Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Three tangled stories. One explosive truth. What happens when passion meets danger and secrets burn brighter than love? Watch this gripping trilogy of drama unfold now!
Transcript
00:00will you be here?
00:20It's a nice day.
00:25We need to hang out with you.
00:27Oh you're just a girl.
00:29I'm with a woman.
00:30I'm with a woman.
00:31I'm with a woman.
00:32I'm with a woman.
00:34I'm with a woman.
00:36I don't need to be a woman.
00:38With a woman.
00:39I'm with a woman.
00:40I'm with a woman.
00:41I'm with a woman.
00:45Hey, Siyu.
00:47You've realized.
00:49We're in an overreview.
00:52You've never realized we met her before.
00:54You can't do it, you can't do it.
01:23I love you baby
01:26I love you baby
01:29I love you baby
01:32That we alter
01:32You can do it
01:35Cause I love you baby
01:36I love you baby
01:38I love you baby
01:39I love you baby
01:41and you
01:42Oh
01:50Hey
01:52I'm all
02:01You're so sad to be so sad
02:03I was in the morning
02:06I was doing a thing
02:12I'm ready for you.
02:16That's fine.
02:23You're not ready for me.
02:25You're not ready for me.
02:29We've been together for five years.
02:33You've never had enough time for me.
02:35We've been together for a long time.
02:37That's fine.
02:39Why is your courageous?
02:41I will be...
02:46Wait.
02:46Please, go ahead.
02:47Uh.
02:49It's a part of the older boy.
02:54But the older boy, you're in the old boy.
03:00So,
03:01you and your brother and I,
03:03the older boy,
03:05the older boy.
03:07I want to be an S
03:10w�总
03:11I'll be here
03:12What are your children here?
03:14Vai-ταν may not beamer
03:16How do they speak so much?
03:19You're an Lillian named Mr. Seon
03:22I'm the Psyll Tutor at the Psyll Tutor
03:24I'm the first to always be in the Psyll Tutor's do-go-lust-go-lust-go-lo-go-go-go-go-go-go-go-go-go.
03:28That is your son,
03:29I don't want to live in the
03:49It's all my business.
03:51It's all my business to make.
03:56Why don't you tell me that you're a little young girl?
04:02I think she was a young girl.
04:04I think she was a young girl.
04:12I told you,
04:13you'd call me your mother.
04:15Or you'll never see her again.
04:19I'm so happy to be here.
04:22I can't see what you're doing.
04:24I love you, baby.
04:26I love you, baby.
04:28I love you, baby.
04:30I love you.
04:32All I am so happy about you,
04:34I can't see your face.
04:36No, I'm happy with you.
04:38I'm so happy to be here.
04:40I'm happy to be here.
04:42I'm so happy to be here on the side.
04:44I'm happy to be here with you.
04:46Thanks for listening.
04:48I don't have to worry about it.
04:50It's so hard.
04:52It's just a sleeper.
04:54Everyone is young people.
04:56You can't do it.
04:58Cause I love you baby.
05:00You can't do it.
05:02Because I love you baby.
05:04You can't do it.
05:06You can't do it.
05:08You can't do it.
05:10You can't do it.
05:12I love you baby.
05:14I love you baby.
05:16You're all gone.
05:18You're all gone.
05:20Hey, George.
05:22You're her sister.
05:24You're my sister.
05:26You're the first half of your life.
05:28You'll wear your hand.
05:30You're the first half,
05:35you're the first half,
05:36you're the last half of my life.
05:38Oh, my daddy.
05:40I'm wrong,
05:41you're the first half.
05:44I don't know what the hell is going on in front of you.
05:56I see your father's face.
05:58Are you okay?
05:59I'm okay.
06:14If you leave me, I'll be able to go.
06:17If you say that, I'm going to love you.
06:19If you leave me alone, I'll be able to do it.
06:46I'll be able to do it.
06:48I don't think you have a young age.
06:53I'll be able to do it.
07:08Did you have a family to be able to get married?
07:12I was not happy.
07:14I did my best.
07:15I am happy with you.
07:18开车
07:20开车
07:22开车
07:27开车
07:28开车
07:32裴总可是未来裴家的主人
07:34火马赶
07:37没轻轻一个路
07:39
07:41不要再闹了
07:42陈列审
07:45温婷扳倒我
07:46I don't know about you.
07:48You're a young man.
07:51I'm not told.
07:54You don't care about me.
07:57We'll have to take you back.
07:59I'll go.
08:05I'm going to take you back.
08:07If I don't know what to do.
08:09We're going to be a friend.
08:11We haven't talked about this.
08:13There is a hotel, I will go to the hotel.
08:27I'm sorry.
08:30I'm sorry.
08:33I'm sorry.
08:34I'm sorry.
08:35I'm sorry.
08:36You're not alone.
08:37You're not alone.
08:38You're not alone.
08:39This is the brother's son.
08:41He's not alone.
08:42That's all.
08:48I want to thank you for joining the special special meeting at朝东.
08:52I want to tell you something else, and I just want to tell him.
08:55You can see him in the end,
08:57I want to thank you again for the other two.
08:59I want to thank you for the help of your fellow girl.
09:03I have a much time for over the last couple of years.
09:05Here's my friend,
09:06I've spent the last couple of years.
09:09I've had to commit to the wedding.
09:11He's not so much.
09:13He's been married for a year,
09:16but he's probably still a long time for a year.
09:23He's a old man.
09:26He's a old man.
09:28He's been a long time for us.
09:30He's been a long time for us to become a long time.
09:34He's been a long time for us.
09:36I'm going to die again.
09:38I'm going to see my doctor.
09:45Hed月, I'm the responsible person of theuchtige Degang.
09:49I'm the supervisor of the character of the President of Hed月啟.
09:52Hed月, I had a place in my bed.
09:56I know you are the only one
09:58especially the state of Hed月.
10:01Hed月, he's too emotional.
10:05Hed月, and it's all because of you!
10:08You want to get the doctor's license to stay at Siyu Gak next to you, right?
10:13I'm going to get you out of it!
10:23You're on the other side.
10:25Did you say that you were interested in our温室 community?
10:30It's okay.
10:32It's okay.
10:33We're starting now.
10:35Wait.
10:36I've had to say something.
10:40I just want you to say something.
10:41I want you to say something.
10:48If you do you see what you're being asked?
10:50Is you a great person?
10:53You're a threat.
10:55Just like this, you're a person.
10:56Just a person!
10:57You're just a professional.
11:00I'm the Talon.
11:02If I can't speak to you, you will be a villain of mine.
11:05I'm not going to give up for the job
11:07I'm not thinking about the job
11:08Not thinking about the job
11:09When they were told
11:10I asked her for a second
11:12A good sign
11:13I'm going to tell you
11:14I just need to text her
11:16If it's your step
11:18I'm going to have a look at the daughter
11:23If you leave your face
11:25Wait
11:25Look
11:27I'm gonna know
11:29She knew what she'd seen
11:31She'd find her
11:33do you think you're gonna be a good guy?
11:36Yeah, I'm not an old man.
11:39Well, we're not an old man.
11:42The movie is an old man.
11:44The movie is a true story.
11:46He's a long man and he's a little too weak.
11:49He's like, I have no idea.
11:52I love you.
11:54I love you.
11:56I love you.
11:58I have a look at your face.
12:00Thank you very much, I'm very happy to be here with you.
12:10If you don't have any legal issues, you can ask me.
12:14I'll just go.
12:16If you want to take a mask, you can take a mask.
12:19It's so hard.
12:21Is it possible for you?
12:26No.
12:28If it's not an important thing, it's a normal thing.
12:35You should learn how to do it.
12:41You should learn how to do it.
12:45You're really fine, I'm so happy to be here with you.
12:49If I tell you something, I'll be happy to be here with you.
12:54If you don't tell me anything, I'll tell you something.
12:57You're fine.
12:58You're fine.
12:59You're right.
13:00You're right.
13:02You're right.
13:04I'm not happy to have a table.
13:05Oh, yes.
13:06You're only money.
13:07You're a money.
13:08You're what you've done with.
13:10You're so sweet.
13:11You're so rich.
13:12You're a priest.
13:14I've been a lawyer.
13:16I can tell you the truth.
13:25Well, I'll help you.
13:28But it's only in the business of business.
13:31It's hard for you.
13:32No problem.
13:33No problem.
13:36That's the job.
13:37Don't bother me.
13:38Don't bother me.
13:39Yes, ma'am.
13:40The job is going to start.
13:42Let's go.
13:43Yes.
13:44I'll send you.
13:45I'll send you to you.
13:46You'll be there.
13:50I hope I'll be able to do you.
13:52I'll leave you to my life.
13:53After the hospital, I will die.
13:54I'll leave you there.
14:02I'm going to go to the hospital.
14:03I'm going to go to the hospital.
14:04I'm going to prevent this time.
14:07What's the hospital?
14:08What happened?
14:09What happened?
14:11I'm going to go to the hospital.
14:14I'm so tired.
14:16I'm so tired.
14:18I'm so tired.
14:20I'm so tired.
14:22I'm so tired.
14:24I'm so tired.
14:26I'm so tired.
14:28I'm so tired.
14:30The room is your best to help me.
14:32You can take the surgery.
14:44郭舒特
14:46I've tested it
14:47The work field of pain is needed to complete the surgery
14:49But it is necessary to complete the pain of the pain of the pain of the pain of the pain of the pain of the pain of the pain
14:54And take care of the pain of the pain of the pain of the pain of the pain of the pain of the pain of the pain of a pain
14:57I'll go back
15:05I want you to give me a nice job
15:06I'm going to eat some food.
15:11I'm going to take a look at you.
15:19I need you to help me.
15:21I need you to help me.
15:31What are you talking about?
15:33What are you talking about?
15:35Are you okay?
15:36I'm fine.
15:37I'm fine.
15:38I'm fine.
15:49Your wife.
15:50My name is裴司凡.
15:52She's my friend of陈律师.
15:54Thank you, my friend.
15:56You're welcome.
15:58I'm going to leave you alone.
15:59I'll go to my house.
16:00You're welcome.
16:01I'll be right back to you.
16:05I'll be right back.
16:06You're welcome.
16:07I'm fine.
16:08I'll be right back to you.
16:09I'll be right back.
16:10You're welcome.
16:11I'm fine.
16:12You're welcome.
16:13You're welcome.
16:14I'll be right back.
16:15You know what?
16:17I'm going to help you with your own family.
16:20I don't want to help you with my own family.
16:22I'm going to help you.
16:24We can help you with my own health.
16:27How did you help me?
16:29The doctor said you should be in a day.
16:31If you're in a normal situation,
16:33you'll have a treatment for the treatment.
16:34If you're in a new hospital,
16:36you'll be in a hospital.
16:37You'll be in a hospital.
16:38I'm going to be in a hospital.
16:40You should be in a hospital.
16:45But it still has another relationship.
16:48For now, your mom is still waiting for you to sleep.
16:53Okay.
16:54I'll do it.
16:58She's a good person.
16:59I think she's hard for her.
17:01Let her go back.
17:03She's a good person.
17:04She's a good person.
17:08I can't see her.
17:10She's a good person.
17:12She's a good person.
17:13She's a good person.
17:16It's a good person.
17:18She's a good person.
17:21She's a good person.
17:23She's a good person.
17:24If you want to talk to her,
17:26she'll be like a girl.
17:29It's been great as well.
17:31I'm so nervous.
17:34To be honest with you,
17:35you can't find herself.
17:36She's a good person.
17:37I am so nervous.
17:38
17:42
17:49
17:50
17:51
17:52
17:57
18:04
18:06
18:08I'm sorry.
18:10I'm sorry.
18:12You're okay.
18:14I'm sorry.
18:16I'm sorry.
18:18I'm sorry.
18:20I'll see you.
18:22I'll see you later.
18:38I'm sorry I'm sorry.
18:40I'm not sure you're okay.
18:42Hey, I'm sorry.
18:44Happy ?
18:46Hey, I'm sorry.
18:47Hey, I'm sorry.
18:49Keep going.
18:51I'm sorry.
18:52Hey, I just woke up.
18:53Hey, I McMinnan.
18:54Hey, he's your host.
18:55I'm sorry.
18:56Hey, you're okay.
18:58I know you're okay.
18:59This is so much for me.
19:01Hey, you're not wrong.
19:02I'm sorry.
19:04Hey, I've done my job.
19:05I but I'm not wrong with you.
19:07You are in charge of the murder of the victim.
19:10You can't see your eyes on your face.
19:14You are a lawyer.
19:16I don't want to tell you.
19:18But you don't want to take care of me.
19:22You won't be afraid of me.
19:24You won't be afraid of me.
19:26This is your purpose.
19:37I'm going to take care of you.
19:39I don't know what I'm going to do.
19:41唐夫人.
19:42I don't want to tell you.
19:44There's a hotel room.
19:45I'm going to take care of you.
19:46I'm going to take care of you.
20:00I'm going to take care of you.
20:04唐浩.
20:05I want to take care of you.
20:06No matter what you're doing here.
20:14What is you going to do?
20:15Tell me why you害 me?
20:17Well, the word is wrong.
20:19I don't want to tell you.
20:20Don't put me any shit,
20:21whatever shit it is on my chest.
20:22It's because you're telling me that you did something.
20:25If you're telling me.
20:26Who would offend me?
20:28It's wrong?
20:29Then, Point of itself!
20:30You were telling me that you are telling me?
20:33I'm not even complaining
20:34I don't know how I'm going to do it.
20:36I'm going to take a look at you.
20:38You're going to take a look at me.
20:40This is my father's son.
20:42He's not going to take a look at me.
20:50I want you to take a look at me.
20:52I want to tell you something else.
20:56I want you to meet him.
20:58I want you to thank him.
21:00I want you to thank him.
21:04I want you to thank him.
21:12I'm going to thank him for coming.
21:14What?
21:16He won't have a match.
21:18He won't have a match.
21:20He's a match for him.
21:22He's a match.
21:24He's supposed to be a match.
21:26He's a guy who has a match.
21:28He's a boy.
21:30He's a boy.
21:32You can't do anything to do with drugs.
21:35And now you're in your face.
21:38It's not a long time ago.
21:41It's not a long time ago.
21:43It's not a long time ago.
21:45In the future, it won't become my friend.
21:48I'm not sure if you don't have a red flag.
21:51I'm going to check out my head.
22:02You want me to do it?
22:08She's me.
22:10I hope you want me to do it.
22:13I've got your friends.
22:14I'm sorry.
22:16I'm not sure if you wish me to join me in the secret in the first place.
22:20I'll let you know.
22:23I've got a story.
22:26I don't want you to work.
22:28I don't want to see you anymore.
22:30Well, if you don't want me to do it.
22:31Since you're so proud of your husband, I'll be happy to have you.
22:35But if you want me, I'll be happy to have you.
22:41I'll be happy to have you.
22:55It's because of you.
22:58You want to get the doctor's name to live in Siyu Gak's side, right?
23:02I'm going to get you out of the way!
23:12Do you know what you said?
23:14Did you say that you were interested in our温室 community?
23:17I'm coming for you.
23:18I'm coming in.
23:19I'm going to turn it over.
23:23I'm going to turn it over.
23:25Hello.
23:26I'm coming.
23:27I'm coming.
23:28I'm coming.
23:29I'm coming.
23:30I'm coming.
23:32I'm coming.
23:33I'm going to talk to you.
23:35Joe.
23:36You're welcome.
23:38I'm looking for you.
23:40This is the陈律师.
23:41He put on a mess.
23:43He took on his life to do his own.
23:46導致公司股價連續下跌
23:49我覺得這個會議不適合她參加
23:53週朵這是不吸引神律師嗎
23:57還是不吸引我
23:59裴總嚴重了
24:01只是這樣一個律師來做財產分割
24:05試問在座各位誰放心啊
24:08必須打翻花架
24:10故意擾亂臨堂的溫小姐
24:12不是更叫人後叛嗎
24:15至於我和裴總的戀情
24:17不過就是媒體的捕風捉影
24:20律師都會花言巧語
24:24我裴氏向來看重能力
24:26而不在意傳言
24:28陳律師
24:30麻煩你向各位股東
24:31報告一下你手中的文件吧
24:36裴氏中股份爭議最多的
24:38就是裴氏珠寶
24:40裴氏珠寶由裴氏集團
24:42佔股百分之三十
24:45裴總個人佔股百分之五
24:48戴氏裴乔冬先生股份百分之二十五
24:51在座的各位股東
24:53共佔股百分之二十七
24:55剩下的百分之十三股份
24:58尚未明確持有人
25:00如果各位股東
25:01有戴氏未披露的股份
25:04請借早收拾
25:06早日完成分割
25:07各位也能早點安心
25:08看看
25:10看看
25:11裴氏的底細他都知道的一清二楚
25:14哪天
25:16在座各位賣了
25:18誰能當日起床之類的
25:20他得行嗎
25:21
25:22我看他
25:22他得行嗎
25:23說得有道理啊
25:25就是啊
25:26到底是個外人
25:27
25:30周東你有何保險啊
25:32溫氏是傳媒巨頭
25:34人脈廣
25:36且和裴總有婚約
25:37不如
25:38從他們的房屋里
25:40跳一個肯套的
25:41又是
25:43我也就是幹活
25:49今天是裴氏珠寶的股東會以外幹什麼
25:53你怎麼會這樣
25:54剛剛不是說有百分之十三的
25:57全部這具象嗎
25:59不就在這兒嗎
26:01裴思雨也才只有百分之五的股份
26:04他居然有百分之十三
26:06不能
26:07不信啊
26:17聽他信了嗎
26:19什麼意思
26:20不用不用
26:21趕緊記啊
26:24你呢
26:25我這麼多
26:26該不會是裴夏東
26:28給你偷偷立個遺囑吧
26:31那種的事
26:33應該是我非凡的情況
26:37通通
26:39周董說
26:40要換掉城市
26:42我很贊成
26:43那種城市在
26:44佛氏集團當
26:45六年來的法律工作
26:47這個大家的底細
26:48可能是兩不值
26:50哎呀
26:51可萬一你跟陳律師要去報告車後
26:54那個小丁把他讓在家裡裡透露出去
26:59那裡也好
27:01那裡也讓他手裡的證據
27:03越來越多
27:04我反對換掉陳律師
27:10既然他都這麼了解裴氏了
27:13換一個新人
27:14如果交接時出現差錯怎麼辦
27:17就是
27:18現在外界對裴氏虎視眈眈
27:20我們內部
27:21更得團結起來
27:23難道
27:24周董
27:25已經有了二星
27:28沒有
27:29怎麼可能
27:30他就是
27:31
27:33如果他現在沒有意義
27:34一切就正常推進了
27:42我覺得工作的時候真的
27:45你怎麼總在我背後出現了
27:49那我下次再臨面情就行
27:52沒臉沒屁
27:53秦俊
27:55這幾天怎麼都不聯繫我
27:56是不是
27:58把我手機二零了
27:59沒用的東西
28:01要是幹什麼
28:02姐姐想這份
28:03少來這套
28:05關你
28:06你的左貝是怎麼回事
28:08如果我告訴你
28:10我會想你
28:14你要是如實告訴我
28:16美琴
28:17考慮替你多爭些故事
28:20美琴
28:21陳律師
28:22別這麼找人
28:22我知道了
28:23馬上來
28:26
28:28姐姐
28:29跟我哥哥
28:30不要離開寫
28:31我去吐了
28:32幼稚
28:45你看
28:48你幹什麼
28:49你會不會存在什麼關係
28:51關你什麼事
28:54你今天也看懂了
28:56那些老狐猎都在等給儲品
28:59我現在需要你的幫助
29:06幫我拿到肯日豬娃的控制權
29:08事成之後
29:09我們給你封口的運氣
29:10你知道
29:11我已經受過了救了
29:13就當是報知於真不想
29:26
29:27我幫你
29:28我幫你
29:30但緊急商業關係
29:33用盡管関備
29:34沒問題
29:45你的車還在保養
29:46我送你
29:48你怎麼知道我的車
29:49你監視我
29:51你監視我
29:52只是關心
29:53別忘了
29:54你去保養的那家店
29:56也是我監視的
29:59綿綿
30:00還已經暈倒了
30:01現在在江城醫院
30:02你趕快過來啊
30:03我馬上過去
30:05我送你
30:06不必了
30:06希望裴總
30:07以後離我的生活遠遠遠
30:08希望裴總
30:09以後離我的生活遠遠遠
30:10希望裴總
30:11以後離我的生活遠遠遠
30:12以後離我的生活遠遠遠
30:22去江城醫院的路我最熟
30:23明明
30:24這個時候不要任性
30:27醫院
30:28出什麼事了
30:37師父
30:38百分之十三了
30:39再要百分之五
30:40誰會同意啊
30:41我看你是壓根就沒想和解
30:43姐姐
30:44你怎麼都不向著我
30:46裴侍可是給了我佣
30:56我媽怎麼樣了
30:58別擔心
30:59還一直暈倒了
31:00沙安夜怎麼刷到的
31:02我媽有心臟病
31:04以前就暈倒的情況
31:05我已經安排人去聯繫供鐵了
31:08別擔心
31:09會沒事的
31:10謝謝
31:12等找到供鐵
31:13我會安排國內最頂尖的分家
31:15給幫我做手術
31:26
31:27我現在過去
31:32要有事
31:33就先去忙
31:35別擔心
31:36別擔心
31:41我調查過
31:42沈安夜這個病
31:43需要做心臟移植手術
31:44但就是需要等心臟供體
31:46要不洗衣
31:47謝大家去尋找心臟供體
31:49還有
31:49要照顧心臟病患者的
31:51注意事想法
31:52我先去
32:00我給你們帶了早飯
32:01你先去吃早餐吧
32:02我在這兒看著就好
32:02我在這兒看著就好
32:03我在這兒看著就好
32:05我在這兒看著就好
32:06我在這兒看著就好
32:07我在這兒看著就好
32:12阿姨還需要你照顧
32:12你得先照顧好你自己
32:13我現在哪兒還有信心
32:13
32:14你醒了
32:14阿姨還需要你照顧
32:15你得先照顧好你自己
32:17我現在哪兒還有信心
32:18
32:18你醒了
32:19我已經按照你的吩咐
32:21我已經按照你的吩咐
32:22安撫媒體
32:23說明陪氏一件好
32:24想說陪氏飄
32:25要直擊撈上一瓶
32:25可是要付出代價的
32:26那下個月的慈善玩意
32:27您看
32:28還有必要進行嗎
32:29當然
32:30也該敲打敲打那些
32:31想看鬼是笑話的
32:32我這就去吧
32:33等等
32:34我就在你的睡覺
32:35我這就去吧
32:36我這就去吧
32:37我這就去吧
32:38我這就去吧
32:39我這就去吧
32:40我這就去吧
32:41我這就去吧
32:42我這就去吧
32:43我這就去吧
32:44我這就去吧
32:45我這就去吧
32:46我這就去吧
32:47等等
32:48我就在你的睡覺了
32:50小少爺這兩天一直在醫院
32:53宮廷已經有明目了
32:55我抓緊去吧
33:02我的好力量
33:04還是那麼喜歡你的搶東西
33:10
33:11您有沒有感覺哪兒不舒服
33:13我沒事
33:14是不是耽誤你工作呢
33:16工作哪有你身體重要啊
33:19你就乖乖
33:20等心臟空平常做手術
33:25先生
33:26我媽她沒事了吧
33:27目前看來沒什麼大礙
33:29別人好好休息就好
33:30家屬跟我來一下
33:31我講一下注意事項
33:32我去吧
33:34你在這裡照顧阿姨
33:35這位是
33:37阿姨好
33:39我叫裴思凡
33:40是陳律師的朋友
33:41辛苦你了小裴
33:43裡面
33:46媽媽已經是半隻腳在土的人了
33:49別再為媽媽折折了
33:51
33:53我一定會為你找到心臟空體的
33:56有人答應我了
33:57是裴思雨吧
33:58我早就跟你說過
34:00您說別操心了
34:01我接個電話
34:02去吧
34:03順便給我打點水
34:04坐吧
34:06我接個電話
34:08我接個電話
34:09去吧
34:10順便給我打點水
34:16坐吧
34:21
34:22你不知道怎麼了
34:23我家綿綿綿總跟你們陪家
34:26繞不開關系
34:28供體已經走了
34:29下手就能安排手術
34:30謝謝
34:31幫我怎麼樣了
34:32醫生說再觀察兩天
34:33等狀態平穩的話
34:34就具備手術條件了
34:35陪師下個月也有上慈善晚宴
34:36你能
34:37
34:38你是說這一個多月以來
34:39裴思凡和陳律師
34:40只顧著出去
34:41裴思凡和陳律師
34:43只顧著出去玩了
34:44可不是
34:45今天剛回來
34:46難道是我高看了裴思凡
34:47他現在人在哪兒
34:48拍下飛機就去公司了
34:49綿綿
34:50你知道的
34:51我不喜歡
34:52我一直
34:53裴總
34:54別毀了我們最後一絲情分
34:55就算你我之間沒有感情了
34:56你也不喜歡
34:57你也不喜歡
34:58你也不喜歡
34:59你也不喜歡
35:00你也不喜歡
35:01你也不喜歡
35:02你也不喜歡
35:03你也不喜歡
35:04你也不喜歡
35:05你也不喜歡
35:06你也不喜歡
35:07你也不喜歡
35:08你也不喜歡
35:09你也不喜歡
35:10你也不喜歡
35:11可是還有利益關係
35:13況且
35:15你媽媽還在等著這麼睡
35:17
35:19我答應你
35:23她人呢
35:24我看她挺辛苦的
35:26讓她先回去了
35:28確實
35:29她一整晚都沒睡
35:33我看得出來
35:34那個小裴對你有意思
35:37但是妹妹
35:38我真的不希望
35:39你和裴家
35:40一直糾纏在一起
35:42我們必定是普通人家
35:46你和她在一起啊
35:48一定會有很多磨爛
35:50媽媽是怕你受欺負
35:52媽媽
35:53你瞎說什麼呢
35:55你女兒現在可是遠近文明的大律師
35:58就算一輩子不結婚
36:00就算一輩子不結婚
36:01賺的錢也足夠咱們母女養老了
36:04加速
36:05你能和我過一輩子呀
36:07我是媽保女
36:09我就要和你在一起了
36:11
36:13按照片
36:17我這次寫著
36:18你不適合
36:19你不是 Gianfranco
36:21你不適合
36:22你不適合
36:24你不適合
36:25我的雙翼
36:26要不適合
36:27我還要不適合
36:29我能不適合
36:30Thank you very much.
36:32Daryl.
36:34This is our last year-in-law.
36:36You can see it.
36:38If you don't mind,
36:40I'll give you a gift.
36:42It's just a evening.
36:44I'm not a千金.
36:46It's true.
36:48It's true.
36:52It's true.
36:54I understand my mother's father.
36:56It's the best.
36:58It's the best.
37:00But I want to tell you, you have to pay attention to your daughter.
37:04That's right.
37:06But I want to tell you, you have to pay attention to your daughter.
37:13Don't let her pay attention to her.
37:15If you're in the future, my daughter won't want you to be happy.
37:19If you're in the future, please take care of me.
37:24I don't care about you.
37:26I don't care about my daughter's happy.
37:29I've met her husband.
37:31I hope you can help her.
37:39This is the case.
37:41The price of the house is not being paid.
37:44When you're in the house, you will have to pay attention to your daughter.
37:48You will have to pay attention to your daughter's house.
37:51This is the case.
37:54If you're in the house, you will have to pay attention to her daughter.
37:58If you don't have to solve it, you will be responsible for the past few years.
38:03That's why I'm going to tell you.
38:05Why don't you have to be sure that you're going to be able to do this?
38:08I'm going to be able to do the most quickly.
38:11It's too expensive.
38:12It's not easy to work.
38:13It's not easy to buy.
38:16Hey.
38:19Oh, I know.
38:22You'll have to listen to me.
38:25I'm not happy for you, but I'm so happy.
38:32Happy.
38:34I'm happy.
38:35I can't wait for you.
38:37I'm happy to take care of you.
38:38It's a good feeling.
38:40You're being a good person.
38:46I'm going to be listening to you.
38:48You've understood yourself.
38:50I'll do it first.
38:52I don't know.
38:54I'll go to the police and there's other things.
38:56I'll go back to my house.
39:02I know you...
39:04I told you...
39:06I'm just telling them to tell them...
39:08I'm not too...
39:10I'm sorry!
39:12I'm sorry!
39:14I'm sorry!
39:16No way!
39:18I'm sorry!
39:20I'm sorry!
39:22My friend...
39:24I'm sorry!
39:26It's not my own.
39:28I'm sorry!
39:30We're going to do it.
39:32I'll do it.
39:34I'll do it.
39:36I'm sorry.
39:38I'm sorry.
39:40I have no idea.
39:42I don't know.
39:44I'm sorry!
39:46I'm sorry.
39:48I'm sorry.
39:50I'm sorry.
39:52I'm sorry.
39:54I can't wait for you.
39:56I'm sorry.
39:58I'm sorry.
40:00I've been waiting for you.
40:02I'm sorry.
40:04You're not so good.
40:06I'm sorry.
40:08I'm sorry.
40:10I'd like to see you.
40:12You're not too much.
40:14Do you know your wife?
40:15She's my favorite one.
40:17Just a little girl.
40:19There are a few things you should be.
40:22I'm so sorry.
40:23You're gonna go for her?
40:26You're the chief of the chiefs.
40:28We are the chiefs of collaboration between you.
40:31We are a relationship between you.
40:33You have your own role.
40:35You're not alone.
40:36You don't need me to go.
40:37You're the married妻.
40:39You're the only woman who is me.
40:40How can you call a foreign woman?
40:42Yes, ma'am.
40:43Yes, in such a situation,
40:45if I'm a foreigner with my wife,
40:47it's not good for me.
40:48If you don't have anything,
40:49let me just go.
40:55I'm so scared.
40:56Why don't you go to the door?
40:58Don't worry about it.
40:59Let's go.
41:00Let's go.
41:08Where are you from?
41:13Let's go.
41:14Do you want me to do it?
41:26Do you want me to do it?
41:28Do you want me to do it?
41:30This time, I'm going to do it.
41:32I'm not going to do it.
41:34I'm not going to do it.
41:38What do you mean?
41:40What do you mean?
41:42I don't want to do this.
41:45What do you mean?
41:46I don't want to tell you.
41:48You're saying what I'm saying.
41:49Why don't you know what I'm saying.
41:51So you don't want me to see this.
41:53Why are you doing so?
41:56What do you mean?
41:57I'm saying.
41:59We can't answer this.
42:00We can't solve this.
42:01We can't solve it.
42:02I don't know.
42:03This one was I'll solve this.
42:05I'll solve this.
42:06You have to do this.
42:07What?
42:08You're going to leave it.
42:09Don't care.
42:12裴总 裴室促进
42:15夕雨到了 我先走了
42:19你怎么来了
42:21我有事要问你
42:25我有点事情要处理一下
42:26你们收拾
42:34我根本就不在意
42:37可以放手了呢
42:38叫你放手 没听到吧
42:42你不是要我送你女带名
42:45我答应你
42:48裴总 我一定会准时的
42:57以后我会按照你说的
42:58别离开我
42:59别离开我
43:11
43:12照你的意思说
43:13佩思雨就是想家里红旗布倒
43:15外面草气泡飘
43:16
43:17我可以帮你
43:18我可以帮你
43:26
43:27果然
43:28男的只要会喘气
43:29不论
43:30这凡早就略有了
43:31想家帮你解决货是并不
43:33只是
43:34要看你的诚意
43:35你想什么
43:36你手中
43:37虽然是个弟弟
43:39但也是陪家人
43:40肯定
43:41没想到你们兄弟俩
43:43已经到了这种水火不容的地址
43:45在我地骨时
43:46他也没有给我帮助
43:48反而落井下石
43:49这样的兄弟
43:51导致心情绪舍
43:53我左然没有看左然
43:55你确实是一个优秀的合作模範
43:58那除了咱妈住院
44:00他表现挺好的
44:01
44:03这一点
44:04和你那个薄情短义的父亲
44:06一点也不像
44:07陈律师是个好律师
44:09你只需要花一点点金钱
44:11留心的问题
44:12还有
44:13他照顾心的不满意
44:17没有价值的支押
44:19就应该重支而不快
44:22早就输过
44:25虽然是个年夏
44:27但是人挺好的
44:29这场事件
44:30陪氏更需要的是换一个领导
44:33只换一个领导
44:37我现在只想先照顾好我妈
44:40乔冬之前交代过我
44:42监督他们的兄弟二人管理陪侍
44:43如果出现任何有损集团利益的情况
44:47我将
44:48有我这个爱情丸子
44:50保证给你安排的名领导
44:51保证给你安排的名领导
44:52保证给你安排的名领导
44:54保证给你安排的名领导
44:55保证给你安排的名领导
44:56保证给你安排的名领导
44:57保证给你安排的名领导
44:58保证给你安排的名领导
44:59保证给你安排的名领导
45:00你是怎么拿我的
45:01若要原部之恩
45:03除非己莫为
45:05陪侍不是你们个人
45:08哪儿啊
45:13真是越来越没有边界感
45:18送我的
45:19我觉得很适合姐姐
45:21开归中了
45:23各位 还有什么意见吗
45:25那既然你有什么意见
45:30散会吧
45:32同带
45:33万一弄丢了
45:34我可赔不起
45:35丢了
45:37丢了我就
45:38甲方不得以任何理由
45:40与乙方解除此合同
45:42乙方可随时解除合同
45:44请合同随序期间
45:46乙方拥机翻
45:48姐姐
45:49你还不是对我
45:50情甘深重吗
45:53我也不会勉强
45:55受人之托
45:57难道是她
46:00谁说我要拒绝了
46:02我又不是送你了
46:03就当
46:16和裴侍签了那么大一个单
46:17不是好事吗
46:19干嘛要不开心
46:21我只是觉得
46:22我只是觉得
46:23我没有这么大没事
46:24没有
46:25没有
46:30或许
46:31她们之间有什么交易
46:32或许
46:33她们之间有什么交易
46:34怀疾
46:36我也是
46:37下纸
46:42不同一ißt
46:46这条项链真漂亮
46:49她的掌门人
46:50她让你做什么 كل事都来
46:53不会
46:55I don't want to say anything.
46:56There are a lot of changes in the future.
46:59I am a rich man.
47:02What I like is the most important thing.
47:04If there are people who don't know me...
47:07I'm going to talk to you.
47:12This is my love.
47:17It's true.
47:18I will never forget about it.
47:19I will never forget about it.
47:22I will never forget about it.
47:24I will never forget about it.
47:28The next step is to live.
47:29I will not forget about it.
47:30If I have lots of things,
47:31if I have any problems,
47:32I will not wait for it.
47:33I will not wait for it.
47:34I can't wait for it.
47:35It is your all that you have to do.
47:42Wait.
47:44Just give me a few emails.
47:47Sorry.
47:49I have no share.
47:50Don't go to the conversation.
47:51费用, 费用的
47:53费用的
47:54费用的
47:55费用的
47:56费用的
47:57费用的
47:58这几天我联系了国外的
47:59政权机构
48:00已经筹够了收购配饰股份的金额
48:02唐富人那边
48:04别大操心手
48:05唐浩正在大肆收购配饰的散骨
48:07将上从你手里拿走的
48:10找到了这条
48:13人怎么处理了
48:16找到项链以后
48:18I don't know what the hell is going on.
48:25You didn't let him see you?
48:26No.
48:27Yes.
48:28I just saw him.
48:30Did he say something?
48:31No.
48:32I'm scared.
48:33You're like this.
48:41I didn't think so.
48:43I was just trying to tell you.
48:48You owe my name.
48:56I didn't know if the local government was just here.
48:58You have to be a victim.
48:59No other person could be a victim.
49:00That's a real victim for me.
49:01That's what he did.
49:03The poor lady is no heart.
49:04The poor lady is no sense.
49:05He is no fault.
49:06He's just a guilty one.
49:08That's what she's trying to do.
49:09He emerged from a doctor on his own.
49:12He was revealed by my daughter's son.
49:14you
49:16you
49:18and you
49:20you
49:22you
49:32he
49:34he
49:36he
49:38I don't know.
50:08I'm not going to be a good person.
50:11I'm going to be a good person.
50:13I'm not going to be a good person.
50:15I'm not going to be a good person.
50:18I need you to help me to do this.
50:24You and裴总 are so good.
50:27I'm not afraid of you.
50:30I want to tell you that the purpose of your life is like this.
50:33You can't ask.
50:35You and裴总 are like this.
50:37I was like this.
50:40And then you can stand for me.
50:44I'm sure the purpose of your life is to do this.
50:47I'm not sure if you are in the case but I love him.
50:50Even if you are happy to do it, it is enough to me.
50:52I can't take care of yourself.
50:54He left since I left, long ago, I hadn't even been to Miss Miss Miss Miss.
50:57Do you want to?
50:59I'm sorry.
51:01You have to be es alguém.
51:04He has more of a reason for this.
51:06It is no reason.
51:08It is my passion.
51:10It's all good for me.
51:12I just want to hold the ball and play.
51:14I don't know, like I'm not a single person.
51:16I don't know.
51:18I'm sorry.
51:20I don't care about you.
51:22What do you understand?
51:24I don't need you to talk to me.
51:26I'm not a good person.
51:28I think that.
51:30I don't care about you.
51:32I should not be because of others.
51:34
51:35
51:37
51:39
51:43
51:49
51:51应该在温厕所
51:53
51:54怎么
51:55你想用那套珠宝
51:56你还是和以前一样灵气
51:59审判我的事情
52:01也先放在后面那
52:03That's why I'm here to find out what's going on.
52:05I'm here to find out what's going on.
52:07I'm here to find out what's going on.
52:09When I was in the company,
52:11I was going to...
52:12I'm going to let her know.
52:13I'm going to let her know what's going on.
52:21You and your dad are so cool.
52:28I'll let her know.
52:33I'll let her know.
52:35I'll let her know.
52:37You really need to help her.
52:51Please, you're not so cute.
52:58How would she look at her?
53:00She's my head.
53:02凤凤都被他给想去了
53:04这是佩氏的书场
53:06首先
53:10感谢大家
53:11历历佩氏的慈善晚宴
53:13佩氏二十周年
53:19感谢大家的风雨通舟
53:21宴会结束后
53:22我们的设计师会为大家
53:24定制一款
53:25专属于大家的高定珠
53:27佩总之定制的东西
53:28可不能再出现抄袭的事情
53:30不然佩氏的面子往哪放啊
53:32我知道大家对抄袭事件后的股价
53:34起来跌不满
53:35但是我想告诉大家的是
53:37佩氏是一个尊重原创
53:39尊重设计师的企业
53:41这套珠宝是佩氏十年前
53:51一位设计师的作品
53:52而大家所谓的作品抄袭
53:54是这套珠宝延伸出来的系列展
53:57可是这套珠宝跟设计图一对比
54:00好像少了一条项链
54:02项链
54:03宝贝
54:04这项链肯定好像啊
54:06你怎么会有这套项链
54:15别告诉我是剪的
54:18
54:18该不会是假的吧
54:20这套珠宝
54:26乔冬非常喜欢
54:28所以它私人珍藏起来了
54:30从来都没有在任何人面前展示过
54:33更不可能有人抄袭
54:34那你这项链是哪儿来的
54:36不能说是裴斯凡送了
54:38这节骨眼下
54:39少说就少错
54:40说我送的
54:41裴总
54:44你们裴家是怎么回事
54:46哥哥说这是整个陪着鸭箱里的真王
54:49弟弟却转头送了人
54:51未免太儿戏了吧
54:52
54:56当然要帮
54:59只不过他要付出点代价
55:02代价
55:03是不是代价
55:04他不是想要笼络人心吗
55:07那我就让他尝尝孤立无缘的滋味
55:14这条项链可真是帮了我大忙
55:16正好一键双丢
55:21你怎么会有这条项链
55:24难道
55:25难道是书婉给你的
55:30秦书婉是裴氏合作多年的设计师
55:33我就说外人靠不住
55:35设计款式都往外泄露
55:37设计师
55:40秦书婉是我母亲
55:42裴乔东的原配夫人可不叫这秦书婉
55:46难道这裴斯凡是个私生子
55:49裴家可真是让我惊喜呀
55:51我相信你会处理好一切呢
55:57问题啊
55:59裴总
56:03你们裴家到底怎么回事
56:04看小裴总反应这么大
56:06You're not going to have to go back to her husband's設計.
56:09You're not going to have to go back to her husband.
56:16Hey!
56:17Come on!
56:18Come on!
56:19Come on!
56:20Come on, let's see.
56:24Why are you here?
56:28I'm not here.
56:30I'm not here.
56:36Oh!
56:37I'm not the name of my father.
56:39I'm the one who I'm here to tie on.
56:41I'm a little guy.
56:42What are you talking about?
56:43You're telling the truth about me?
56:44It's my father.
56:45Who knows he's so rich?
56:46He's so rich.
56:47He's so rich.
56:48I'm the one who's alive.
56:49She's just rich.
56:50Let me love him.
56:51She doesn't want to go back to me.
56:56I'll tell you.
56:57You're too rich.
56:58If he doesn't want to go back to me.
57:00Maybe I'm thinking about it and that we can go back to me.
57:02I'll tell you again.
57:03I am so glad that you're here with me.
57:06This is the one of my favorite things.
57:08It's not a flashback.
57:10It's not a flashback.
57:12And it's a flashback.
57:12Here's a flashback.
57:14You should give me a guess.
57:22I love you, but I don't want to throw away my own.
57:36I'm going to invite the media to help you.
57:39He's not here yet.
57:41But I can still tell you what to do with him.
57:44Of course.
57:46That's what you're planning to do next?
57:49You don't want to take things out of my own.
57:52.
57:58.
58:02I am not sure.
58:06.
58:11.
58:13K

Recommended