- today
[doblado] El Primer Amor del Quarterback ReelShort ES
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00And here we go, friends!
00:00:03With a winner of 12 points, with only 3 minutes in the clock,
00:00:06will the Mariscal Brett Pearson
00:00:08and the Cavaliers to ensure the victory?
00:00:10Ojo with the Central!
00:00:11Ojo with the Central, here!
00:00:13This is our night,
00:00:14when Brett wins this championship.
00:00:17When we win this,
00:00:19we will be married,
00:00:20and we will always be mine.
00:00:23With everything, Cavaliers!
00:00:25OH!
00:00:28BR80!
00:00:29Vamos, vamos!
00:00:31Y aquí vamos!
00:00:32Listos!
00:00:33Go!
00:00:34Aaaaaah!
00:00:35Corre, corre, corre, corre, corre!
00:00:39Hazme muchachos, tú puedes!
00:00:40¡Brett!
00:00:41¡Vamos, Brett!
00:00:42¡Woo!
00:00:43Woohoo!
00:00:44¡Brett, Brett!
00:00:46Look!
00:00:48Ja ja ja ja ja ja
00:00:50¿Qué es tan gracioso?
00:00:52It's good that you and Brett have a relationship without compromises.
00:00:56What?
00:00:57No, that's so.
00:00:58He'll be my promised.
00:01:00Brett, the star of our school school proposed to this orphanage to casarse.
00:01:05Oh, what did you say?
00:01:06Let's go, gentlemen!
00:01:12Toledo, Toledo!
00:01:14Big sound, gentlemen!
00:01:15Let's go!
00:01:16Let's go!
00:01:17Let's go!
00:01:18Let's go!
00:01:18Let's go!
00:01:19Let's go!
00:01:20Let's go!
00:01:21Let's go!
00:01:21Let's go!
00:01:22Let's go!
00:01:22Let's go!
00:01:23Oh!
00:01:24Los dragones no se vienen!
00:01:25¿Qué pasó?
00:01:27Maddy, ¿de verdad creciste en un orfanato?
00:01:30Ni siquiera estarías aquí si no fuera porque financian tu vida.
00:01:33Esa es una total mentira.
00:01:34Por favor.
00:01:35Él me rogó para que te dejara entrar.
00:01:38Me dijo que la beca del baile no alcanzaba.
00:01:41Y que dormías en un auto.
00:01:43¡Se la vuelven a pasar bien sonido!
00:01:45¡Y el balcán se llevó un buen golpe!
00:01:48No recuerdo si fue antes o después de hacerlo.
00:01:54¿Brett me está engañando?
00:01:56Compartir es cuidar, Maddy.
00:01:59Verde 18.
00:02:00¡Vamos listos!
00:02:01¡Vamos listos!
00:02:02¡Vision va a la izquierda!
00:02:04¡Busca Henry!
00:02:05Y...
00:02:07¡Es interceptado por los dragones!
00:02:09¡Así se hace!
00:02:10¡Carajo!
00:02:11Oye, ¿qué está pasando?
00:02:12¿Estamos perdiendo?
00:02:13¡Y aquí vienen los dragones!
00:02:15¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
00:02:17¡Vamos!
00:02:18¡Verde 80!
00:02:19¡Hot!
00:02:23¡Arte se escapa por la derecha a la baza!
00:02:25¡Y conecta con Ashley para los Sound!
00:02:28¡Los Sound!
00:02:31¡Brett!
00:02:32¡A salvo!
00:02:34¡Oye, oye, oye!
00:02:38No haría eso si fuera tú.
00:02:40Abandonar a tu equipo a medio partido hará que te descalifiquen.
00:02:44Si te vas, no habrá paga.
00:02:47Regresarás a dormir a tu auto.
00:02:50Ella es solo una perra celosa.
00:02:52Tú puedes.
00:02:54¡Defensa!
00:02:55¡Defensa!
00:02:56¡Defensa!
00:02:57¡Eso, caballeros!
00:02:58¡Y aquí vienen con la estrella Cameron Carter!
00:03:01¡Y con suficiente tiempo para un auto!
00:03:03¡Defensa!
00:03:04¡Defensa!
00:03:05¡Defensa!
00:03:06¡Defensa!
00:03:07¡Vamos rápido!
00:03:08¡Defensa!
00:03:09¡Defensa!
00:03:10¡Defensa!
00:03:11¡Defensa!
00:03:12¡Defensa!
00:03:13¡Defensa!
00:03:14¡Defensa!
00:03:15¡Defensa!
00:03:16¡Defensa!
00:03:17¡Defensa!
00:03:18¡Defensa!
00:03:19¡Defensa!
00:03:20¡Defensa!
00:03:21¡Defensa!
00:03:22¡Defensa!
00:03:23¡Defensa!
00:03:24¡Defensa!
00:03:25¡Defensa!
00:03:26¡Defensa!
00:03:29¡En la cuarenta!
00:03:30¡En la treinta!
00:03:31Oops.
00:03:3320, 15, solo me queda superar a un hombre.
00:03:39Touchdown.
00:03:41Touchdown de Cameron Carter.
00:03:43Los robots ganan el campeonato.
00:03:45Oh
00:03:57What's going on?
00:03:59I'm a demon
00:04:02Brett, Brett, I...
00:04:15What is it that you do?
00:04:17What?
00:04:18Let's go.
00:04:19I don't understand.
00:04:20What happened?
00:04:21Baby, I'm your promised.
00:04:23What happened?
00:04:24What happened?
00:04:25What happened?
00:04:26What happened?
00:04:27What happened?
00:04:28This is incredible Maddie.
00:04:29No everything is about you.
00:04:30Do you realize?
00:04:36So, right?
00:04:38You and Veronica?
00:04:40Please, don't try to be victimized.
00:04:43What?
00:04:44Do you think someone like me...
00:04:47Would you commit to someone like you?
00:04:58Well done, Cameron!
00:04:59Well done!
00:05:00I congratulate you!
00:05:01I invite you to the first round, I invite you guys!
00:05:07I can't wait to see your Yorikeos.
00:05:09Hey Maddie,
00:05:11What would you do?
00:05:12What would you do?
00:05:13We have to go to a party!
00:05:14We are going to a party!
00:05:15Hey Maddie!
00:05:16And when you finish that...
00:05:17...
00:05:18...
00:05:19...
00:05:20...
00:05:21...
00:05:22...
00:05:23...
00:05:25...
00:05:26...
00:05:27...
00:05:29...
00:05:30...
00:05:31Cameron Carter,
00:05:32...
00:05:33...
00:05:34...
00:05:35...
00:05:36...
00:05:37...
00:05:38...
00:05:39...
00:05:40Lo siento, ¿te conozco?
00:05:42Yo diría que sí.
00:05:44Esa anotación te la dediqué a ti.
00:05:50Cameron Carter, ¿por qué me pareces tan familiar?
00:05:54Oye Galán, ¿qué crees que estás haciendo?
00:05:58Esta zorrita es mía.
00:06:00Primero, no debes hablarle así a ella.
00:06:03Y en segundo lugar, mejor aléjate y llévate a esa psicópata contigo.
00:06:08¿Sí?
00:06:09Tú no sabes quién soy yo.
00:06:11Y mi padre es el más grande patrocinador del equipo.
00:06:13Exacto.
00:06:15Y no deberías meterte en problemas.
00:06:18Maddie es mía.
00:06:20Así que mantente alejado de mi zorra.
00:06:24¿Me oíste?
00:06:27¿Quieres que te mande al hospital?
00:06:29¿Qué estás diciendo?
00:06:38¿Eso quieres?
00:06:39¡Perdedor!
00:06:40¡Prepárate a destrozar!
00:06:41¡Chicos!
00:06:42¡Deben tranquilizarse!
00:06:43¿Qué?
00:06:45¿No fue suficiente con que te pateara el trasero en el campo?
00:06:48¿Quieres que este chico te vuelva a humillar otra vez?
00:06:50¿Ah?
00:06:52Escucha.
00:06:53Sabes, llevo bastante tiempo en esto.
00:06:55Y tú...
00:06:57Eres el mejor jugador que he visto.
00:06:59¡Coach!
00:07:00¡Cállate!
00:07:02¡Cállate!
00:07:03¡Y lleva tu apestoso trasero al vestidor!
00:07:05¡Y lleva estas bolsas y pompones!
00:07:07¡Rápido!
00:07:08¡Pero, Coach!
00:07:14Ah, ¿y usted, señorita?
00:07:16Su padre.
00:07:17Es un hombre muy importante, ¿no es así?
00:07:19No creo que quiera oír que su hija acaba de avergonzar a su equipo de porristas.
00:07:24¿Cómo? ¿Yo las avergoncé?
00:07:25Sí.
00:07:26¡No! ¡Ella no se avergüenza!
00:07:27¡La tonta madre!
00:07:28Muy bien.
00:07:29Agarra tus bolsas, agarra tus pompones y muévete o llamaré a tu padre.
00:07:35¿Qué esperas? ¡Rápido!
00:07:37¡Ayúdenme o se van a quedar ahí paradas!
00:07:42Esto no ha terminado.
00:07:45Huérfana.
00:07:50Gracias, Luke.
00:07:51Lo lamento mucho por la escena que hice.
00:07:53Ah...
00:07:54No te preocupes.
00:07:55Brett es todo un imbécil.
00:07:57Soy Maddy.
00:07:59Pero...
00:08:00Ya lo sabías.
00:08:01¿Cómo?
00:08:07Yo soy Cameron Carter.
00:08:08Lo sé.
00:08:09El legendario ganador del trofeo Heisman.
00:08:12Disculpa, pero nos...
00:08:14¿Hemos visto antes?
00:08:17Maddy...
00:08:18Yo creo que...
00:08:19¡Maddy!
00:08:20Cúrate, maldita sea.
00:08:21¡Ya vámonos!
00:08:24Mejor me voy.
00:08:29Deberías quedártelo.
00:08:32Gracias de nuevo.
00:08:35Finalmente te encontré, Maddy.
00:08:37Todo mejorará ahora.
00:08:38Incluso si no me recuerdas.
00:08:42No me hagas volver a pedírtelo otra vez.
00:08:43¡Que me lo des!
00:08:44¡No!
00:08:45Es lo único que me recuerda a mi mamá.
00:08:46Tu mamá está tan muerta como tu papá.
00:08:51¡Nadie te ama, estúpida!
00:08:52¡Aléjate de Maddy!
00:08:53¡Suéltame!
00:08:54¡No!
00:08:55¡No, no, no, no, no, no, no!
00:08:56¡Ayuda!
00:08:57¡Alguien, ayúdenos!
00:08:58Yo siempre voy a protegerte, Maddy.
00:08:59¡Jack!
00:09:00¡No!
00:09:01¡No!
00:09:02¡No!
00:09:03¡No!
00:09:04¡No!
00:09:05¡No!
00:09:06¡No!
00:09:07¡No!
00:09:08¡No!
00:09:09¡No!
00:09:10¡No!
00:09:11¡No!
00:09:12¡No!
00:09:13¡No!
00:09:14¡No!
00:09:15¡No!
00:09:16¡No!
00:09:17¡No!
00:09:18¡No!
00:09:19¡No!
00:09:20¡No!
00:09:21¡No!
00:09:22¡No!
00:09:23¿Qué te pasó, hijo?
00:09:24Tiene que ayudar a Jacob a morir.
00:09:33Este es el niño que trató Dr. Carter.
00:09:36Él es el mejor de todos.
00:09:38Un héroe.
00:09:39Amable, inteligente y un gran atleta.
00:09:45Héroe.
00:09:46¿Eso suena bien?
00:09:48¿Jack?
00:09:49They are Carter. Your new family.
00:09:54But I don't want a new family. I want to stay here with Maddie.
00:09:59Don't say that. This is something good, Jack.
00:10:03Any of the children would die for this opportunity.
00:10:06The name of Cameron I like the most.
00:10:10Cameron Carter. I like it.
00:10:13We will make your life special. You don't worry.
00:10:16What? No. I'm not Cameron. I'm Jack.
00:10:20I want to stay here with Maddie. I told you.
00:10:22You're okay.
00:10:23I'm fine.
00:10:24I'm fine.
00:10:25I want to stay here with Maddie.
00:10:27Please.
00:10:29We're going home. Cameron Carter.
00:10:33Jack! Maddie! Maddie! Maddie! Maddie! Maddie!
00:10:37No! Maddie, help me!
00:10:39Maddie, help me!
00:10:42No!
00:10:46No!
00:10:51No, no!
00:10:53No!
00:10:54Yes!
00:10:55No, you're not yoga.
00:10:56I admit it.
00:10:57You are the best eating reinstatingilikation.
00:10:59You're my bad at all though.
00:11:02Lo spare you need.
00:11:03You're not vậy.
00:11:04You're a mirror.
00:11:05I love you!
00:11:07It's about it.
00:11:08You know what I like.
00:11:11You just know what I am.
00:11:13No he comido nada en todo el día.
00:11:19Solo ve por las malditas cervezas, Maddie.
00:11:24La traigo loca, ¿no?
00:11:27Tres cervezas, por favor.
00:11:29Oye, viejo, sí que la tienes bien domada.
00:11:31No puedo creer que se quedara contigo después de estar con Verónica.
00:11:35No lo sé, chicos. Creo que mi puya...
00:11:39...debe ser increíble.
00:11:44Eso, amigo, sí. Tienes razón.
00:11:46Ni siquiera hemos tenido relaciones.
00:11:48Solamente no puedo dejarlo porque...
00:11:50...porque aunque siempre he estado sola, siempre había alguien para mí.
00:11:54Alguien a quien no puedo recordar.
00:11:56Y no sé qué me pasó.
00:11:59Ahora me siento muy sola.
00:12:09¡Au!
00:12:09¿Por qué te tardaste?
00:12:14¿Habías dicho que no podías venir?
00:12:15Me ponía hermosa para ti.
00:12:18¡Sexy nena!
00:12:20¿Cómo me haces esto? ¿Qué te pasa?
00:12:22Ay, cállate.
00:12:24Yo te vi coqueteandole a Cameron Carter, ¿o no?
00:12:27Es todo, zorra.
00:12:29¿Zorra?
00:12:31¿Una zorra?
00:12:32¡Mírense ustedes!
00:12:33¿Qué dices?
00:12:35Soy la estrella del equipo.
00:12:37A mí me espera una carrera en la NFL.
00:12:40¿Y esta sexy nena?
00:12:42Es más hembra de lo que tú nunca serás.
00:12:46¿No tengo razón?
00:12:48¡Tengo razón!
00:12:49¡Vamos, ríanse!
00:12:50Muy bien, muy bien, muy bien.
00:12:54Tranquilos, chicos.
00:12:56Eso es todo.
00:12:57Vámonos.
00:12:59Y tú...
00:13:00¡Qué mal estás!
00:13:02Cuando Brett me habló la primera vez,
00:13:05pensé que era mi caballero en reluciente armadura.
00:13:07Y resultó que yo era un juguete para él.
00:13:10Algo que podía romper y remendar otra vez.
00:13:13No te lo quiero volver a pedir.
00:13:18¡Mete al diablo, Brett!
00:13:19¡Se acabó!
00:13:21¡Maldita perra!
00:13:23Terminamos.
00:13:25Ve a mi casa y saca tus porquerías.
00:13:27¿Tu casa?
00:13:28¡Yo pago la renta!
00:13:30¿Tú crees que me importa?
00:13:31Cuando regrese a casa,
00:13:33voy a tirar todas tus porquerías a la calle.
00:13:36Y así estarás de vuelta...
00:13:37...a donde perteneces.
00:13:39Como una huérfana.
00:13:43¿Alguien de ustedes quiere tener problemas conmigo?
00:13:46¿Y defender a la pequeña huérfana...
00:13:49Maddie?
00:13:50Eres todo un macho rudo.
00:13:52Gracias, bebé.
00:13:57¿Qué?
00:13:59¿Nadie hará algo?
00:14:00Yo voy a defenderla.
00:14:03¡Maldito desgraciado!
00:14:13¿Qué te pasa?
00:14:15¡Me ves!
00:14:17¡Qué loco!
00:14:19Buen gancho.
00:14:23¡Brett, despierta!
00:14:25¡Ya me lo mataste, Carter!
00:14:27¿Qué hiciste, viejo?
00:14:28Esto no se quedará así, ¿eh?
00:14:30Su coach no está aquí para salvarle su patético trasero otra vez.
00:14:34No voy a permitir que esto siga pasando.
00:14:36¿Quién le hizo esto a Maddie?
00:14:37No voy a repetirlo otra vez.
00:14:41¿Quién fue el que le hizo esto?
00:14:43Solo fue un accidente.
00:14:45¿No le pegarías a una sexy nena como yo?
00:14:47Desgraciada, ya verás.
00:14:48No la va a hacer así.
00:14:49¡No vale la pena, Cameron!
00:14:56Solo vámonos.
00:14:59Solo quiero irme de aquí.
00:15:00Tranquila.
00:15:01¡Espera!
00:15:02¿Por qué le estás ayudando?
00:15:03¡Ella no es nadie!
00:15:04¡Es solo una huérfana!
00:15:05Oye, está bien.
00:15:08Yo me encargo.
00:15:10Yo también lo soy.
00:15:12Y eso es mejor que ser una persona de mente cerrada
00:15:14o una perra sucia como tú.
00:15:17No los pierdan de vista, chicos.
00:15:28Bebé llorón.
00:15:35Esto me resulta tan familiar.
00:15:40¿A dónde te llevo, nena?
00:15:42Ah, espera.
00:15:44Yo, lo siento, estaba pensando.
00:15:48Mira, con gusto te llevaría hasta el fin del mundo,
00:15:51pero mi espalda está lastimada.
00:15:53Porque cargué a mi equipo hasta el campeonato.
00:15:56Fue sencillo.
00:15:57Bueno, no.
00:16:02No tengo a dónde ir, así que...
00:16:03¿Y si vienes conmigo?
00:16:05De ninguna manera te dejaré regresar con ese perdedor.
00:16:09Solo ven conmigo.
00:16:11Te llevaré al hotel, nena.
00:16:13¿Quieres que me vaya con un extraño?
00:16:17¿Extraño?
00:16:18Ella ya no se acuerda de mí.
00:16:19¿Vas a tirarme?
00:16:23Claro que no.
00:16:24Nunca dejaría que te pasara nada a ti, Maddie.
00:16:27¿Le prometes?
00:16:28Lo prometo.
00:16:31Siento que...
00:16:33lo conozco de toda la vida.
00:16:35Bueno, andando.
00:16:45Muy bien.
00:16:47Ya está listo.
00:16:49Gracias.
00:16:51Nadie había hecho esto por mí.
00:16:53¿Por qué dejas que te traten así, Maddie?
00:16:56¿Por qué me tratas tan bien?
00:16:59Nadie lo había hecho...
00:17:01desde el orfanato.
00:17:09Bueno, yo...
00:17:11Ya son dos meses.
00:17:18Por fin dejaron de pensar que me escaparé.
00:17:21Iré a buscarte, Maddie.
00:17:23¡Ahí voy!
00:17:25Cameron, hijo.
00:17:26Déjalo ir.
00:17:28Lo seguiremos con el auto.
00:17:30Él tiene que verlo con sus ojos.
00:17:32Maddie, despierta.
00:17:32Maddie, despierta.
00:17:36Maddie, Maddie, despierta.
00:17:40Agarra tus cosas.
00:17:41Rápido, hay que irnos.
00:17:43¿Nos vamos?
00:17:44¿Tú quién eres?
00:17:45Maddie, soy yo.
00:17:47Jack, tu mejor amigo.
00:17:49¿Jack?
00:17:51Mira, lo siento.
00:17:53No te conozco.
00:17:54Por favor, déjame en paz.
00:17:56No iré a ningún lado contigo.
00:17:59Tratamos de decírtelo, hijo.
00:18:01Ella perdió la memoria.
00:18:03Es lo mejor.
00:18:05¡No!
00:18:05¿Qué fue lo que le hicieron?
00:18:07Estarás bien.
00:18:08Nos mudaremos a Nueva York.
00:18:10Todo será mejor allá.
00:18:11¡No!
00:18:13Te fuiste por un instante.
00:18:17Quizás no importa que ella no pueda recordarme.
00:18:20Siempre y cuando pueda verla reír.
00:18:34Oye, ¿podría...
00:18:36Lo siento.
00:18:38¿Podría tomar una ducha?
00:18:42Sí, seguro.
00:18:43Sí, adelante.
00:18:45Yo buscaré algo para tomar, ¿sí?
00:18:49Claro.
00:18:52Por el amor de Dios, Maddie, contrólate.
00:18:55Acabas de conocerlo.
00:19:06Espera.
00:19:15¿Dónde están las toallas?
00:19:16Dejé toda mi ropa afuera.
00:19:17¡No me puede estar pasando esto!
00:19:26¡Ay, Dios mío!
00:19:27Esto...
00:19:27Esto no puede estar pasándome.
00:19:30Maddie, ¿qué ocurre?
00:19:31¿Todo bien?
00:19:32¿Por qué no hay ninguna toalla aquí?
00:19:34Oh...
00:19:35Es cierto.
00:19:36Espera.
00:19:37Enseguida te la llevo.
00:19:38Pero cubre tus ojos.
00:19:40Lo que digas, nena.
00:19:41¿Lo prometes?
00:19:42¿Quién crees que soy?
00:19:44¡Promételo!
00:19:44Maddie, te prometo que los cubrí.
00:19:46¿Qué pasa?
00:19:46¡Ay, Dios mío!
00:19:49Esto es tan vergonzoso.
00:19:52¡Ay!
00:19:52¡Ah!
00:20:00¡Oh!
00:20:01¡Dios mío!
00:20:01Acabo de besarlo y estoy desnuda.
00:20:04Oye, nena.
00:20:05¿Qué estás haciendo?
00:20:06No puedo.
00:20:07¡Estoy desnuda!
00:20:08Oh.
00:20:09Déjame.
00:20:10Te alcanzo una toalla.
00:20:11¡Los ojos a mi cara!
00:20:13Solo intento alcanzarte una toalla.
00:20:16¡Muy bien!
00:20:16¡Solamente apúrate!
00:20:22Tranquilo, tigre.
00:20:23Tienes que controlarte.
00:20:29Quieta.
00:20:30Sé que soy irresistible, pero cuidado, nena.
00:20:34Cameron Carter.
00:20:36Dime, ¿qué es lo que estoy sintiendo?
00:20:38No.
00:20:42Ah...
00:20:43¿Sí?
00:20:44¡No!
00:20:45Oye.
00:20:46No, no, no.
00:20:47Iré a ducharme.
00:20:48Sí, que sea con agua fría.
00:20:51La necesitarás.
00:20:54Ya relájate.
00:21:01Sabes que no tenías que darme esta camisa.
00:21:08¿Por qué te luce mejor a ti?
00:21:11Cierto.
00:21:12Ajá.
00:21:15¿Entonces vas a decirme?
00:21:17Ah...
00:21:17¿Qué debo decirte?
00:21:18¿Cómo?
00:21:19¿Por qué siempre apareces en el momento correcto?
00:21:22¿Por qué me tratas como si fuéramos viejos amigos?
00:21:27¿Estás obsesionado conmigo?
00:21:28Ah...
00:21:29Bueno...
00:21:32Porque...
00:21:34Porque te perdí.
00:21:37Yo soy el motivo de que te accidentaras.
00:21:40Dije que nunca dejaría que nada malo te pasara.
00:21:43Y no pude mantener mi promesa.
00:21:45Oye...
00:21:47Oye, ¿qué te sucede?
00:21:54Oye, eres muy guapo...
00:21:57Y rico para...
00:21:58Estar triste.
00:21:59¿Crees que soy guapo?
00:22:00¿Mmm?
00:22:16Y yo solo pienso que eres la chica más hermosa que he visto en toda mi vida.
00:22:27Espera.
00:22:41¿Qué?
00:22:41Creo que no es correcto.
00:22:43¿Qué?
00:22:44¿Por qué?
00:22:45¿Por qué no?
00:22:45Yo lo siento, es que...
00:22:48Nunca he hecho esto antes.
00:22:50Yo creo que...
00:22:54Voy...
00:22:55Voy a esperar.
00:22:58¿Estás esperando para el matrimonio?
00:23:01No.
00:23:02No es por eso.
00:23:03Es que...
00:23:04No sé por qué, pero...
00:23:07No importa con quién esté.
00:23:08Siempre siento...
00:23:10Como si alguien...
00:23:12Alguien...
00:23:13Alguien fuera el amor de mi vida.
00:23:19Creo que estoy esperando por él.
00:23:24Espera.
00:23:26¿Qué te pasó?
00:23:28¿Esta cicatriz?
00:23:29Oye, Maddie...
00:23:36Espera.
00:23:37¿Fue mucha...
00:23:38Intensidad?
00:23:39Son...
00:23:39Son mis recuerdos.
00:23:44Cuando tenía ocho años...
00:23:46Tuve un accidente fuerte en el orfanato.
00:23:50Al parecer perdí una gran cantidad de mis recuerdos gracias a...
00:23:54Un golpe fuerte.
00:23:56Es cierto.
00:24:01Lo siento por eso.
00:24:02No tienes por qué.
00:24:09Lo que sea que olvidé...
00:24:12Debe ser muy doloroso.
00:24:15De niña...
00:24:16Solo conocía esta sensación de abandono.
00:24:19Esta sensación...
00:24:20Que no le importó a nadie.
00:24:24Creo que he dejado mucho dolor en él.
00:24:26En el pasado.
00:24:36Maddie, te quiero contar algo.
00:24:39Dime...
00:24:40¿También eres huérfano?
00:24:42Cuéntame sobre eso.
00:24:44Sí.
00:24:45Claro.
00:24:46Sobre eso...
00:24:48Cuando...
00:24:48Yo era un niño...
00:24:50Y vivía en el orfanato...
00:24:51Conocía a una niña.
00:24:52Y yo estaba...
00:24:55Estaba completamente...
00:24:59Bueno...
00:24:59Ella...
00:25:01Ella era todo para mí.
00:25:02Y luego...
00:25:04Y luego...
00:25:06Un día...
00:25:08La dejé y es que...
00:25:10No tuve elección.
00:25:13Había sido adoptado...
00:25:15Y ella no.
00:25:16Regresé por ella para...
00:25:18Para encontrarla, para verla.
00:25:20Y es que yo la prefería a ella.
00:25:22Aún...
00:25:23Sobre...
00:25:24Mi familia adoptiva.
00:25:25Pero algo le ocurrió.
00:25:29Y fue mi culpa.
00:25:32Si hubiera luchado tan solo...
00:25:34Un poco...
00:25:36Por quedarme y no dejarla.
00:25:38Por huir con ella y...
00:25:40Tal vez no me hubieras olvidado.
00:25:42Maddie.
00:25:42Lo único que me importa...
00:25:57Es estar para ti.
00:25:58Hola, Coach.
00:26:12Disculpe que llame tan tarde.
00:26:13No hay problema, hijo.
00:26:14¿Ya consideraste mi propuesta?
00:26:16Sí.
00:26:18Lo...
00:26:18Voy a hacer.
00:26:20Jugaré para la Universidad Central...
00:26:22Como su mariscal de campo titular.
00:26:24No puedo creer que casi lo hacemos.
00:26:42Lo acabo de conocer.
00:26:45Aún así...
00:26:46Cada parte de él me resulta tan...
00:26:49Familiar.
00:26:54Buenos días, nena.
00:26:56¿No me invitas a desayunar antes?
00:27:03Buenos días.
00:27:07Me tengo que ir.
00:27:08¿A casa?
00:27:11Cierto.
00:27:11¿No es como...
00:27:12Que vayas a mi escuela también?
00:27:14No lo hago.
00:27:16Todavía.
00:27:21¿Quieres que te lleve?
00:27:22No.
00:27:24No, no, no, no.
00:27:24Hiciste suficiente.
00:27:27Estaré...
00:27:27Perfectamente bien.
00:27:39¡Me lleva al carajo!
00:27:42Esto no está bien.
00:27:44No.
00:27:44No.
00:27:44No.
00:27:45No.
00:27:45No.
00:27:46No.
00:27:46No.
00:27:47No.
00:27:47No.
00:27:47No.
00:27:48No.
00:27:48No.
00:27:48No.
00:27:49No.
00:27:49No.
00:27:49No.
00:27:50No.
00:27:50No.
00:27:50No.
00:27:50No.
00:27:51No.
00:27:51No.
00:27:52No.
00:27:52No.
00:27:53No.
00:27:53Esa es quien creo que es.
00:27:57No.
00:27:57No.
00:27:58No.
00:27:58No.
00:27:59Pero miren.
00:27:59Hola, Maddie.
00:28:01No apestó a esa huérfana.
00:28:03Hola.
00:28:04¿Hay alguien aquí?
00:28:06No sabía que conducías esa porquería, Maddie.
00:28:10Oh, Maddie.
00:28:11Hola, huérfana.
00:28:13¿Tienes baño ahí dentro?
00:28:14¿Tienes baño ahí dentro?
00:28:15¿O dónde haces?
00:28:16¿Quieres que te demos de comer, apestó a esa huérfana?
00:28:19No.
00:28:20No.
00:28:20No.
00:28:21No.
00:28:21No.
00:28:22No.
00:28:22No.
00:28:23Eso es.
00:28:23Señor Carter, ¿te unirás oficialmente a los caballeros?
00:28:26No.
00:28:27Eres el mejor.
00:28:28¡Sí!
00:28:29Señor Carter, ¿qué me llevó a tomar esta decisión tan repentina de dejar a los dragones?
00:28:32Eres uno de los mejores prospectos en el fútbol americano universitario.
00:28:36¿Por qué dejar a los dragones, un equipo increíble, y unirse a los caballeros?
00:28:39Ellos ya tienen un mariscal de campo titular.
00:28:41¡Vamos!
00:28:43Bueno, siendo honesto, es por una chica.
00:28:47¡Ja, ja, ja, ja!
00:28:49¡Ay, pobre Maddie!
00:28:51¡Cuidado!
00:28:52¡Ja, ja, ja!
00:28:55¡Ay, qué te pasa!
00:28:56¡Oye!
00:28:57¡Ábrenos, Maddie!
00:28:58¿Esa es... Maddie?
00:29:00¡Hola!
00:29:01¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:29:04¡Ja, ja, ja, ja!
00:29:05¡Ja, ja, ja!
00:29:06¿Qué pasa, Maddie? ¡Abre la puerta!
00:29:07¡Abre la puerta!
00:29:08¡Abre, Maddie!
00:29:09¡Corra!
00:29:10¡Corra!
00:29:11¿Qué te pasa, idiota?
00:29:14Tienes valor para mostrar tu cara por aquí.
00:29:19¿Cuál es tu maldito problema?
00:29:21Cameron, ¿qué es lo que estás haciendo aquí?
00:29:23¡Lárgate, golpeador!
00:29:24¡Es nuestro territorio!
00:29:26¡Mi bebé es la estrella de la escuela, no tú!
00:29:28No es así.
00:29:30Ya no más.
00:29:32¿Qué?
00:29:33Tal vez no fui muy claro con ustedes anoche.
00:29:36O tal vez, con la paliza que te di, se te murieron algunas neuronas.
00:29:41Si te metes con Maddie, te metes conmigo.
00:29:45Me diré al coach.
00:29:46Sí.
00:29:47Él te echará del equipo si tú me lastimas.
00:29:49No eres más que un suplente.
00:29:51¿Qué?
00:29:52Ve y dile.
00:29:53En las noticias, el nuevo mariscal de campo titular de los caballeros de la Universidad Central, Cameron Carter, fue visto en un fuerte altercado que casi termina en los golpes, con la antigua estrella y mariscal de campo, Brett Pearson, justo en el estacionamiento del campus.
00:30:08¿Oíste, preciosa, como me dijo?
00:30:11Ay, Dios mío.
00:30:13Ahora Cameron Carter y los noticieros me verán viviendo en mi auto.
00:30:17¿Oíste, preciosa, como me dijo?
00:30:19Señor Carter, ¿quién está ella, señor Carter?
00:30:20Por favor.
00:30:21¿Quién está?
00:30:22¡Sonríe para la cámara!
00:30:23¡Cámero, por favor!
00:30:24Señor Carter, ¿quién está ella, señor Carter?
00:30:25Por favor.
00:30:26¿Quién está?
00:30:27¡Sonríe para la cámara!
00:30:28¡Cámero, por favor!
00:30:29¡Sólo mí, señor Carter!
00:30:30¡Aquí está, por favor!
00:30:31¿Ella es el motivo por el cual usted y el señor Pearson peleaban?
00:30:46Muy bien, escuchen todos.
00:30:49Ella es Maddie Malone, es animadora en la Universidad Central, y ella es lo más importante que tengo en mi vida.
00:30:56Y estoy aquí con la esperanza de que ella se convierta en mi novia, iniciando con esto.
00:31:03¡Cámero, no puedo! ¡Yo no puedo aceptarlo!
00:31:06Maddie, sé que no me conoces muy bien, pero si me transfirieron fue para estar cerca de ti.
00:31:12¡Cámero!
00:31:13Maddie, ¿quieres ser mi novia?
00:31:16¡Ay, no puedo creerlo!
00:31:17Desde cuando se conoce.
00:31:20Muy bien, todos, gracias.
00:31:22¿Nos dejan pasar?
00:31:25Hola, señora Carter.
00:31:27Habla Verónica.
00:31:29Sí, la hija de Trent.
00:31:31Escuche, quizá deba ver las noticias.
00:31:33Parece que Cameron se metió en problemas.
00:31:36No se preocupen.
00:31:38Sé cómo arreglarlo.
00:31:41Reunámonos antes de que esto empeore.
00:31:47No sé qué ve Cameron Carter en ti, Maddie, pero voy a quitártelo.
00:31:51Tal como te quité a Brett.
00:31:57Eso fue una locura.
00:31:58No entiendo por qué harías eso por mí, pero fue todo un espectáculo.
00:32:02Toma.
00:32:04Gracias.
00:32:06Maddie, no fue eso.
00:32:09Sí, cierto.
00:32:10Cameron Carter, prodigio del fútbol americano, se enamora de Maddie, una porrista donadie que vive en su auto.
00:32:15Oye.
00:32:18No eres un nadonadie, ¿está claro?
00:32:21Oh, ¿hablas en serio?
00:32:23Sí, en serio.
00:32:24Pero si nos acabamos de conocer.
00:32:26Eso piensas.
00:32:28¿Qué quieres decir?
00:32:33Creo que es hora de decirte la verdad.
00:32:35¿La verdad?
00:32:36Te mostraré.
00:32:37Bien, pero primero voy a poner mi nuevo jersey en mi nuevo casillero.
00:32:44¿Tú? ¿Tú vives aquí?
00:33:02Sé que no es mucho, pero es lo mejor que pude conseguir.
00:33:05Dices que esto no es mucho. Este es el mejor sitio en el que jamás haya estado.
00:33:10Bueno, me alegra que así sea.
00:33:14No entiendo por qué me trajiste aquí.
00:33:19Cuando seamos grandes, Maddie, voy a comprar una casa.
00:33:22Será muy grande.
00:33:24Con tu propia habitación.
00:33:26La mía será azul.
00:33:27Y la mía rosa.
00:33:28Sí, rosa.
00:33:30Con una máquina de helado.
00:33:31Sí, con todo el helado que puedas comer.
00:33:34Te prometí un hogar y finalmente te lo puedo dar.
00:33:38Lo siento.
00:33:39Quería proponerte, pero sin presión, que quizás podrías...
00:33:44...quedarte aquí...
00:33:45...conmigo.
00:33:47¿Te refieres...
00:33:49...modarme contigo?
00:33:51Sí, eso exactamente.
00:33:56Apenas y nos conocemos.
00:33:59Maddie...
00:34:00Eso no es cierto.
00:34:01Pasamos la noche juntos el otro día...
00:34:05...y tú me viste.
00:34:13En realidad...
00:34:14...viste lo sexy que soy.
00:34:15¡Ay, Cameron!
00:34:17Oye, Maddie.
00:34:18Yo estuve...
00:34:20...pensando en esto.
00:34:21¿Está bien?
00:34:22Necesitas un sitio donde quedarte.
00:34:23Y tengo todo este sitio...
00:34:25...para mí solo.
00:34:27¿Y qué le diremos a las personas?
00:34:29Hasta donde saben.
00:34:30Somos los próximos Taylor Swift y Travis Kelsey, así que...
00:34:34Vamos, Maddie.
00:34:36Todo lo que te he visto hacer ha sido para alguien más.
00:34:38¿No crees que es hora de hacer algo por ti misma?
00:34:41Gracias, Cameron.
00:34:42Pero...
00:34:43...sería imposible pagar la renta de un sitio como este.
00:34:45Oye, oye.
00:34:46¿Quién dijo algo sobre la renta?
00:34:50Mira...
00:34:51Soy nuevo en la ciudad...
00:34:52...y soy el jugador estrella.
00:34:53Estoy ocupado.
00:34:56Y me siento solo.
00:34:58Entonces...
00:34:59Solo quiero una compañera.
00:35:00Es todo.
00:35:01Ay, no sé.
00:35:02Yo solo...
00:35:03No, no lo entiendo.
00:35:04¿Por qué haces todo esto por alguien que acabas de conocer?
00:35:07Maddie, ya nos conocíamos.
00:35:09¿Cómo?
00:35:10Estoy aquí...
00:35:11...porque tengo...
00:35:14...que decirte que...
00:35:16Cameron.
00:35:20¿Estás ahí?
00:35:23He estado llamando.
00:35:25¿Mamá?
00:35:27Mamá.
00:35:28¿Por qué no has respondido a tu teléfono?
00:35:30No había tenido tiempo de revisarlo.
00:35:31¿Qué haces aquí?
00:35:33Solo quería verte.
00:35:34Es todo.
00:35:35Todos estamos...
00:35:36...tan...
00:35:37...impresionados...
00:35:38...por...
00:35:39...tu decisión de...
00:35:40...transferirte.
00:35:41Parece que tu sirvienta tendría que esforzarse con los detalles.
00:35:43¿Ah?
00:35:44Sí, cariño.
00:35:45Ella es Maddie.
00:35:46No es mi sirvienta.
00:35:47Es un placer conocerla.
00:35:52Maddie...
00:35:53...sirvienta.
00:35:54Mamá.
00:35:55¿Cuál es tu problema?
00:35:56¿De verdad quieres saberlo?
00:35:57Te voy a decir.
00:35:58Es que echaste a la basura años de planificación y una buena oportunidad.
00:36:02Solo para perseguir a una cualquiera.
00:36:04Ella no es una cualquiera.
00:36:06¿Está bien?
00:36:09Maddie es mi novia.
00:36:10Novia, ¿en serio?
00:36:12Maddie, ¿cierto?
00:36:14Sí.
00:36:15Claro.
00:36:16Cameron, olvidé mis lentes en el auto.
00:36:18¿Podrías ir por ellos por mí?
00:36:20No, claro que no.
00:36:21Cameron, está...
00:36:22Está bien.
00:36:23Conozco bien tus intenciones, bruja.
00:36:43¿Disculpe?
00:36:44Eres otra universitaria en la ruina intentando poner sus garras sobre mi hijo.
00:36:49No, no, no. Eso no es lo que está pasando aquí.
00:36:54Él solo me está ayudando.
00:36:55Seguro que te ayuda mucho.
00:36:59Cameron sufrió bastante y tiene un corazón muy grande, pero no puedo dejar que mi hijo se enrede con una cualquiera.
00:37:05Cuando tiene un futuro en la NFL por delante, ¿no lo ves?
00:37:09Tal vez debemos esperar a que Cameron regrese y le explique.
00:37:12¿Me escuchaste bien?
00:37:14Sea lo que sea que tengan ustedes dos.
00:37:16Se acabó.
00:37:18Ahora.
00:37:19Con todo respeto, Cameron es adulto y puede decidir solo.
00:37:25¿Sabes? Cuando me dijo que quería ser transferido a esta universidad pensé que era una idea tonta.
00:37:30Pero resulta que solo era por ti y vine para arreglar eso.
00:37:35¿Qué? ¿Cómo?
00:37:37¿Mamá?
00:37:39¿Mamá?
00:37:40¿Mamá?
00:37:43Mamá, ¿puedes por favor explicarme por qué ella estaba esperando en tu auto?
00:37:47¡Hola, Maddie!
00:37:52¿Qué está haciendo ella aquí?
00:37:53Yo la invité.
00:37:54¿Por qué?
00:37:55Mira, sé que te gusta ayudar a los menos afortunados y tienes que tomar decisiones que sean favorables para la familia.
00:38:03Después de todo, si no fuera por nosotros aún, estarías viviendo en el orfanato, ¿no?
00:38:08No creo que entiendas lo que estás haciendo, así que ten cuidado.
00:38:11Vas a casarte con Verónica.
00:38:14Te comprometerás esta semana.
00:38:15Eso deben cubrir lo que sea que hayan hecho ustedes dos. ¿Te parece, cariño?
00:38:20Cameron, ¿puedes imaginarte lo bellos y rubios que serán nuestros bebés?
00:38:24¿Bebés?
00:38:25¡Pero tú eres novia de Brett ahora!
00:38:28¡Terminé con Brett ayer!
00:38:30¡No salgo con los mariscales suplentes!
00:38:33Hijo, Verónica me informó que habrá un banquete con gente importante del fútbol esta noche y ella aceptó ser tu cita.
00:38:41Nos veremos muy sexys juntos. Mi padre es dueña de la mejor boutique de trajes a la medida.
00:38:47¿Qué opinan ustedes del verde, Esmeralda?
00:38:50Vas a tener que buscar a alguien más.
00:38:51¿Qué? ¿Por qué?
00:38:54Porque yo ya tengo pareja.
00:38:57Espera, ¿te refieres a...?
00:39:00Maddie.
00:39:01¿Yo?
00:39:06¿Es amugrosa?
00:39:07Sí.
00:39:08Cameron, ¿no llevarás a una callejera a una fiesta tan importante para...?
00:39:13¿Callejera?
00:39:14¿Como yo, verdad?
00:39:15¿Se te olvidó de dónde vengo o no quieres recordar?
00:39:18Cameron...
00:39:19¿O es porque antes de ser tu Cameron también fui un callejero?
00:39:23Y que no se te olvide que soy el jugador estrella.
00:39:29Vamos, Maddie.
00:39:30Salgamos de aquí.
00:39:31¿Qué dices?
00:39:32Si vamos de compras en tu auto, tenemos un banquete al que asistir.
00:39:41¿Qué?
00:39:42¿Qué?
00:39:51Después del banquete, le diré todo.
00:39:53Salud.
00:39:54Oye, Cameron.
00:39:55Por favor, ven.
00:39:56Anda.
00:39:57En un momento te alcanzo.
00:39:58Me alegra ser parte del equipo.
00:39:59Hola.
00:40:00Ah.
00:40:01Oye, Cameron.
00:40:02Por favor, ven.
00:40:03Anda.
00:40:04En un momento te alcanzo.
00:40:05Me alegra ser parte del equipo.
00:40:06Hola.
00:40:07Hola.
00:40:08Ah.
00:40:09Oye, no seas vulgar.
00:40:10¿La estás mirando?
00:40:11Tranquila, nena.
00:40:12Tú y yo somos amigos.
00:40:13Oye, ¿cómo que amigos?
00:40:14Ah.
00:40:15Necesito un maldito trago.
00:40:16Mira, eso es muy bonito.
00:40:17¿Qué?
00:40:18¿Qué?
00:40:19¿Qué?
00:40:20¿Qué?
00:40:21¿Qué?
00:40:22¿Qué?
00:40:23¿Qué?
00:40:24¿Qué?
00:40:25¿Qué?
00:40:26¿Qué?
00:40:27¿Qué?
00:40:28¿Qué?
00:40:29¿Qué?
00:40:30¿Qué?
00:40:31¿Qué?
00:40:32¿Qué?
00:40:33¿Qué?
00:40:34¿Qué?
00:40:35¿Qué?
00:40:36Mira a esa maldita perra.
00:40:38Ay, sí.
00:40:39Se crela muy, muy porque está saliendo con Cameron.
00:40:41Te juro que voy a arruinar tu noche.
00:40:44¿Ella cree que se puede quedar con lo que yo quiero?
00:40:47Esta noche no.
00:40:49Verá que soy la abeja reina.
00:40:56¿Qué estás tramando?
00:40:57Ella no va a quedarse con lo que tú quieres.
00:40:59Aquí estoy yo, bebé.
00:41:00Solo cállate, Brett.
00:41:02Cállate, Brett.
00:41:05Cállate, Brett.
00:41:08Cállate tú.
00:41:10Maddie.
00:41:13Amo esta canción.
00:41:18Maddie Maloon.
00:41:20¿Quieres bailar conmigo?
00:41:21Por supuesto, Cameron Carter.
00:41:23Maddie.
00:41:24Maddie, eres la chica más hermosa de la noche.
00:41:29Maddie, eres la chica más hermosa de la noche.
00:41:53Come and play with me, Cavernicola.
00:42:08Of course.
00:42:14Oh, that's ridiculous.
00:42:15Yes, it's a...
00:42:16I'll teach you how to do it.
00:42:18What do you have to do?
00:42:23Oye, ¿volaste?
00:42:26¡Salpake, déjame!
00:42:28Espera, no te enojes.
00:42:32¿Qué fue eso?
00:42:34¿Quién sabe?
00:42:35¿A quién le importa?
00:42:36¿Qué haces?
00:43:01Está bien, todos, todos escuchen.
00:43:06Mantenga la calma.
00:43:07Iremos a la salida, ¿de acuerdo?
00:43:15Eso fue una locura.
00:43:18¿Qué?
00:43:18¿Qué fue eso?
00:43:19Ni siquiera olí humo, ni bíjago.
00:43:21¡No lo sé!
00:43:22Tú estás tan empapado.
00:43:26Digo, igual que tú.
00:43:33Oye, Maddie.
00:43:35Mira, yo...
00:43:38Cállate y bésame.
00:43:40¡Espera!
00:43:50Oye, Maddie.
00:43:51¿Qué pasa?
00:43:53No creo que debamos hacer esto.
00:43:54No entiendo.
00:43:58Ya vi que en realidad no me quieres.
00:44:00No, no, no.
00:44:01Solo te quiero a ti, Maddie.
00:44:03¿Sabes qué?
00:44:05No importa.
00:44:07Maddie.
00:44:07Hay algo que no me está diciendo.
00:44:12¿Qué es lo que quiere de mí?
00:44:15Sí te deseo.
00:44:17Pero no se siente bien cuando no recuerdas quién soy.
00:44:20Y no recuerdas cuánto significas para mí.
00:44:37Hola, Maddie.
00:44:42Veo que eres tan torpe como siempre.
00:44:47Será mejor que tengas cuidado.
00:44:49Ya no tienes a un hombre grande y musculoso como yo para que te proteja.
00:44:54Claro.
00:44:55Como si tú no fueras exactamente de quién necesito protegerme.
00:44:58Tonta, ¿escuché bien?
00:45:07Nunca te habías atrevido a decirme algo así.
00:45:09Sí.
00:45:11Porque te tenía miedo.
00:45:13Y me asustaba perderte.
00:45:15Pero eso ya se terminó.
00:45:17Hazte a un lado.
00:45:18Regresarás arrastrándote.
00:45:22Cameron Carter solo está intrigado porque le da lástima a esa actitud de huérfana que tienes.
00:45:27Yo lo sé.
00:45:30Y un día se cansará de ti.
00:45:33¿Brett?
00:45:34¿Qué haces con esto?
00:45:37Hola.
00:45:39Yo solo le decía a Maddie que te prefería a ti.
00:45:43Maddie y yo vamos a participar en la competencia de caridad del campus que será el día de hoy.
00:45:51La gente dice que somos fuertes y sexys, como Taylor y Travis.
00:45:59Está bien.
00:46:02¿Sabes?
00:46:02Si Cameron de verdad estuviera contigo, él te hubiera contado sobre eso.
00:46:07A menos que le dé vergüenza de que lo ven contigo.
00:46:13Bueno, nosotros igual nos inscribimos.
00:46:21No vi tu nombre registrado.
00:46:24Y creo que ya es tarde.
00:46:26Estoy segura de que ayudarán al mariscal de campo titular.
00:46:29Tú ahora eres el suplente, ¿verdad?
00:46:33Oye, cállate.
00:46:39Creo que eso ya lo veremos.
00:46:43Vamos, chicos.
00:46:44¿Qué haces?
00:46:48Sobre lo que dije ayer en casa de Cameron, mejor cierra la boca.
00:46:52¿No te imaginas lo bellos y rubios que serán nuestros bebés?
00:46:56¿Bebés?
00:46:57Pensé que eras la novia de Bred ahora.
00:47:00Yo no salgo con mariscales de campo suplentes.
00:47:04Di algo y te dejo lisiada.
00:47:06Ahora solo tengo un problema.
00:47:16No he podido hablar con Cameron desde anoche.
00:47:19Y estoy el 99% segura que no tiene idea alguna de la existencia de la competencia del campus.
00:47:24¿Qué diablos, Carter?
00:47:34¿Crees que puedes llegar al campus, copiar todos mis pasos, quedarte con Maddie y quitarme mi puesto de titular?
00:47:41¿Y el evento de caridad?
00:47:43¿El qué?
00:47:44Vamos, no te hagas el tonto conmigo.
00:47:48La competencia del campus.
00:47:50Maddie dijo que ustedes dos se inscribieron.
00:47:53Ella dijo eso, ¿cierto?
00:47:56Verónica y yo somos dos favoritos para ganar este año.
00:48:00¿Será que ya no está molesta conmigo?
00:48:01¿Ella dijo que nos inscribió?
00:48:03¿Es en serio?
00:48:05Entonces ella solo...
00:48:07mintió para darme celos.
00:48:09No.
00:48:10Lo único que sé es que ustedes no ganarán.
00:48:16Así que mejor ten cuidado.
00:48:20¿Qué ves, cara de mono?
00:48:32Oye, Carter.
00:48:34Una chica te está buscando.
00:48:35¡No dejes las pesas!
00:48:42El encuentro del campus, ¿no?
00:48:44Mira, sé que debí haberte lo preguntado, pero Verónica estaba ahí y Beret se comportó como un imbécil.
00:48:48Yo solo quería borrarle la estúpida sonrisa, lo siento.
00:48:52Perdóname, no tienes que hacerlo, fue una estupidez.
00:48:55Debiste decírmelo.
00:48:56Lo sé, yo lo siento.
00:48:58No, debiste haberme dicho para poder inscribirnos.
00:49:01A ganar.
00:49:15¿Entonces sí se presentaron?
00:49:17Estoy impresionado.
00:49:19¿Cameron?
00:49:20¿Gorda?
00:49:22Avísame cuando se te ocurra algo más original.
00:49:24No creo que haya motivos para seguir hablando tanto.
00:49:27Terminemos con esto.
00:49:29Veo que ustedes son muy confiados.
00:49:30Me gusta eso.
00:49:31¿Qué dices si subimos las apuestas?
00:49:35El que gane se queda.
00:49:37El que pierda se va del campus para siempre.
00:49:44¿Entonces el perdedor se va?
00:49:46El perdedor no vuelve a mostrar la cara en el campus nunca más.
00:49:51¿Tenemos un trato?
00:49:52No puedes confiar en él.
00:49:56Está bien.
00:50:00Tenemos un trato.
00:50:02¡Sí!
00:50:04Así se hace.
00:50:05Bienvenidos al entrenamiento del campus.
00:50:13Hoy pondremos a prueba el trabajo en equipo, la fuerza y la inteligencia.
00:50:18¡Tonta!
00:50:19¿Qué estás haciendo?
00:50:19La mejor pareja del campus.
00:50:21¡Bien!
00:50:21¡Bien!
00:50:21¡Bien!
00:50:26¡Bien!
00:50:26¡Bien!
00:50:29¡Bien!
00:50:29¡Bien!
00:50:31¡Bien!
00:50:35¡Demonio!
00:50:36Estúpida, ¿qué estás haciendo?
00:50:39¡Vamos a perder!
00:50:42¡En la cara!
00:50:44¡Eso es!
00:50:45¡Maldita!
00:50:46¡Sí!
00:50:49¡Eso es!
00:50:50¡No sirves para nada!
00:50:52Hay una última competencia.
00:50:53Esta es para decidir al ganador.
00:50:55¡Eso!
00:50:55Esto se resume en un último desafío.
00:50:58¡Sí!
00:50:58Espera, ¿qué te parece si lanzamos unos balones?
00:51:09Eres el mejor en esto, ¿no es así?
00:51:12Seguro.
00:51:13Bien, a un lanzamiento.
00:51:15Y se decide todo.
00:51:23Estos son tuyos.
00:51:25Ya tengo los míos.
00:51:26Empieza tú.
00:51:27Será un placer.
00:51:36¡Bred!
00:51:37¡Bred!
00:51:37¡Bred!
00:51:40¡Eso, bebé!
00:51:43¡Vamos, Fred!
00:51:50¡Gran trabajo, bebé!
00:51:52Creo que después de todo era bueno para algo.
00:51:56Vamos, Camerón.
00:51:57¡Apláudamelas, amo, chicas!
00:52:00De ninguna forma podrá lanzar esa porquería grasosa.
00:52:03Parece que ganamos.
00:52:12Looks like we won, sorry
00:52:27And we have the new players
00:52:29That's not possible
00:52:31That's not possible
00:52:33Good attempt, but a good Mariscal can throw a ball in any condition
00:52:37Yes
00:52:39I love the insect
00:52:44Wait, look at the balls that Brett gave to Cameron, they have fat
00:52:47Sabanty, Brett did a mistake
00:52:50He was our Mariscal for years
00:52:53Yes, I didn't want to be here, anyway
00:52:57Veronica
00:53:03I can't resist, little girl
00:53:06You, Veronica
00:53:08You are the problem
00:53:10But no more
00:53:11Maybe you have a lot of money
00:53:14And that you are more beautiful than me
00:53:15No, that's not true
00:53:17Continue
00:53:18But you are only a brave girl
00:53:21And no uniformity or even if you put Botox
00:53:25You are going to change that
00:53:28Madi, Madi
00:53:31Madi, Madi
00:53:37You're wrong
00:53:57Buen lanzamiento Carter, pero has pasado mucho tiempo lanzando ese balón tú solo.
00:54:02¿Quieres decirme qué demonios está pasando?
00:54:05Solo son cosas personales de entrenador.
00:54:08Las cosas personales no ganan partidos.
00:54:10Mira, sea lo que sea, arréglalo.
00:54:14Eres el líder del equipo, necesito al líder con la mirada en el futuro y no atrapado en el pasado.
00:54:19Tú puedes con esto Carter.
00:54:22Sí, yo me encargo.
00:54:27¿Quién diría que me acostumbraría a estar con Cameron?
00:54:31A vivir con él tan rápido.
00:54:34Todo se siente bien, solo que a veces tiene una tristeza en sus ojos.
00:54:40Sé que hay algo que me oculta y no me lo está diciendo.
00:54:46¿Regresó tan rápido del entrenamiento?
00:54:53¿Dónde está mi hijo?
00:54:55¿Camerón?
00:54:57¿Dónde está mi hijo?
00:55:00¿Camerón?
00:55:01Él no está aquí.
00:55:02Bien.
00:55:06Escuché lo que le hiciste a la dulce Verónica.
00:55:09No permitiré que le hagas daño a mi hijo.
00:55:14¿Qué quieres para que desaparezcas de nuestras vidas para siempre?
00:55:17Hay 500 mil dólares en cada maletín.
00:55:22No puede comprarme.
00:55:24Yo no creo eso.
00:55:26Una chica como tú seguro tiene un precio.
00:55:30Dime cuánto quieres para terminar con esto.
00:55:32¡No!
00:55:33No, no pienso terminar con Cameron.
00:55:35¿Con otro maletín será suficiente?
00:55:41¡Dije que no!
00:55:44No estoy con él por dinero.
00:55:46Claro, por supuesto que no.
00:55:48Bueno, si no quieres hacerlo por las buenas, podemos hacerlo a mi manera.
00:55:53¡Llévensela!
00:55:55¡Llévensela!
00:55:55¡No!
00:55:56¡No!
00:55:57¡Suéltame!
00:55:57¡No!
00:55:58¡No!
00:55:58Yo tengo el sitio perfecto para ti.
00:56:00Un lugar donde recibirás ayuda.
00:56:02Te sentirás como en casa.
00:56:03No, yo no necesito ayuda.
00:56:06¡Suéltame!
00:56:13¿Mamá?
00:56:15Señorita, tranquilícese.
00:56:17¡Mamá!
00:56:18¡Mamá!
00:56:19¡Mamá, baja la ventana!
00:56:21¿A dónde la llevan?
00:56:23¿Qué estás haciendo?
00:56:24Cameron, escucha, cariño.
00:56:26Hago lo que haría cualquier buena madre.
00:56:28Te estoy protegiendo de esta casa fortuna asquerosa.
00:56:31Ella no es eso.
00:56:32Déjala ir.
00:56:33Cariño, tú no piensas con claridad.
00:56:36Ella solo es una huérfana.
00:56:37Te arruinará la vida.
00:56:38Yo era huérfano también.
00:56:40¿Acaso arruiné tu vida?
00:56:42Eso es diferente.
00:56:43Cuando te adoptamos, completaste nuestra familia perfecta, pero a ella nadie la quiso.
00:56:49Nadie la amó.
00:56:50Eso no es cierto.
00:56:52Yo la quiero.
00:56:58Yo la amo.
00:57:00No es cierto.
00:57:03Conduce.
00:57:04¡No puedes hacer esto, mamá!
00:57:06¡Cámaron!
00:57:20Señora Carter, señora Carter, por favor, no haga esto.
00:57:34No dejaré que esto vuelva a suceder.
00:57:36¡Se lo pare!
00:57:38No pienso volverte a perder, Maddie, lo juro.
00:57:41¡Denga el auto!
00:57:42¡Cámaron!
00:57:44¡Cámaron!
00:57:45¡Cámaron!
00:57:46¡Cámaron!
00:57:58Maddie.
00:58:00Maddie.
00:58:01Oh
00:58:03Cameron
00:58:05Cameron
00:58:07Cameron
00:58:09Cameron, por favor, despierta
00:58:11Maddy
00:58:13Maddy, yo
00:58:15Te prometo
00:58:17Que siempre te mantendrías
00:58:19Algo
00:58:27Vas a tirarme
00:58:29Nunca dejaré
00:58:31Que nada malo te pase, Maddy
00:58:35¿Jack?
00:58:37A
00:58:39A
00:58:41A
00:58:43A
00:58:45A
00:58:47A
00:58:49A
00:58:51A
00:58:53A
00:58:55Cameron
00:59:01Cameron
00:59:05Maddy
00:59:07Estas a salvo
00:59:09Estas bien
00:59:11Que si estoy bien
00:59:13Tu arriesgaste la vida para salvarme
00:59:15¿Por qué lo hiciste?
00:59:17Fue muy estúpido
00:59:19Y lo volvería a hacer otra vez Maddy
00:59:21Tuve un sueño muy extraño
00:59:23Cuando me desmayé yo
00:59:25Yo creo que te vi
00:59:27Fue como escuchar tu voz pero no la de ahora
00:59:31Fue como un recuerdo
00:59:33¿Qué?
00:59:35Espera
00:59:37No
00:59:39Acuéstate
00:59:41No fue un sueño Maddy
00:59:47Tiene que serlo
00:59:49No te llamas Cameron, te llamas
00:59:51Jack
00:59:53Jack
00:59:55Quiere decir que
00:59:57Mi nombre no es Cameron
00:59:59Es Jack
01:00:01Los dos crecimos en el mismo orfanato
01:00:03El día que nos separaron corriste tras de mi
01:00:05Fuiste arrollada por un auto y no pude protegerte
01:00:09Dios mio
01:00:11Todo lo que te ha pasado es culpa mía
01:00:13¿Tú lo sabías?
01:00:15¿Todo este tiempo?
01:00:17Yo lo siento Maddy
01:00:19En serio, te estaba buscando en todas partes
01:00:21Incluso cuando los Carter me llevaron a Nueva York te estuve buscando
01:00:23Pero sabía que no me recordabas
01:00:25¿Tú lo sabías?
01:00:27¿Todo este tiempo?
01:00:29Yo lo siento Maddy
01:00:31En serio, te estaba buscando en todas partes
01:00:33Incluso cuando los Carter me llevaron a Nueva York te estuve buscando
01:00:37Pero sabía que no me recordabas
01:00:39Y no sabía como contarte sobre...
01:00:43Sobre el accidente
01:00:45Todo lo que te ha pasado es mi culpa
01:00:49¿Bien?
01:00:50Y no podías recordar nada de eso porque es demasiado doloroso
01:00:53Tenías razón Maddy
01:00:55Yo te abandoné
01:00:57Después de prometerte que te mantendría a salvo
01:01:00Y que por nada dejaría que nada malo te pasara Maddy
01:01:03Yo sé que no vas a perdonarme
01:01:06Entenderé si no me quieres volver a hablar
01:01:12Por favor dime algo quieres
01:01:17Te daré algo despacio
01:01:23Yo...
01:01:26Cameron espera
01:01:27Cameron
01:01:28Cameron
01:01:29Jack
01:01:30Jack
01:01:31No te atrevas a volver a dejarme otra vez
01:01:44Te lo diré ahora mismo
01:01:46Yo no te culpo por nada
01:01:49Fue un accidente, solamente éramos niños
01:01:52Ahora puedo recordar todo
01:01:56Yo...
01:01:57No había nada que pudieras hacer
01:01:59Tú siempre has peleado por mí
01:02:01Siempre me has protegido
01:02:03Jack...
01:02:05O Cameron...
01:02:07Siempre has sido tú
01:02:09Tú...
01:02:12Tú eres al que he estado extrañando todo este tiempo
01:02:15Y has regresado justo como lo prometiste
01:02:17¿Qué te prometiste?
01:02:18LLÉVAME A CASA
01:02:20Take me home.
01:02:50Take me home.
01:03:20Take me home.
01:03:50Take me home.
01:04:20Take me home.
01:04:22¿No estás molesta por ocultártelo?
01:04:25Hiciste lo que tenías que hacer.
01:04:30Y ahora que lo recuerdo...
01:04:33Hubo muchas veces que quisiste decirme y yo no te escuché.
01:04:37Te perdono.
01:04:51¿Qué pasa?
01:05:00Necesito mostrarte algo.
01:05:05Es una locura estar aquí, ¿no crees?
01:05:12Vaya.
01:05:13Regresamos donde inició todo.
01:05:19Este sitio cambió cuando te fuiste.
01:05:22Recuerdo sentir que algo me faltaba, pero...
01:05:25No podía recordar lo que era.
01:05:27Han pasado muchos años.
01:05:35Jack.
01:05:37¿O debo llamarte Cameron ahora?
01:05:39Jack está bien.
01:05:40Maddie.
01:05:41Hermana Elizabeth.
01:05:41¿Qué bonita estás, mi niña?
01:05:44Entra, hablemos en mi oficina.
01:05:46Pasen adelante.
01:05:47No me sorprende para nada que ustedes dos se hayan reencontrado.
01:05:58Eran inseparables.
01:06:00Espero que entiendas por qué lo dimos en adopción a la familia Carter.
01:06:04Ellos querían un niño.
01:06:05Intentamos hacer que los adoptaran a ambos, pero ellos ya estaban decididos.
01:06:09Está bien.
01:06:11Cameron y yo queremos ayudar y saber qué podemos hacer por los niños de aquí.
01:06:15¿Dónde está, mi nombre?
01:06:17¿Está en una reunión?
01:06:18No me importa.
01:06:19Dile que quiero verlo ahora.
01:06:28Lo siento mucho.
01:06:29Él no aceptó un no por respuesta.
01:06:31Está bien.
01:06:33Es el arrendatario.
01:06:34Gracias, Kiara.
01:06:35Señor Thompson, ¿en qué lo ayudo?
01:06:37Me debe la renta, hermana.
01:06:38Le dije que si no me pagaba, iba a echarla a usted y a todos sus niños apestosos.
01:06:43No se le debe nada.
01:06:44¿Qué hay de las reparaciones que hice el mes pasado?
01:06:46Nunca me pagó por eso.
01:06:48Pero el calentador sigue descompuesto.
01:06:50Suficiente.
01:06:50Págueme o cerraré este maldito lugar.
01:06:52Quiero mi dinero.
01:06:53¿Puedo ayudar en algo?
01:06:55Usted no se meta.
01:06:57Ahora te recuerdo.
01:07:00Mira cómo has crecido.
01:07:01No me toque.
01:07:02Deme una noche con ella y consideraré saldada la deuda.
01:07:06¿Quieres ayudar a la hermana Elizabeth a salir del problema?
01:07:10¡Me lastimas!
01:07:14¿Qué está pasando aquí?
01:07:15Ella me debe mucho dinero.
01:07:18Cameron Carter.
01:07:19A él no se le debe nada.
01:07:21Él es el propietario de este edificio.
01:07:23Lleva años amenazándome.
01:07:28¿Cuánto es lo que vale este lugar?
01:07:30¿Por qué?
01:07:30Porque lo quiero comprar.
01:07:32¿Qué?
01:07:33Jack, no podría pedirte que hicieras eso.
01:07:36Costaría un millón de dólares comprar el edificio.
01:07:38Esto es algo que quiero hacer.
01:07:41Te daré un millón.
01:07:42Es todo.
01:07:46Mi agente le transferirá el dinero.
01:07:49Oye.
01:07:50Luego firmarás el título.
01:07:52Te irás de aquí y nunca te aparecerás de nuevo.
01:07:55¿Lo entiendes?
01:07:56O haces eso o te irás de aquí en silla de ruedas.
01:07:58Tú decides.
01:07:59Oh, claro.
01:08:00Entonces es un trato.
01:08:02Bien, lo siento.
01:08:04Soy gran fan tuyo.
01:08:05¿Estás bien?
01:08:10Sí, gracias a ti.
01:08:12Siempre estás cuando te necesito.
01:08:15Oh, no.
01:08:16Mira la hora.
01:08:17Debo entrenar.
01:08:18Hay que irnos.
01:08:19Sí, les enviaremos boletos.
01:08:21Esperemos que puedan ir.
01:08:22Sería genial.
01:08:22Vamos.
01:08:27Ahora, presentando a su nuevo mariscal de campo estrella.
01:08:32¡Cameron John Carter!
01:08:35Ahí está.
01:08:40Mi caballero de armadura reluciente.
01:08:43Dicen que los caballeros solo existen en cuentos de hadas.
01:08:46¿Me escucharon?
01:08:47Y que los héroes como Cameron existen en libros y en la vida real.
01:08:50Me transferí a la universidad central para ganar un campeonato con ustedes.
01:08:54¡Caballeros a las tres!
01:08:55¡Uno, dos, tres!
01:08:56¡Caballeros!
01:08:57Pero al verlo ahí, sé que se equivocan.
01:09:01Él es más que un mariscal de campo.
01:09:03Él es el chico que estuvo para mí cuando nadie lo estuvo.
01:09:07Él es el hombre que me mostró cómo era ser vista realmente.
01:09:10Y no importa lo que suceda, yo estaré ahí apoyándolo.
01:09:16Y también un par de amigos.
01:09:18Para todos los demás, él es Cameron Carter, el mariscal de campo superestrella.
01:09:22¡Y los caballeros ganan!
01:09:24Para mí, él es Jack.
01:09:31¡Gracias!
01:09:32¡Gracias!
01:09:33¡Gracias!
01:09:34¡Gracias!
Recommended
1:44:34
|
Up next
1:10:31
1:52:03
1:11:46
47:43
1:20:45
1:47:23
46:27
1:29:42
2:12:45
1:38:28
1:09:58
1:59:36
1:27:26
1:15:59
1:59:25
1:54:55
1:29:40
1:04:56