- 29/06/2025
Bienvenue dans notre guide complet pour débutants sur Genshin Impact ! 🌟 Dans cette vidéo, nous vous dévoilons toutes les astuces et stratégies pour bien démarrer dans le monde magique de Teyvat. Que vous soyez un nouveau joueur ou que vous cherchiez à améliorer vos compétences, cette vidéo est faite pour vous !
Ce que vous allez découvrir :
Les bases du jeu : exploration, combat, et quêtes
Comment optimiser vos personnages et équipes
Les meilleures armes et artefacts à utiliser
Astuces pour obtenir des Primogems et des souhaits
Stratégies pour les événements et les défis
N'oubliez pas de vous abonner à notre chaîne et d'activer la cloche pour ne manquer aucune de nos vidéos ! 👍 Laissez un commentaire si vous avez des questions ou des suggestions, et partagez cette vidéo avec vos amis pour les aider à progresser dans Genshin Impact.
Tags : #GenshinImpact #GuideDébutant #AstucesGenshin #StratégiesGenshin #JeuVidéo
Ce que vous allez découvrir :
Les bases du jeu : exploration, combat, et quêtes
Comment optimiser vos personnages et équipes
Les meilleures armes et artefacts à utiliser
Astuces pour obtenir des Primogems et des souhaits
Stratégies pour les événements et les défis
N'oubliez pas de vous abonner à notre chaîne et d'activer la cloche pour ne manquer aucune de nos vidéos ! 👍 Laissez un commentaire si vous avez des questions ou des suggestions, et partagez cette vidéo avec vos amis pour les aider à progresser dans Genshin Impact.
Tags : #GenshinImpact #GuideDébutant #AstucesGenshin #StratégiesGenshin #JeuVidéo
Catégorie
🎮️
Jeux vidéoTranscription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:29Sous-titrage Société Radio-Canada
01:59Sous-titrage Société Radio-Canada
02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
02:31Sous-titrage Société Radio-Canada
02:33Sous-titrage Société Radio-Canada
02:35Sous-titrage Société Radio-Canada
02:37Sous-titrage Société Radio-Canada
02:39Sous-titrage Société Radio-Canada
02:41Sous-titrage Société Radio-Canada
02:43Sous-titrage Société Radio-Canada
02:45Sous-titrage Société Radio-Canada
02:47Sous-titrage Société Radio-Canada
02:49Sous-titrage Société Radio-Canada
02:53Sous-titrage Société Radio-Canada
02:55Sous-titrage Société Radio-Canada
02:57Sous-titrage Société Radio-Canada
02:59Sous-titrage Société Radio-Canada
03:29Sous-titrage Société Radio-Canada
03:31Sous-titrage Société Radio-Canada
03:33Sous-titrage Société Radio-Canada
03:35Sous-titrage Société Radio-Canada
03:37Sous-titrage Société Radio-Canada
03:39Sous-titrage Société Radio-Canada
03:41Sous-titrage Société Radio-Canada
03:43Sous-titrage Société Radio-Canada
03:45Sous-titrage Société Radio-Canada
03:47Sous-titrage Société Radio-Canada
03:49Sous-titrage Société Radio-Canada
03:51Sous-titrage Société Radio-Canada
03:53Sous-titrage Société Radio-Canada
03:55Sous-titrage Société Radio-Canada
03:57Sous-titrage Société Radio-Canada
03:59Sous-titrage Société Radio-Canada
04:01Sous-titrage Société Radio-Canada
04:31Sous-titrage Société Radio-Canada
04:33Sous-titrage Société Radio-Canada
04:35Sous-titrage Société Radio-Canada
04:37Sous-titrage Société Radio-Canada
04:39Sous-titrage Société Radio-Canada
04:41Sous-titrage Société Radio-Canada
04:43Sous-titrage Société Radio-Canada
04:45Sous-titrage Société Radio-Canada
04:47Sous-titrage Société Radio-Canada
04:49Sous-titrage Société Radio-Canada
05:19Où est-ce que ça vient de la lumière ?
05:21Une lumière distante.
05:23C'est-ce qu'il y a une marque qui suit ceci sur la map.
05:30Miss Guide, il semble que Varandra aussi a trouvé quelque chose.
05:34Je l'ai trouvé ! Je l'ai trouvé !
05:40Tu vois cette lumière dure dans la distance ?
05:43Je me sens que c'est la merveilleuse island.
05:45C'est là où nous devons aller ensuite !
05:47C'est... vraiment ?
05:49Je suis un scholar de l'Académie Spantamad-Darshat.
05:51Je specialize en ores et minerals.
05:54Quand je l'ai oublié de la légende de l'île,
05:57j'ai note de la description.
05:59Une exagérative description que je l'ai oublié
06:01c'est que c'est un entierre island
06:03qui shine comme l'eau.
06:05Ce que c'est réveillé,
06:07c'est un très rare minéral,
06:09appelé la vulcanite.
06:11Un certain environnemental conditions,
06:13large amounts de lava est rapidement cool,
06:15qui résulte dans cette oar.
06:17Car l'oeil ne peut pas être移é en temps,
06:19il commence à accumuler,
06:21résultant dans l'allure-ing golden glow.
06:23Si je ne suis pas mal,
06:25il y aura un large pool de lava
06:27et l'île mystère island
06:29va se placer sur l'île !
06:30Un entier island
06:31de vulcanite oar !
06:33Donc tu veux dire,
06:35nous avons vraiment trouvé l'île mystère ?
06:37Réveillez !
06:38Même un petit peu de l'eau
06:40va être priceless !
06:42Réveillez !
06:43Réveillez !
06:44Réveillez !
06:45Réveillez !
06:46Réveillez-ün
06:48...
06:48Réveillez !
06:49Réveillez !
06:50Réveillez !
06:51Réveillez !
06:52Réveillez !
06:53Quoi ?
06:55Réveillez !
06:57Réveillez !
06:58Réveillez !
06:59Réveillez !
07:00Réveillez !
07:01Réveillez le point de vue !
07:03Surtout la vo Pride !
07:05Réveillez !
07:06Mais ils ont dit !
07:07Le point de vue des eils
07:09n'est ce n'est pas,
07:09que les ancêtres ont enfin puissé.
07:10Réveillez !
07:11Réveillez !
07:12Tu t'es wanna dire quoi ?
07:13Que je m'ennu Dawn de revenir ?
07:14Mais, Mualani's judgment a toujours été correcte.
07:19Si elle dit qu'elle retourne, nous devons qu'elle retourner.
07:23Nous ne pouvons pas être fooled par la pensée de treasure.
07:27Tu penses que je suis après treasure?
07:31Oh, il est encore actueux.
07:34Après mes précédents ont été stolen, j'ai commencé un état de recherche.
07:38Et cette ore est le cœur de mes recherches.
07:41Si je peux l'arriver, mes théories vont être provenant sans doute,
07:46et je vais pouvoir reconnaître tout ce que j'ai perdu.
07:49Pour moi, cette ore est le résultat qui doit être obtenu.
07:52Sinon, toutes ces difficultés en route seront rendent complètement significative.
07:57Tu comprends pas ?
07:59Comme nous l'avons d'accord, j'ai confiance en ma décision.
08:02Pourquoi ? Tu m'as peur de moi ?
08:05Maintenant que nous avons confirmé que la treasure est légende,
08:08si tu ne veux pas les outsiders à prendre ça, tu ne veux pas ?
08:11Elle n'est pas ce type de personne, Baromdra.
08:14Le résultat est juste devant mes yeux.
08:17Je n'aurai pas d'arriver ici.
08:19Oh non ! Il est allé en route !
08:26Comment il peut faire ça ?
08:28Qu'est-ce que c'est ?
08:30C'est bon, nous devons le arrêter !
08:32Ah, c'est juste que le paie mine, ou est-ce que le ground est shaking ?
08:37C'est quoi ?
10:51Carving waves!
10:56The cave is becoming more and more unstable. I have to hurry!
10:59More falling rocks?
11:10Okay, watch this!
11:11The cave is becoming more and more unstable. I have to hurry!
11:34More falling rocks?
11:43Okay, watch this!
11:44Over there!
12:08Looks like I'm just in time!
12:11It's right there! I'm almost there!
12:28Look carefully! You can't get through the lava! You'll die if you try to make your way forward! Why don't you just give up?
12:35Why don't I give up? Well, I might not be able to do it, but what about you?
12:41Me?
12:42You have the ability to move over the lava! If you try, maybe you can reach the island and earn the highest honor for a guide!
12:50That way, you'll have the result you need to prove yourself, and even Ko'olo won't be able to question your abilities anymore!
12:56You want to know why I won't give up? You want to know why I won't give up? But I'm asking why you'd give up such an opportunity!
13:01The lava is rising! If I take this risk, then how will the others get back? Did you forget? I heard he gave you my answer!
13:09You!
13:12Come with me!
13:13They're back!
13:28I've brought him back! He's fortunate that he wasn't seriously hurt!
13:36Oh, thank goodness! Thank you so much, Miss Guide!
13:39You're welcome! It's getting dangerous here, so we need to find a way out!
13:44No, I refuse! I can still stand! Let me go back!
13:48Seriously? How can you be so childish at a time like this?
13:55Viramdra!
13:59Whoa!
14:04I've always believed that you're the most talented person I've ever met!
14:08Even if your research was stolen and you didn't get any credit, I never doubted it!
14:14I believe that even if you won't obtain any results this time, you'll still succeed in your new research!
14:20Because no one can take your talent away!
14:22So, I won't allow my dearest senior to die here because of his own stubbornness!
14:29Kari!
14:29She's finally opening up!
14:32And it seems like she's just the person we need to talk some sense into him!
14:36Mulani, the lava is almost here!
14:39Don't panic!
14:40It seems like the trick that Uncle New taught me is finally going to be put to use!
14:44Where did all these Koholosaurs come from?
15:00No time to explain! Just get on!
15:04Got it! Got it!
15:05Bye-bye accidentally choked on some water again while riding the Koholosaur!
15:28Everyone okay?
15:31Let's take a head count!
15:33One, two, three, four, five!
15:38Phew! We're all here!
15:40We escaped danger and made it back alive!
15:42That's what I call good luck!
15:45I think our fortune can only get better from now on!
15:48Oh, really?
15:50What's the point?
15:51We still didn't reach the mysterious island!
15:53Hey, don't look so depressed! You'll scare our good luck away!
15:59Actually, according to the map, we still have one more leg of the journey!
16:04Oh? Then which way should we go?
16:06W-wait, aren't we back where we started?
16:11Come on! Let's go to the statue!
16:13So, what's the point of coming back here again?
16:32Here, look!
16:33Some hidden words appeared on the statue after I touched it!
16:37Really? Let Pine-Eye try!
16:39Okay!
16:43Congratulations, Guide from the Future!
16:48You have completed a challenge that even I found ambitious!
16:52And now, I finally have the chance to tell you my story!
16:58You may have heard legends describing me as the best guide in all of Natlin,
17:03but in the beginning, I was more like a treasure hunter.
17:07I chased results, facing countless dangers to prove myself.
17:13Time after time, I ventured where others didn't dare,
17:17never failing to bring back rare treasures.
17:20My fame was second to none.
17:24And yet, I never felt satisfied.
17:27So I found a new goal, a challenge that no one had ever achieved before.
17:31The legendary, mysterious island.
17:35Another chance to prove myself.
17:39Unfortunately, my friends who had traveled with me all this time had grown tired of my nonsense.
17:45Instead of praise, they now showered me with words of caution.
17:48Perhaps, this journey was one that I had to complete alone.
17:55But luckily, they decided to once again put up with my antics.
18:01Just as before, they came up with ingenious ways to help me move forward.
18:06They never let me down, even when I had to place my life in their hands.
18:13And they always trusted my judgment, even when it took a lot of courage.
18:19In the end, just as ever, we found the result we came for.
18:23But, that golden glow was baiting me towards death.
18:31It was the glow of a rare oar, but it was also the warning sign of an impending eruption.
18:38Maybe if I pressed on and put my life on the line, I could get the result I wanted.
18:43And yet, there was a chance I'd lose something even more precious.
18:48But don't worry. In the end, I made the same choice as you.
18:55Everyone was disappointed that their illustrious guide had, for once, returned empty-handed.
19:02But, seeing everyone survive, I felt satisfied for the first time in my life.
19:11Perhaps the treasure I had really been searching for had been right here with me, all along.
19:17So, I decided to end my long journey, and find a safe place for my hard-earned treasure.
19:27To me, this is the real mysterious island.
19:31The hidden inscriptions disappeared!
19:38These must have been the words the first chief left for those that would come after him.
19:45In that case, the mysterious island from the legend is actually where the people of the springs are living now!
19:51I remember now that the elders once told me our tribe was originally founded on a small island.
20:01Later, the coastlines changed, allowing the island to become what it is today.
20:07The journey to the mysterious island starts exactly where it ends.
20:11Yeah, I think I understand the choice he made now.
20:17The golden glow is an indicator of when the lava will periodically erupt.
20:22Hmm.
20:23If that's the case,
20:24The principle of vulcanite formation implies that it will only appear at the start of fierce lava activity,
20:31and the flowing lava will quickly swallow it and make it all disappear without a trace.
20:37This means that there's zero possibility of ever bringing the ore back!
20:43Are the results I've been chasing all this time only an illusion that can be seen from far away?
20:49I...
20:50Harondra...
20:51Our journey is not yet over.
20:53As we agreed, please come back to the people of the springs with me.
20:57Then we'll officially complete this journey.
21:00Fine.
21:01I suppose that would also count as some kind of result.
21:04Don't be so down.
21:06I have a feeling that the next answer I'm looking for will also be useful to you.
21:11I don't remember, Sal!
21:12There's still something important we need to ask Mulani's teacher about!
21:19I'll help you see...
21:20I'll help you see...
21:21...
21:33We're back!
21:39Ah, Mulani.
21:40It's good to see you again.
21:42I always knew you'd return safe and sound.
21:45Uncle,
21:46I've completed the journey to the mysterious island.
21:49Je suis là pour retourner le Talisman.
21:54Mais vous avez encore une question que vous voulez me demander, non ?
21:58Oui. Vous avez été là avant, n'est-ce pas ?
22:02Oui, je l'ai.
22:05Si c'est le cas, vous avez passé la même journée.
22:08Mais pourquoi n'as-tu pas dit à quelqu'un ?
22:10Parce que j'ai fait une chose.
22:13Une chose ?
22:15Vous avez remarqué que les inscriptions hidden sur la tablete ont disparu dès que vous l'avez dit ?
22:21Oui, vous êtes correcte.
22:23Il y a une spéciale peinture sur la statue qui pourrait changer de couleur
22:26quand il y a de contact avec la peinture de la peinture.
22:29Les gens qui ont été dans l'espace dans l'espace vont être contaminés par la peinture de la peinture
22:34et vont pouvoir voir la message hidden.
22:36Mais une fois que la peinture de la peinture de la peinture,
22:39la peinture de la peinture de la peinture de la peinture de la peinture.
22:42Et c'est la chose que nous avons le premier chief.
22:44Si vous choisissez à vous abonner de vos deeds,
22:48vous recevez le plus honneur.
22:50Mais la legend de l'île de l'île de l'île de l'île aussi.
22:54Si vous choisissez à rester silent,
22:57l'île de l'île de l'île de l'île de l'île de l'île,
23:00et continue à attracter les prochaines générations de jeunes guides
23:03à rise à la challenge.
23:05En la fin, mes compagnons et moi tous ont pris l'île.
23:09C'est parti.
23:10C'est parti.
23:11C'est parti.
23:13C'est parti.
23:14C'est parti.
23:15C'est parti.
23:16C'est parti.
23:17C'est parti.
23:18C'est parti.
23:19C'est parti.
23:20C'est parti.
23:21C'est parti.
23:22C'est parti.
23:23C'est parti.
23:24C'est parti.
23:25C'est parti.
23:26Objectus.
23:27orderly du que Koolo,
23:28qui aurait 얼마vé à l'île de l'île,
23:30je ne suis pas rem provincial puisque tout le commentedur pas qu'il высму Mr.
23:33C'est parti.
23:34C'est parti.
23:35Aime !
23:38C'est parti.
23:46C'est parti.
23:48C'est parti.
23:50C'est parti,
23:51Malani wouldn't be able to expose him.
23:54As guides, we are not adventurers, let alone treasure hunters.
23:58The greatest responsibility of a guide is to take the client to their destination safely.
24:04But in the process, we also gain much skill and experience at overcoming danger.
24:09This allows us to go to places that no one else can reach,
24:13and even find treasures that no one else can find.
24:16Many guides gradually lose sight of their true beliefs and intentions in the process,
24:21and end up becoming like Kolo.
24:24They end up becoming more like thieves who would rush to the other side of the lava lake,
24:28regardless of the consequences,
24:30rather than good guides who would turn around and save their friends.
24:35This is why the first chief left behind the legend and the map.
24:38To lure younger generations into taking up the challenge,
24:42thereby teaching them everything he had learned.
24:46Aside from me, many other tribe members have also traveled to the mysterious island.
24:51And just like me, they understood the first chief's intentions.
24:57So they've also made pacts with their companions,
24:59choosing to give up the results that would prove themselves,
25:02and give the younger generation the chance to continue the challenge.
25:07You've all given up on the results.
25:10Sir, I've given up on merely one result.
25:13I haven't given up on everything.
25:16Given her talent and qualifications,
25:18Mualani was well within her rights to choose the top-ranked guide Kolo as her teacher.
25:24But she chose me.
25:26I believe I was able to cultivate such an outstanding student,
25:31and witness her completion of the legendary challenge precisely because I didn't become someone like Kolo.
25:36Well, if instead of looking at one single journey, we look at my entire career as a guide,
25:42I'd say I have not returned empty-handed.
25:46What about you?
25:47Hmm.
25:48Karia?
25:53I've come up with a new research topic.
25:57Would you like to continue working as my assistant?
26:06You're the same as always, Baromdra.
26:09You always have to find evidence before coming to a conclusion.
26:13I...
26:13In any case, I can't give you an answer right now.
26:17Karia!
26:18Because you haven't prepared the proposal yet.
26:22Shouldn't you finish that first before recruiting assistants?
26:25How could you forget?
26:28Ah, yes, of course.
26:30I'll certainly prepare all the necessary details.
26:33But I've always found your proposals fascinating.
26:37So I'm sure I won't be able to turn you down this time either.
26:40Karia, given that I have been presented with new evidence, I have come up with a very general theory.
26:53I can use the ideas from the chief's speech to express it.
26:58Perhaps the treasure I'm seeking has been by my side the entire time.
27:03No.
27:04To be more precise, it's been with me even before I set out on this journey.
27:08I understand, Baromdra.
27:11It appears this guest has also found his answer.
27:15It seems he's finally put two and two together.
27:18There's nothing to worry about.
27:20It's just like Karia said.
27:22I can start some new research and reclaim everything I've lost.
27:25But it seems he's still as stubborn as before.
27:28Now, it's your turn to make the choice, Mulani.
27:31But, Uncle New, I'm sure anyone who can complete the journey to the island would make the same choice, right?
27:38Very good.
27:40Then there's nothing more I can teach you.
27:43Here, take this talisman again.
27:46You can pass it on to your student in the future.
27:52Looks like it's also our time to say goodbye.
27:54You've taken great care of us throughout our journey.
27:58As thanks, I'm also willing to keep the journey a secret.
28:02Then remember, the next time you come to visit the people of the Springs, you know where to find friends for help.
28:10Friends?
28:11I suppose we are theoretically friends now.
28:14Yes.
28:15When I publish my next paper, I'll be sure to add you to my list of acknowledgements.
28:20Well, that's one way to thank someone.
28:22Then Varandra and I will be taking our leave.
28:25I truly hope we'll get to see you all again someday.
28:29Okay, bye-bye!
28:39You're back already.
28:41So, as new student, did you manage to find the mysterious island?
28:46Uh, what are you doing here all of a sudden?
28:48Well, I found something even more precious than the island.
28:54Two friends that I can trust with my life.
28:57You...
28:58Seems you really learned a lot from New about how to make yourself feel better.
29:06I knew it.
29:07How could anyone ever reach the island with so many hindrances?
29:10Mm-hmm.
29:13Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
29:14Ha, ha, ha.
29:16Ha, what?
29:17Why are you all looking at me like that?
29:19The elders of the tribe also gave me that same look.
29:22What's that supposed to mean?
29:24New!
29:25I've already proven that I'm stronger than you.
29:27I've been to even more dangerous places and found far more precious treasures.
29:31I'd even been to...
29:32The mysterious island!
29:34Why do you still look at me as if my words don't bother you at all?
29:37Kohalo, even if you had never been to the island, no one would deny your abilities.
29:44But as for what we would deny about you...
29:46Only you can find the answer to that.
29:50Me?
29:51Ha!
29:54So now, our trip to the mysterious island is officially finished, right?
29:59Yeah, but I have one more place I want to show you.
30:02Come with me!
30:07Mulani!
30:10She has quite a sense of ceremony.
30:13I'm sure she'll want to give you something as a memento.
30:15She's been so close to me.
30:34She's been so close to me.
30:35It's her beautiful place.
30:37She's been so close to me.
Recommandations
19:00
|
À suivre
10:09
34:28
13:01
26:23