Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
FULL EPISODE 13 - "APPRENTICE PT 2" || TEEN TITANS IN HINDI DUBBED
Transcript
00:00Robin, Robin! Please, Robin, where are you?
00:09Starfire, just do it. You have been using the phone for 45 minutes.
00:14I'll try to try another one more.
00:16Star, if you want to take it, you'll be able to take it.
00:20I'll see you in my head.
00:23Why is it not giving me? Where will it be?
00:26Robin had a fight, but who won't win?
00:29Where did he go?
00:31He's seen here. His mental health is now closed.
00:35I've seen his frequency on it, but he's not where he is.
00:40Oh, we're not good friends.
00:42We didn't leave Robin to fight for it.
00:45Especially when he was sent to the slate, he was useless.
00:50Croton, detonator, he was useless.
00:53We didn't understand Robin from Robin.
00:57I wanted to understand him that he was useless.
01:00But why? Why does the slate want us to do Robin?
01:03And if he was the detonator of the slate,
01:07then what is the slate of the plan?
01:09Titans!
01:11Iron-close it.
01:13Iron-close it?
01:26Sans-close it.
01:29trustees it.
01:31Iron-close it.
01:33Where did the power of the ship go?
01:38Do not go!
01:43That's not Slade.
02:00He is Robin.
02:03Teen Titans Go!
02:33Teen Titans Go!
03:03Teen Titans Go!
03:33Teen Titans Go!
03:35Teen Titans Go!
03:37Teen Titans Go!
03:39Teen Titans Go!
03:41Teen Titans Go!
03:43Teen Titans Go!
03:45Teen Titans Go!
03:47Teen Titans Go!
03:49Teen Titans Go!
03:51Teen Titans Go!
03:53Teen Titans Go!
03:55Teen Titans Go!
03:57Teen Titans Go!
03:59Teen Titans Go!
04:01Teen Titans Go!
04:03Teen Titans Go!
04:05Teen Titans Go!
04:07Teen Titans Go!
04:09Teen Titans Go!
04:13Teen Titans Go!
04:15Teen Titans Go!
04:17You will be very poor, and I will take you the controller with you.
04:21If you will be the failure, you will be the best of them.
04:24You are giving me a good job.
04:27You have a good job.
04:30The power, the power, the change, the change.
04:33We are going to think about it.
04:40I have a mission to you.
04:44My heart was strong.
04:46You won't believe it, but it was fun to keep you in a while.
04:50There was a strange romance in there.
04:53You will always keep it.
04:59And if you see, you will always enjoy this romance.
05:02And today, not tomorrow, you will be able to see the world from my eyes.
05:08But what do you know?
05:10You will always believe me in your father's face.
05:14You will always be able to see the world from my eyes.
05:16It will never happen.
05:18Look, I can understand.
05:24This is only two reasons.
05:30First, Robin's place is a怪獄.
05:34And second, someone is a怪獄.
05:36And another, someone is a怪獄.
05:40You are a怪獄.
05:42But if there is a怪獄, then I will know.
05:44But if there is a怪獄, then I will know.
05:46And the scanner is a怪獄.
05:48And the scanner is a怪獄.
05:50And the scanner is a怪獄.
05:52That's the real Robin.
05:54That's my friend Robin.
05:56No!
05:57That's not Robin.
05:58Your scanner is wrong.
06:00Robin is our friend.
06:02I will never give you the power of Robin.
06:04Never.
06:05But something is happened.
06:08I know that Robin is a怪獄.
06:12I know that Robin is a怪獄.
06:14Whatever the case is,
06:18whatever we try to do,
06:20Robin is a怪獄.
06:22And every怪獄…
06:24Teen Titans…
06:25…usse bhi sabak sikhhane waalé hain.
06:27Haa!
06:28
06:30
06:31
06:32
06:33
06:35
06:37
06:38
06:43
06:44
06:45
06:47
06:49
07:14
07:16
07:18
07:20
07:21
07:48Please!
08:04Don't do it for me!
08:18Robin, are you okay?
08:22You have to win, Robin. Use your thermal blast.
08:26Azerath Metreon, stop!
08:33Look, I'm not going to die.
08:35No!
08:37Don't do it for me! Don't do it for me!
08:39I don't want to do that!
08:46Stop!
08:48Don't do it for me!
08:50I told you to use the blaster.
08:53Do it!
08:54Now!
09:05Robin, you are the best friend of mine.
09:08I can't live in the world where you have to fight.
09:11If you are the right and wrong, go.
09:13Go, blaster.
09:16Starfire.
09:17No, I...
09:19Robin!
09:20I have promised you.
09:22If you don't do the assault,
09:24then do it for me.
09:25You are the best friend of mine!
09:26You are the same dude!
09:27Let's go inside the building!
09:28You are the best friend of mine!
09:29You are the best friend of mine!
09:30I can come inside!
09:31One of my friends,
09:32I can't watch my shop.
09:33Let me into my shop.
09:34I am not eating!
09:35How dare you to dance?
09:36I am not eating!
09:37Stop fire!
09:47Stop it!
09:55Stop it!
09:56Stop it!
09:57Take it to Robin.
09:58He's just got one of you.
10:00Just leave your power.
10:02Robin?
10:05I'm sorry.
10:12This is not the case.
10:22Okay.
10:24This was all very strange.
10:25But this is...
10:35Oh, uh, uh!
10:41Uh!
10:42Uh!
10:45Uh!
10:48Uh!
10:53Dijon!
10:57Hello!
10:59What was that?
11:07Are you all right?
11:09I know that Robin has come from where he came from, but where did he learn from a small piece of paper?
11:16I don't think that he was Robin. Maybe Slade has learned from a new piece of paper.
11:29I don't know.
11:36My father has come from my hopes.
11:48He was just a little bit of courage.
11:52Look at this, my courage!
11:54Yeah!
11:57This is my courage!
11:59Yeah!
12:08Robin, you did the job that was wrong.
12:13Very good, Robin.
12:15You are like me every time.
12:24I think I got something.
12:27My son is getting the sense of the nanoscopic scale.
12:31I think I got something in my mind.
12:33My mind is getting the sense of the nanoscopic scale.
12:35I am getting the sense of the nanoscopic scale.
12:37I am getting the sense of the deconcisoft.
12:46What are those things inside me?
12:48Hello.
12:49I am getting the sense of the meidänoscopic scale.
12:51Oh!
12:52What are you?
12:53I can find that in my mind.
12:55I can find everything.
12:56Remember you?
12:57Yes.
12:58The first thing was wrong.
13:27Good.
13:28Robin, you were better fighting for the last time.
13:31After a few years,
13:33you should be afraid of me.
13:58What?
13:59Ah!
14:00Ah!
14:01Let's go.
14:31Let's go.
15:01Let's go.
15:31Let's go.
16:01Let's go.
16:31Let's go.
17:01Let's go.
17:31Let's go.
18:01Let's go.
18:31Let's go.
19:01Let's go.
19:31Let's go.
20:01Let's go.
20:31Let's go.

Recommended