- today
Category
📺
TVTranscript
00:30Oh
01:00Oh
01:30Oh
02:00Oh
02:03Oh
02:05Oh
02:07Oh
02:17Oh
02:18Oh
02:21Oh
02:30Oh No
02:32My God
02:34My God
02:36No
02:37No
02:38I'm so weak
02:40I'm just kidding
02:42What time is
02:42We are struggling
02:44We are all too excited to do this
02:46This is a problem
02:48Not the case
02:50Let's go.
03:20Let's go.
03:21Let's go.
03:22Let's go.
03:24Let's go.
03:27Let's go.
03:28Let's go.
03:29Let's go.
03:30Let's go.
03:31Let's go.
03:32You're still there?
03:33You're all right?
03:34No problem.
03:35Okay.
03:37You're ready.
03:39Are you still there?
03:41Let's go.
03:43Are you still there?
03:44I don't know.
03:45I'm still there.
03:47Let's go.
04:17I'll be right back.
04:25I'm so sorry.
04:26I'll be right back.
04:30If I'm not from,
04:35I'm not sure I have to be right.
04:38I'm your saint.
04:42You're not that you're right.
04:45What's your point?
04:47I don't know.
04:49I will be making a heavy blow.
04:51I will make my money.
04:53I will make my money.
04:55I am not using it.
04:57I can't believe it.
04:59I will make my money.
05:01I am not using it.
05:03Let's try it.
05:05Let's try it.
05:07Let's try it.
05:15I'm not even sure what happened.
05:19I'm not sure what's your problem.
05:24I'm not sure what happened.
05:27I'm not sure what happened.
05:34I don't have a problem anymore.
05:36I'm not sure what happened.
05:39It's okay.
05:40I can't.
05:45This is not possible.
05:48Ready to get caught.
05:51Mr. Dung, we're here.
06:06Mr. Dung, we're here.
06:08We're here.
06:09We're here.
06:10We don't have enough money.
06:12What's wrong?
06:13You guys, go to hell.
06:15Go!
06:16Go!
06:27You're so hot.
06:38What are you doing?
06:40What are you doing?
06:41You can't see the shadow of a dead man.
06:43You can't see the shadow of a dead man.
06:44No, I want to see the shadow of a dead man.
06:46You can see it.
06:47It's a fire.
06:48I know that you were here for your father.
06:50But here's the fire.
06:52We're here.
06:53We're here.
06:54No.
06:55I'm sure he's not going to die.
06:56You're here.
06:57It's a fire.
06:58You...
07:02When the fire is going on,
07:03the people of the people
07:05are going to fight with you.
07:06It's time for you,
07:07you still want to shoot you this way?
07:08You can see yourself.
07:10The people of you are going to kill you.
07:12They don't even go anywhere.
07:13They even have died.
07:15What are you doing here?
07:28Let me go.
07:49Give me the blood!
07:58It's like this.
08:10This is a good one.
08:12Oh, it's a shame.
08:15Let's take a look.
08:23I'm here to help you.
08:24I'll help you.
08:26You're going to be a fire in the fire?
08:29How could it be?
08:30It's true.
08:31It's been a fire in the city of St. VIII.
08:33He was a fire in the fire,
08:36and he was a fire in the fire.
08:37This is how it's going to be a fire in the fire.
08:39How could it be a fire in the fire?
08:41It's not possible.
08:43According to the story,
08:44it's definitely a fire in the name of the story.
08:46It's not possible to say
08:47that it's the last time of the story
08:49that it's changed?
08:51All the other characters with theام,
08:54it's still in the background.
08:55I'll go to the side of the city.
08:56Ah...
08:57Ah...
08:58Oh...
08:59Ah...
09:00Ah...
09:01Ah...
09:02Oh...
09:03Ah...
09:05Ah...
09:06Ah...
09:07Ah...
09:08Ah...
09:09Ah...
09:10Ah...
09:11Oh...
09:12Oh...
09:15Ah...
09:16Ah...
09:17Ah...
09:18Ah...
09:19Ah..
09:20Ah...
09:21You said the king of the king should not be punished for him?
09:25He is a king.
09:26It's a king.
09:27He is a king.
09:28He is not a king.
09:30He is not a king.
09:31He is a king.
09:31He is a king.
09:44He is a king.
09:45He is a king.
09:47At the beginning, when we were to get the king of the king,
09:50Oh, that's the same thing.
09:53Look at the moment of you.
09:55Look at the moment of me.
10:03The Lord, Lord, you are welcome.
10:06都不利
10:07都不利
10:08都不利
10:09都不利
10:10都不利
10:11都不利
10:12一切都不利
10:13我不利
10:14有违
10:16无违
10:17藏桌
10:19露丰
10:20我爹
10:21这什么人事
10:22了
10:23望儿
10:30绿茶
10:32红茶
10:33一边一个
10:35Oh,
10:36端水大事啊.
10:40爹,
10:42您这个,
10:43有什么讲的吗?
10:45红茶绿茶混着喝喝,
10:47念才得劲?
10:48以前都跟你说过,
10:50全都忘了。
10:54我问你,
10:55立身处事什么最重要?
10:58吃好喝好玩好啊。
10:59错。
11:00我再跟你说一次啊,
11:03一杯红茶,
11:05一杯绿茶,
11:07我是左喝一口,
11:09诶,
11:10又尝一道。
11:12这样任谁来,
11:14都摸不清我的喜好。
11:19哦呦,
11:20还得是您啊。
11:22嗯。
11:23要么怎么说,
11:24朝腾之上,
11:25最得圣上信赖的,
11:26就是您宋大人哪。
11:28也有点子东西啊。
11:29你以为啊,
11:31你啊,
11:32要跟你弟学的东西啊,
11:34躲着呢。
11:35嗯。
11:36嗯。
11:38嗯。
11:47啊?
11:50啊?
11:51啊?
11:52啊?
11:53啊?
11:54啊?
11:55啊!
11:56são同永烈!
11:57啊!
11:58啊!
11:59啊?
12:00啊!
12:02啊!
12:03啊!
12:04我应该听说吗?
12:05You shouldn't say anything?
12:08You shouldn't say anything?
12:10You shouldn't say anything?
12:15What do you want to ask?
12:19The king of the朝頤 said
12:22that the king of the king of the king
12:24took place to kill the king of the king
12:26to kill the king of the king of the king.
12:31The king of the king of the king of the king?
12:33Who are you talking about?
12:34That's a lie.
12:36There is no such thing.
12:38It is also a lie.
12:40The king of the king has been published.
13:04Let's go.
13:34此事 必須令楚归宏徹查此案
13:39陛下
13:40今日朝野上下流言四起
13:42不知陛下可有耳聞
13:45何謂流言
13:47無根無據的傳說而已
13:49你敢拿出來說道
13:52是
13:53但臣願追根究底
13:55查明真相
14:00追根究底
14:02若是這流言的根源
14:04just in your hands.
14:08I'm sorry.
14:10I'm sorry.
14:16Good.
14:18I'm sorry.
14:19That's it.
14:32It's all better.
14:37Even your aim is not geben,
14:40and you're not going to have to perish.
14:43You're always thinking芮兒 is going to kill you.
14:46All right.
14:48Today I'll try to see if he is trying to kill you.
14:53You killed him?
14:55No, yes, Boy.
14:56Our king wouldn't kill.
14:57Get the voice up!
14:58No, that's not.
14:59Your king wouldn't kill.
15:00I killed him.
15:00Our king wouldn't kill him.
15:02I kill you!
15:04You go back to me.
15:14You go.
15:15You can't kill me.
15:26The king of the king doesn't want to kill me.
15:30I can kill you.
15:35You are a king of the king of the king.
15:38You can't even hear this name.
15:40I'm afraid.
15:45I will not set a claim for me.
15:49I will seek to give my view.
15:51I'll have my old guard here.
15:54You are not going to be able to fix this crime.
16:01I am not looking for you.
16:06I will not set you up to me.
16:12I will not set you up to the judge.
16:15Let's see what you can do with this kind of art.
16:25Let me ask you,
16:28I have a question for you.
16:30I have a question for you.
16:32I have a question for you.
16:35I hope you will be able to save you.
16:39You want me to save you?
16:43臣不敢 臣知道陛下与十八弟势毒情深 所以臣愿替十八弟受过 前往受灾方式 领修膳重建之职
16:57不对 不对 不对 父王 他肯定没那么好心 他怎么会帮我呢 他肯定一足都坏水 父王
17:04行了
17:11这件事不用你管 楚归洪是晋章云 办事历来自信 修膳重建就交与他去办
17:21那儿臣替表哥谢过父王了
17:34我是真想不明白
17:43这俩人不都是圣上的儿子吗
17:45那圣上怎么偏心成这样了呢
17:51哦
17:52难道是因为当年皇后意外身亡那事
17:55你小点儿伤
17:59你放心吧 爹
18:00您刚刚不是把门窗都关好了吗
18:02没人听得见
18:05你呀
18:06还是太单纯
18:08今日
18:09爹就给您捋一捋着全谋之数
18:14啊
18:15上元灯会
18:16本是楚归洪统领宫内外
18:19制衡七殿下大必胜之举
18:22如果不出意外
18:24圣上会顺利为他铺路
18:26助他辅佐来日的储君
18:28南瑞
18:30可看现在的情形
18:33谁人获利最大呀
18:40南横
18:41对喽
18:42咱们再来看啊
18:43咱们再来看啊
18:46昨夜
18:47是南瑞放的火
18:50十八殿下为什么会放火呀
18:52十八殿下为什么会放火呀
18:54十八殿下为什么会放火呀
18:56因为他
18:58因为他
18:59是因为他喝多了
19:00他为什么会喝多呀
19:02那还不是因为他
19:03因为他挨骂了
19:04谁骂的他
19:06七殿下骂的他
19:09七殿下骂的他
19:10七殿下为什么要骂他
19:13是因为你出现在了城楼上
19:16啊
19:19对呀
19:21昨夜你去城楼干什么
19:24这是重点吗
19:25爹
19:26您不是说好了要给我捋全摸线吗
19:28您接着捋
19:30对对对
19:31言归正传啊
19:33综上所述
19:35南瑞放火
19:36一定是七殿下筹谋的
19:39这还能筹谋
19:40他算得了天师地利
19:42还能算得了南瑞放火啊
19:45你
19:46你这样下去
19:47让爹如何放得下心呢
19:49你可不能把人想得太单纯
19:53那爹
19:54照您这么算下去
19:56南衡遇刺的事情
19:58也是他自己筹谋的咯
20:00也筹谋的咯
20:05对
20:07南衡设计形似自己
20:09这是个好猜想
20:12爹
20:13爹
20:14爹
20:15别想了啊
20:16您以后还是少搞一点全摸吧
20:19我都担心您
20:20别再提前谢了顶
20:22嗯
20:23什么是谢顶啊
20:26圣上这个新眼子都偏到邻国去了
20:29啊
20:30明明是十八殿下放的话
20:32不法也就算了
20:33我们不计前前的替他善后
20:35圣上还非把这个差事交给楚归虹
20:38凭什么呀
20:41昨夜灯火大会那场大乱
20:43是意外
20:44姑本以为此事已经结束
20:46但没想到这南瑞
20:49阴差阳错还是搞出这件事来
20:51所以松玉梦说的昨夜大乱
20:54兜兜转转还是成成了
20:57你们不觉得这事呢
20:58有些蹊跷吗
20:59所以布局之人是松玉梦
21:02他才是你潜伏在暗处的敌人
21:04不会是他
21:06你有证据吗
21:07无需证据
21:08顾了解他
21:11他是绝对不会拿别人的性命
21:13设计布局的
21:15这个松玉梦啊
21:16既能以妖术控制于你
21:18还有预言之能
21:19这女人身上秘密可太多了
21:21依我看啊
21:22还是得先彻底将它了解清楚才是
21:31殿下 宋府大姑娘
21:32宋医梦来访求见
21:34完了完了 完了
21:35殿下的面具
21:36斗力 机械臂呢
21:37这里是黄子府
21:42他要见的是七殿下
21:45那你还不出去啊
21:46听说你今日入宫啊
21:55怎么样
21:56圣上没有惩罚你吧
22:01怎么阴阳怪气呢
22:03好像我专门来看他笑话似的
22:05不行 我得再换一种
22:09殿下 昨日的刺杀案
22:12你也是一个受害者
22:14你没有那里受伤吗
22:16你没有那里受伤吗
22:17快让我看看
22:18看到你这个样子
22:20我的心里面真的好痛
22:23好痛啊
22:27妈 那太假了
22:30殿下
22:31听说那个昨日的刺杀案
22:34由您来审查
22:35那有没有一种可能
22:37它就是一个误会呢
22:40不对不对
22:41这目标太明显了
22:43它肯定更不会坚毅放过
22:44它肯定更不会坚毅放过
22:45实在不行
22:46实在不行
22:47我就要使出我的傻手间了
22:55殿下
22:56怎么了
22:57殿下
22:58怎么了
22:59殿下
23:00姑还没去找你
23:01你自己送上门来了
23:02你
23:03看到我没死
23:04是不是有些失望啊
23:08我
23:21我来 我来 我来
23:22我来
23:26殿下
23:27昨夜
23:28昨夜
23:29是我不懂事
23:30是我冲凳了
23:31你就原谅我一回吧
23:34我昨天晚上可是差点死了呀
23:37你让我怎么原谅你
23:39嗨
23:40你以前
23:41不也总想杀我嘛
23:43还很多回来着
23:44咱俩这就算是
23:45咱俩这就算是
23:48离山往来呗
23:55嗯
23:56殿下
23:58殿下
23:59放开
24:10我知道
24:11殿下
24:12殿下
24:13今日入宫
24:14受了好大一顿骂
24:16心里面
24:17承受了好多好多的委屈
24:20但是殿下
24:21您当人有大量啊
24:22您就别跟我这种小人计较了嘛
24:25行了 别演戏了
24:27你是什么人我还不知道吗
24:30说吧
24:31到底要干嘛呀
24:35嗯
24:39对不起
24:40对不起
24:45殿下
24:47真的对不起
24:49刺杀是我做的
24:51我是那个十八殿下放的
24:53您什么都没看
24:54却饱受非议
24:56所以我今日过来
24:58真的是来给你道歉来的
25:04昨夜不还想杀我吗
25:06今日为何口来道歉呢
25:08因为
25:11因为
25:14因为殿下也是人啊
25:17是人就会有委屈
25:19委屈一多
25:21心中不平
25:22便会走极端
25:26以前外面的世界
25:27我是管不了
25:29但是现在在我自己的剧本里面
25:31我就不能让任何人
25:33承受不白之约
25:34好
25:48我考虑一下
25:52不过
25:54得看看你的诚意了
25:55我就知道
25:57我就知道
25:58咱们殿下呀
25:59英明神武
26:00宽宽大量
26:05那
26:06那
26:07殿下
26:09那黎十六呢
26:11能不能
26:12也把他一起放了
26:14不是你卑躬屈膝耍尽百宝
26:17就是为了那个江湖草莽
26:19不是你卑躬屈膝耍尽百宝
26:20就是为了那个江湖草莽
26:22你倒是在乎他呀
26:24那若是孤
26:25就是不肯放过他呢
26:27那不行了
26:28他是我的人
26:29那若是孤
26:30就是不肯放过他呢
26:32那不行了
26:33他是我的人
26:34那若是孤
26:35就是不肯放过他呢
26:36那若是孤
26:37就是不肯放过他呢
26:39那若是孤
26:40就是不肯放过他呢
26:44那不行了
26:45他是我的人
26:46你动他就是动我
26:47你动他就是动我
26:54你的人
26:55对
26:56你动他就是动我们宋家
26:58我和我们宋家
26:59可不是吃素的
27:00你少认我
27:06好
27:13你可以走了
27:20殿下 你
27:21你这话什么意思啊
27:23你是说
27:24同意放过他啦
27:25你再啰嗦
27:26姑姑现在就派人抄了残江月
27:28杀了那个叫什么李十六的
27:32多谢殿下
27:33多谢殿下
27:36谢谢殿下
27:37谢谢殿下
28:05I'm not going to let her go.
28:10She's my son.
28:12You're going to let her go.
28:14I'm not going to let her go.
28:16You're going to let her go.
28:35I'm not going to let her go.
29:05I'm not going to let her go.
29:35I'm not going to let her go.
29:37I'm going to let her go.
29:39I'm going to let her go.
29:41I'm going to let her go.
29:43I'm going to let her go.
29:45I'm going to let her go.
29:47I'm going to let her go.
29:49I'm going to let her go.
29:51I'm going to let her go.
29:53You're going to let her go.
29:57What do you mean?
29:59You're going to let her go.
30:01I'm going to let her go.
30:03I'm going to let her go.
30:05I'm going to let her go.
30:07I'm going to let her go.
30:09I'm going to let her go.
30:13I'm going to let her go.
30:15I'm going to let her go.
30:17I'm going to let her go.
30:19I'm going to let her go.
30:21I'm going to let her go.
30:23I'm going to let her go.
30:25Don't you?
30:35What?
30:38The other one?
30:40What?
30:41You're going to let her go.
30:42So I did have a fee.
30:43It's OK.
30:44You're going to let her go.
30:48You're going to let her go.
30:52You're going to let her go.
30:53You know?
30:54You know?
30:56Yes!
30:58You know that he was so damn good.
31:00Kill him.
31:02Put him to the poor side.
31:07Okay, he'll do his own his own.
31:11Who did he do it?
31:13He'll have to pass on his own in the room.
31:16He is not sure.
31:19Don't bother me.
31:21I'll send a...
31:28I know you're too old.
31:31The lord doesn't want to make it to the queen.
31:34He wants to make it to the queen.
31:40You're still there?
31:41I'm going to leave you.
31:43The lord,
31:44you're going to send the queen to the queen?
31:49The queen of the news is the queen.
31:51in this case,
31:53I just had a few words
31:55about the
31:56I'd like to share with you.
31:59You?
32:01You're a good one.
32:05What you want to know,
32:07please ask.
32:15What do you mean?
32:17What is the story?
32:21I know.
32:26The title is the title.
32:29We need to get the title.
32:32You need to get the title?
32:34We need to get the title.
32:36Then we need to find a book.
32:38I'm not going to ask you.
32:40What is the title?
32:42What is the title?
32:44I'm not going to.
32:47I know I'm going to kill the title.
32:49The title is the title.
32:52New title is the title.
32:57What is the title?
32:58Oh, what is the title?
33:00What is the title?
33:01The title is the title.
33:02I've been struck by the title.
33:04Okay.
33:06Why did you bring the title to this?
33:11It was no problem.
33:13It was my friend's life.
33:16Everyone knew that I was a leader.
33:18I'm sorry.
33:48I don't know if it's the only one who gave us a crime,
33:51but since the朝廷 has already arrived,
33:54he is the only one who is clear to me.
33:56I'm not sure because of the wrongdoing,
33:59but I'm afraid to be afraid of the wrongdoing.
34:01But...
34:02Don't worry.
34:03He's been in京城 for many years.
34:05He's still alive.
34:07He's still alive.
34:08He's still alive.
34:10He's still alive.
34:14He's not used to be able to use.
34:16He's still alive.
34:18He's still alive.
34:19He's still alive.
34:21He's still alive.
34:25But...
34:26I...
34:27If I have already agreed to join me
34:29with my wife and my wife,
34:31she will not be able to do it.
34:33Therefore,
34:34I will be willing to do it.
34:40Let's see.
34:41You are really good.
34:46I'll be able to do it.
34:48I'll be able to do it.
34:49You are able to do it.
34:50Yes.
34:51You are able to do it.
34:52Well,
34:53I'll be able to join you.
34:59And you are able to do it.
35:01With your wife,
35:02we need your house.
35:03Yes.
35:05Yes.
35:07You are able to join us.
35:09為人陰險,不擇手段。
35:14你不對勁。
35:18說幾句違心的話,讓他信任我,
35:20有什麼不對勁的?
35:22話雖如此,
35:23從前的你可說不定要詆毀七殿下的話,
35:26刺激不。
35:28從前是從前,
35:29但現在我是黎十六王。
35:31有問題嗎?
35:32沒有問題。
35:34只是以前,
35:36你不惜費盡心力,
35:37只為了什麼?
35:38只為了殺他,
35:39現在你卻為了他,
35:40不惜費盡心力。
35:42好一個心懷大意,
35:44孤身修繕的黎十六啊。
35:46要是我是女人,
35:47我早就愛上你了。
35:51第一呢,
35:52我不是你,
35:53好吃懶做。
35:55第二,
35:56修繕是真,
35:58而且並非我一人。
35:59整個殘江月都會參與修繕。
36:02嗯,
36:03包括你。
36:06還有我。
36:11還有我啊。
36:12嗯。
36:13我如此瀟灑之人,
36:14適合去修繕嗎?
36:15你這麼瀟灑,
36:16我得讓你出去。
36:17出出風頭嗎?
36:18我這個人最不缺的,
36:20就是風頭。
36:21殿,殿下,
36:22上官廢人不願意去,
36:24那自有能人願意待老。
36:25太好了。
36:26小人呢,
36:28曾經參加過咱們選賈軍的修繕工作。
36:30而且平日修繕的時候,
36:32常去公布精進。
36:33嗯。
36:34對修繕知識頗有見識。
36:35如果殿下願意的話,
36:36不願意。
36:37嗯?
36:38我告訴你,
36:39以後我是離世六的手,
36:42離我遠一點兒,
36:43惹人懷疑知道嗎?
36:44殿下,
36:45你現在以離世六出現的時間
36:47越來越長了。
36:48小人都無法跟你效力了。
36:49不需要。
36:59唉。
37:00兄弟啊,
37:01你和我呢,
37:02都是塑造在形象的陪襯而言。
37:04鮮花,
37:05綠葉,
37:06董。
37:11唉。
37:12兄弟們,
37:13老大的榮耀,
37:14是我們每一個夜遊神的榮耀。
37:16老大的愛情,
37:17也是我們每一個人的榮耀。
37:18也是我們每一個人的愛情。
37:20行俠仗義,
37:21江湖救急,
37:22是我們的宗旨。
37:23讓我們抡起膀子加油幹。
37:27是。
37:28出發。
37:29出發。
37:30出發。
37:31出發。
37:32出發。
37:33出發。
37:34出發。
37:35出發。
37:36出發。
37:37出發。
37:38出發。
37:39出發。
37:41出發。
37:43出發。
37:44出發。
37:45出發。
37:46出發。
37:47出發。
37:48出發。
37:49出發。
38:00Okay, let's go.
38:02Okay, let's go.
38:04Okay, let's go.
38:06Okay, let's go.
38:08Let's go.
38:10Okay, let's go.
38:12Yes, yes, yes.
38:14Let's go.
38:16What are you doing?
38:18What are you doing?
38:20I'm sorry.
38:22This is the king of the army.
38:24The king of the king of the army is in the murder.
38:26I'm sorry.
38:28I'm sorry.
38:30I'm sorry.
38:32I'm sorry.
38:34I'm sorry.
38:36I'm sorry.
38:38I'm sorry.
38:40What is the king of the army?
38:42The king of the army is in the army.
38:44What is the king of the army?
38:46That's what the king of the army is.
38:48It's a normal life.
38:50You're a long-term leader in the army.
38:52You don't know how much money you can do.
38:54You're a long-term leader in the army.
38:56You're a long-term leader in the army.
38:58You're a long-term leader.
39:00You're a long-term leader.
39:02But you're not the same.
39:04The king of the army is in the army.
39:06There are some men and men.
39:08There are many men.
39:10How many men and men.
39:12What kind of material is good.
39:14So, you're a long-term leader.
39:16You're not allowed to be a free labor force.
39:18You don't want to be a free labor force.
39:20You're a long-term leader,
39:22you don't want to take this.
39:24You're not allowed .
39:26You're a long-term leader.
39:27You're a long-term leader.
39:28You're a long-term leader.
39:30You're a long-term leader.
39:31That's my main leader.
39:33You're a long-term leader.
39:34If you've never been in a major leader,
39:36then you're looking for a great commitment.
39:40And, God does want to be a big leader.
39:42You're like,
39:44I'm sorry I've been in a leader.
39:46You've been in a mission.
39:48But there are some people who are in the pandemic
39:51who are trying to make a good friend,
39:53who are trying to make a good friend,
39:54and who are trying to make a good friend.
39:54I'm sorry.
39:58You don't want to say anything.
40:05Well.
40:07I'm going to be with you.
40:09I'm going to talk to you later.
40:14Really?
40:18Let's go.
40:48I've been a kid with my wife and my wife.
40:51You're a kid.
40:53You're a kid.
40:55You're a kid.
40:57You're a kid.
40:58You're a kid.
40:59Stop.
41:03Who's the kid's life?
41:06I don't know.
41:07You're a kid.
41:09You're a kid.
41:10You're a kid.
41:12You're a kid.
41:13You're a kid.
41:17I've lost my kid.
41:19Okay.
41:23You're a kid.
41:24You're a kid.
41:25I won't forget you.
41:26You're a kid.
41:27You're a kid.
41:28What is the type of kid?
41:30What is the type of kid?
41:32What is the type of kid?
41:43Your memory 一iros 三詞 五粉 二池 五粉 大
41:55多少棘冷 迷雾
41:57你 我宿命 交错纠缠 成熟
42:10Oh
42:40Oh
43:10Oh
43:13Oh
43:14Oh
43:15Oh
43:19Oh
43:29Oh
Recommended
49:46
|
Up next
45:55
45:31
42:49
45:00
48:52
44:37
43:53
43:49
46:22
44:19
43:47
45:00
42:49
43:49
43:53
44:37
44:19
45:12
1:36:19
48:52
42:49
44:37