- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00Thank you very much.
00:30lord,
00:32this is all the time you're speaking with.
00:34Suddenly, if you're here,
00:36you're the king of the king.
00:37This is my king of the king,
00:38and the king of the king,
00:39is my king of the king.
00:41It's not just for the king of the king,
00:43and the king of the king.
00:50What a small dude.
00:51He's supposed to come here,
00:53but he's supposed to come here.
00:55Hauer,
00:56what he was designed to prepare you?
00:57It's been in the end of the cave.
01:01What is it?
01:03I'm sorry.
01:04All of me.
01:07If you have a great day,
01:09you will be able to take me to the cave.
01:12You have to ask me if I can't.
01:16I'm sorry.
01:17I'm sorry.
01:19I'm sorry.
01:21I'm sorry.
01:22I'm waiting for you.
01:25Oh, it's a huge loss.
01:32This is not a good idea.
01:33He won't be a king.
01:35The king of the king of the king
01:37will be an end to our army.
01:39To the king of the king.
01:40He won't be this.
01:47The king,
01:48the king of the king of the king
01:50is the king of the king.
01:52I will ask the king of the king to win.
01:54The Lord is a good friend.
01:57He is going to meet the Father of the Father of the Lord.
02:00The Lord is a good friend of the Lord.
02:01What do you mean?
02:02The Lord is too loud.
02:09The Lord is ready.
02:11Let's go.
02:15The Lord is now.
02:17The Lord is ready.
02:19The Lord is ready.
02:21The Lord is ready.
02:22This is the truth.
02:23You can't give up!
02:24You can't give up!
02:25I'll give up!
02:26I'll help you with the king of the king.
02:29The one who wants to meet the king of the king of the king of the king,
02:31is that you are so wrong?
02:33Oh, that's a shame.
02:35What a shame.
02:36What a shame.
02:38I'm worried.
02:39The king of the king of the king is very good.
02:43The king of the king is the king.
02:48The king of the king is to fight this.
02:51Look at his face.
02:53Let's talk about it.
02:55He is a man.
02:57He is a man.
02:59He is a man.
03:01He is a man.
03:03He is a man.
03:05He is a man.
03:07Oh my God.
03:09You are too busy.
03:11You are a man.
03:13This is a man.
03:15This is a man.
03:17This is a man.
03:19You're too busy.
03:21Keep saying.
03:23I'm listening to him.
03:25I'm listening to him.
03:27You're sick.
03:29He is sick.
03:31He is sick.
03:33He is sick.
03:35He is a man.
03:37You are sick.
03:39I can't say to him?
03:41That's the one.
03:43The one.
03:45He's a man.
03:47What kind of word is the word is that the word is the word is the word is the word.
03:53They are not the word.
03:54What is that?
03:55Who is this?
03:56You are the word.
03:57Who is this?
03:58Who is this?
03:59No, I don't want to.
04:01This is going to be a fight against you.
04:03Let's eat.
04:04You can't stop me.
04:07Come on.
04:08The number of words is the word is the word.
04:11The number of words.
04:12The number of words.
04:13If you are the word is the word you are, you are the word.
04:16We are all over the world.
04:17We are all over the world.
04:18We are all over the world.
04:19We are all over the world.
04:34You.
04:36I didn't think that the Overson told the Overson
04:37was in the early days
04:39that he was such a rich man in the Overson.
04:41He was so gallantly streaming.
04:44Is it for me that you are the fans?
04:46Oh, what?
04:59Ah!
05:14白昊 你休要颠倒黑白
05:17你百般恶行 满城风雨
05:20眼下皇城
05:21无人不知你想做第二个天师
05:24臣请奏天师力斩白昊
05:27一惊笑由
05:29臣服议 臣服议
05:31臣也服议
05:34白昊 你还有什么要说的吗
05:37卑职听闻
05:39地品练魂师举世少有
05:41若非弑君皆不问罪啊
05:44到这个时候了
05:46你还敢信口雌黄
05:50白昊
05:51难道你
05:52有信心突破地品
05:54那 圣语
05:55地品大师真要求
05:57其实他人都要求
05:58非基本的条件都不满足
06:00简直是吃虽不够的
06:02卑职有一物
06:03还请天师明鉴
06:09这是
06:11上纸魂药
06:13这怎么可能
06:15这枚魂药乃是十七色火索化
06:18据十八色锦衣不止
06:21此物乃是我亲自炼制而成
06:24诸位若是不信
06:26那就来现场见证如何
06:29容卿
06:30容卿
06:30且看看吧
06:32容卿
06:34且看看吧
06:36白昊
06:38你这是死到临头
06:43垂死挣扎
06:44十八色火炼制极难
06:46八色火炼制极难
06:47九份真正的地品大师
06:49也难保师承胜率
06:51自不量力
06:52哈哈哈哈
06:54奉劝你们
06:54还是赶快节鎮自豪吧
06:57你小子秀都不差
06:59你小子秀都不差
07:09这火是维亚
07:11它已到玄品巅峰
07:13比起当日在我军营
07:15它练火又有惊奇
07:19冲闻
07:21锁锁随我亲自
07:23这就认死了
07:27机会难得
07:29我感受一下
07:31白昊
07:34也只是蓄意报复我等
07:37天师
07:38它们好吵啊
07:39这是故意惹我分心的
07:41天与色变
07:46明何应亏
07:48我还只是
07:52以诚
07:53接下来
07:55必是关键的融合
07:56十八岁后
07:57正在转动
07:58以药人的融合
08:00彼此关头
08:01通过制定之力
08:02根据哈尔的推研
08:03只要看着这临近的世界
08:05一举发力
08:07必能成功
08:11如此一下
08:12千年未见
08:14倒是有哪位大能
08:16又在今日尽生不成
08:17或是不完
08:23接下来如何的凡事
08:26却会原因所能承受
08:27那可未必
08:29可未必
08:36快看
08:37我还正在收缩
08:38它扛下来了
08:39凝
08:45十八色火
08:47准
08:47How can you do this?
08:51You are always like this.
08:53Let people be surprised.
08:55I'm not sure you are.
09:01You have to have to add some kind of fun and fun.
09:09It's not.
09:10It's just a light.
09:12Oh...
09:13Le結?
09:14Under the holy holy music by the gloom...
09:16We bring up everything in the fire.
09:18There is only a symbol of evil!
09:20Boa!
09:21This is your choice.
09:23I'll ask you more.
09:25You're the symbol of evil?
09:28It looks like...
09:30You know, she's not human.
09:32I'll explain you.
09:36Yeah...
09:37That's the good thing.
09:39So you've done a little bit to kill me.
09:42啊!
09:44啊!
09:46啊!
09:48果然天劫无眼.
09:50看来谁都有可能被轰到啊!
09:52啊!
09:54快点接阵!
09:56啊!
09:58啊!
10:00啊!
10:02啊!
10:04这雷劫,只想专门挑着我挡在地啊!
10:06啊!
10:08啊!
10:10啊!
10:11啊!
10:13啊!
10:15这不可能!
10:17天下哪有如此荒唐之事!
10:19啊!
10:21是你的手段?
10:23没有啊!
10:25这种感觉
10:27怎么像有人在专门照顾我似的?
10:31哈哈哈哈
10:33自明和之意
10:35这就是说
10:37我实在太优秀了
10:39连明和也得来关照一下
10:41啊!
10:43既然这样
10:45那我就让你变成一个快乐的小松松
10:47就让暴风雨
10:49更猛烈些吧!
10:51啊!
10:52啊!
10:53啊!
10:55啊!
10:57啊!
10:59啊!
11:01啊!
11:03啊!
11:05啊!
11:07啊!
11:09啊!
11:11啊!
11:13啊!
11:15啊!
11:17啊!
11:19啊!
11:21啊!
11:23啊!
11:25啊!
11:26啊!
11:27啊!
11:28啊!
11:31啊!
11:33啊!
11:45You're not a mess.
11:47You're not a mess.
11:49You're too weak to the power of the power.
11:51What?!
11:52Oh, you're so good.
11:54You're not a mess.
11:55You're not a mess.
11:56You're not a mess.
11:58You're a mess.
12:03The power of the power of the power?
12:05It's enough.
12:07Now, let's go.
12:15This is the end of the day.
12:41Thank you for your help.
12:44The sword will be held in the middle of the night.
12:47The power of the Lord is not allowed to be a part of the Lord.
12:51The Lord is the Lord of the Lord, the Lord is the Lord.
12:55The Lord is the Lord of the Lord.
13:00From this time, I will have the Lord of the Lord.
13:05The Lord has done it.
13:07You did not have a broken sword.
13:10Thank you, Mr. President.
13:17Thank you, Mr. President.
13:25This is not the only one who looks like the woman.
13:30Mr. President.
13:32You should be a master.
13:35If you are a master, you should be a master.
13:39Thank you for your support.
13:41Don't worry about this.
13:43It's a good place for a real purpose.
13:45How do you prepare your support?
13:49In the name of the Lord,
13:51the kingdom of the Lord.
13:53This is the place for you.
13:57Next,
13:59you should go to the Lord.
14:04I don't think
14:05But he is going to make me quickly
14:07to the throne.
14:08The king of the king
14:09is the king of the king.
14:11The king of the king
14:12is the king of the king.
14:14The king is also for you
14:17to be safe.
14:20That's all.
14:24I'm not sure
14:24in the case of the king
14:26will you have to ask the king
14:28to help me to help?
14:29Yes.
14:30I'm not sure.
14:31I'm not sure.
14:33You're doing well.
14:35You don't want to see who I am.
14:37That...
14:38...
14:39...
14:40...
14:41...
14:42...
14:43...
14:44...
14:45...
14:46...
14:47...
14:48...
14:49...
14:50...
14:51...
14:52...
14:53...
14:54...
14:55...
14:56...
14:57...
14:58...
15:00...
15:01...
15:02...
15:03...
15:04...
15:05...
15:06...
15:07...
15:08...
15:09...
15:10...
15:11...
15:12...
15:13...
15:14...
15:15...
15:16...
15:17...
15:18...
15:19...
Recommended
42:01
29:02
41:44
44:04
22:13
22:04
22:05