Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
#chinesedrama #cdrama #chineseshorts
Transcript
00:00:00I don't know what the hell is going on.
00:00:30Let's go.
00:00:59You can't do it.
00:01:01You can't do it.
00:01:02You can't do it.
00:01:03You can't do it.
00:01:09What's wrong?
00:01:10Master, I asked you to do it.
00:01:12If you're not going to do it,
00:01:13you're going to die.
00:01:16Don't worry.
00:01:19All of you hear me.
00:01:22I'm going to do it.
00:01:24I'm going to invite you to all of the troops.
00:01:26I'm going to invite you to the military crew.
00:01:29Next, let's go to西南1369.
00:01:32Come back.
00:01:32Yes.
00:01:33Yes.
00:01:36Please, let's go to東北-899.
00:01:39Let's go to the妖怪.
00:01:40Yes.
00:01:41Let's go.
00:01:43Let's start.
00:01:43Let's go to救援.
00:01:45I got it.
00:01:50西南1369.
00:01:51Let's go to 3700.
00:01:53I got it.
00:01:53I got it.
00:02:00西南1369.
00:02:01Let's go to 300.
00:02:05Master, you're too late.
00:02:09Listen to me.
00:02:09I'm not too late.
00:02:11西南1369.
00:02:12Let's go to 300.
00:02:24西南1369.
00:02:27Let's go to 1000.
00:02:30No.
00:02:33Master, you're too late.
00:02:35I know you're too late.
00:02:36But this isn't符合 the rules.
00:02:37If the plane is coming out, you're going to be able to do it.
00:02:39You're too late.
00:02:41You're too late.
00:02:42You're too late.
00:02:43I'll do it.
00:02:44Let's go.
00:02:46I got it.
00:02:48西南1369.
00:02:49You're too late.
00:02:51Yes.
00:02:54You're too late.
00:02:56I'm not going to let you do it.
00:02:57I'm not going to let you do it.
00:03:01西南1369.
00:03:02I got it.
00:03:08西南1369.
00:03:09I'm going to let you do it.
00:03:10I'm going to let you do it.
00:03:11I'm going to let you do it.
00:03:11I'm going to let you do it.
00:03:33
00:03:40
00:03:41成功了
00:03:43
00:03:44
00:03:46
00:03:49
00:03:50师傅真不愧是曾经的王牌飞行员
00:03:52要不是为了守护嫂子
00:03:53你留在这都去财了
00:03:55这是我的选择
00:03:56
00:03:57嫂子
00:03:57老婆
00:04:00辛苦了
00:04:01韩云生 你为什么故意向我传达错误指令 你知不知道 你差点害死拳击200多名乘客 老婆 你这是什么意思 老婆 你这是什么意思 什么意思 你故意传达错误指令 差点害死所有计组人员和乘客 你还有脸顾我 什么意思 嫂子 你说错了 是师父救了我
00:04:31你给我闭嘴 谁不知道你们师徒两个一天到晚勾勾搭的 你不用替他眼开 我在耳机里都听到了 怎会有错 我没有啊 老婆 诶 云生 我知道 你看不惯我和威儿一起工作 我已经跟你解释过无数次了 虽然我和威儿是初恋 但那已经是过去时了 你总不能为了赌气 就不管这么多无辜乘客的性命吧 这一次 哪怕我们是十几年的兄弟 我也不会帮你
00:05:01我要为包庇 我要为所有乘客的性命 负责
00:05:04不 不是这样的 不是这样的
00:05:07你这种畜生 是怎么定恒公公司的 拔个这个畜生
00:05:12对 不是这样的 对 不是这样的
00:05:15打死他
00:05:16老婆 你别打了
00:05:18别打了
00:05:20别打了
00:05:21别打了
00:05:22别打了
00:05:24别打了
00:05:25别打了
00:05:26别打了
00:05:27别打了
00:05:28别打了
00:05:29别打了
00:05:31欲望
00:05:33沮丽杀人
00:05:35情节严重
00:05:36本程宣布判处海迷生终身近期
00:05:39老婆
00:05:56我没有做上指令
00:05:58我没有想害你
00:06:00请你相信我
00:06:02I know, I know that you didn't have to do that.
00:06:06That day I was on a plane,
00:06:09I was...
00:06:13It was me.
00:06:16And the plane was fast,
00:06:19and the plane was fast.
00:06:21You...
00:06:23It was me.
00:06:25You...
00:06:28And...
00:06:29We were forced to do that.
00:06:32It's a shame.
00:06:33I didn't want you to do it.
00:06:35You don't want me to do it.
00:06:37You don't want me to do it.
00:06:39I will take care of you.
00:06:41And...
00:06:42Your...
00:06:43Your...
00:06:44Your...
00:06:45Your...
00:06:46Your...
00:06:47Your...
00:06:48Your...
00:06:49Your...
00:06:50Your...
00:06:51Your...
00:06:52Your...
00:06:53My...
00:06:53My...
00:06:54I...
00:06:55Your...
00:06:56My...
00:06:57No...
00:06:58Nein.
00:06:59Yes.
00:07:00My...
00:07:01My...
00:07:02Twenty.
00:07:03My...
00:07:04Mean.
00:07:06Good.
00:07:07Holy...
00:07:09Ah...
00:07:10Soblah 1369.
00:07:11If there...
00:07:12Katao,
00:07:13Soblah,
00:07:14Yes.
00:07:15Tammy.
00:07:16Soblah,
00:07:17cracked.
00:07:18ok...
00:07:21how...
00:07:22The 1369
00:07:25is a success.
00:07:31I'm not dead.
00:07:39I'm back.
00:07:44How are you?
00:30:46,
00:31:46,
00:33:46you.
00:34:46,
00:35:16,
00:35:46you.
00:36:16,
00:36:46,
00:37:16,
00:37:46, you.
00:38:16, you.
00:38:46,
00:39:16,
00:39:46,
00:40:16,
00:40:46,
00:41:16, you,
00:41:46,
00:42:16,
00:42:46,
00:43:16,
00:43:46,
00:44:16,
00:44:46,
00:45:16,
00:45:46,
00:46:16,
00:46:46,
00:47:16,
00:47:46,
00:48:16,
00:48:46,
00:49:16,
00:49:46,
00:50:16,
00:50:46,,
00:51:16,
00:51:46,
00:52:16,
00:52:46,,
00:53:16,
00:53:46,,,,
00:54:16,
00:54:46,
00:55:16,,
00:55:46,
00:56:16,,,,,
00:56:46,,
00:57:16,
00:57:46,
00:58:16,
00:58:46,,
00:59:16,,,,,
00:59:46,,,,
01:00:16,,,,,
01:00:46,
01:01:16,,,