- 2 days ago
The Legend of Condor Heroes 2017 English Sub Episode 25
Category
😹
FunTranscript
00:00主持人
00:02老道密迷想要你幫他寫九陰真經
00:06你幫他寫一本
00:08九陰假經送給他
00:11九陰假經?
00:13天下間除了你一個人知道真經寫了什麼
00:17就沒有人知道你想怎樣寫就怎樣寫
00:20誰說你能夠寫得對還是錯
00:25那我們就可以平安脫身
00:27而且又不會違背合意之道
00:29這次老道密上大檔
00:33師父 你會聰明
00:35當然
00:36不過你要記住
00:38老道密畢竟是一代武學宗師
00:41你在密寫經文的時候
00:42你要寫得此是而非真真假假
00:46你寫三句真話加上半句假話
00:49特別是到了練功關鍵的地方
00:53你和他加加減減
00:56就譬如說經文上要套納八次
01:00你和他寫成兩次、十次
01:02不斷老道密再激離他也不會發現到
01:06原來如此
01:08你放心, 原來師父早就想好
01:12難怪剛才答應他們
01:14當然了
01:16老頑童就算死也不幫他寫
01:19我老乞丐可以做這種令人不恥的事嗎
01:22你把握時間好好想想
01:24如何善改經文
01:26讓老道密不起而心
01:28好, 讓我想想
01:30師父, 你聽聽一下
01:34我把經文中的手心向天
01:38改成腳心向天
01:40然後
01:42這個好
01:43我再把氣形丹田
01:46改成
01:47氣形
01:48改成氣形屁股
01:50屁股?
01:51那不行, 他肯定會發現的
01:54我就改成…
01:56是呀
01:57氣股容易發現
01:58我改成氣形胸口
02:01氣形胸口
02:03好呀
02:06小子
02:07和蓉兒一起真的沒有白過
02:09這叫近朱者赤
02:14來, 多吃點
02:24來, 多吃點
02:51為什麼
02:52就是你不捨
03:02小王爺
03:03我用了各種方法
03:05招呼那個臭婆娘
03:07但是
03:08她怎麼不肯說出
03:09九陰真經的下落
03:10怎麼好
03:13就算她有一張鐵嘴
03:15我也要把她叫開
03:22住手
03:23小王爺
03:26誰讓你這樣對過師父的
03:28對呀
03:29是
03:35師父, 你沒事吧
03:43你如果不趕出九陰真經的下落
03:45我真的很難求父王放你走
03:48有本事就叫她殺了我
03:52師父, 你不要這樣
03:54我們師父一場
03:55我真的很想幫你
04:03是不是
04:05只要我說出九陰真經的下落
04:07她們就會放了我
04:10那當然
04:11我願意警察人徒擔保
04:13好
04:15我相信你
04:16只不過
04:19九陰真經不在我身上
04:24但是我可以帶你們去找
04:27真的?
04:34這個臭婆娘
04:35到底是帶我們去哪裡
04:37是不是耍我們
04:38我也不知道
04:39看靈點再說
04:42小王爺
04:43你的九陰百骨爪
04:45你怎麼樣
04:47我雖然日夜是古年
04:49但是始終都去不到師父的功力
04:52不知道為什麼
04:54九陰百骨爪
04:55我之前教到你第三重
04:58第四重的重點
05:00在於十指之力
05:03謝謝師父提點
05:04不知道第四重的口訣是什麼
05:07披字丹鐵
05:10觀十指
05:13那接下來呢
05:15倒行古樹
05:17離貓宮
05:19竹石打天
05:23練子宮
05:32小王爺
05:34救護小王爺
05:36快和我追
05:41追追
05:43走
05:44走
05:53梅超風
05:55你怎麼樣
05:57是木蓮子
05:59Don't you?
06:07I'm going to go to the牛家村.
06:11I'm not sure to go to the村.
06:14We will have a war on the road.
06:16We will go to the牛家村.
06:18We will come back to the牛家村.
06:20Okay.
06:21Let's go.
06:29Let's go.
06:38I'm going to cook some hot water.
06:49I'll cook some hot water and try to clean it up.
06:53I have to hang out my hands,
06:55but why would I like to help others?
06:58Don't worry, there's no other people. It's very safe.
07:04Let's drink a cup of wine.
07:13I won't take care of you. If you're sick, I'll leave.
07:17Don't worry.
07:25You're this person, your heart is pretty good.
07:29But you know what?
07:31You know what?
07:33You know what?
07:35You know what?
07:37You know what?
07:39You know what?
07:41You know what?
07:43You know what?
07:44You know what?
07:45But I am in a calm mood.
07:46He is a person.
07:50You are so stupid.
07:53I know what?
07:55Even if you're a son of a mom and a son of a son.
07:57But they are both so high.
07:59They are so high and high.
08:02I look forward to him.
08:05He is a person who is.
08:07I don't understand what you're saying.
08:09I can't tell you about his sins.
08:11But please don't say that.
08:12You don't care.
08:14If there's someone else, you'll be able to fight for him.
08:20Boo! Boo!
08:21Boo! Boo!
08:22Boo! Boo!
08:23Boo! Boo!
08:24This is strange.
08:25The魔女 has been killed for a few days.
08:28So many wounds.
08:30How can you go to where?
08:31Yeah.
08:32Boo!
08:33Boo!
08:34Boo!
08:35Boo!
08:36Boo!
08:37Boo!
08:38Boo!
08:39Boo!
08:40Boo!
08:41Boo!
08:42You...
08:44You...
08:45You...
08:46You...
08:47You've been living in the牛家村?
08:49You're going to find who?
08:50You've seen the woman?
08:53No.
08:54We've never told the woman's look like a woman.
08:58You're worried about what?
08:59We're in this town, very little.
09:06Hey...
09:07This woman's relationship with the little king's relationship
09:10and the one who really needs to be bereaved
09:12Come on.
09:13Hey.
09:14Please.
09:15You're not.
09:16You're not.
09:17You're not.
09:18You're gonna have to die.
09:19Oh.
09:20You're not.
09:21You're not.
09:23You're not.
09:24Sorry.
09:25You're not.
09:26They are.
09:27They are박.
09:28They are accuse.
09:29They are warfare.
09:30They are to fight.
09:31They are shame.
09:32They are to fight.
09:33They are you?
09:34Oh.
09:35They are due to fear.
09:37We're going to go.
09:39You're going to go to that side.
09:41I'll go to that side.
09:42Let's go.
09:44Get up.
09:45Get up.
09:46Get up.
09:47Get up.
09:48Get up.
09:49Get up.
09:50Get up.
09:51Get up.
09:57What's that?
09:58Why are you doing so fast?
10:00Let's go.
10:06Little girl.
10:08You're going to go?
10:10Let's go.
10:15Let's go.
10:17Let's go.
10:18Let's go.
10:30Let's go.
10:31I'll ask you once.
10:32梅兆鳳到底 at where?
10:35He drank a cup of tea, and then went away.
10:38I'll be sure he went to where?
10:41You're not looking at the grass and looking at the eyes.
10:46Take your hand.
10:50Yes, the king.
10:51You can't take him to take him.
10:52We're going to have a king's name.
10:54The king.
10:55The king.
10:58The king.
10:59The king.
11:01You're going to tell me.
11:02He is my daughter.
11:08The king.
11:10The king.
11:11The king.
11:12You're going to have to be a king.
11:13The king.
11:15The king.
11:17The king.
11:18The king.
11:19You can't take him away.
11:20He's going to leave the king.
11:21Let's go.
11:23The king.
11:24The king.
11:25You won't have to be a king.
11:26I'll give you a king.
11:27I'll give you a king.
11:30I'll give you a king.
11:31I'll give you a king.
11:32Let's go.
11:55How is it?
11:56Where is it?
11:57Here is what?
12:03Here is my room.
12:05You can't wait to sit here.
12:06There is no room.
12:07There is no room.
12:08Now,
12:11the red紅葉.
12:12There are so many people.
12:15Is it really dangerous?
12:18It is definitely dangerous.
12:20But,
12:21we have not said it well.
12:23We have to take money for money.
12:25Let's go to the ends.
12:26I don't know what you're saying.
12:28What's wrong?
12:30You're telling me, you're telling me you're telling me
12:33you're telling me?
12:35Why?
12:36You're telling me that you're telling me
12:38you're telling me
12:39I'm using how much power to catch that girl?
12:42Yes.
12:44She is your teacher.
12:47And she's so heavy.
12:49If I don't kill her, she'll probably die.
12:53That's why she's not good, I'm not good.
12:56I'm sorry.
12:58That's what I'm saying.
13:00Are you telling me?
13:04Don't worry.
13:06Are you telling me?
13:08Are you telling me?
13:10Don't you tell me?
13:12Dad, I'm telling you.
13:15What's so serious about you?
13:18I'm telling you.
13:19I'm telling you.
13:20I'm telling you.
13:22You're telling me?
13:25Dad.
13:26If you don't have a lot of people,
13:28I'm telling you.
13:29I'm telling you.
13:30You're telling me.
13:31No one's telling me.
13:32I'm telling you.
13:33Dad, you're telling me.
13:34I'm telling you.
13:35You're telling me.
13:36You're telling me.
13:37I have a letter.
13:42If I had to go,
13:43we would have to take him back.
13:45But if your heart is not here,
13:47we're going to where to be found?
13:49Dad.
13:54Daddy, I can't believe that
13:55you have been the poor girl
13:57who was a former former woman
13:58to forget her as a king's father.
13:59You have to fight for the people?
14:02In most cases,
14:04at the end of my grief,
14:06He's always been with me.
14:08But I think he's been with me.
14:10He's been with me.
14:12He's not a normal person.
14:14I can see it.
14:16He's in your heart.
14:18It's more important to me.
14:21I understand that.
14:23He's very good and honest.
14:25The most important thing is
14:27that he's doing everything is for me.
14:29That you're doing everything?
14:31What is for?
14:33Please, your father's father.
14:35He's always been with me.
14:37He's never going to be with me.
14:40He's not going to be with me.
14:43He's never going to be with me.
14:44You're really good and bad.
15:03I'm.
15:14I'm already sent to the
15:15in search of the last spring.
15:18Once the information comes in,
15:19I will quickly.
15:20I would like to know Gindji's father.
15:23The dark side is the sign of her.
15:25You have to realize me?
15:26I heard that the sign of her and her mother
15:28is at the front of the family of a friend.
15:31That's a evil bounty, what is that ?
15:35Ah, and then...
15:37Oh, they didn't hear the king's power.
15:39In the same time, the king's power was to lose his skill,
15:43but the lady was dead.
15:46And the rolled shabbered.
15:47Looks like a woman, the lady was a real вместе.
15:53What should I do?
15:54This woman was the young lady who was the woman
15:58二人相依為名, 父女情深
16:00當日楊鐵心死了的
16:03他看得清清楚楚
16:04他怎麼會真心真意喜歡康二呢
16:07那皇爺的意思是
16:09這個木姑娘是還來尋仇的
16:12他到底有甚麼目的
16:14本王也不清楚
16:16但他只是個普通的宋人女子
16:18又與郭靖以一人子弟相稱
16:20我是擔心
16:22他對我們找找母木為宙不利
16:25那皇爺
16:26I'm going to kill you that little girl, don't you?
16:28Yes, that's not good.
16:3018 years ago, you already know
16:32that we were the two brothers and two people
16:34were born in an accident.
16:36I don't want to do this again.
16:38That, Lord,
16:40we should how do you do it?
16:46You have to ask people to follow the Lord.
16:48Do you have any questions?
16:50We should be able to return to the Lord.
16:52Yes.
16:56Until you are okay,
16:58you are all crucial for your mother.
17:00I don't want to sit alone by the way.
17:02I won't have a lot of trouble.
17:04I'm sorry that you will do that.
17:06I won't be able to dance alone by the way.
17:08I won't put them alone by the way.
17:13I'll go.
17:14Don't move.
17:16I'll be used for you for help.
17:20You were working out with a fire,
17:22and waiting for your room.
17:24Now you've been hurt, I'm going to take care of you.
17:40Okay.
17:48Why don't you go so angry?
17:50I'll go back to牛家村.
17:52I'll go.
17:54Let's go.
18:01Let's go.
18:02Let's go.
18:12These days, my heart is still moving.
18:16I'm very worried about you now.
18:18Let's go.
18:19Let's go.
18:20Let's go.
18:21Let's go.
18:22Let's go.
18:23Let's go.
18:24Let's go.
18:25Let's go.
18:26Let's go.
18:27Let's go.
18:28Let's go.
18:29Let's go.
18:30Let's go.
18:31Let's go.
18:32Let's go.
18:33Let's go.
18:34Let's go.
18:35Let's go.
18:36Let's go.
18:37Let's go.
18:38Let's go.
18:39Let's go.
18:40Let's go.
18:41Let's go.
18:42Let's go.
18:43Let's go.
18:44Let's go.
18:45Let's go.
18:46Let's go.
18:47Let's go.
18:48Now we had some move Bolt.
18:49Like Iide These days.
18:50Let's go.
18:51Let's go.
18:53Let's go.
18:54Let's go.
18:55Let's go.
18:56You've heard about you?
18:57Let's go.
18:58Let's go.
18:59L銀行軍 could be гр 20.
19:00Now, let's move along and make the line go.
19:03Let's go.
19:04Without me, I'm willing to go back.
19:08Maybe you will be able to join theiker.
19:11You will need a man when you are such a boss.
19:15You will need to take justice for the first time.
19:18Isn't it?
19:19You have no desire your love,
19:23but are you willing to fight for love?
19:26It's my love.
19:30Let me be with you to stay in your side.
19:33I'll be with you?
19:35I'm not going to bother you.
19:38You'll be careful.
19:39I'm going to be careful.
19:42But it's very dangerous.
19:44If it's dangerous, I'll be with you.
19:47Think about梅超峰.
19:49He's so high.
19:51It's a hard time to get out of your mind.
19:54I'll be thinking about this.
19:56I'll be in peace.
19:57And you won't be able to help me with my brother.
20:01I'll be able to help you with your friend.
20:05I'll be with you.
20:09How much?
20:11You're a lot of people, too.
20:14Even if I'm a little bit more.
20:16Even if I'm a little dangerous, I don't need to take care of you.
20:19I'm not going to bother you.
20:21I'm not going to bother you.
20:23You're going to bother me.
20:25If you don't want to be with me, I'm happy.
20:27I'm not going to bother you.
20:33Well, I'll send you back to梅超峰.
20:36I'll have a chance to talk with袁衙.
20:38But you'll have to ask me one thing.
20:41If you want me to leave you behind me,
20:43even if you want me to leave you behind me,
20:44even if you want me to leave you behind me,
20:45even if you want me to leave you behind me.
20:46I'll be willing.
20:47If I want you too big enough,
20:49I'll do it.
20:50If I want me my way to leave you behind me.
20:52I'll be willing.
20:53I'll last a year.
20:54I'll start with you.
20:55嗯
21:03彩氣不在氣
21:12口閉口閉沙木
21:25糟
21:29玄機在於木神稀
21:40Why not write it?
21:43乾坤的乾字怎麼寫?
21:55對… 就是這個乾字
21:58乾坤的乾坤
22:03乾坤的乾坤
22:04Let's go.
22:24Hey.
22:26You say.
22:27The devil is so happy to have a good time.
22:30Was he whether his work is not fair to be done with my own?
22:35I am sorry,
22:37Mr. O'Reilly's
22:46Mr. O'Reilly's
22:47Mr. O'Reilly's
22:50Mr. O'Reilly's
22:51Mr. O'Reilly's
22:52If not,
22:53Mr. O'Reilly's
22:54Mr. O'Reilly's
22:55Mr. O'Reilly's
22:56Mr. O'Reilly's
22:58Mr. O'Reilly's
22:59Ah!
22:59This
23:05A
23:15This
23:20It
23:22I know, the devil can only tell the truth that the devil can be sent to the truth.
23:28I can only ask the devil to ask the devil one hundred head.
23:32A hundred?
23:33A hundred head.
23:34A hundred head.
23:35A hundred head.
23:36A hundred head.
23:37You can say that, is it not that much better?
23:41No.
23:42I know that little devil is the devil, but I am looking for good.
23:48As for that, I don't know my skill is enough to give a chance to beat the truth.
23:55Even though I don't know the truth is hard to give a chance to his father's job.
24:00So, it's not a good way to give a chance to his father.
24:04What?
24:05Do you know what it means?
24:07What?
24:09I'm telling you.
24:13That's why I'm not going to give a chance to his wife.
24:15You're right.
24:17That's it, you're right.
24:19You're right.
24:21He really said?
24:24Not only. He said...
24:26He said...
24:27What?
24:28He said you're a fool.
24:29That's a joke.
24:37He said.
24:39He said.
24:40He said you're a fool.
24:42He said that's not good.
24:44I was thought...
24:46He said he was a fool.
24:47He was a fool.
24:48He was a fool.
24:49He was a fool.
24:50But today,
24:51I was going to follow the郭靖整天.
24:53He's been dead.
24:56He was dead.
24:57He was dead.
24:59He was dead.
25:00He was dead.
25:01He was dead.
25:02That dumb man.
25:04He can write such a alien?
25:06So I think he was dead.
25:11I understand.
25:14And the Lord Kheri is such a powerful thing.
25:17He will think that we can't even get the word.
25:20So you can't believe that this word is true.
25:26Yes.
25:31Kheri,
25:32the Lord Kheri's many years of life.
25:35I'll be able to reach the world.
25:38My brother, the book in the book in the book
25:42What is the meaning of the book?
25:45My brother, I don't know.
25:48That's what I don't know.
25:51I'll take this book to the book in the Barthorough.
25:55My brother, I'll try to research it.
25:59That's what we're going to do with these two people.
26:08I don't know.
26:11Let me enter.
26:13I don't have a dream.
26:16I'm going to enter.
26:18What?
26:20I don't know.
26:22I don't know my brother, but it's pretty.
26:23I don't know my brother, but I don't know my sister.
26:25I don't know my sister.
26:26I don't know my sister.
26:27I don't know my sister.
26:30I think she was the only one I thought that I could give you.
26:34What?
26:35Oh, you're the little dogma!
26:42I'll take so many good drinks.
27:05I'm ready.
27:06I'm ready.
27:07You ready?
27:08You ready?
27:09I'm ready.
27:10If you're ready, this ship will be filled with fire.
27:13There are a lot of people.
27:15I'll wait for a while.
27:17Then from here to fire.
27:19So, that's the magic and the fire is going to be like?
27:23This old man is a man of a time.
27:26He died, he should have been with him.
27:31But, so, I'm a little bit捨.
27:33You are the king of the king.
27:35You are the king of the king.
27:36You are the king of the king.
27:53Your head is not dead.
27:55Let's go.
28:02Gengi.
28:05Gengi.
28:06Come on.
28:07Come on.
28:08Come on.
28:10Let's go.
28:11The devil is going to kill us.
28:12He is going to kill us.
28:14Let's go.
28:15Let's go.
28:16If we go, the devil is going to kill us.
28:17Let's go.
28:25Gengi.
28:26From this time,
28:27to be able to kill us.
28:28Only one person.
28:31Two people.
28:32Gengi.
28:33Gengi.
28:34Gengi.
28:53Gengi.
28:54Gengi.
28:55Gengi.
29:05Look.
29:06I was already told.
29:07The devil is going to kill us.
29:08He's going to kill us.
29:10He really has a bad abuse.
29:12Phase two.
29:14ок.
29:15Tig.
29:16Gengi.
29:17Gengi.
29:18Gengi.
29:19I'll go!
29:21I'll go!
29:23I'll go!
29:25I'll go!
29:27Don't go!
29:29I'll go!
29:31I'll go!
29:39No, no, no!
29:41I'll go!
29:43我老老厮die
29:48这算了吧?
29:52師父 靖哥哥
29:55蓉妹妹
29:56靖哥哥和師父呢?
29:57你怎么回来了?
29:58那里看看有 android, walk
30:00靖哥哥 師父
30:03你是怎么回事
30:04淑妹妹, 不要走
30:06不要啊
30:07你不要走
30:08走
30:10師父
30:11靖哥哥
30:13Father, are you in the middle?
30:15I'm going to help you.
30:17Father, Father.
30:19Father, are you in the middle?
30:26Father, Father, Father.
30:32Khoi.
30:36Khoi.
30:37The ship is gone.
30:38What's going on?
30:39Go to that side.
30:43Khoi.
30:46Khoi.
30:47You're heading for the plane.
30:48Don't let the warriors take away.
30:50I want to help you out.
30:51Father.
30:52There's a place in the middle.
30:53Be careful.
30:54Father, come in.
31:01Father.
31:02Come on.
31:12Lord Thomas, you should leave me alone.
31:14If not, I won't let you go.
31:16Lord Kheri, I won't let you go.
31:18If not, then we'll fight.
31:22Kheri.
31:23Yes.
31:23Let's take this girl on the ship.
31:26Yes.
31:27Let's go.
31:32Let's go.
31:34Let's go.
31:35Let's go.
31:36Let's go.
31:37Let's go.
31:38I'll kill her.
32:02Look, good boy.
32:05Let's go.
32:06Let's go.
32:07Let's go.
32:08Let's go.
32:38Let's go.
33:08Let's go.
33:38Let's go.
34:08Let's go.
34:38Let's go.
35:08Let's go.
35:38Let's go.
36:08Let's go.
36:38Let's go.
37:08Let's go.
37:38Let's go.
38:08Let's go.
38:38Let's go.
39:08Let's go.
39:38Let's go.
40:08Let's go.
40:38Let's go.
41:08Let's go.
Recommended
0:56
|
Up next