Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
[Doblado ESP] La vuelta de la princesa serie completa
🎬 Welcome to Peaceful Dream World – A world of powerful short films!
We bring you original shortfilms packed with emotion, suspense, and unexpected twists – stories that stay with you long after the screen fades to black.
👉 Don’t forget to Subscribe to our channel for weekly uploads full of cinematic moments!
👍 Like, share, and drop a comment below – your support helps us grow and tell even more meaningful stories.
#shortfilm #shortfilms #indiefilm #filmmaking #storytelling
#emotionalfilm #dailymotionshorts #cinematic #shortmovie #creativity
Tags: shortfilm, shortfilms, shortmovie, shortmovies, indiefilm, indiemovie, storytelling, emotionalfilm, drama, suspense, twistending, viralvideo, filmfestival, shortfilmstory, filmmaker, cinematography, shortfilmmaker, creativefilm, dailymotionshorts, shortfilm2025, touchingstory, deepstory, movieclip, microfilm, shorts, cinematicshort, independentfilm, reelshort, shortfilmtrending, mustwatch,En Español
Transcript
00:00:00Eres patética Priscila
00:00:04Por cierto, Dan y yo nos casaremos mañana
00:00:10Estás feliz por nosotros, ¿verdad?
00:00:12Me alegro por ambos
00:00:14Por favor, dame más dinero
00:00:17De verdad, debo ver a un doctor
00:00:19Dan ya te dio más dinero del necesario perra ambiciosa
00:00:22No puedes vivir de Dan para siempre
00:00:24Solo me dio unos miles hace poco
00:00:27No es ni la mitad de lo que yo solía darte
00:00:30Recuerda cómo conseguiste esto
00:00:34Yo...
00:00:35Te he apoyado financieramente por años
00:00:39¿Tú? ¿Apoyándome?
00:00:42Tu padre falleció hace tanto tiempo
00:00:44¿Eso te enfurece?
00:00:47Eras la más tonta del grupo cuando te daba clases
00:00:49Y merezco que me paguen por eso
00:00:51Y por suerte, nada ha cambiado
00:00:54No aprendiste nada
00:00:55¿Y ahora tú quieres apoyarme?
00:00:59Dijiste que nos casaríamos y te cedí el control de la empresa
00:01:02¿Y ahora te casarás con alguien más?
00:01:05Por favor, dame algo de dinero
00:01:06Para que pueda ver a un doctor
00:01:11¿La compañía?
00:01:12Si no fuera por mí
00:01:14La corporación Avernazi estaría quebrada con tus hábitos financieros
00:01:17Y respecto al matrimonio
00:01:20Sí, prometí casarme
00:01:22Pero no si tenías sida
00:01:24Tu vida es un desastre
00:01:26Nadie querría casarse contigo
00:01:27No sé cómo pude contagiarme
00:01:29Yo nunca he estado con nadie
00:01:32Mientes
00:01:33Siempre pones excusas
00:01:35Me das asco
00:01:36Dan, Oran
00:01:39Solo tengo una pregunta para ti
00:01:42¿Alguna vez me amaste?
00:01:45¿Yo?
00:01:47¿Amarte a ti?
00:01:49¿Cómo preguntas estupideces?
00:01:51Al estar contigo me dan ganas de matarme
00:01:53Una mujer asquerosa y estúpida como tú
00:01:57Me da asco
00:01:58¿Qué estúpida?
00:02:02Te pregunta si Dan te quiere o no
00:02:04Hasta siento pena porque te vas a morir
00:02:07Adivina por qué tienes sida si no has estado con nadie
00:02:11Dan nunca quiso casarse contigo
00:02:15Así que inyectó sida en ti
00:02:18¿Qué?
00:02:19Fue lo más fácil para deshacerse de ti sin responsabilidad
00:02:22Si yo fuera tú
00:02:24Moriría ahora
00:02:25No quería hacer un chiste
00:02:27¿O sí?
00:02:29No
00:02:29No
00:02:30No
00:02:31No, esto no es cierto
00:02:33Priscilla
00:02:47Priscilla
00:02:48¿Qué tienes?
00:02:54Charles
00:02:55Eres tú
00:02:57Lo siento
00:03:00Llegué tarde
00:03:02Si hubieras sabido que vivías así
00:03:05Te habría llevado lejos
00:03:07Nunca dejaría que Dan te dañara
00:03:09Te llevaré al hospital
00:03:11Arruiné mi vida
00:03:14Por un hombre que nunca se preocupó por mí
00:03:17Estoy avergonzada
00:03:20Pero si hubieras sabido
00:03:22Que alguien me cuidaría tanto como tú
00:03:25Yo
00:03:27Perdóname
00:03:31Si
00:03:34Si hay otra vida
00:03:35Yo
00:03:38No
00:03:40No
00:03:44No me dejes
00:03:45Priscilla
00:03:46Por favor abre los ojos
00:03:50Priscilla
00:03:51Por favor
00:03:52No
00:03:52Priscilla
00:03:55Priscilla
00:03:57Ya
00:03:57Ya vieron
00:03:58Su ropa es horrible
00:04:01Parece que salió de una tumba
00:04:05Con ese cabello
00:04:06Volví a la universidad
00:04:09Volví ocho años atrás
00:04:11¿Qué tienes?
00:04:15Me duele el estómago
00:04:16Te ayudaré
00:04:17Priscilla
00:04:22Priscilla
00:04:22Kimberly no se siente bien
00:04:24Tráele medicina
00:04:25Y algo de comer
00:04:26Es el plan de Dios
00:04:33Volví
00:04:34Dan
00:04:35Nolan
00:04:36Fui tan estúpida como para confiar en ti y darte todo
00:04:38Pero me traicionaste
00:04:40Y me asesinaste
00:04:41Pero esta vez
00:04:42No dejaré que tú y Kimberly vuelvan a pisotearme
00:04:45Ni Cadillac
00:04:47No mereces subirte en él
00:04:48Pagarás por lo que hiciste
00:04:50¿Eres sorda?
00:04:50Rápido
00:04:51Dan
00:04:52No te preocupes
00:04:53Puedo conseguirlo yo misma
00:04:54No le des órdenes todo el tiempo
00:04:56No te preocupes cariño
00:04:58Está acostumbrada
00:04:59La gente como ella se siente excluida si no tiene algo que hacer
00:05:02¿Verdad?
00:05:06Que empiece la venganza con estos sándwiches
00:05:15Cuidado tonta
00:05:19¿Haces mandados para el señor Nolan otra vez?
00:05:22A él le interesan chicas atractivas
00:05:24¿Entiendes?
00:05:24No importa cuánto lo intentes
00:05:26Él no te va a querer
00:05:27¿Por qué crees que son para Dan?
00:05:29Porque tú le sirves
00:05:30¿En serio crees que seguirlo como un cachorrito
00:05:34Hará que se case contigo?
00:05:36¡Despierta!
00:05:42¿Te dijo que soy su sirvienta?
00:05:44¿No has pensado que el Cadillac es mío?
00:05:47¿Y que él de hecho es mi sirvienta?
00:05:50¿Te volviste loca?
00:05:51¡Ve a entregar tu pedido!
00:05:54¿Un hijo de chofer
00:05:55Diciendo que soy su sirvienta
00:05:57¿Y que él es el jefe?
00:05:58Dan
00:05:58Pagarás el precio de decir mentiras
00:06:00¿No sigues las órdenes del señor Nolan
00:06:07¿Y te atreves a subir a su auto?
00:06:09Solo es la sirvienta
00:06:10¿Cómo se atreve a sentarse en el auto
00:06:12Sin que el señor Nolan esté aquí?
00:06:13El señor Nolan es amable
00:06:14Si ella fuera mi sirvienta
00:06:16La despediría en el acto
00:06:17Sí, así es
00:06:18Que la echen de la escuela
00:06:18Conduce
00:06:20Pero
00:06:23El señor Nolan aún no llega
00:06:25Esperemos un poco
00:06:27Tío Henry
00:06:28Trabajas para la familia Bernati
00:06:30¿Quién rayos es este señor Nolan
00:06:32Del que hablas?
00:06:33¿Acaso ustedes
00:06:34Se pelearon?
00:06:36Creo que no deberías
00:06:36Perder los estribos con él
00:06:38Ha sido amable contigo
00:06:40Ya basta
00:06:40Conduce
00:06:41No quiero volver a verlo
00:06:43Usualmente ella le tiene miedo a Dan
00:06:45¿Qué le pasará hoy?
00:06:47La familia Bernati será mía pronto
00:06:49No me trates como tu chofer
00:06:52Porque yo soy tu suegro
00:06:54¿Vas a manejar o no?
00:06:57Un minuto, por favor
00:06:58Priscila, ¿qué haces?
00:07:14Dijiste que no querías irte a casa conmigo
00:07:15Entonces, ¿por qué quieres subir a mi auto?
00:07:18Priscila, basta
00:07:19¿Qué pasa con Priscila?
00:07:21¿Quién se cree que es?
00:07:22¿Qué le pasa?
00:07:23Es muy amable de parte del señor Nolan llevarla, ¿no?
00:07:25Y ella no lo deja entrar
00:07:27Señor Nolan, despídala
00:07:28No la soporto
00:07:30Esto es increíble
00:07:31¿Por qué eres así?
00:07:34Me disculpo por lo de los sándwiches
00:07:36Te perdono
00:07:37No hagas una escena
00:07:39No necesito que me perdones
00:07:41Puedo volver a casa yo sola
00:07:42Ya déjame, por favor
00:07:44Si no subo a Cadillac ahora
00:07:46Todos sabrán que no soy millonario
00:07:48No dejaré que sepan que soy hijo de un chofer
00:07:51¿Cómo te atreves?
00:08:05Arranca
00:08:05Sí que le dio una lección, señor Nolan
00:08:09A veces tiene que ser duro
00:08:10Qué tonta
00:08:12Qué un papá
00:08:13El chofer no me hizo caso
00:08:14Es muy tarde para arrepentimientos
00:08:17Diste la amabilidad del señor Nolan por sentada
00:08:19¿Quién te va a ayudar ahora?
00:08:21Nolan será el único que lamentará esto
00:08:23Y Cadillac volverá en segundos
00:08:25Ay, no inventes
00:08:26Sigue soñando, maldita perra
00:08:28¿Por qué el señor Nolan trata con tanta cortesía a una sirvienta?
00:08:43Señor Nolan, ¿por qué bajaron los dos?
00:08:45Priscila
00:08:45Solo fue una discusión
00:08:47No hay por qué delatarme con el señor Abernathy, ¿ok?
00:08:51Como dije
00:08:51Estos dos no entrarán al auto
00:08:54Priscila
00:08:56¿Por qué estás siendo tan difícil?
00:08:58Henry
00:08:58Priscila no es el nombre con el que debes hablarme
00:09:02¿Tratas de decirme qué hacer?
00:09:06¿Ya olvidaste quién firma tus cheques?
00:09:08Si no quieres seguir órdenes
00:09:10Puedes largarte
00:09:11Lo siento, señorita Abernathy
00:09:13Me disculpo
00:09:14Señor Nolan
00:09:16¡Basta!
00:09:17¿Cómo te sientes?
00:09:18Priscila, ya sé que no te caigo bien
00:09:20Pero ¿por qué eres tan idiota?
00:09:22No pierdas tu tiempo con gente como ella
00:09:24Nunca aprecian nada
00:09:26Priscila, te pasaste esta vez
00:09:29¿Ya estás enojado?
00:09:34Esto es solo el comienzo
00:09:35Adiós, señor Nolan
00:09:43Conduce
00:09:45Señorita, llegó a casa sola
00:09:55¿Dónde está el señor Nolan?
00:09:57Lucy
00:09:57De ahora en adelante ya no hay más señor Nolan
00:10:00¡Ay, señorita, al fin abrió el oso!
00:10:02Lucy fue la única que se preocupó por mí
00:10:05En mi vida anterior me advirtió sobre Dan
00:10:07Pero estaba muy ciega para escuchar e incluso la despedí
00:10:10Pero esta vez no la defraudaré
00:10:12Señorita, me equivoqué
00:10:14No lo tomé en serio
00:10:15Está bien, Lucy
00:10:16Tenías razón
00:10:17Ahí está el señor Pearman
00:10:21¿Debería decirle que regrese en otro momento?
00:10:23¿Charles?
00:10:25¿Dónde está?
00:10:31Este es Charles en sus veintitantos
00:10:33Mi padre arregló nuestro matrimonio
00:10:35Pero en mi vida anterior lo alejé por culpa de Dan Nolan
00:10:38Charles, me alegra verte de nuevo
00:10:42Priscila Bernati
00:10:48Qué gusto verte
00:10:51Si no quieres verme, mejor me marcho
00:10:56Espera
00:10:57¿Quieres quedarte a cenar?
00:11:00¿En serio?
00:11:01En serio
00:11:01Lucy cocinará un banquete perfecto
00:11:04Claro
00:11:05Lucy, empecemos la cena
00:11:12¿No esperaremos al señor Nolan?
00:11:14¿Por qué lo haríamos?
00:11:16La señorita finalmente superó a ese imbécil
00:11:18Enseguida
00:11:19Bueno, escuché que tienes excelentes notas
00:11:24Eso es genial porque no me va tan bien en la escuela
00:11:29¿Puedo pedirte si quieres ser mi tutor?
00:11:32Tendrías que venir aquí todos los días
00:11:34Si no te importa
00:11:35Un segundo
00:11:36¿No está Nolan tu tutor?
00:11:39Estás tan obsesionada con él que me rechazaste una vez
00:11:41Voy a despedirlo
00:11:44Seré tu tutor
00:11:46Priscila
00:11:47Priscila
00:11:49¿Quién es él?
00:11:53Es mi invitado
00:11:54¿Te molesta?
00:11:55¿Contrataste a un tipo cualquiera para estar aquí y molestarme?
00:11:58Siempre con tus inseguridades, San Nolan
00:12:00No eres especial
00:12:01Priscila
00:12:02¿Crees que verte aquí con alguien más me va a hacer enojar?
00:12:05No será así
00:12:06Prefiero que salgas con otro a que me busques todos los días
00:12:09¿Eres tonto?
00:12:11Por favor, no le hagas caso
00:12:12Mejor me voy
00:12:13Te acompaño
00:12:15No, está bien, pero ¿nos veremos mañana?
00:12:17Sí, te veré mañana, Charles
00:12:18Pero qué imbécil
00:12:23Priscila, te lo estás haciendo tú misma
00:12:26No aprenderás sin una lección
00:12:28Priscila, ¿te atreviste a hablar de mi padre de esa forma esta noche?
00:12:31Discúlpate ahora mismo o yo...
00:12:32Estaba disciplinando a mi empleado
00:12:34Es mi chofer y me dejó al lado de la calle
00:12:36¿Por qué debería disculparme con él?
00:12:38Porque es mi papá
00:12:39Solo hizo lo que le pedí
00:12:40Deberías mostrar respeto
00:12:42Olvidé que hay un bastardo loco en mi casa
00:12:45Señor Nolan, debería irse de aquí ahora
00:12:47Y llevarse a ese viejo parásito con usted
00:12:49¿Qué?
00:12:51Es...
00:12:51Siempre has creído que soy estúpida
00:12:53Entonces vete
00:12:54Tengo un nuevo tutor
00:12:56Desde que tú empezaste a darme clases
00:12:58Mis notas han empeorado
00:12:59No mereces que te paguen
00:13:01Priscila, reprobaste la clase
00:13:03Porque no eres tan lista, ¿o qué?
00:13:05Kimberly entiende cuando le digo algo, ¿sí?
00:13:08Tú solo eres algo tonta
00:13:09Y sé que vas a cambiar de tutor
00:13:11Pero eso no cambiará nada
00:13:13Genial
00:13:14¿Y qué mejor razón para cambiar de tutor?
00:13:16Tú, largo de mi casa
00:13:17Ahora
00:13:18Priscila
00:13:19Deberías concentrarte en tus estudios
00:13:21Y no en tener una cita conmigo diario
00:13:23¿Ok?
00:13:24¿De qué estás hablando?
00:13:25Escucha
00:13:25Sé por qué te volviste loca de repente
00:13:28Me viste a mí y a Kimberly juntos
00:13:29Y te pusiste celosa, ¿verdad?
00:13:32Lo siento, es que debería enfocarme en la escuela
00:13:34Ya
00:13:35Diferencia de ti
00:13:36No crees si en una familia acomodada
00:13:38Tengo que trabajar después de graduarme
00:13:39Así que
00:13:40No tengo tiempo para estar contigo
00:13:42¿Por qué querría estar contigo?
00:13:43¿Por qué estás seguro de que te quiero tanto?
00:13:47Olvídalo
00:13:47Priscila
00:13:47Pero si te veo con este tal Charles juntos de nuevo
00:13:50No habrá una segunda advertencia
00:13:53Da, Nolan
00:13:55Si te niegas a irte
00:13:56No me molesta
00:13:57Entonces te enseñaré a ser un buen sirviente sin miso
00:14:01Vámonos
00:14:10Papá
00:14:12Vamos a ir por Kimberly y luego a la escuela
00:14:14Como de costumbre
00:14:15Entendido, jefe
00:14:15No escuchaste lo que dije, Henry
00:14:18A partir de ahora no quiero a cualquiera viajando en mi auto
00:14:21Incluyéndolo a él
00:14:23¿Estás segura?
00:14:24Eres el hijo de mi chofer
00:14:25No puedes viajar en el mismo auto que yo
00:14:28Toma el autobús y ve por quien quieras
00:14:30Después de todo sigues celosa de Kimberly
00:14:32Priscila
00:14:33Señorita Bernazi
00:14:36Es amiga de Dan
00:14:38Los amigos se perdonan todo, ¿no?
00:14:41No deberías ser un chofer, Henry
00:14:43Sino un sacerdote
00:14:44Ya que te gusta sermonear tanto
00:14:45Priscila
00:14:46Ya basta
00:14:47¿Por qué le hablas así a mi padre?
00:14:48¿Por qué le hablas a la jefa de tu papá así?
00:14:54¿Quién te crees que eres?
00:14:56¿Crees que mereces sentarte a mi lado?
00:14:58Conduce
00:14:59Priscila
00:15:01Se acabó
00:15:02Una y otra vez
00:15:03Me insultaste a mí
00:15:05Y a mi padre
00:15:05No olvidaré esto
00:15:07No esperas lo que te pasará ahora
00:15:10Muévete
00:15:18Perra sinvergüenza
00:15:20¿Cómo pudiste irte sola
00:15:21Y echar a Dan y a Kimberly del auto?
00:15:23Es mi auto
00:15:24Tengo derecho a decidir quién ven él
00:15:26No es asunto tuyo
00:15:27¿Me estás diciendo que el auto es tuyo?
00:15:30¿Tú qué crees?
00:15:31Todos aquí te conocen bien, Priscila
00:15:33Deja de actuar como una jefa
00:15:34Tu papá es el chofer
00:15:36Y tu familia vive en la casa de huéspedes del señor Holland
00:15:38Él es tan amable como para echarte
00:15:41Porque estarías viviendo en la calle
00:15:42Qué perra tan tonta
00:15:44¿Es lo que te dijo Dan?
00:15:46Por supuesto
00:15:46Kimberly es mi amiga
00:15:48Y como sabes
00:15:49El señor Holland la pretende
00:15:50Entiendo
00:15:53¿Y alguna vez has pensado que Dan de hecho es...
00:15:55Sofía, vuelve a tu asiento
00:15:56Señor Holland, lo estaba defendiendo
00:15:58¿Por qué me grita?
00:16:01Dan, Holland
00:16:02Andas diciendo a todos que soy tu sirvienta
00:16:04Quizá es hora de decirle a todos
00:16:06¿Quién es el sirviente?
00:16:07¿Qué?
00:16:07No puede ser
00:16:08¿Es un sirviente?
00:16:12Basta
00:16:13La clase está a punto de comenzar
00:16:15No quiero discutir
00:16:16Dan, Holland
00:16:17Tengo mucho tiempo
00:16:19Podemos ir con calma
00:16:20Hasta que muestres a todos
00:16:21Quién eres realmente
00:16:22Dan
00:16:25¿Qué está pasando?
00:16:27¿Por qué dejas que la hija de un sirviente te intimide?
00:16:29Se dice que ella es la verdadera multimillonaria
00:16:31No creas todo lo que oyes
00:16:33Mi papá quería que la cuidara
00:16:35No podía echarla así nada más
00:16:37Priscila usa un teléfono horrible
00:16:39Pero el teléfono de Dan es el último iPhone Plus
00:16:42Y siempre me da regalos caros
00:16:45No puedo equivocarme
00:16:46Priscila, veo que le escribes a Charles
00:16:57No creas que al estar con otro hombre
00:16:59Me vas a recuperar
00:17:00Odio a las mujeres fáciles
00:17:05Me odias tanto
00:17:06Pero tú y tu noviecita
00:17:08Viven del dinero que yo les doy
00:17:10¿No te da vergüenza?
00:17:13Oye
00:17:13Ese dinero
00:17:14Lo conseguí enseñando
00:17:15Es mi salario legal
00:17:16¿Qué?
00:17:17¿No puede ser?
00:17:18¿Y cómo es que mientras me enseñabas
00:17:20Mis notas empeoraron?
00:17:21Tú solo no eres capaz de hacer tu trabajo
00:17:23¿Eres tonta?
00:17:25Te puedo decir que nadie querría darle clases
00:17:27A una mujer sin cerebro como tú
00:17:29No es posible
00:17:30¿De verdad?
00:17:32Déjame decirte algo
00:17:33Estás despedida
00:17:35Ya tengo un nuevo tutor
00:17:36Priscila, ¿te volviste loca?
00:17:39Si aún actúas así
00:17:41Ya no pienso enseñarte
00:17:42Sin importar cuánto supliques o llores
00:17:45¿En serio?
00:17:46Estás loco
00:17:47¿De qué estaban discutiendo?
00:17:54¿Qué es lo que le pasa?
00:17:56Quién sabe
00:17:57Déjala
00:17:58Bueno, mañana es tu cumpleaños
00:18:02¿Organizarás la fiesta en el Hotel Pavilion otra vez?
00:18:05Yo no tengo un lindo vestido
00:18:06¿Podrías alquilarme uno?
00:18:08A ver, eres muy hermosa para usar un vestido alquilado
00:18:13Tendrás el que más te guste
00:18:15Bueno, no quiero que gastes mucho dinero en mí
00:18:18Pero tengo que verme bien para ti
00:18:20¿Cierto?
00:18:21Priscila siempre ha organizado mi fiesta de cumpleaños
00:18:24También organizó la de este año hace unos días
00:18:26Quizá actúa raro porque quiere darme una sorpresa
00:18:29Priscila, qué tonta eres
00:18:32Aunque me des una sorpresa
00:18:33Tendrás que suplicar por mi perdón
00:18:35Dana, ¿en qué piensas?
00:18:43Oigan
00:18:44Mañana en la noche celebraré mi fiesta de cumpleaños
00:18:47En el Hotel Pavilion
00:18:48Están invitados
00:18:50Y yo pagaré
00:18:51Los tracos
00:18:52¡Sí!
00:18:55Muy bien, ok
00:18:56Sí, eso es, amigo
00:18:58Guau
00:18:58¿El Pavilion es el mejor hotel de Nueva York?
00:19:01Ya veo que Dana ha sido siendo un millonario
00:19:04Solo él puede organizar una fiesta en el Pavilion
00:19:06¿Por qué te sorprendes?
00:19:08El señor Oland es dueño del Pavilion
00:19:10Festejó su cumpleaños ahí el año pasado
00:19:12Fue una escena tan hermosa
00:19:14Los camareros le hicieron una reverencia
00:19:16No pude ir el año pasado
00:19:19Tengo que ir ahora
00:19:20Y será una experiencia única en la vida
00:19:22¡Estoy emocionada!
00:19:27Dan, ¿crees que Priscila vaya a ir?
00:19:29¿Debimos invitarla?
00:19:30Nos seguirá como una tonta
00:19:31Con o sin invitación
00:19:33Priscila, has estado haciendo berrinches
00:19:35Solo por mi cumpleaños
00:19:37Estoy seguro
00:19:37Te daré una dura lección esta vez
00:19:39A ver si te sigues negando
00:19:41A obedecer mis órdenes
00:19:46Es muy bueno enseñando
00:19:49Y también es muy guapo
00:19:51A diferencia de él
00:19:52Dan siempre estaba impaciente
00:19:54Y me llamaba estúpida
00:19:55¿Qué tan ciega estaba?
00:19:56¿Cómo desperdicié mi preciosa vida en Dan Oland
00:19:58Y dejé que Charles se fuera?
00:20:01¿Esto es muy difícil?
00:20:03Lo siento
00:20:03No lo entendí
00:20:05Soy algo estúpida
00:20:07No digas eso, eres inteligente
00:20:08Es que lo estás abordando de la forma equivocada
00:20:10Mira, voy a explicar el...
00:20:12¡Priscila, ¿qué hiciste?
00:20:13¿Qué hice yo?
00:20:14¿Hiciste que movieran mis cosas al sótano?
00:20:16Te lo dije esta tarde
00:20:18Tengo un nuevo tutor
00:20:19No hay razón para que sigas viviendo aquí
00:20:21Pero como no quieres irte
00:20:23No tienes otra opción más que el sótano
00:20:24¿Qué?
00:20:25¿Esto es gracioso?
00:20:26¿Te gusta humillarme?
00:20:28¿Te estoy humillando?
00:20:29Por favor, no es para tanto
00:20:31Diana
00:20:32¿Crees que no sé sobre tu plan?
00:20:35Mañana en la fiesta
00:20:36Lamentarás todo lo que has hecho
00:20:37Y me pedirás disculpas
00:20:38Estamos en medio de una tutoría
00:20:41¿Podrías dejarnos en paz?
00:20:44Ya veremos
00:20:463, 2, 1
00:20:58¿Qué está pasando?
00:21:02Priscila ha estado actuando de manera extraña
00:21:04Debe ser parte de su plan para mi cumpleaños
00:21:07Lo juro
00:21:08No importa el plan que tenga
00:21:09Haré que se arrepienta
00:21:11Vamos a ver qué tan ruda es
00:21:12Siento mucho todo el drama
00:21:16Es mejor que me vaya
00:21:17Quizá estés de mal humor ahora
00:21:18No, no
00:21:19De hecho estoy de buen humor
00:21:21No, es bueno saberlo
00:21:22Ya no necesito preocuparme
00:21:23Ok
00:21:23Por cierto
00:21:25¿Estás libre mañana?
00:21:26En serio quiero cenar en el pavilion
00:21:28No he comido ahí en años
00:21:29¿Te gusta su comida?
00:21:35
00:21:36Es uno de los mejores lugares en Nueva York
00:21:38¿Nos vemos mañana?
00:21:41
00:21:42Priscila, ¿cómo te atreves?
00:21:56¿De qué estás hablando?
00:21:57¿No estás aquí por lo de Dan?
00:21:58¡Deja de actuar así!
00:22:00¿En serio?
00:22:01Seguro lo olvidé
00:22:02Ahora recuerdo
00:22:04En mi vida pasada
00:22:05Gasté más de un millón de dólares
00:22:07Organizando grandes fiestas de cumpleaños
00:22:08Para Dan justo aquí
00:22:09Pero él terminó besando a Kimberly
00:22:11Frente a todos
00:22:12Ahora haré que su fiesta de cumpleaños
00:22:14Sea la más memorable
00:22:15¿Se perdió tu invitación en el correo?
00:22:19No eres bienvenida aquí
00:22:20¿Tú quién eres?
00:22:23¿Quién te crees que eres?
00:22:25Ni siquiera sé tu nombre
00:22:26Pero te veo por todas partes ladrando
00:22:28Como un perro loco
00:22:29¡Lárgate de mi vista!
00:22:38Priscila
00:22:39No pienses que porque te apareciste
00:22:41Olvidaré lo que has hecho
00:22:42Esto aún no acaba
00:22:43Dan
00:22:44¿De qué estás hablando?
00:22:46Este es mi cumpleaños
00:22:47¿Crees que vine aquí para celebrar tu cumpleaños?
00:22:51¿Cómo puede ser así?
00:22:52Priscila
00:22:53Eres la sirvienta de Dan
00:22:54Pero él no ha sido grosero
00:22:55No seas una perra
00:22:56En su cumpleaños
00:22:57¿Por qué le haces daño a Kimberly?
00:23:02¿Por qué le haces daño a Kimberly?
00:23:05Discúlpate con Kimberly ahora
00:23:06Oye, sí, debería disculparte
00:23:08Sí, eso, présele perdón
00:23:09Dan, está bien
00:23:10Es tu cumpleaños
00:23:11No quisiera empeorar las cosas
00:23:13Además, no creo que tenga malas intenciones
00:23:16Bueno, ¿te disculparás o no?
00:23:19¿Por qué debería disculparme?
00:23:21Dan ni siquiera la toqué
00:23:22Priscila, siempre te metes con Kimberly
00:23:24Ella es muy amable
00:23:25Pero yo no
00:23:26Te enseñaré
00:23:27No me digas, perra rabiosa
00:23:30Kimberly y Dan son la pareja perfecta
00:23:32Y tú
00:23:32Solo eres una tonta
00:23:33Solo mírate
00:23:35Ningún hombre te querría
00:23:38Baja
00:23:39Tú lo pediste
00:23:45Charles
00:23:47Gracias por salvarme de nuevo
00:23:49¿Cómo que de nuevo?
00:23:52Priscila
00:23:52No, no la toques
00:23:53Bien
00:23:56Así que no estás aquí por mí
00:23:58Vienes por Charles
00:23:59Te dije que no me gusta verlos juntos
00:24:01Dan
00:24:02¿Por qué debo hacer lo que quieras?
00:24:05¿Dónde estabas tú cuando tu perro loco me estaba ladrando?
00:24:08Sofía ni siquiera te tocó
00:24:09Fuiste tú
00:24:09Quien la tocó primero
00:24:11Bien
00:24:12Dejaré pasar esta
00:24:14Pero
00:24:14No me avergüences hoy
00:24:16Viniste a celebrar mi cumpleaños
00:24:18No hagas una escena frente a todos
00:24:20Ah
00:24:23Ya veo cómo es
00:24:25¿Quieres que yo celebre tu cumpleaños por ti?
00:24:30Bien
00:24:31Dejaré a Kimberly de lado
00:24:33Ok, me alejaré
00:24:34¿Ahora estás cediendo?
00:24:36Estás tan desesperado por lucirte en la fiesta
00:24:38Preocupado de que tu mentira de heredero multimillonario se exponga
00:24:41Bien
00:24:42Si eso es lo que quieres
00:24:43Te seguiré el juego
00:24:44Ok
00:24:45Ahora entiendo
00:24:46Dan
00:24:47La sala VIP aquí está reservada
00:24:50Es toda tuya
00:24:51Ja
00:24:52Al final sigue intentando complacerme
00:24:54Priscila
00:24:55Siempre volverás por mí
00:24:57Wow
00:24:59Eres la mejor Priscila
00:25:01Muy bien amigos
00:25:03Vamos a la sala VIP
00:25:04
00:25:04Entonces
00:25:10¿Reservaste la sala para Dan?
00:25:12Claro que no
00:25:13Mi familia siempre reserva la sala VIP aquí
00:25:16Y como es su cumpleaños puede tenerla
00:25:18Pero va a tener que pagar por todo
00:25:20Escuché que el dueño del pavilión tiene mal carácter
00:25:23Veremos que pasa
00:25:26Será interesante
00:25:26De hecho
00:25:30No creo que sea tan malo
00:25:32Charles
00:25:33Ya que me ayudaste hoy
00:25:36¿Puedo invitarte a un show?
00:25:37¿Por qué no?
00:25:40Disfrútenlo
00:25:41Este vino debe ser tan caro
00:25:44Eres tan generoso
00:25:46¿Cómo organizaste esto?
00:25:48En serio
00:25:48Si ese tipo no hubiera aparecido
00:25:49Le habría dado una lección a Priscila
00:25:52Sofía
00:25:53Estás ebria
00:25:54Por cierto
00:25:55¿Quién era el tipo que estaba con Priscila?
00:25:57¿Lo conoces Dan?
00:25:58Era un tipo que contrató para llamar mi atención
00:26:01Lástima que ni siquiera la mire
00:26:03Así que está bien
00:26:04Ya veo
00:26:05Pero ese hombre parece majestuoso
00:26:07Incluso Dan no podría compararse
00:26:09Es nada comparado con Dan
00:26:11Al menos tú eres el jefe aquí
00:26:13El verdadero príncipe
00:26:15Sofía
00:26:17No te dejes engañar por el show que hace
00:26:20Eres una sirvienta que finge ser rica
00:26:25Patética
00:26:26¿Y olvidaste cómo te veías persiguiendo al señor Olan?
00:26:30Priscila
00:26:30Ya que estás aquí
00:26:31¿Por qué no cenas con nosotros?
00:26:33Dan pidió mucha comida lujosa
00:26:34Apuesto a que nunca has probado comida como esta
00:26:37Tienes razón
00:26:38Estos platos sí que se ven
00:26:39Extravagantes
00:26:41Por supuesto
00:26:42El vino seguramente cuesta tu salario anual
00:26:45O solo
00:26:45Viniste por la comida gratis
00:26:47¿En serio?
00:26:49¿Eso es caro?
00:26:51No me atrevería a beberlo
00:26:52Podría ser tu oportunidad de probar algo así
00:26:55Y pedimos demasiado así que
00:26:57Eres libre de llevarte a las obras
00:26:58Sofía tiene razón
00:27:00Sin duda
00:27:00Pedimos demasiado esta noche así que
00:27:02Buen provecho
00:27:03Él
00:27:04No puede comer nada
00:27:05No quisiera comer nada de eso
00:27:10Todo luce tan caro
00:27:12¿Qué hago si no puedo pagarlo?
00:27:15¿Eres tan pobre que no puedes pagar?
00:27:17Priscila
00:27:18Dan se encargará de todo
00:27:19Nadie te pedirá que lo pagues
00:27:21¿No tengo que pagar?
00:27:23¿No tengo que pagar?
00:27:26¿Caballero?
00:27:28¿No es extraño que el pavilion haga que su dueño pague su cuenta?
00:27:32
00:27:32No sé por qué
00:27:33¿Qué pasa?
00:27:35Creí que ya estaba pagado
00:27:36El jefe lo dijo
00:27:38Quien ordene la comida tiene que pagar
00:27:40Eres un camarero
00:27:42Este lugar es del señor Oland
00:27:43¿Cómo quieres que pague?
00:27:45Es cierto
00:27:46Dan
00:27:46Entrena mejor a tus empleados
00:27:48Despídelo
00:27:48Sí, despídelo
00:27:49Despídelo
00:27:50Ay, deshazte de lo camarero
00:27:52Jefe
00:27:54Hay alguien aquí pretendiendo ser usted
00:27:56Y exigiendo comidas gratis
00:27:58Es el tipo de ella
00:28:00¿Qué?
00:28:02¿Priscila es la dueña del pavilion?
00:28:07No lo sé
00:28:07¿A quién llamo jefe?
00:28:08¿A Priscila o al otro tipo?
00:28:10Pensé que el señor Oland
00:28:11Era el dueño del restaurante
00:28:12Pero si el camarero
00:28:13No lo reconoce
00:28:15Podría ser
00:28:16¿Por qué el señor Oland nos mentiría?
00:28:19¡Priscila está jugando!
00:28:21Quiere avergonzar al señor Oland
00:28:22¿No es así, señor?
00:28:25Priscila
00:28:25Voy a pagar la cuenta ahora
00:28:27Es mi cumpleaños
00:28:28No
00:28:28No me avergüences
00:28:30Frente a todos
00:28:31Qué raro
00:28:32Hoy es tu cumpleaños
00:28:34Tus invitados
00:28:36Y tú pediste todo aquí
00:28:37¿Por qué pagaría yo?
00:28:39¿De qué hablas?
00:28:40¿Qué?
00:28:41¿El señor Oland no puede pagarlo?
00:28:45¿Qué tal esto?
00:28:47¿Y si le pides a tus amigos
00:28:48Que dividan la cuenta?
00:28:49Todos te quieren
00:28:50Seguro que todos lo harán
00:28:51Priscila
00:28:52No cruces la línea
00:28:55Bien
00:28:58¿Qué debo hacer
00:28:59Para que pagues esta cuenta?
00:29:01Ahora
00:29:01Si vas a pedir un favor
00:29:06Más vale que lo hagas en serio
00:29:08¿Qué piensas?
00:29:09¿De qué hablas?
00:29:10Ya, olvídalo
00:29:11Oye, Priscila
00:29:12No te ves arrepentido
00:29:15¿Y si te pones de rodillas y suplicas?
00:29:20¿Qué?
00:29:21Dije
00:29:22Ponte de rodillas y suplica
00:29:24Y tal vez pague por todo
00:29:25La cuenta va por mí, amigos
00:29:41Señorita, aquí tienes
00:29:44El total es de 62 mil
00:29:45¿62 mil dólares?
00:29:49Feliz cumpleaños, Dan
00:29:50Es tu cumpleaños
00:29:52Este va a ser mi regalo para ti
00:29:54No habrá próxima vez
00:29:56Después de todo
00:29:57Puedo darme el lujo de mantenerte a ti
00:29:58Pero no puedo darme el lujo de mantener también a tu novia
00:30:01¿Verdad?
00:30:01¿Por qué necesita Dan Olan que Priscila pague su cuenta?
00:30:07No es Dan el heredero del multimillonario
00:30:09El señor Olan dejó que Priscila pagara la cuenta
00:30:12¿Qué fue eso?
00:30:13Él no tiene dinero
00:30:15Priscila
00:30:17Haces esto para avergonzarme
00:30:19Quieres que todos sepan que soy el pobre que necesita que tú lo mantengas
00:30:23Pero esta vez
00:30:24No te perdonaré
00:30:25Eres la sirvienta
00:30:27Es normal que tengas su tarjeta
00:30:29Así es
00:30:29Priscila, Dan te acogió
00:30:30Solo por tu padre
00:30:32No abuses de su amabilidad
00:30:33¿Le das a tus sirvientas tu tarjeta de crédito?
00:30:38Todos ustedes creen que soy la sirvienta de Dan
00:30:40¿Y si les decimos la verdad?
00:30:43¿Qué opina de eso señor Olan?
00:30:46Si el señor Olan no va a hablar
00:30:47Entonces yo les diré toda la verdad
00:30:49El señor Olan
00:30:53¡Basta!
00:30:57En toda mi vida
00:30:58No me había sentido tan humillado
00:31:00Todos se ríen de mí
00:31:02Priscila
00:31:04Me vengaré de ti por lo que has hecho esta noche
00:31:07Y te torturaré diez veces más
00:31:08¿Ya tienes miedo?
00:31:11No tuve que exponerte esta noche
00:31:13Tu castigo acaba de empezar
00:31:14No puede ser
00:31:23
00:31:23Y ella le dijo que pagaría por todo
00:31:25¿Ya vieron?
00:31:26¿Puedes creerlo?
00:31:27Sí, en serio
00:31:28Vámonos
00:31:29Se suponía que te invitaría a cenar
00:31:33Pero vaya que me sorprendiste
00:31:34Ah, eso estuvo genial
00:31:35Le pediría al gerente que reembolse la factura
00:31:37No lo hagas Charles
00:31:39Los negocios son negocios
00:31:40Pero Charles
00:31:41No esperaba que fueras el dueño del pavillón
00:31:44De hecho
00:31:46Ahora que lo pienso
00:31:47Realmente me gusta la comida aquí
00:31:49Si te gusta
00:31:50Ven a comer cuando quieras
00:31:51Me estás ofreciendo comida gratis
00:31:53Como en tu propio restaurante
00:31:54No sabía nada sobre Charles
00:31:56En mi vida anterior
00:31:57Ahora creo que podríamos ser perfectos
00:31:59El uno para el otro
00:32:00Ven
00:32:01Te llevaré a casa
00:32:02Sí, quiero irme
00:32:03Ok
00:32:04Señorita Bernafi
00:32:11Lo traje aquí
00:32:12Le debe una disculpa
00:32:14Tío Henry Dan no me ofendió
00:32:27Pero escuché que lo despidió
00:32:29
00:32:30Lo hice
00:32:31Y también te despedí a ti
00:32:33Él arruinó mis notas como mi tutor
00:32:35Tú me dejaste al lado de la carretera
00:32:38Siendo mi chofer
00:32:38Dime por qué no debo hacerlo
00:32:41Señorita Bernafi
00:32:43Ese incidente fue un error mío
00:32:45Su padre y yo somos viejos amigos
00:32:48Necesito este trabajo
00:32:50Y Dan, bueno
00:32:51Me aseguraré de que aprenda su lección
00:32:53Tío Henry
00:32:54Has hablado demasiado
00:32:56Pero no he escuchado a Dan todavía
00:32:58¿Esta disculpa es de ti o de él?
00:33:01Lo siento señorita
00:33:03Y tú
00:33:04Discúlpate ahora con la señorita Bernafi
00:33:07¿Qué te pasa Dan?
00:33:10¿Quieres que nos despida los dos?
00:33:13Tengo deudas que pagar
00:33:14Son muchas
00:33:15Si te pones de su lado
00:33:17Toda su riqueza podría ser tuya
00:33:20¿Me escuchaste?
00:33:25Discúlpate ahora con la señorita Bernafi
00:33:27Se está haciendo tarde
00:33:29Me estoy cansando
00:33:31Ya deberían irse
00:33:32Dije que te disculparas
00:33:37¿Estás sordo?
00:33:40Priscila ha sido muy lejos
00:33:42Lo lamentarás
00:33:43Ya lo verás
00:33:44Discúlpelo
00:33:46Dan
00:33:49En mi vida pasada
00:33:51Te llevaste todo mi dinero
00:33:52Y se lo diste a tu padre apostador
00:33:54En esta vida
00:33:54No puedo dejar que te salgas con la tuya
00:33:56Priscila
00:34:01¿Es cierto que pagaste la fiesta de cumpleaños de Dan anoche?
00:34:05Todos creímos que él era un heredero rico
00:34:07Pero ahora nos preguntamos si no consiguió todo de ti
00:34:10¿Por qué no le preguntas al señor Olan?
00:34:16Priscila
00:34:16Estábamos pensado
00:34:17Eres rica
00:34:19Y hermosa
00:34:20¿Por qué Dan sigue con Kimberly?
00:34:22Seguro se acostaron
00:34:23No sé
00:34:24Señorita Bernafi
00:34:25Deme una oportunidad
00:34:26Le juro que soy mucho más obediente que Olan
00:34:28Me temo que está con otra persona
00:34:31Tendrás que hacer fila
00:34:32Priscila
00:34:33Me has perseguido por años
00:34:35Y ahora que no te acepté
00:34:36Te fuiste con alguien más
00:34:37Bueno
00:34:38Te diré algo
00:34:39A mí nunca me gustarás
00:34:41Eres estúpida y una mentirosa
00:34:43Eres patética
00:34:44Exacto
00:34:45Ella ha estado persiguiéndolo
00:34:47Y anoche
00:34:48Estaba de la mano con un cualquiera
00:34:50No sé si es multimillonaria
00:34:54Pero lo que sé es que es una zorra asquerosa
00:34:56No es de extrañar que Dan no la quiera
00:35:00Y acerca de anoche
00:35:02Ella me pidió que los invitara a todos
00:35:05Yo ni quería ir
00:35:06Priscila
00:35:08Me avergonzaste a mí
00:35:09Y a toda la clase
00:35:11¿Crees que está bien humillar a la gente
00:35:13Porque eres rica?
00:35:14Y deja de decir mentiras
00:35:15Acerca de darme dinero
00:35:17El dinero que me diste
00:35:18Fue por enseñarte
00:35:19Pero desde ahora
00:35:21No aceptaré ni un solo centavo más
00:35:23Y ya no esperes nada más de mí
00:35:25¿En serio?
00:35:38¿Enseñarme?
00:35:40Dan
00:35:40¿Qué me enseñas tú?
00:35:43Desde que empezaste a enseñarme
00:35:44Todo lo que haces es gastar mi dinero
00:35:45Mis notas han empeorado gracias a ti
00:35:47Tu estupidez no es culpa mía
00:35:49Si eres tan rica
00:35:50¿Por qué no contratas a un doctor
00:35:51Que te diga qué le pasa a tu cerebro?
00:35:55¿Estás seguro de que ese es mi problema?
00:35:58Priscila
00:35:58¿No ya habías cambiado de tutor?
00:36:01Veamos cómo te va en el examen parcial
00:36:03¿Qué tal esto?
00:36:04Si subes 50 puntos
00:36:06Admitiré que fui un mal tutor
00:36:09Quisiera ver cómo tu nuevo novio
00:36:10Puede arreglar tu cerebro
00:36:12Bien
00:36:13Lo acepto
00:36:15¿Ya la escucharon?
00:36:16Si Priscila sube en el ranking
00:36:1850 puntos
00:36:19Voy a hacer una carrera
00:36:20De 30 kilómetros
00:36:22¿En serio?
00:36:26¿Por qué crees que eres tan importante?
00:36:28¿De qué me sirve si corres 30 kilómetros o no?
00:36:31Si queremos hacer una apuesta
00:36:33¿Qué tal esto?
00:36:35Si pierdes
00:36:36Tendrás que arrodillarte
00:36:38Y disculparte
00:36:39¿Está de mi mente?
00:36:45¿Cómo se atreve a querer que danse a rodilla y se disculpe?
00:36:47Y Priscila
00:36:48¿Qué pasará contigo?
00:36:50Si pierdes
00:36:51Vas a correr 30 kilómetros
00:36:52Y también te disculparás durante 7 días seguidos
00:36:56O si tienes miedo
00:36:59Te arrodillarás aquí mismo
00:37:01Ahora mismo
00:37:01Y admitirás que eres estúpida
00:37:03Increíble
00:37:07¿Aceptaste una apuesta?
00:37:08No saben lo que se mete
00:37:09Priscila eres una tonta
00:37:12No me vencerás esta vez
00:37:13Te mostraré las consecuencias de ser mi enemiga
00:37:16Papi volviste
00:37:24Te extrañé
00:37:29Yo también te extrañé
00:37:30Oh por Dios
00:37:31¿Y ese viejo?
00:37:32¿Es el Sugar Daddy de Priscila?
00:37:34Ay que asco
00:37:34Nunca me abrazas así en ningún lugar
00:37:37Me gusta
00:37:38Ven vámonos
00:37:40Ay no lo creo
00:37:41¿Ya viste esto?
00:37:52Es el Sugar Daddy de Priscila
00:37:54Ay Dios mío
00:37:55Dios mío
00:37:58Ese tipo parece que tiene 50 años
00:38:00¿Quién crees que sea?
00:38:01Lo sabía
00:38:02Priscila no es una rica heredera
00:38:03Es una pobretona que duerme con ancianos por dinero
00:38:06Ay que asco
00:38:07Espera Dan
00:38:08¿Es por eso que nunca te interesó?
00:38:10Es Dan asco
00:38:11Dan ¿Esto es cierto?
00:38:12Priscila busca viejos por dinero
00:38:14Bueno ¿Qué más podría hacer?
00:38:16¿Crees que nació con suerte?
00:38:18No
00:38:18Siempre ha dependido de la ayuda de otros
00:38:20No puede ser
00:38:22Ya sea tu papá o cualquier otro sujeto
00:38:24Ahora entenderás lo que se siente ser malinterpretada
00:38:27Priscila
00:38:28Esto es lo que mereces
00:38:29Por humillarme
00:38:30¿Qué?
00:38:39Papá es que te extrañaba
00:38:41Tiene mucho desde la última vez que te vi
00:38:43La última vez
00:38:44Papá murió en un accidente de auto en un viaje
00:38:47Haciendo que el grupo Avernati se viniera abajo
00:38:49No fui tan inteligente para mantener la compañía unida
00:38:52Y Dan me engañó para que le diera todas las acciones de esta
00:38:54Así pasó a ser suya
00:38:55Fracasé en proteger todo lo que mi padre construyó
00:38:59Pero esta vez
00:39:00No solo haré todo lo posible para mantener la empresa segura
00:39:03También protegeré a mi papá
00:39:04Incluso con mi vida
00:39:06Entiendo
00:39:10¿Te está causando problemas ese Daniel?
00:39:15Sabes que él no es adecuado para ti
00:39:17¿Recuerdas a Charles?
00:39:21Los Perlman no solo son una de las familias más ricas de Nueva York
00:39:25Tienen un legado de riqueza
00:39:26Charles Perlman es capaz de muchas cosas
00:39:29Pero lo más importante
00:39:30Creo que se preocupa por ti
00:39:32Papá tienes razón
00:39:35Haré lo que digas
00:39:36Esto nunca había pasado
00:39:38Solía pelear conmigo cada vez que le decía
00:39:40Que tuviera cuidado con Dan Oland
00:39:42Pensé que ella se molestaría
00:39:44¿Segura de que él está bien?
00:39:47Puedes decírmelo todo
00:39:48Papá
00:39:49Ya despedí a Daniel, tío Henry
00:39:51En cuanto a lo demás, yo haré todo lo que digas
00:39:54Pero me tienes que prometer algo
00:39:56Por supuesto, cariño
00:39:57¿Qué es?
00:39:58Pasa más tiempo conmigo, ¿ok?
00:40:00No viajes demasiado
00:40:00Muy bien, entiendo
00:40:02Lo prometo
00:40:03Oye, voy a casa de los Perlman
00:40:05¿Por qué no vienes?
00:40:06Iré a casa
00:40:07Ya tengo una sesión de tutoría programada con Charles
00:40:10Ah, bien hecho
00:40:11Si no nos equivocamos
00:40:17Tienes que ganar
00:40:1850 puntos más para el examen
00:40:20Y si no lo haces
00:40:21Debes correr 30 kilómetros
00:40:23Y tienes que
00:40:24Arrodillarte
00:40:25Y disculparte
00:40:26¿No crees que tenga oportunidad, cierto?
00:40:32Claro, creo que tienes oportunidad
00:40:33Te ayudaré
00:40:34Creo que has estado trabajando muy duro
00:40:36¿De verdad crees que puedo conseguirlo?
00:40:39Es que
00:40:40Ya entiendo el contenido que me has enseñado
00:40:42Pero
00:40:42Aún no hay tanto de lo que no sé nada
00:40:45Créeme, Priscila
00:40:46Eres muy
00:40:48Inteligente
00:40:49Y Dante ha frenado todo el tiempo
00:40:51Qué alivio
00:40:54Gracias, Charles
00:40:55Cuento contigo
00:40:57No, exactamente
00:41:02Eso es
00:41:03¿Escuchaste el otro?
00:41:05Te juro que así es
00:41:09Terminé de calificar
00:41:10El examen de evaluación
00:41:11Los devolveré después de clase
00:41:12Y como siempre
00:41:14Los dos primeros lugares
00:41:16Siguen siendo
00:41:16Dan y Kimberly
00:41:17Sí que son la pareja perfecta
00:41:22Ambos son los mejores
00:41:23A diferencia de alguien
00:41:24Quiero dirigir la atención
00:41:27A otra estudiante
00:41:28Priscila
00:41:29Pero ella es una idiota
00:41:32Al fin se volvió más tonta
00:41:34Sofía
00:41:37Priscila lo hizo realmente bien esta vez
00:41:40Ella
00:41:40Ella quedó en
00:41:41Décimo
00:41:42¿Qué?
00:41:44¿Qué?
00:41:45Eso es que mejoró por más de 50 puntos
00:41:48Pero eso no
00:41:49¿Cómo lo logró?
00:41:50Sigue esforzándote
00:41:51Gracias, profesor
00:41:52¿Qué haces?
00:41:59¿Ya te ibas?
00:42:01No me digas que olvidaste la apuesta
00:42:02Perdiste
00:42:03Hora del castigo
00:42:05Tuviste suerte esta vez
00:42:07Una apuesta
00:42:09Es una apuesta
00:42:10Bien
00:42:11¿Correrás 30 kilómetros o...
00:42:13¿Qué tal si te arrodillas primero?
00:42:15No quiero verte lastimado por rogarme
00:42:17Priscila
00:42:18¿Y qué si quedaste en décimo lugar?
00:42:20Dan fue primero
00:42:21Kimberly segundo
00:42:22Y no los vemos
00:42:23Presumiendo por eso
00:42:24Eso es irrelevante
00:42:25La apuesta era que yo
00:42:27Mejoraría 50 puntos
00:42:28Lo logré
00:42:29Así que él perdió
00:42:31A menos que Dan Nolan
00:42:33Tengas mucho miedo
00:42:34De cumplir tu palabra
00:42:37Bien
00:42:39Haré la carrera
00:42:41Pero si crees que me arrodillaré
00:42:42A pedirte disculpas
00:42:43Estás loca
00:42:44Bien
00:42:45¿Dices que no vas a cumplir
00:42:47Nuestro acuerdo?
00:42:47Priscila
00:42:48Todos somos compañeros
00:42:49Pedirle arrodillarse
00:42:50Y disculparse
00:42:52Es exagerado
00:42:52¿Qué tal si lo olvidamos
00:42:54Tras la carrera?
00:42:55¿Te pedí tu opinión?
00:42:57Si tienes tantas ganas
00:42:58De hablar por él
00:42:59¿Por qué no te arrodillas
00:43:00Y pides disculpas en su lugar?
00:43:01Priscila
00:43:02¡Basta!
00:43:03Priscila
00:43:03Debiste hacer trampa
00:43:04Por favor
00:43:06¿Cómo lograste llegar
00:43:07Al décimo lugar?
00:43:09No hay manera
00:43:10De que hayas mejorado
00:43:11Tú sola
00:43:11¿Tienes pruebas?
00:43:15Entonces
00:43:15Cierra la boca
00:43:16O te demandaré
00:43:17Por difamación
00:43:18¡Bum!
00:43:19Tus resultados pasados
00:43:20Hablan por sí solos
00:43:22Además
00:43:22Todos sabemos
00:43:23Que te mantiene un anciano
00:43:25¿Cómo tienes tiempo
00:43:27Para estudiar
00:43:27Cuando estás ocupada
00:43:28Complaciendo a hombres
00:43:29Cada noche?
00:43:30Difamarme por plagio
00:43:33Es una cosa
00:43:34Decir mentiras
00:43:35Sobre mi vida personal
00:43:36Es otra
00:43:37Sofía
00:43:38Te juro
00:43:38Que te pondré
00:43:39Tras las rejas
00:43:39¡Ya lo veremos!
00:43:42Hiciste trampa
00:43:43Y también me agrediste
00:43:44No lo entiendo
00:43:48¿Por qué tiene buenas notas?
00:43:50Priscila
00:43:57Ven aquí por favor
00:43:57Hay una acusación
00:44:02De que hiciste trampa
00:44:03En el último examen
00:44:05¿Tienes algo que decir?
00:44:09Profesor
00:44:09No sé por qué
00:44:10Me acusan de hacer trampa
00:44:11Bueno
00:44:11Dadas tus
00:44:12Bajas calificaciones anteriores
00:44:13Y la repentina mejora
00:44:15Es comprensible
00:44:15Que tus compañeros de clase
00:44:17Estén sospechando
00:44:18¿Por qué debería preocuparme por eso?
00:44:21Para proteger tu reputación
00:44:22Vas a tener que repetir
00:44:23El examen
00:44:24¿Estás de acuerdo
00:44:26Con eso?
00:44:27Claro que
00:44:28No
00:44:28Lo estoy
00:44:30Lo sabía
00:44:32Esta es la prueba
00:44:34Si no hiciste trampa
00:44:35¿Por qué te asusta
00:44:37Tanto repetir el examen?
00:44:39Si quieres acusarme de algo
00:44:40No deberías proporcionar las pruebas
00:44:42De lo contrario
00:44:43Si alguien quisiera acusarme de algo
00:44:44Entonces
00:44:45¿No tendría que hacer el examen
00:44:46Una y otra y otra vez?
00:44:48¿Desde cuándo empezó a pensar tan claramente?
00:44:52Es más lista que antes
00:44:54Estás insultando al profesor Priscila
00:44:59Te dijo que repitieras el examen
00:45:00No lo presiones
00:45:01Priscila
00:45:02Si no aceptas
00:45:02Todo el mundo
00:45:03Empezará a hablar mal de ti
00:45:04Bien
00:45:05Repetiré el examen
00:45:07Pero si saco mejor nota esta vez
00:45:09Sofía deberá asumir
00:45:11Las consecuencias
00:45:11De sus falsas acusaciones
00:45:13En este caso
00:45:15Deberá ser expulsada
00:45:17De la escuela
00:45:17¿Qué?
00:45:20Expulsada
00:45:20¿No crees que eso es un poco extremo?
00:45:22¿No cree que sus acusaciones
00:45:24Me han hecho mucho daño?
00:45:26Sofía
00:45:27Si estás tan segura
00:45:28De que hice trampa
00:45:29¿Por qué no aceptas la apuesta?
00:45:32No te tengo miedo
00:45:33Priscila siempre ha sido un fracaso
00:45:35No hay manera
00:45:36De que haya aprobado
00:45:37Sin hacer trampa
00:45:38Si está dispuesta
00:45:39A poner su futuro en peligro
00:45:40Muy bien
00:45:41Le ayudaré a acabar su tumba
00:45:43Pero
00:45:44Si resulta que hiciste trampa
00:45:46Tú vas a ser quien quede expulsada
00:45:48Hecho
00:45:49Solo tengo una pregunta
00:45:56Si hago el examen
00:45:58Y demuestro que no hice trampa
00:45:59Entonces correrás los 30 kilómetros
00:46:02Y te arrodillarás o no
00:46:03Claro
00:46:06Cumpliré la apuesta
00:46:08Bien
00:46:09No te acobardes otra vez
00:46:10Cinco segundos
00:46:20Bueno
00:46:27Profesor
00:46:28Apuesto a que hizo trampa
00:46:29Sofía
00:46:30¿Y si lo olvidamos?
00:46:31Si Priscila se disculpa con Dan
00:46:33Tú puedes perdonarla por engañarnos
00:46:35Kimberly no seas tonta
00:46:36¿Olvidaste lo que te hizo a ti?
00:46:38Merece que la echen de la escuela
00:46:40Sofía tiene razón
00:46:41Si Priscila hizo trampa
00:46:43Ella tendrá que correr 30 kilómetros
00:46:45Arrodillarse
00:46:46Y dejar la escuela
00:46:47Ella se lo merece
00:46:49Priscila
00:46:50¿Por qué no te disculpas con Dan y Sofía?
00:46:52Y podremos seguir adelante con esto
00:46:54¿Qué?
00:46:54Cállate
00:46:55Aún no termina de calificar
00:46:56Muestra respeto
00:46:57Esta versión es aún más difícil que la anterior
00:47:00Ay por favor profesor
00:47:01Ya no la defienda
00:47:02Es muy tonta
00:47:08A pesar del aumento en el nivel de dificultad
00:47:10Priscila en realidad obtuvo una puntuación más alta en esta versión que la última
00:47:14Y no hizo trampa
00:47:14¡No! ¡Imposible!
00:47:18¿Seguro que calificó los exámenes bien?
00:47:20Sí, lo hice
00:47:21Priscila, tu progreso ha sido notable
00:47:23Yo necesito saber qué ha cambiado
00:47:26Bueno profesor
00:47:26Solía ser perezosa
00:47:28Y tenía un tutor inútil que solo se preocupaba por mi dinero
00:47:32Ahora tengo un mejor tutor
00:47:34Y con él los resultados hablan
00:47:35Bien, dejemos esto atrás
00:47:37No quiero otra acusación así de nuevo
00:47:38Sofía
00:47:41Dijiste que te irías si te equivocabas
00:47:43¿Verdad?
00:47:44Yo
00:47:45¿Qué?
00:47:49¿Te arrepientes ahora?
00:47:50No te creo
00:47:51El profesor fue testigo
00:47:53Si no puedes mantener tu palabra
00:47:55Tendré que demandarte por difamarme
00:47:57Y sabes lo que sigue
00:47:59Priscila, no seas tan dura
00:48:02Sofía estaba cuidando de ti
00:48:03Cuidaba tus intereses
00:48:05Sí, dejar la escuela parece un poco exagerado
00:48:07Si son tan buenas amigas
00:48:09¿Por qué no ocupa su lugar?
00:48:11Priscila
00:48:11Sofía te atacó
00:48:13No Kimberly
00:48:14¿Por qué metes a Kimberly en esto?
00:48:16
00:48:17Kimberly es súper amable con todo el mundo
00:48:19Incluida tú
00:48:20¿Amable?
00:48:21¿En serio?
00:48:22Si yo fuera la que se largara hoy
00:48:24¿Lo haría por mí?
00:48:25Claro que sí
00:48:26Siempre les dije que sean más amables contigo
00:48:28Cierra la boca Kimberly
00:48:29No puedes engañarme con tu falsa actitud
00:48:32Tranquila
00:48:33Pronto será tu turno
00:48:34Nunca olvidaré todo lo que me hiciste en mi vida pasada
00:48:38En cuanto a ti, Sofía
00:48:41Si realmente no quieres renunciar
00:48:43Tengo otra opción para ti
00:48:45¿Qué?
00:48:48¿Cuál opción?
00:48:49Corre los 30 kilómetros en su lugar
00:48:51Pero mientras corres
00:48:52Tendrás que decir en voz alta
00:48:54He agraviado a Priscila
00:48:55Priscila no hizo trampa
00:48:57¡Basta!
00:48:58Es solo un examen
00:48:59Y estás exagerando
00:49:00Dan
00:49:00¿Quién eres tú para decirme qué hacer?
00:49:03¡Dan!
00:49:05¿Estás loca?
00:49:06¡Tú no serás!
00:49:07¿Me pateaste?
00:49:08Solo te doy lo que te mereces
00:49:09Priscila, deja de pelear
00:49:10No dejes que un examen arruine el ambiente de esta aula
00:49:13Profesor
00:49:14Ellos fueron los que causaron problemas
00:49:17No dejaré pasar esto hasta que Dan y Sofía corran sus kilómetros
00:49:20Bien
00:49:21Lo haré
00:49:22Priscila, no seas tan dura
00:49:26Sofía no es buena en los deportes
00:49:28¿Acaso sientes lástima por ella?
00:49:30Muy bien, ayúdala
00:49:31No tienes que hacerlo todo
00:49:33¿Qué te parece en pies?
00:49:34¿Qué tal eso?
00:49:36Yo...
00:49:37Yo no...
00:49:38Me siento bien
00:49:39Lo siento
00:49:40No puedo
00:49:42Sofía
00:49:43Espero que veas quiénes son tus verdaderos amigos ahora
00:49:46Kimberly ni siquiera te ayudará
00:49:48¿Eso no es triste?
00:49:51Priscila, eres una perra
00:49:53¿Qué están esperando ustedes?
00:50:07Oye, Sofía
00:50:08¿Estás bien?
00:50:09No puedo respirar
00:50:10Dime, ¿qué te sucede?
00:50:13Sofía
00:50:14Sofía, despertaste
00:50:19¿Cómo te sientes?
00:50:22Siento que me muero, todo me duele
00:50:24El médico dijo que estás muy sana
00:50:27Solo debes hacer más ejercicio
00:50:28Solo debes hacer más ejercicio
00:50:29Oh, y aún te quedan otros 15 kilómetros por correr
00:50:33No puedo hacerlo más, me voy a morir
00:50:36Si te desmayarás, el equipo del hospital Avernadi estará allí para ayudarte
00:50:43Pero si no quieres hacerlo, siempre puedes abandonar
00:50:46¡Eres un monstruo!
00:50:47¡Eres un monstruo!
00:50:48Recuerdo que ustedes serán mucho peores conmigo
00:50:51Tú decides, o sigues corriendo o te rindes
00:50:55La terminaremos
00:50:56Buena chica
00:50:58Suerte
00:50:59Priscila se ha vuelto mucho más aterradora
00:51:04Ha ido muy lejos
00:51:06Ya que es tan descarada, ¿por qué no la exponemos como la amante de un anciano?
00:51:13Aún tienes las fotos, ¿cierto?
00:51:15
00:51:15Zorras como ella merecen ser arruinadas
00:51:18Publiquemos la foto de Sushu Gardadí en el foro de la escuela
00:51:21Publicar la hora haría un caos muy grande
00:51:24En unos días será la asamblea de la escuela
00:51:28El director y la junta directiva estarán allí, así que...
00:51:31¿Por qué no la exponemos frente a toda la escuela?
00:51:33Correcto
00:51:34Pondremos las fotos en la pantalla
00:51:35Y vamos a exponer a Priscila como la mentirosa descarada que es
00:51:39¡Ay, Charles!
00:51:46Ojalá hubieras visto a Dani y a Sofía
00:51:47Se veían tan ridículos después de correr
00:51:49Sofía fingió estar herida y también fingió desmayarse
00:51:54Terminó en la clínica, pero tranquilo, envié a mi equipo del hospital a que la cuidara
00:51:58Y luego, cuando despertó, le hice terminar los 15 kilómetros que le faltaban
00:52:03Hace mucho no me sentía así de feliz
00:52:06¿Crees que soy algo cruel?
00:52:09Por supuesto que no, yo haría algo mucho peor
00:52:11Voy a tomar este
00:52:15Ok
00:52:16Este
00:52:17Y este
00:52:18¿Quieres algo, Dan?
00:52:20Esto no va a alcanzar, así que tomaremos
00:52:23Dos sándwiches más
00:52:25Y luego, otra bebida
00:52:28¿No es demasiado?
00:52:30Podemos llevarle a Sofía y a los demás
00:52:31Estarán muy celosos de cómo me tratas
00:52:33Claro
00:52:34Perdón, dame un segundo
00:52:43¿Qué pasa?
00:52:45No tiene dinero
00:52:46¿Qué sucede?
00:52:47¿Por qué tomas tanto si no te alcanza?
00:52:49Sí, sal de la fila
00:52:50Nosotros sí tenemos dinero
00:52:51Papá, ¿dónde está el dinero?
00:52:54Lo tomé prestado
00:52:55Bueno, te lo devolveré
00:52:56Espera, ¿qué? ¿Apuestas de nuevo?
00:52:58¿El padre de Dan apuesta?
00:53:00Disculpa
00:53:00¿Vas a pagar o no?
00:53:02Sal de la fila
00:53:03Papá, es el dinero del próximo semestre
00:53:06¿Ahora qué voy a hacer?
00:53:07Dame mi dinero
00:53:08¿Quién te crees que eres?
00:53:10Si necesitas dinero
00:53:11Ve con Priscila
00:53:12No recibirás otro centavo de mí otra vez
00:53:15Papá
00:53:16Si no vas a pagar, muévete
00:53:19Detienes a los demás
00:53:20Chicos, dense prisa
00:53:25Lo siento
00:53:27Ya no tengo hambre
00:53:28Tengo que irme
00:53:32Kimberly, oye, oye
00:53:33Te explicaré, ¿ok?
00:53:34Me aseguraré de que tengas
00:53:35Lo que necesites
00:53:36Dan
00:53:36Un mes de salario en el café
00:53:38No se compara con lo que Priscila te paga
00:53:40Por una tutoría
00:53:41¿Verdad?
00:53:44Así es
00:53:44Ahí está, Dan
00:53:48Sé que no te gusta Priscila
00:53:50Pero aún puedes ser su tutor
00:53:51¿Qué sugieres?
00:53:53Quiero ayudarte
00:53:54No quiero verte sufrir
00:53:56Pero
00:53:57No quiero volver a ser su tutor
00:54:00Es un empleo
00:54:02¿Qué tiene de malo?
00:54:03Además, Priscila te paga mucho más
00:54:05De lo que haces en el café
00:54:06Y así puedes ayudar a tu papá
00:54:09Sí, pero
00:54:09Pero ella me rechaza
00:54:11¿La convenceré?
00:54:14Mira esto
00:54:14Priscila
00:54:16¿Dejarás que Dante dé clases?
00:54:22¿Por qué haría eso?
00:54:23Sabes que la está pasando mal
00:54:24Y lo de su papá, ¿cierto?
00:54:26¿Y eso qué tiene que ver conmigo?
00:54:28Puedes ayudarlo
00:54:28Tu familia tiene muchísimo dinero
00:54:30Además, es un buen tutor
00:54:33Y sin duda
00:54:33Tus notas mejorarán
00:54:34Te diré una cosa
00:54:37¿Crees que soy tonta?
00:54:39¿Cierto?
00:54:41Ustedes están tan enamorados
00:54:43¿Quieres que le pague a él
00:54:44Y así yo los mantenga a ambos?
00:54:46No, eso no
00:54:47Es lo que quise decir
00:54:48Dan es un gran estudiante
00:54:49Definitivamente progresarás
00:54:51Sí, Priscila
00:54:52Olvidaré todo lo que me hiciste antes
00:54:54Solo seremos tutor y estudiante
00:54:57Kimberly
00:55:01¿Te estás cansando de Dan?
00:55:03¿No?
00:55:07¿Qué quieres decir?
00:55:09Me gustaba porque era un buen estudiante
00:55:11Y es muy guapo
00:55:12Todo en él es tan perfecto
00:55:15Y luego notas
00:55:16Que la persona con la que estás fantaseando
00:55:18No es real
00:55:19En cambio
00:55:21Es solo un tipo
00:55:22Con familia disfuncional
00:55:23Y un padre jugador
00:55:25Me gustaba a Dan
00:55:27Pero te eligió a ti
00:55:28Solía darle lo que quisiera
00:55:31Y él solo se daba la vuelta
00:55:32Y te daba todo a ti
00:55:33Debió ser muy bonito, ¿verdad?
00:55:35Priscila, ya basta
00:55:36Me has atacado desde el principio
00:55:37¿Es porque mis notas son mejores que las tuyas?
00:55:40¿O porque Dan me quiere?
00:55:42¿Sabes?
00:55:42Dan necesita ayuda
00:55:43Y si lo ayudas
00:55:45Él estará agradecido por el resto de su vida
00:55:47Por otro lado
00:55:51Si Charles descubre que tienes un Sugar Daddy
00:55:54¿Aún le gustarás?
00:55:57De hecho Dan está despechado
00:55:58Por tu culpa
00:55:59Y si quieres seguir con él
00:56:01No me interpondré en tu camino
00:56:03Ok
00:56:05Pero quiero saber qué piensa él
00:56:07Oye
00:56:08Kimberly
00:56:09Te dije que no quiero su ayuda
00:56:11¿Qué pretendes?
00:56:12Dan
00:56:13Falta poco para que nos graduemos
00:56:14No puedes aguantar un poco más
00:56:16Cuando tengamos dinero y trabajo
00:56:17Nuestras vidas serán mejores
00:56:19¿Cierto?
00:56:20Vale la pena aguantar un poco más
00:56:22Y es por ti
00:56:22Dan, ¿eres idiota?
00:56:28¿No escuchas lo que Kimberly está diciendo?
00:56:31Te está botando
00:56:32Dan, no escuches sus tonterías
00:56:35¿Ok?
00:56:36Quiero que ella te dé dinero
00:56:37Para que tengas una mejor vida
00:56:39Priscila
00:56:40Si te preocupa la actitud de Dan
00:56:42Yo hablaré con él
00:56:43Pago por un tutor
00:56:45Si una buena actitud no está garantizada
00:56:47¿Por qué debería contratarlo?
00:56:48¿No te gusta?
00:56:50Antes me gustaba, pero...
00:56:52Ahora tengo un mejor tutor
00:56:55Te he hecho
00:56:56Asumo toda la responsabilidad
00:56:58De las calificaciones de Bernadie
00:56:59Como su tutor no
00:57:00Solo ofrezco un precio razonable
00:57:02Sino también es obvio
00:57:03Que sus notas mejoraron
00:57:04Así es
00:57:05Tengo el mejor tutor en todo el mundo
00:57:07Priscila
00:57:12¿Crees que el tener
00:57:13A un chico guapo
00:57:14Para molestarme
00:57:15Me hará querer volver contigo?
00:57:16Ni en un millón de años
00:57:18¿Quién era el que me rogaba
00:57:20Para volver y darme tutorías?
00:57:22Señor Olland
00:57:22¿Tiene amnesia?
00:57:24Priscila
00:57:25Eres muy dura
00:57:26¿Por qué eres tan cruel?
00:57:28Dan no se compara
00:57:29En absoluto a Charles
00:57:31Un hombre tan bueno como él
00:57:32Es más adecuado para mí
00:57:33Debo hacer que Dan y Priscila vuelvan
00:57:36Es mi única oportunidad
00:57:37Para quedarme con Charles
00:57:38Kimberly
00:57:39¿Ya vienes?
00:57:40
00:57:41Priscila
00:57:43Piensa en lo que hablamos
00:57:45Si aún quieres estar con él
00:57:47Lo dejaré por ti
00:57:48Vete al diablo
00:57:50Sé que te avergüenzas
00:57:52Cuando está Charles
00:57:53Y no quieres hablar
00:57:54De lo que sientes por Dan
00:57:55Ojalá podamos encontrar
00:57:56Un momento a solas
00:57:57Me aseguraré
00:57:58De que Dan te espere
00:57:59Ya no molestes
00:58:03Al fin se fueron
00:58:08Me preguntaba
00:58:09¿Podríamos ser algo más que amigos?
00:58:12Yo
00:58:13Eres muy directo
00:58:16No sé qué decir
00:58:17Tomaré eso como un sí
00:58:19Voy a ir a tu escuela esta semana
00:58:21Tengo algo para ti
00:58:22¿Acaso él me va a confesar su amor ese día?
00:58:26No lo creo
00:58:26Los profesores y estudiantes estarán ahí
00:58:29Incluso mi papá y el nuevo director
00:58:30Será un gran momento
00:58:32Estoy muy feliz
00:58:34Voy a hacer que tus notas suban de nivel
00:58:36Para que seas la mejor de la clase
00:58:38Y cuando seas la representante estudiantil
00:58:40Darás tu discurso en el escenario
00:58:42Y todos los que dudaron de ti
00:58:43Van a empezar a admirarte
00:58:44¿Podemos lograrlo?
00:58:49¿Este es el regalo del que me hablaste?
00:58:51¿Sí?
00:58:54Yo
00:58:55Creo que sí
00:58:57Muy bien
00:58:58Además no quiero que sigas cargando
00:59:01Con Dan y el asunto de su familia
00:59:02Es que
00:59:03Hice investigaciones sobre ellos
00:59:05Y descubrí
00:59:05Que padre e hijo
00:59:06Son unos locos
00:59:07Sí, lo sé
00:59:08En mi vida anterior
00:59:10Estos desgraciados me mataron
00:59:11¿Cómo debería vengarme esta vez
00:59:13Si no quiero tener problemas?
00:59:15Ok
00:59:15¿Entonces podemos ir a tomar algo?
00:59:18
00:59:18Pide lo que quieras
00:59:20Yo invito
00:59:21Bastardo
00:59:35Pensé que ya no regresarías
00:59:38Papá, ¿robaste mi dinero?
00:59:43¿Robar?
00:59:44Yo soy tu padre
00:59:46Deberías darme dinero
00:59:49Papá, es el dinero de la escuela
00:59:51Lo ahorré con lo de mi empleo
00:59:53¿Y te lo acabaste?
00:59:54¿Pensaste en mí cuando lo apostabas?
00:59:56El dinero
00:59:57Que Priscila te dio
00:59:58Es más de lo que puedes conseguir
01:00:00En toda tu vida
01:00:01Cuando vivíamos en la casa
01:00:02Bernat y era un sueño
01:00:03Fantástico
01:00:04Ahora
01:00:05¿Qué tipo de vida es esta?
01:00:08Le gustas a Priscila
01:00:10Mientras finjas ser amable
01:00:12Un poco con ella
01:00:13Estará bajo tu control total
01:00:15Pensé que estabas haciendo todo
01:00:17¿Por qué sería amable
01:00:18Con esa mujer tonta?
01:00:19Ella
01:00:19Me traicionó
01:00:20¡Mucoso inútil!
01:00:22¡Tú me traicionaste!
01:00:24¡Tú me haces miserable!
01:00:25¡Haz lo que te digo!
01:00:27¡Vuelve con Priscila!
01:00:28¡Haz que nos invite de vuelta a su mansión!
01:00:31¡O si no te daré una tunda!
01:00:32¡Cada maldito día!
01:00:35Viejo loco
01:00:36¡Henry!
01:00:39¡Sala ahora!
01:00:48¡Señor James!
01:00:49¡Qué gusto verlo!
01:00:50Henry
01:00:51¿Cuándo me vas a dar mi dinero?
01:00:53Le pagaré
01:00:53Le pagaré hoy
01:00:54Papá
01:00:55No hay dinero
01:00:56¡Bastardo!
01:00:57¡El señor James está aquí!
01:00:58¿No ves que urge?
01:00:59Trae el dinero
01:01:00Todo mi dinero estaba ahí
01:01:01Mi cuenta bancaria la vaciaste
01:01:02No me queda ni un centavo
01:01:04¿Sin dinero?
01:01:05¡Esto te enseñará sobre el dinero!
01:01:08¡Detente!
01:01:09¡No hay dinero!
01:01:10¡No hay dinero inútil!
01:01:12¿Cómo que no hay dinero?
01:01:13¿Vas a hacer otro show para mí?
01:01:15¿Quieres golpearlo?
01:01:16¡Te ayudamos!
01:01:18¡Chicos!
01:01:18¡Ayúdenlo!
01:01:20¡Oh no!
01:01:21¡No!
01:01:22¡Por favor!
01:01:22¡No!
01:01:23¡No!
01:01:23¡No!
01:01:23¡No!
01:01:23¡No!
01:01:23¡No!
01:01:23¡No!
01:01:24¡No!
01:01:24¡No!
01:01:24¡No!
01:01:25¡No!
01:01:25¡Por favor!
01:01:26¡No!
01:01:26¡Por favor!
01:01:27¡No!
01:01:27¡Por favor!
01:01:27¡No!
01:01:28¡No!
01:01:28¡Señor James!
01:01:29¡Señor James!
01:01:30¡Pare por favor!
01:01:30¡Mi hijo!
01:01:31¡Él podría morir!
01:01:32Si no me devuelves mi dinero, tu familia merece sufrir.
01:01:36Y tú también sufrirás.
01:01:38Señor James, tengo una idea.
01:01:39Hay una joven, una joven rica en Nueva York.
01:01:42A ella le gusta mi hijo.
01:01:44Y su padre es el hombre más rico de Nueva York.
01:01:47Pagará todo lo que quiera y pueden ser tres millones de dólares.
01:01:54¡Ya!
01:01:54¡Chicos!
01:01:58¿De verdad tu hijo es tan valioso para ella?
01:02:00Oh, sí.
01:02:01Esa mujer es una tonta enamorada y haría cualquier cosa por mi hijo.
01:02:05Eres un pedazo de mierda.
01:02:12Señorita Bernati, por favor.
01:02:13¿Puede ayudar a Dan?
01:02:15Él fue secuestrado y piden un millón de dólares.
01:02:20¿Secuestrado?
01:02:22Llama al 9-11.
01:02:23¿Qué haces en la mansión, Bernati?
01:02:25No podemos llamar a la policía.
01:02:26Si la llamamos, entonces el secuestrador lo matará.
01:02:29Incluso si regresa, le faltará un brazo o una pierna.
01:02:33De hecho, quisiera ver eso.
01:02:36Señorita Bernati, sé que todavía está enojada con Dan.
01:02:40Cuando regrese, yo voy a hablar con él y le diré que esté con usted.
01:02:45No es necesario.
01:02:46No quiero que regrese.
01:02:47Señorita Bernati...
01:02:48Sin embargo, sería interesante verlo regresar con un brazo o una pierna menos.
01:02:53Señor Henry, ¿hace esto tan difícil para mí?
01:02:57Déjeme pensar.
01:03:00Le daré un millón de dólares.
01:03:01¿Cree que lo traerán de vuelta sin una mano o sin un pie?
01:03:04Señorita Bernati, se lo suplico.
01:03:06Por favor, ya no bromee sobre eso.
01:03:08Si usted no me dé el dinero ahora, preferiría morir.
01:03:11Espera.
01:03:12Ven aquí.
01:03:14Señorita Bernati, ¿puede darme el dinero ahora?
01:03:17No se desespere.
01:03:19El señor Henry amenaza con suicidarse.
01:03:22Quédate con él y llama a la funeraria.
01:03:25Charles, vámonos.
01:03:25Por favor, por favor, por favor.
01:03:27Priscilla, no dejemos las cosas así.
01:03:29Haré que se encarguen de él.
01:03:31Esto no tiene que ver contigo.
01:03:32No vale la pena ensuciarse las manos.
01:03:34Señor, por favor, ayude a mi hijo.
01:03:37Se lo suplico.
01:03:47¿Qué está pasando aquí?
01:03:56Señora Bernati, por favor, salve a mi hijo.
01:03:59Se lo ruego.
01:04:00¿Estuviste jugando otra vez?
01:04:02Solo fue una vez.
01:04:03Me confundí por un momento, pero mi hijo es inocente.
01:04:06Por favor, ayúdeme una última vez.
01:04:09Por favor.
01:04:10Eric, ve por Dan.
01:04:11Sí, señor.
01:04:12Gracias, señora Bernati.
01:04:14Señora Bernati, gracias.
01:04:17¿Podemos ver a los secuestradores?
01:04:21¿Puedo ir yo también?
01:04:23Dan, en mi vida pasada tomaste todo mi dinero y se lo diste a tu padre jugador.
01:04:27En esta vida no puedo dejar que te salgas con la tuya.
01:04:37Lo siento, señor.
01:04:39Perdónenos.
01:04:41No nos dimos cuenta de que secuestramos a su querido amigo.
01:04:44¿A qué te refieres?
01:04:46No lo sé.
01:04:47Es lo que dijo el chico.
01:04:49Sigue siendo tan engreído.
01:04:52¿Dan sigue vivo?
01:04:54Lo acabamos de secuestrar.
01:04:55No le tocamos ni un dedo.
01:04:56¿Ni siquiera lo golpearon?
01:04:58No, no, se preocupe.
01:04:59Ni siquiera lo tocaron.
01:05:01Tú eres alguien que no tiene corazón.
01:05:04¿Por qué manejas las cosas de esta manera?
01:05:05Estoy muy decepcionada.
01:05:07Señorita, ¿qué quiere decir?
01:05:14Señorita, ¿qué quiere decir?
01:05:15Ustedes son un grupo de feroces matones que insisten en golpear a Dan, dejándolo adolorido y destruido.
01:05:22¿Cómo podría una chica delicada como yo detenerlos?
01:05:26Señorita.
01:05:28Señorita.
01:05:31Sea a lo que se refiere, señorita.
01:05:32Por favor, por favor, basta.
01:05:36Esto es por no pagar la deuda.
01:05:42Esto es por romper.
01:05:45Él pagaré.
01:05:46Si no pagas a tiempo, vas a morir.
01:05:51Entiendo, el dinero.
01:05:56Pero si él estará aquí pronto, ella les pagará.
01:05:58Entonces, ¿dónde está el dinero?
01:06:02¿Y yo cómo sé si realmente pagarán?
01:06:08Creo que tal vez seguiremos golpeándote hasta que llegue el dinero.
01:06:13Y veremos si llega antes de que te matemos a golpe.
01:06:21Golpea.
01:06:36¡Déjate golpearnos!
01:06:38¡Por favor, ya!
01:06:39¡Malditos!
01:06:40¡Despreciados!
01:06:41¡Basta!
01:06:42¡Es el mejor de la clase y el más guapo!
01:06:45¡Si lo siguen golpeando!
01:06:47¡Si lo siguen golpeando, lo matarán!
01:06:50¡Él no sobrevivirá!
01:06:51¡Por favor, basta!
01:07:01Dan, ¿te duele?
01:07:02Este dolor ni siquiera es una fracción de lo que pasé en mi vida pasada.
01:07:06Señorita, ¿nos detenemos?
01:07:08Morirás si continuamos.
01:07:09Priscila, viniste a salvarme.
01:07:22Siento llegar tarde.
01:07:23Tu papá fue a rogarnos por un millón de dólares.
01:07:26Mi papá no estuvo de acuerdo al inicio.
01:07:27Me costó trabajo convencerlo.
01:07:30Dan, ahora sabes quién se preocupa por ti, ¿verdad?
01:07:33¿Dónde está tu querida Kimberly ahora?
01:07:38Yo, yo...
01:07:40Ya conoces el dicho.
01:07:44Una mujer que gasta dinero en su hombre, quizá no lo ame.
01:07:48Pero una mujer que no gasta ese dinero, definitivamente no lo ama.
01:07:54Estás herido.
01:07:56Ya no coquetees.
01:07:57Debes ir al hospital.
01:07:59Eric, llévalo.
01:08:03Priscila.
01:08:05No.
01:08:06¿A dónde me llevan?
01:08:07¡Basta!
01:08:13Priscila, ¿hubo algo entre tú y Dan en el pasado?
01:08:17Yo siento que ni siquiera te gusta.
01:08:18A pesar de lo que dicen, pareces despreciarlo.
01:08:21¿Así que lo notaste?
01:08:23No.
01:08:23No solo no me gusta.
01:08:25Lo odio.
01:08:26Haz que esté agradecido y mándalo al infierno.
01:08:28Asegúrate de que no regrese.
01:08:32Está bien.
01:08:33Te apoyo, pase lo que pase.
01:08:36Has estado a mi lado incondicionalmente, sin hacer ninguna pregunta.
01:08:42Se siente tan bien tener tu confianza y apoyo, Charles.
01:08:45Gracias.
01:08:45Hola, Priscila.
01:08:59Yo te traje algo de pizza.
01:09:01Gracias.
01:09:02Es de tu lugar favorito.
01:09:04Hice fila durante dos horas por ella.
01:09:07Nunca me gustó la pizza.
01:09:09Le gusta a Kimberly.
01:09:10Ah, bueno.
01:09:12¿Qué te gusta a ti?
01:09:13Me aseguraré de conseguirlo.
01:09:16Me gusta el caviar.
01:09:17Importado de Noruega.
01:09:19Por favor, Priscila, estás jugando, ¿cierto?
01:09:21Claro que no.
01:09:24No conoces los gustos de Priscila.
01:09:27Charles.
01:09:28¿Caviar?
01:09:33Recién llegado de Noruega.
01:09:38Es justo lo que quería.
01:09:40Muchas gracias.
01:09:41¿Lo comerías conmigo?
01:09:42Suéltame, me lastimas.
01:09:58No sabía de tu relación con Charles.
01:10:00¿Cuánto llevan juntos?
01:10:01No es asunto tuyo.
01:10:03Ojalá lo fuera.
01:10:04Pero Charles es tan inocente que no quiero involucrarlo.
01:10:07Me tomaré las cosas con carne.
01:10:09Siempre tienes una excusa para estar con él.
01:10:12Quiero saber qué hace realmente.
01:10:14¿Qué estás haciendo?
01:10:15Suéltame, me lastimas.
01:10:16Bien, lo admito, ¿ok?
01:10:18Kimberly y yo tuvimos una aventura.
01:10:20Cuando empezaste a gustarme y va en serio contigo.
01:10:24¿Acaso te duele ver a Charles y a mí juntos?
01:10:29Sí.
01:10:30Siempre usaste el estudio como excusa.
01:10:32Pero ¿no crees que estás muy apegada a él?
01:10:34Es decir, tus ojos brillan cada vez que lo ves.
01:10:36Y yo quiero eso, para mí.
01:10:39Te duele.
01:10:41¿No es así?
01:10:43A mí también me dolía.
01:10:45Puede que mil, diez mil veces más.
01:10:48Yo me entregué totalmente.
01:10:51Solo para ser pisoteada, engañada y asesinada por ti.
01:10:55Nunca olvidaré el dolor y la desesperación que me causaste.
01:10:59Lo que sientes ahora es una fracción de lo que yo sentí.
01:11:04¿Y no lo soportas?
01:11:06Qué pena.
01:11:07Porque de ahora en adelante, tu dolor solo crecerá día a día.
01:11:11Está bien.
01:11:16Lo siento, ¿ok?
01:11:17Me equivoqué.
01:11:18Solo me preocupé demasiado por ti.
01:11:19Oye.
01:11:21Suéltala.
01:11:23Déjala ir.
01:11:24Charles.
01:11:24Esta es una conversación entre Priscila y yo.
01:11:28No es asunto tuyo.
01:11:30Sí, ok.
01:11:31Adelante, golpeame.
01:11:33Veremos quién le importa más.
01:11:35Pero en realidad, ¿tú crees que le importas?
01:11:37No la conoces.
01:11:41Te usa para sacar mejores notas y obtener mi atención.
01:11:43¡Pero eso es todo!
01:11:45Oye, ¿en serio crees que puedes venir aquí y hablarme así?
01:11:50Priscila, ¿te atreves a golpearme?
01:11:51¿Y si me atrevo a golpearte?
01:11:53¿Qué creías?
01:11:54¿Que dejaría que le hablaras a Charles de esa manera?
01:11:58Iba a jugar contigo un poco más.
01:12:00Y dejarte sentir lo que es que manipulen tus sentimientos.
01:12:03¿Pero quién te crees que eres?
01:12:05No puedes hablarle a Charles así.
01:12:07Desde ahora, aléjate de nosotros.
01:12:27¡Guau, Priscila!
01:12:29Hasta un chico tan malvado como Dan se alejó de mí.
01:12:32En la asamblea de estudiantes,
01:12:33daré un discurso como la única representante estudiantil.
01:12:36Y tu escándalo sexual será expuesto.
01:12:39Serás crucificada frente a todos.
01:12:49Lo siento, hice el ridículo frente a ti otra vez.
01:12:52No lo hiciste, lo siento.
01:12:54Yo casi fallo en protegerte.
01:12:57No dejaré que nadie te haga daño.
01:12:59No pasará.
01:13:00No dejaré que él me hiera una segunda vez.
01:13:03¿Una segunda vez?
01:13:04¿Ya lo había hecho?
01:13:08Siento no haber estado antes.
01:13:11Y yo...
01:13:12¿Te protegeré?
01:13:14No fue tu culpa.
01:13:17Fui ingenuo a Charles.
01:13:19Gracias.
01:13:20Quise decir...
01:13:22...que fue en un sueño donde me hizo daño.
01:13:25Yo estaba tan llena de rabia y resentimiento,
01:13:28pero...
01:13:29El sueño terminó.
01:13:32Y en este sueño...
01:13:34¿Aparezco yo?
01:13:35Sí.
01:13:37Apareciste al final.
01:13:38Y luego...
01:13:40Te lo diré...
01:13:42...en la asamblea de esta noche.
01:13:45Por cierto,
01:13:46no te he felicitado por ingresar como representante estudiantil.
01:13:49Tengo un regalo para ti.
01:13:52Todo gracias a tu tutoría, ¿verdad?
01:13:55También te tengo un regalo.
01:13:56Te lo daré esta noche.
01:13:58No puedo esperar más.
01:14:06Profesor,
01:14:07¿cómo pudo Priscila destacar y ser la representante en la asamblea?
01:14:11Si siempre he sido yo.
01:14:12Kimberly,
01:14:14Priscila ha hecho un progreso excepcional esta vez.
01:14:16La escuela votó para que ella comparta su experiencia para inspirar a otros estudiantes.
01:14:21¿Cómo es posible?
01:14:22La votación ya fue publicada.
01:14:24Si tienes alguna opinión, puedes hablar con el tecano.
01:14:28Entiendo.
01:14:34Damas y caballeros,
01:14:36demos la bienvenida a nuestra representante de este año,
01:14:39Priscila Abernathy.
01:14:46Hola a todos.
01:14:50Soy Priscila Abernathy,
01:14:51la representante de este año.
01:14:53Estoy muy contenta de hablar con todos ustedes.
01:14:56Antes que nada,
01:14:58me gustaría agradecer
01:14:59a mis maestros.
01:15:03Quisiera reportar una mala conducta.
01:15:05Me gustaría informar que Priscila Abernathy
01:15:15no es digna de ser nuestra sobresaliente representante estudiantil.
01:15:19Y me gustaría compartir su mala conducta ante todos.
01:15:23Priscila Abernathy mantiene una relación sexual con un hombre mayor por dinero.
01:15:27Usa su dinero para vivir lujosamente
01:15:30y acosar a sus compañeros.
01:15:32Wow.
01:15:33Kimberly, ¿tienes alguna prueba?
01:15:36Priscila, estás engañando a todos.
01:15:38¿Cómo puede una mujer que vende su cuerpo por dinero
01:15:40representar a estudiantes?
01:15:43Deja de decir mentiras.
01:15:45Si quieres hablar de mis relaciones con hombres mayores,
01:15:47muéstranos las evidencias.
01:15:49Si no vas a presentar ninguna prueba
01:15:51y solo quieres desacreditarme frente a toda la escuela,
01:15:55no tendré más remedio que reportarte a las autoridades.
01:15:58Señoras y señores,
01:15:59por favor dirijan su atención a la gran pantalla.
01:16:02¿Es realmente Priscila?
01:16:14Parece tan íntima con ese hombre mayor.
01:16:16Sí, Kiefer le tenía razón.
01:16:18Ella sale con un hombre mayor.
01:16:19Lo sé.
01:16:23Señora Abernathy, lo siento.
01:16:25Los estudiantes son muy inmaduros.
01:16:26Lo solucionaré.
01:16:27No.
01:16:27Quiero ver qué harán estos chicos.
01:16:32Para mí,
01:16:34él es el hombre más guapo del mundo.
01:16:37Pero ahora,
01:16:38es el segundo más guapo.
01:16:40¿En serio no tienes vergüenza?
01:16:46¿De verdad te da orgullo esto?
01:16:48Solo dije que era guapo.
01:16:50¿No está permitida la honestidad aquí?
01:16:52Hoy es una gran noche para la universidad.
01:16:54El consejo directivo estará aquí
01:16:56y ella está halagando a su Sugar Daddy frente a todos.
01:17:00Es una vergüenza para la escuela.
01:17:02Kimberly,
01:17:03tú eres la única destinada a ser una vergüenza.
01:17:08Admites tus malas conductas frente a toda la escuela.
01:17:10Así que, ¿por qué no pides disculpas
01:17:12y te retiras antes de que el director se entere?
01:17:15Él es alguien respetable.
01:17:17Si él se entera de esto,
01:17:18traerá deshonra no solo a nuestra escuela,
01:17:20sino a él.
01:17:23Kimberly,
01:17:23eres muy blanda.
01:17:24Por eso todos pasan por encima de ti.
01:17:26¿Qué?
01:17:27¿El director testigo a Priscila
01:17:28la expulsó de la escuela?
01:17:29Quiero saber quién dijo que yo tenía un Sugar Daddy.
01:17:32¿Es tan fácil condenarme basándose en unas pocas fotos?
01:17:35Tenemos testigos, por supuesto.
01:17:37¿Ah, testigos?
01:17:38Entonces,
01:17:39¿nos dijiste que él es el nuevo Sugar Daddy de Priscila?
01:17:43Bueno,
01:17:43la foto está algo borrosa,
01:17:45no estoy seguro.
01:17:45Dan Olan,
01:17:47esta es tu última oportunidad para explicarte.
01:17:49Priscila,
01:17:50no involucres al señor Olan en esto.
01:17:52Él no te debe nada.
01:17:53Nos avergüenza ser tus compañeras.
01:17:55Así que,
01:17:56haznos un favor y deja la escuela.
01:17:57¿Quieres que yo la deje?
01:17:59Por supuesto.
01:18:01¿Qué opinan, chicos?
01:18:02¿Debería esta zorra quedarse en la escuela?
01:18:04¿Qué se va?
01:18:04¿Qué se va?
01:18:05¿Qué se va?
01:18:06¿Qué se va?
01:18:07¿Qué se va?
01:18:07¿Qué se va?
01:18:08¿Qué se va?
01:18:09¡Cállense todos!
01:18:13¡Cállense todos!
01:18:14Pero,
01:18:15rector,
01:18:15Priscila tiene un Sugar Daddy.
01:18:17La evidencia es clara
01:18:18y ella se niega a admitirlo.
01:18:20La nueva junta directiva
01:18:21se reunirá esta noche.
01:18:22Por el bien de nuestra reputación,
01:18:24tienen que castigar a Priscila.
01:18:25¿Estás diciendo
01:18:26que alguien que no se comporta
01:18:28sabotea a otros
01:18:29y está arruinando la reputación de la escuela
01:18:31debería ser expulsado?
01:18:33Sí, exactamente.
01:18:34¡Expúlsela!
01:18:35¿Qué opinas, Priscila?
01:18:37Yo creo en la justicia.
01:18:40Dan,
01:18:40¿quieres explicarles a todos
01:18:42quién es este tipo?
01:18:43O mejor aún,
01:18:44quizá deberías decirles a todos
01:18:46quién eres realmente.
01:18:47Discúlpate con todos ahora.
01:18:50¿Estás asustado?
01:18:51Voy a tener que decirlo.
01:18:53Conduce mi auto.
01:18:55Vive en mi mansión.
01:18:57Gasta mi dinero en otras mujeres
01:18:58todo mientras me sabotea.
01:19:00¡Todos lo llaman señor Olan!
01:19:03¡Señor Olan!
01:19:04¡Lo han hecho olvidar
01:19:05quién es realmente!
01:19:08Dan Olan,
01:19:09solo eres el hijo de mi chofer.
01:19:15Priscila,
01:19:16no quieras pasarte.
01:19:18Sigue siendo mi pequeña silla.
01:19:20¿Haces todo esto
01:19:21porque te rechacé?
01:19:22Cuanto más actúas así,
01:19:23menos te respeto.
01:19:28¿Tú me golpeaste?
01:19:30¿Lo eliges a él
01:19:31en lugar de a mí?
01:19:32¡Cierra la boca!
01:19:43Daniel,
01:19:43después de apoyarte
01:19:44tantos años,
01:19:45nunca esperé
01:19:46que te convertirías
01:19:47en una amenaza en grasa.
01:19:52Bien,
01:19:53la universidad seguro
01:19:55que ha montado
01:19:55un show para mí hoy.
01:19:57Rector,
01:19:57es el Sugar Daddy
01:19:58de Priscila.
01:19:59Priscila,
01:20:00ven aquí.
01:20:04Permítanme presentarme.
01:20:06Mi nombre es
01:20:07Alexander Abernathy,
01:20:08presidente de Grupo Abernathy
01:20:10y también el recién
01:20:12nombrado directivo
01:20:13de la Universidad Capital.
01:20:14Ella es mi hija Priscila,
01:20:19a quien he cuidado
01:20:20y protegido
01:20:20durante los últimos 20 años.
01:20:23Hoy la han calumniado
01:20:24y acosado.
01:20:26¿Qué está pasando?
01:20:27¿Qué ocurre?
01:20:28Señor rector,
01:20:29usted declaró
01:20:30que aquellos
01:20:31que calumnien
01:20:31a los estudiantes
01:20:32y corrompan
01:20:32la norma
01:20:33de la universidad
01:20:33deberían ser expulsados,
01:20:35¿no?
01:20:36Sí,
01:20:36sí,
01:20:37sí.
01:20:37Entonces,
01:20:38la regla es clara.
01:20:39Propongo que aquellos
01:20:40que calumniaron
01:20:41a mi hija y a mí
01:20:43sean expulsados.
01:20:45Señora Abernathy,
01:20:46por favor,
01:20:47no es lo que parece.
01:20:48No sabíamos
01:20:48que Priscila es su hija.
01:20:50No lo sabía.
01:20:51Hoy mi hija
01:20:52fue calumniada
01:20:53y fue muy difícil
01:20:54para ella limpiar su nombre.
01:20:56¿Y si mañana
01:20:57una chica con menos poder
01:20:58y menos influencia
01:20:59se encuentra
01:20:59en una misma situación?
01:21:01¿Qué tipo de dolor
01:21:02tendría que soportar?
01:21:04Hoy,
01:21:05cualquiera que haya
01:21:06participado en el acoso
01:21:07y los rumores
01:21:08sobre mi hija y yo,
01:21:10después de la graduación
01:21:11no será contratado
01:21:12por Grupo Abernathy.
01:21:13Y en cuanto
01:21:14a los responsables,
01:21:16tú,
01:21:17
01:21:17y Danny,
01:21:19no veo por qué
01:21:20deberían quedarse
01:21:21en la universidad.
01:21:23Como presidente
01:21:23de Grupo Abernathy,
01:21:25los expulso a todos.
01:21:28Pero,
01:21:29señora Abernathy,
01:21:30aun si los rumores
01:21:30sobre ustedes
01:21:31no son ciertos,
01:21:32¿qué hay de Charles?
01:21:33Priscila usa su dinero
01:21:34para mantener
01:21:35al niño bonito,
01:21:36Charles,
01:21:37y eso es un hecho.
01:21:38¿Priscila?
01:21:39¿Queriendo mantener
01:21:40a Charles?
01:21:41Así es,
01:21:42Charles es un estudiante
01:21:43que acaba de transferirse.
01:21:44Su hija,
01:21:45sin ninguna vergüenza,
01:21:46lo tentó con dinero
01:21:47y lo usó
01:21:48para cumplir sus deseos.
01:21:50No sabía
01:21:50que la riqueza
01:21:51de nuestra familia
01:21:52podría mantener
01:21:53al príncipe
01:21:53de la familia
01:21:54más rica de Nueva York,
01:21:55Charles Berman,
01:21:56junto a ella.
01:22:00Charles,
01:22:01el príncipe rico
01:22:02de Nueva York,
01:22:03¿cómo puede ser?
01:22:04Es imposible
01:22:04que a mí aprecien.
01:22:05Ustedes van
01:22:09a enfrentar
01:22:10las consecuencias.
01:22:12Vamos,
01:22:13adelante,
01:22:14caminen.
01:22:14Esperen,
01:22:14esperen,
01:22:15no,
01:22:15no me toques,
01:22:16no hicimos nada.
01:22:17No,
01:22:17no,
01:22:18no lo hicimos,
01:22:19espera,
01:22:19por favor,
01:22:20llámame,
01:22:20espera,
01:22:21por favor,
01:22:21tenéte,
01:22:21por favor,
01:22:22tenéte,
01:22:22no,
01:22:23llámame.
01:22:25Estas personas,
01:22:27señor,
01:22:27son muy maliciosas
01:22:28y dañinas para Priscila.
01:22:30Me gustaría resolverlo
01:22:31a mi manera.
01:22:32Sí.
01:22:32Y por favor,
01:22:34cuídense mucho.
01:22:38Oye,
01:22:40¿recuerdas cuando
01:22:41te dije
01:22:42del regalo
01:22:42antes de la asamblea?
01:22:45Escúchame.
01:22:46¿Está bien?
01:22:47Estoy muy agradecida
01:22:49de tenerte en mi vida.
01:22:51Mis sentimientos
01:22:51por ti antes
01:22:52los confundía
01:22:52con gratitud,
01:22:53pero cuanto más
01:22:54tiempo paso contigo,
01:22:55más me enamoro de ti.
01:22:58Ya hemos perdido
01:22:59mucho tiempo.
01:23:00No quiero desperdiciar más.
01:23:02¿Te casarías conmigo
01:23:03ahora?
01:23:04Ya que hablamos de amor,
01:23:06creo que yo
01:23:06debería hacerlo.
01:23:13¿Te casarías conmigo
01:23:14para toda la vida?
01:23:17¿Tú también?
01:23:21Priscila Bernadie,
01:23:23qué gusto verte.
01:23:24Si hay oportunidad,
01:23:28siempre cuidaré de ti.
01:23:30Siento no haber estado
01:23:31antes.
01:23:32Yo te protegeré.
01:23:36Sí,
01:23:37claro que acepto.
01:23:38Gracias, Charles.
01:23:57Gracias al cielo
01:23:57por darme la oportunidad
01:23:58de encontrarte de nuevo
01:23:59en esta vida.
01:24:01Quiero ser tu esposa,
01:24:02honrarte y amarte
01:24:03por toda la eternidad.
01:24:05Gracias.
01:24:06Gracias.
01:24:07Gracias.
01:24:08Gracias.
01:24:09Gracias.
01:24:09Gracias.

Recommended