Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • dün
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:29Teşekkürler.
05:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:35Teşekkürler.
05:41Teşekkürler.
05:43Teşekkürler.
05:45Teşekkürler.
05:47Teşekkürler.
05:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:51Teşekkürler.
05:53Teşekkürler.
05:55Teşekkürler.
05:57Teşekkürler.
05:58Teşekkürler.
05:59Teşekkürler.
06:00Teşekkürler.
06:01Teşekkürler.
06:02Teşekkürler.
06:03Teşekkürler.
06:05Teşekkürler.
06:07Teşekkürler.
06:08Teşekkürler.
06:09Teşekkürler.
06:11Teşekkürler.
06:12Teşekkürler.
06:13Teşekkürler.
06:15Teşekkürler.
06:16Teşekkürler.
06:17Teşekkürler.
06:18Teşekkürler.
06:19Teşekkürler.
06:20Teşekkürler.
06:21Teşekkürler.
06:22Teşekkürler.
06:23Teşekkürler.
06:53Teşekkürler.
07:07Teşekkürler.
07:08Teşekkürler.
07:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:51Ophelia Hall.
08:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:49алль evные yana.
09:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:52T 왔방la yeştirod機
10:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:47abone ol.
11:49abone ol.
11:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:54abone ol.
11:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:57abone ol.
11:57Yo, Enid, you're not going to believe the dirt I heard about your new roommate.
12:01She eats human flesh.
12:03Totally chiled down on that kid she murdered.
12:05You better watch her back.
12:07Quite the contrary.
12:09I actually belay the bodies of my victims and feed them to my menagerie of pets.
12:14Ajax, this is my new roommate Wednesday.
12:17Whoa.
12:18You're in black and white.
12:20Like a living Instagram filter.
12:22Ignore him.
12:22Gordon spent way too much time getting stoned.
12:25He's cute, but clueless.
12:26You know, it's a small school and there wasn't much online about you.
12:29Oh, you know, you should really get on Insta, Snapchat, and TikTok.
12:32I find social media to be a sore-socking void of meaningless affirmations.
12:41Look at you, my little death trap.
12:44Seeing you in this uniform brings back so many terrible memories, doesn't it, Tish?
12:49Yes.
12:51Why didn't you boys wait in the car and say I need a moment?
12:56Pugsley, you're soft and weak.
13:05You'll never survive without me.
13:07I'll give you two months, tops.
13:09I'm gonna miss you too, sis.
13:10Any plans you have of running away, end right now.
13:22I've alerted all family members to contact me the minute you darken their doorstep.
13:27You have nowhere to go.
13:30As usual, you underestimate me, Mother.
13:33I will escape this educational penitentiary, and you will never hear from me again.
13:38You're a brilliant girl, Wednesday, but sometimes you get it in your own way.
13:43I'm sure you'll grow to love evermore, and find it as life-changing as I did.
13:51Oh, I got you a little something.
13:59W.
14:01M.
14:03Our initials.
14:04It's made of obsidian.
14:07Rich Aztec priests used to contributions.
14:10It's a symbol of our connection.
14:16Which one of your spirits suggested this toe-curling, Tchotchke?
14:20I am not you, Mother.
14:22I will never fall in love, or be a housewife, or have a family.
14:27I'm told girls your age say hurtful things.
14:31I shouldn't take it to heart.
14:33Unfortunately, you don't have one.
14:38Finally, a kind word for your mother.
14:44Lurch.
14:45The crystal ball, please.
14:49Now, we can't talk to you for the first week while you're settling in, so we'll call you next Sunday.
15:03Don't worry, my love.
15:21Our little scorpion won't be alone.
15:22Where's the rest of them?
15:48Well, the torso and arm over there.
15:50We found a leg by the mate.
15:53There's an arm in that tree over there, and the rest of the parts are so far in account for.
15:58It matches the profile of the other two attacks last week.
16:02That issue of warning, Tchepike is out of the woods.
16:05Don't approve any more campfire permits for the foreseeable future.
16:08What do you want me to tell the press?
16:10You know they're going to be swarming like mosquitoes in July.
16:14Don't appear at that.
16:15You don't really believe that, Sheriff.
16:17No, I don't.
16:17Whatever did this wasn't human.
16:21Look, I know these murders are connected to Netmore.
16:23I just can't prove it yet.
16:24So until I can,
16:27we got them there.
16:28What the hell did you do to my room?
16:44Dividing our room equally.
16:49Looks like a rainbow vomited on your side.
16:51Silence would be appreciated.
16:53This is my writing time.
16:55Your writing time?
16:55I devote an hour a day to my novel.
16:58Perhaps if you did the same, your blog might be coherent.
17:01I read serial killer diaries with better punctuation.
17:04I write in my voice.
17:05It's my truth.
17:07It's what my followers love.
17:08Your followers are clearly imbeciles.
17:11They respond to your stories with insipid little pictures.
17:14You mean emojis?
17:16It's how people express their feelings.
17:17You know, I realize that's a foreign concept to you.
17:19When I look at you,
17:22the following emojis come to mind.
17:24Rope.
17:25Shovel.
17:26Hole.
17:27By the way, there are two Ds in Adams.
17:29If you're going to gossip about me,
17:30at least spell my name correctly.
17:36Turn that off.
17:37This is your final warning.
17:42Don't mess with me.
17:44This kitty's got claws,
17:45and I'm not afraid to use them.
17:48Good evening, girls.
17:49Oh, sorry about the mud.
17:51Wanted to make sure that Wednesday was settling in.
17:54Is this a bad time?
18:02I'm Miss Thornhill,
18:04your dorm mom.
18:05Apologies I wasn't here to greet you when you arrived.
18:08I trust Enid has given you the old never more welcome.
18:11She's been smothering me with hospitality.
18:13I hope to return the favor.
18:15In her sleep.
18:17Well,
18:18here's a little welcome gift from my conservatory.
18:21I try to match the right flower
18:22to each of my girls,
18:23and when I read your personal statement
18:25in your application,
18:26I immediately thought of this one.
18:28The Black Dahlia.
18:29Oh, you know it?
18:30Of course.
18:31It's named after my favorite unsolved murder.
18:34Thank you.
18:36Okie dokie.
18:36Well, before I leave,
18:37I want to go over a few house rules.
18:39Lights off at ten,
18:40no loud music,
18:41and no boys.
18:43Ever.
18:43What's the story about going into the local town?
18:46Passes to Jericho are a privilege,
18:47not a right.
18:48It's a brisk 25-minute walk,
18:50or there's a shuttle on the weekends.
18:52The locals are a tad bit wary,
18:53about Nevermore.
18:55So please,
18:56don't go making any waves,
18:57or perpetuating any
18:58outcast stereotypes.
19:00That means keep your claws to yourself,
19:02and no smothering people in their sleep.
19:05Are we clear?
19:08Great talk?
19:08Yes.
19:09Coach.
19:24Coach.
19:25Coach.
19:26Coach, you tricked me.
19:40It was a clean strike, Rowan.
19:42Maybe if you whined less and practiced more,
19:44you wouldn't suck.
19:45Seriously, Coach,
19:46when am I going to get some real competition?
19:48Anyone else want to challenge me?
19:49I do.
19:52Oh.
19:53You must be the psychopath they let in.
19:55And you must be the self-appointed queen bee.
19:57Interesting thing about bees.
19:59Pull out their stingers and they drop dead.
20:03Rowan doesn't need you to come to his defense.
20:05He's not helpless.
20:06He's lazy.
20:07Are we doing this or not?
20:08Angus.
20:14Angus.
20:15Angus.
20:36Angus.
20:37Angus.
20:38Angus.
20:38O
20:53O
20:55O
20:56O
20:57O
20:58O
20:59O
20:59O
21:00O
21:01O
21:01O
21:05O
21:06O
21:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:59abone ol.
31:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:04abone ol.
31:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:08abone ol.
31:09abone ol.
31:10abone ol.
31:11abone ol.
31:12abone ol.
31:13abone ol.
31:14abone ol.
31:15abone ol.
31:16abone ol.
31:17abone ol.
31:18abone ol.
31:19abone ol.
31:20abone ol.
31:21abone ol.
31:22abone ol.
31:23abone ol.
31:24abone ol.
31:25abone ol.
31:26abone ol.
31:27abone ol.
31:28abone ol.
31:29abone ol.
31:31abone ol.
31:32abone ol.
31:33abone ol.
31:34abone ol.
31:35abone ol.
31:36abone ol.
31:37abone ol.
31:38abone ol.
31:39abone ol.
31:40abone ol.
31:41abone ol.
31:42abone ol.
31:43abone ol.
31:44abone ol.
31:45abone ol.
31:46abone ol.
31:47abone ol.
31:48abone ol.
31:49abone ol.
31:50abone ol.
31:51abone ol.
31:52abone ol.
31:53abone ol.
31:54abone ol.
31:55Yurda kadar güçlü.
31:56Bence bence ne olacaksın?
31:58Bu bir ne olman.
32:00Bu neler tanıyorsanız?
32:01Yerler olaj sol tonları.
32:03ENTSirdik bu yurt.
32:04Bu bavreye kığlıklar.
32:08Senin bir kısımlarlarım için birçok.
32:10Ben kıyafetim.
32:11Ben kıyafetimim.
32:13Ben de kıyafetim daha engellemiz.
32:18Tabii.
32:19Barbie'dir de çok şey yapmak debe.
32:25Wow, thanks.
32:28Never met a Nevermore kid who got their hands dirty.
32:32I'm Tyler, by the way.
32:33I didn't catch your name, or is that on a need-to-know basis, too?
32:38Wednesday.
32:39I'll tell you what Wednesday to show my appreciation.
32:42How about I drag you to Burlington myself?
32:43Perfect. Put that quad in a to-go cup.
32:46I don't get off for another hour.
32:50A sweet and part.
32:52Twenty whole dollars. Tempting.
32:54But no.
32:56I'll make it forty.
32:59Listen, Wednesday, one fun fact about me.
33:03I can't be bought, so either wait or find someone else to drive you.
33:24What happened?
33:32Check it out.
33:34Who's there?
33:34Oh, come on.
33:39What's a Nevermore freak going out in the wild?
33:41This is our booth.
33:43Why are you three just like religious fanatics?
33:46We're pilgrims.
33:47Potato, potato.
33:48We work at Pilgrim World.
33:49It takes a special kind of stupid to devote an entire theme park to zealots responsible for mass genocide.
33:58My dad owns Pilgrim World.
34:01Who are you calling stupid?
34:02If the buckled shoe fits.
34:04Guys, back off.
34:05Stay out of this galpin.
34:06Yes, stay out of this.
34:09So tell me, freak, have you ever been with an army?
34:15I never found one that could handle me.
34:21Thank you.
34:21So where do you learn those Kung Fu moves?
34:42My uncle taught me.
34:43I spent five years in a Tibetan monastery.
34:46Was he a monk?
34:47Prisoner.
34:49Death.
34:51Tyler, what the hell's going on in here?
34:54They were harassing a customer and she put them in their place.
34:58This little thing took down three boys?
35:01Did you help her?
35:03Dad, I swear, wasn't involved.
35:07Apolish it, Sheriff.
35:08This one slipped away from me.
35:09Come on, Miss Adams.
35:10Time to go.
35:13Wait a minute.
35:14Hang on.
35:16You're in Adams?
35:19Don't tell me Gomez Adams is your father.
35:21That man belongs behind bars for murder.
35:25Guessing the apple doesn't fall far from the tree.
35:29I'm going to keep my eye on you.
35:31Okay.
35:36Your first day and you're already on Sheriff Galpin's radar.
35:40I wish I could say I was surprised.
35:41What did he mean about my father?
35:42I have no idea but a word of advice.
35:45Stop making enemies and start making a few friends.
35:48You're going to need them.
35:52Looks like an unstucked.
35:55I hope the driver's okay.
35:57He's dead.
35:59Rub his neck.
36:02Tell from the same.
36:04Yeah.
36:06There you go.
36:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:09You know...
40:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:28So tell us, darling, how was your first week?
48:31Let's see.
48:33I narrowly avoided death twice.
48:35Discovered that my father may be a murderer.
48:37Learned that I could potentially destroy the school.
48:39And was mysteriously saved by a homicidal monster.
48:42As much as it pains me to admit you were right, mother.
48:45I think I'm going to love it here.

Önerilen