Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Join Telegram Reynime Untuk Mengetahui info tentang Reynime
Transcript
00:00laughs
00:15Are you ready to fightin' me?
00:17That was my excuse!
00:19There are a lot of damage to me.
00:21You understand.
00:22I'll save the Wanaga.
00:23Don't go away.
00:26Moon, you look pretty.
00:28啊 爱情是世界上最残忍的东西 小河你别误会 地灵师这种当作的隐藏职业也配合我相提并论 神袍大人 想让谁死 怎么被轻轻动手呢 走吧 先去望眉山接取传说任务
00:48既然我们能想到进入游戏获得力量 应对未来的变局 敌人会比我们更清晰地认知到这点
01:02少爷 我和小黎已经进入游戏 但我被传送到的宋伯 可能暂时无法前往帮助少爷
01:12没事 灵叔 你注意调查宋国跳的最凶的家伙 他们迟早会露出马脚
01:19那小黎 早点过来和我会合
01:22好的 少爷
01:25少爷 目前所有的玩家都无法下线 可能是赵家或是他背后的势力搞的鬼 至于他们的目的 现在还无法查明
01:35终于到望眉山了 主人 前面就是接取传说任务的区域了
01:40可不容缓 我先去接传说任务 有空再聊
01:43那里有座村落 NPC多的地方 应该容易出发任务
01:50有情况
01:50救命啊 救命啊 救命啊
01:56就他就能出发任务 主人快去
01:59这一 Gi'ぞ 室然 很棒 很棒
02:06好準哦 狮眼
02:12啊 芹燃 很棒 很棒
02:20小子七宝珠
02:22多谢恩ood 粗手相助
02:25I can't.
02:26I can't.
02:27It's a good thing.
02:28I can't.
02:29The NPC will die.
02:32The NPC will die.
02:34The NPC will die.
02:35This buff will cause it to be a bit.
02:38I can't.
02:40I'm in a small part.
02:43I'm so scared.
02:45I can't.
02:47I'll go to the长安.
02:50The NPC will die.
02:56I'm glad he died.
03:04This one!
03:06I can't.
03:13I can't.
03:15It's a game.
03:16You can't.
03:17Oh my god.
03:19You still have to kill me.
03:21This is such a difficult task.
03:23My mother will play me.
03:27I'll give her some damage.
03:29Let's go.
03:31Let's go.
03:47I can't wait.
03:49If you don't, I will.
03:51I'll give you the word.
03:53Let's go.
03:55I'll give you the word.
03:57Listen to me.
03:59Listen to me.
04:01Listen to me.
04:03Listen to me.
04:05Listen to me.
04:07What are you doing?
04:09Listen to me.
04:11I'm sorry.
04:13Listen to me.
04:15The end of the day,
04:17from the war of the war,
04:19and from the war of the war,
04:21he returned to the war,
04:23but he found out
04:25that the war was gone.
04:27The war was gone.
04:29I can't get it.
04:31What's going on?
04:33I'm not going to be able to get it.
04:35I'll be able to get it.
04:37Help me!
04:39Help me!
04:41Help me!
04:43You're waiting for me.
04:45You're waiting for me.
04:47You're waiting for me.
04:49You're waiting for me.
04:51You're waiting for me.
04:53He died?
04:55He died?
04:57We thought he died.
04:59But I heard the war of the war.
05:01He died.
05:03He died.
05:05He died.
05:07If he had to wake up the war,
05:09he would die.
05:11You're waiting for me.
05:13You're waiting for me.
05:15He died.
05:17Have you eaten for me?
05:19You're waiting for me.
05:21But I don't want to be here.
05:22She died.
05:24You are waiting for me.
05:25She died.
05:27I was waiting for you.
05:29Let's kill each other, let's kill each other.
05:53楚天歌?
05:56You're welcome.
05:57取手之劳 何足挂持 能帮上神豪 楚兄的忙 是在下的能信 多谢英雄相助 但我们囊中羞涩 没什么好报答英雄的 别走流程了 做棋呢 这就是做棋 你们是在做什么任务吗 可否需要本大侠的帮忙
06:27你拉我进队 不是为了让我当苦力吧
06:35当然不是 我
06:37我是看你侠胆渐心 骨刀热肠 有盖世豪侠者
06:47楚兄 你眼光太好了 不是我吹啊 我也就是冲前冲晚了 这破冲就瘸到关闭了
06:56果然 我怎么也得冲个三五一 我可是楚氏集团的少公子
07:03楚义
07:04对 我就是楚义 楚义就是我
07:08好险啊 不过放心 我楚少不会让大家受到伤害 毕竟我可是考上了全国第一的江南大学 被誉为电子系四大财势的主义就是我了
07:18好险啊 不过放心 我楚少不会让大家受到伤害 毕竟我可是考上了全国第一的江南大学 被誉为电子系四大财子之一和细子老二 还被
07:38又在游戏里冒充我了 还被 又在游戏里冒充我了 是我上次的拳头不够硬 还是你又皮昂了
07:45你 你是老大
07:47老大
07:51看来 这次部队任务的boss马上要刷新了
08:08在地下窝着 还想埋伏
08:10老大
08:12滚出来
08:18
08:19中国人
08:20小儿
08:23aging
08:27
08:30随国的女性
08:33想起随wie你们的脖子什么虫子被用神来染下你们的头颅
08:38打破你们的将棋吗
08:47Let's go. Let's go to the boss.
09:02You still want to run?
09:10The killing is the most beautiful thing.
09:13The enemies of the people of the people of the world, will try to eat your enemies!
09:22I'm going to kill you!
09:23Help me!
09:25This is only NPC.
09:27The NPC is all in the enemy.
09:29Let's go to the enemy.
09:38The killing is the only NPC.
09:43Don't worry, I'm going to get the NPCs to save you.
09:51You want to be able to solve these bugs?
09:53Let's go!
09:57I'm not afraid of you.
09:59I'm afraid of you.
10:01I can't see anything.
10:02I can't see anything.
10:10Be careful.
10:12I'm not afraid of you.
10:14I'm not afraid of you.
10:24You're not afraid of me.
10:26The devil is still in the middle of the night.
10:28I'm not afraid of you.
10:35Come on, come on, you're not afraid of me.
10:38I'm afraid of you.
10:40I'm afraid of you.
10:46You're not afraid of me.
10:48You're not afraid of me.
10:50You're not afraid of me.
10:51Come on.
10:52I'm afraid of you.
10:58You're not afraid of me.
10:59You're not afraid of me.
11:00Don't be afraid of me.
11:01Oh my god!
11:04Oh my god!
11:05I'm gonna kill you!
11:18I'm gonna kill you!
11:31I will complete the mission.
11:36I will complete the mission.
11:40The water is too dangerous.
11:42I'm not here. How are you?
11:48Let's get it out of here.
11:49The problem is no problem.
11:52This...
11:53This is...
11:54The water is a million dollars.
12:02The water is a million dollars.
12:04I have no more money.
12:06How many dollars?
12:08How many dollars?
12:11Three thousand dollars.
12:14Three hundred dollars.
12:16Three hundred dollars.
12:18The amount is not enough.
12:22Spend gas ..
12:24A few Years can wave the heat camp.
12:26Well, leaving the left on their przest senin quest,
12:28the area itself will an forgot.
12:30The difficulty was ...
12:31The reaction to the cartels in?
12:32Spend gas perception.
12:33I'm ready to run again.
12:35What we're pasando ...
12:36Correct ...
12:37...
12:38...
12:39...
12:40...
12:41...
12:41...
12:42...
12:43...
12:44...
12:45...
12:46...
12:48...
12:51Come here!
12:52Let's go.
13:22I thought it was a good thing.
13:24I thought it was a good thing.
13:26After it was a good thing,
13:28it would be a good thing to do with the buff and the buff.
13:30I could do it with the buff and the buff.
13:32I could do it with the buff and the buff.
13:34You still love it.
13:36You still love it.
13:46It's your turn.
13:48Is it your turn?
13:50Although, there is only a few parts of the map, but it included a lot of new information.
13:56So, when I was told that I had three books, I would like to have three books.
14:01Only if I had three books, I would like to have three books,
14:05then I would be able to solve the problems of the game.
14:08I'm not sure how to do it.
14:15I'm not sure how to do it.
14:17Is it possible to bring back to the real world in the real world in the real world?
14:20Wow, you don't know anything about it.
14:23You really don't know what to do.
14:24You don't know what to do.
14:26I think the most important information is that it is hidden in the夢魘.
14:31Who is it who is going to see the夢魘 for me?
14:35I think it's not the enemy.
14:38I don't know.
14:39I don't know.
14:40I don't know.
14:41Do you have any other information?
14:43The game is going to play the game.
14:45It's not the game.
14:46It's not the game.
14:48It's not the game.
14:49It's not the game.
14:50Let's go.
14:51Let's go.
14:52Let's go.
14:56Stand up.
14:57If you have entered the world, you can't go.
15:00I'll go.
15:01I'll go.
15:02Okay.
15:04Oh, this one.
15:06Ah!
15:07속resses?
15:08Sus
15:21Oh, no.
15:22Um.
15:23Uh...
15:24Um, and you always go.
15:26哎呀 如此贵心逼人采取外露 一定是您了 出事好 走 小人这就带您去那软红乡土枫叶场 嘿嘿
15:39刚才没来得及问 你们俩是什么关系啊 介绍一下 怕小 瞧他老二就行 最大的爱好就是打着我的名头 在游戏里扮演各种中二侠客
15:56舅舅 您要找到春天礼 就在这百花楼内
16:05丁落 丁落
16:06丁落 你扎给我
16:08这就是花锤啊
16:11我想知道春天礼消防汗睡一觉啊
16:26有游戏
16:31惊喜
16:35有游戏

Recommended