延时间
45:39你说的可是真的
45:44好,那就呈上来
45:50让朕和黄鳄娘都看看,这第二份大礼物到底有多珍贡
45:57好,既然黄妃都发话了,哀家就给你一次机会
46:08好,既然黄妃都发话了,哀家就给你一次机会
46:12好,既然黄妃都发话了
46:16哀家就给你一次机会
46:20这种上不了台妹的东西,没敢拿来献你呢
46:31黎妃这哑巴妹妹,该不会是疯了吧
46:35黎妃妹妹,你跟你的这个树妹,还真是感情之深啊
46:41为了你,甚至愿意想出这种奇招来戏弄太后
46:45区区一个寿辞,怎么就能算得了珍贵呢
46:52太后,您别动气
46:58求您看在黄嗣的份上,饶了这黎妃姐妹吧
47:04求您看在黄嗣的份上,饶了这黎妃姐妹吧
47:11别以为,怀上了黄嗣就可以肆无忌惮地,细耍哀家
47:17简直不知所谓
47:19本宫就知,这剑笔没要好心
47:26请皇上和太后莫及
47:30莫及
47:31侯老娘,传儿说,让朕和您莫及
47:34莫及
47:36劳妃姐姐,弹奏一曲
47:45劳妃姐姐,弹奏一曲
47:49用凤来仪
47:51凤
47:53凤
47:54凤
47:55凤
47:56凤
47:57凤
47:58凤
47:59凤
48:00凤
48:01凤
48:02凤
48:03凤
48:04凤
48:05凤
48:06凤
48:07凤
48:08凤
48:09凤
48:18凤
48:20凤
48:34Why do you cry?
48:36I'm so sorry.
48:38Look at this, how long are you feeling?
48:42Look at this.
48:44I'm so sad.
48:46What are you doing?
48:48Why do you cry?
48:50太后娘娘,请看,这才是林妃为您献上的贺礼,也是我为自己搭的通天梯。
49:14好美的寿子,你是怎么做到的?
49:21淳儿,你这是要做什么?
49:28淳儿,你果然有后照,那我就拭目以待了。
49:46是蜂蜜。
49:52原来是蜂蜜。
49:54哀家活了几十年,从未遇见过如此神奇的景象。
49:59你这丫头啊,真是啊,心思巧妙。
50:10这些都是姐姐想的。
50:20你的意思是,这一切都是黎妃的安排。
50:33皇上,你看,这如何处理。
50:40黎妃以下犯上,公然诅咒太后。
50:43但念其筹备寿宴有功,死罪可免,活罪难逃。
50:47罚禁足三月,安心养胎,不得外出。
50:58皇后娘,可喜欢刚才的寿姿。
51:02这个丫头呀,确实心思巧妙,哀家喜欢得很。
51:09那,该罚的人罚了,有功的人,是否该赏了?
51:14赏!赏!
51:16传旨,请官女子上官淳儿为淳贵人。
51:20一步沿洗宫。
51:22你果然做到了。
51:27还不行。
51:31赏!
51:44贱婢,竟敢将本宫当垫脚石算计。
51:47本宫绝不会让你好过。
51:51阿娘,您的好日子越来越近。
51:56娘娘请用茶。
52:01娘娘,请用茶。
52:12娘娘娘娘娘,奴婢,奴婢治罪。
52:16哦,你何在之有啊?
52:19娘娘娘,把我送到中翠宫当夜仙。
52:23可会却小瞧了上官淳儿,都是奴婢的错。
52:27但是娘娘,这不是为一件好事。
52:32他们俩姐妹,斗得越是激烈。
52:35娘娘您的胜算就越大。
52:38更何况,上官淳儿还是个哑巴。
52:41对娘娘来说,根本就没有任何危险。
52:44你说的道也有些道理。
52:46他们是斗起来了。
52:56但你为何要隐瞒皇上对上官淳儿的态度?
53:03一个暖床的废气而已。
53:09就因为有几分长得像惠后,
53:12就入了皇上的眼。
53:15你给我继续盯着她。
53:21我可不想走了一个上官淳儿,
53:24又来了个比她更年轻貌美的对手。
53:28是啊。
53:33站住。
53:39剑屁。
53:41别以为本宫不知道,
53:43是你用凤凰细血陷害本宫。
53:46敢拿我当你的垫脚石。
53:48本宫不会放过你的。
53:51姐姐,我没有。
53:54妹妹时刻记着自己只是姐姐的洗脚臂。
53:58你最好真的记得,
54:01你就是个洗脚臂。
54:04若是想要那些旁的,
54:08你太清楚了。
54:10小楚,
54:24你如今已是贵人,
54:26她竟还敢对你非打击吗?
54:29好。
54:30走。
54:35五十八字。
54:36还自己会请北京以前iles。
54:39你赞标后,
54:40你骑把了奸向了。
54:41你最好。
54:49老胎箱。
54:50杨太医明明说他胎箱的尖。
54:53看来这太大了问题了。
54:55I hope you don't want to let me be失望.
55:04He threw up his face.
55:05That's what he has to do.
55:07Mother.
55:08He's going to get out.
55:09He's going to get out.
55:10He's going to get out.
55:11He's going to get out.
55:12He's going to get out.
55:13He's going to get out.
55:20You're right.
55:25He's going to get out.
55:27But he's going to have to take out this child to the sky.
55:32Your sister, you don't want to be careful.
55:35God wants to be careful.
55:37Don't worry me.
55:55Not sure.
55:56Okay.
55:57Good.
55:58Okay.
55:59It's time to take care of yourself.
56:03Right.
56:04Well, let's talk about it.
56:09You said, the emperor Henrietti is saying to him,
56:12to play the child to kill the former emperor?
56:17For dealing this sister,
56:18she can be able to kill her children of dopo.
56:23Therefore,
56:25You guys are really good at this time.
56:29If so, then I will take a look at this scene.
56:42We are back.
56:55Father, this is...
57:05This is the king of the king and king.
57:14You like it?
57:16I like it.
57:18Father, this is the king of the king.
57:23You don't know how much the king of the king is.
57:27Father, this is the king.
57:33You are so wise and wise.
57:38How would you like this?
57:45Father, this is the king of the king.
57:47I just want to stay in your side.
57:49I don't know how much the king is.
58:17A golden and there.
58:18I am a more careful than one of us.
58:21All I've seen
58:22Water, this is the King.
58:27That's all about he wanted to be sugar.
Recommended
2:22:42
|
Up next
1:04:26
2:08:36
1:54:09
1:31:28
1:37:38
1:11:28
45:51
1:19:52
2:02:00
1:59:43
2:08:20
2:47:18
1:21:46
1:30:24
1:26:25
2:09:01
2:44:26
1:37:21
1:50:32
1:02:08
1:21:52
35:42
1:26:39
1:06:02