Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Journey to the West: Wu Kong Ep 1 Sub Indo
Reynime
Follow
6/2/2025
Join Telegram Reynime Untuk Mengetahui info tentang Reynime
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
To be continued...
00:30
To be continued...
01:00
大巫师婆婆,暗魂妖怪很厉害吗?
01:04
不仅厉害,而且他们都是无恶不作的坏蛋
01:12
就连我们花式部落侍奉的神明
01:16
现在的处境也岌岌可危
01:20
祈求能出现一个厉害的神明保佑我们?
01:27
在我幼年时曾供奉过一只战力极强的猿猴大妖
01:36
只可惜他最后运命了
01:40
那时有一个天神告诉我
01:45
死亡不是一切的终结
01:49
全新的他会重新轮回转世
01:53
我一直等到今天
01:56
是土阵
02:17
Oh
02:26
I'm ready to fight
02:35
You can be a弱 person
02:40
You don't like this
02:41
You don't like to live
02:47
Oh
02:49
Huh...
02:50
Hmm...
02:54
Huh...
02:59
Huh...
03:00
Huh...
03:01
Huh...
03:02
收获不错啊
03:04
我不少女人和小孩儿
03:06
C?"
03:07
快儿救救我们
03:09
Huh...
03:10
Vert."
03:12
哈哈...
03:12
您是说那些自身难保的白毛迷猴嘛
03:15
黄美老佛爷早就盯上了她们
03:18
It's going to be the end of the night of the night.
03:22
Let's take them all together.
03:24
Let's go!
03:28
What is that?
03:32
The Lel Xenu...
03:34
The Lel Xenu...
03:36
The Lel Xenu is like...
03:38
The Lel Xenu is here!
03:48
Is it him?
03:52
If it really is him...
03:54
Maybe...
03:56
Maybe...
03:58
Maybe our族 people...
04:00
will be saved.
04:06
That's the same thing...
04:10
It's interesting.
04:18
What?
04:36
最近的積品不太够了...
04:38
我需要更多干净的补品滋养身体...
04:44
The Lord, don't worry.
04:46
I'm going to make sure you are ready.
04:48
We will be able to take the help of the Lord.
04:50
We will be able to take the help of the Lord.
04:52
We will be able to take the help of the Lord.
04:54
We will be able to take the help of the Lord.
04:56
Great.
04:58
You don't have to worry about this.
05:02
The gods on the gods, I love the gods.
05:07
They are the ones I have created in the war.
05:10
They are the ones we believe in.
05:13
No problems.
05:15
We're not alone.
05:16
This is not a heart.
05:17
We will not forget these things.
05:20
You have to be able to take the help of the Lord.
05:29
I am going to my brother to the White Moth.
05:31
The great people of the Lord will not be afraid.
05:33
I have some strange emotions.
05:36
60 years ago, it was such a流行雨 that gave me a bottle of an unknown.
05:44
When I was able to eat it, it was really unfortunate.
05:48
If I had another chance, I must be able to enjoy it.
05:56
獅猴子
06:00
獅猴子
06:01
What is this place?
06:03
獅猴子, come here.
06:11
Who are you?
06:12
I am an ancient scientist.
06:15
I know all the things in the world, including your life.
06:19
My life?
06:21
My life?
06:27
Oh
06:33
Who are you?
06:37
Who are you?
06:39
These people, all with you.
06:41
These people, all with you.
06:43
In the future, they will come to you.
06:45
Good times
06:50
A lot
06:52
I will take care of you for a while.
06:53
To protect you.
06:54
How long?
06:55
How long?
06:56
I will take care of you to protect me.
06:58
To protect you?
07:00
What do you mean?
07:01
Because I'm going to protect you.
07:02
獅猴子
07:03
You are still like the old man of the old man.
07:06
This is your own.
07:08
It's your own.
07:10
Wait!
07:11
What are you talking about?
07:13
Who are you?
07:14
When you have done the new life,
07:16
you will know who you are.
07:21
You will understand your own fate.
07:24
Go ahead.
07:25
You are right.
07:27
You are right.
07:28
You are right.
07:33
You are right.
08:00
Is it him?
08:02
You are right.
08:05
Who are you?
08:06
You are right.
08:07
You are right.
08:08
You are right.
08:10
Do you remember me?
08:12
I have been waiting for 60 years.
08:15
I am still waiting for you.
08:22
Let's continue to continue this process.
08:25
I am still waiting for you.
08:26
You are right.
08:40
蛇猴子,我们必须马上去帮白猫鸣好。
08:47
这是拯救飞约山脉最后的希望。
08:50
这跟我有什么关系?
08:51
当然有关,我知道你是最厉害的,但越强的人越是应该保护弱小,这就是你天赋强大的意义啊。
09:01
我再想一下吧。
09:04
你还在想什么?我们都需要你啊。
09:07
别催了,过去还不行吗?
09:10
Oh, I'm going to let you go.
09:20
What happened?
09:21
What did you say?
09:33
We got to get them.
09:35
Let's go!
09:36
Let's go!
09:38
It's time to go!
09:40
Let's go!
09:45
Let's go!
09:46
Let's go!
10:05
Let's go!
10:07
Let's go!
10:08
Let's go!
10:09
Let's go!
10:14
Let's go!
10:15
I'm sorry!
10:16
You're right!
10:18
I'm sure we're the other black cat.
10:21
Holy moly!
10:23
You'll let me to go!
10:25
Don't you?
10:26
Let's go!
10:27
Let's go!
10:28
Let's go!
10:34
Just your strength, you can't be able to live in the妖怪.
10:38
You're such a fool of you.
10:40
You're so stupid.
10:42
I'm sorry for you.
10:44
I've only used three times.
10:46
Don't kill me!
10:58
Now you're going to kill me.
11:00
Let's go!
11:02
Take care!
11:22
The devil!
11:24
Let's go!
11:30
I'm too hard to run!
11:36
Tak to speak!
11:38
, kill more!
11:51
Come lah!
11:54
Like this.
11:57
You make me feel the glory such so.
11:59
I'm a fool tonight!
12:00
Ah
12:04
I
12:08
I
12:11
I
12:13
I
12:15
I
12:17
I
12:19
I
12:21
I
12:23
I
12:25
I
12:27
I
12:30
I
12:32
I
12:34
I
12:36
I
12:38
I
12:40
I
12:42
I
12:44
I
12:46
I
12:48
I
12:50
I
12:52
I
12:54
I
12:56
I
12:57
I
12:59
I
13:07
I
13:09
I
13:10
I
13:11
I
13:12
I
13:13
I
13:14
to
13:15
the
13:16
I
13:21
The
13:22
Oh my god, you've got to play the game.
13:24
You've got to play the game.
13:26
Help me.
13:27
You've got to play the game.
13:29
You've got to play the game.
13:37
Who are you?
13:39
He's the king of the world.
13:42
Listen to me.
13:44
From now on,
13:45
all of me will be here for me.
13:49
I know.
13:52
which is the king of the world.
13:53
With the fate of the me of the world,
13:54
it's anything with him.
13:55
What are you thinking?
13:58
He's like a fucker.
14:00
I'm so funny.
14:01
I'm so funny.
14:02
He was laughing.
14:04
I can't even see him.
14:07
You're not the guy.
14:10
You didn't match him.
14:11
You're not the king.
14:13
You're not.
14:14
You're the king of our side.
14:15
How would he not go to his king?
14:17
The king of the earth would be my friend.
14:18
He had to try it?
14:19
Of course, I will be able to support all of you.
14:22
Oh, you're so painful.
14:25
Where are you from?
14:27
There's nothing to do with you.
14:28
Come on!
14:49
drink
14:51
So
14:52
Lg
14:53
gauzzerkes lma
14:57
l
14:58
ls
14:58
ls
14:59
ls
15:00
ls
15:00
ls
15:01
ls
15:01
ls
15:02
ls
15:03
ls
15:05
ls
15:05
ls
15:06
ls
15:07
ls
15:07
ls
15:08
ls
15:08
ls
15:08
ls
15:10
ls
15:11
ls
15:12
ls
15:12
ls
15:13
ls
15:13
ls
15:13
You can't do that
15:14
Then you can't
15:15
give me
15:16
ls
15:16
ls
15:17
ls
15:18
You
Recommended
13:01
|
Up next
Journey to the West Wu Kong Ep 2 Sub Indo
Reynime
6/2/2025
12:44
Journey to the West Wu Kong - Episode 3 Sub Indo
Reynime
6/9/2025
14:12
Journey to the West Wu Kong - Episode 4 Sub Indo
Reynime
6/16/2025
16:34
Wealth and Wonder - Episode 5 Sub Indo
Reynime
7/1/2025
15:14
Swallowed Star - Episode 174 Sub Indo
Reynime
6/2/2025
41:30
(Sub Indo) 01 Journey to the West (2010)
Jendela Bintang
10/22/2022
17:05
(4K) Throne of Seal Episode 166 English Sub || indo sub
DonghuaStream
7/2/2025
16:22
Shrouding the Heavens - Episode 112 Sub Indo
Reynime
6/3/2025
15:42
Shrouding the Heavens - Episode 116 Sub Indo
Reynime
7/1/2025
27:04
Misty Rain of Cloud Dream - Episode 1 Sub Indo
Reynime
7/5/2025
19:22
Wealth and Wonder - Episode 3 Sub Indo
Reynime
6/17/2025
18:46
BTTH S5 Ep 150 Sub Indo
Reynime
6/7/2025
15:43
Tales of Herding Gods - Episode 33 Sub Indo
Reynime
6/1/2025
20:17
Stellar Transformations Season 6 - Episode 14 Sub Indo
Reynime
6/2/2025
17:06
The All-devouring Whale Homecoming - Episode 6 Sub Indo
Reynime
5/29/2025
16:10
Perfect World - Episode 218 Sub Indo
Reynime
6/5/2025
7:12
Swallowing the Heavens Ep 6 Sub Indo
Reynime
5/26/2025
20:06
Renegade Immortal Ep 92 Sub Indo
Reynime
6/8/2025
41:21
Azure Legacy Episode 29 - 30 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
12/6/2024
5:13
Martial Master - Episode 552 Sub Indo
Reynime
6/3/2025
17:42
Shrouding the Heavens Episode 112 English sub || Sub indo
DonghuaStream
6/3/2025
6:51
Peerless Battle Spirit - Episode 119 Sub Indo
Reynime
6/3/2025
7:13
Swallowing the Heavens - Episode 9 Sub Indo
Reynime
6/4/2025
18:22
Stellar Transformation Season 6 - Episode 16 Sub Indo
Reynime
6/16/2025
5:10
Martial Master - Episode 551 Sub Indo
Reynime
6/1/2025