Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • dün


+3
"Prens" dizisi, hayali Bongomya Krallığı'nda, ailesi tarafından pek de önemsenmeyen, hatta isim bile verilmeye tenezzül edilmemiş bir prensin hikayesini anlatıyor. Kral babanın beklenmedik ölümüyle tahta geçen bu prens, yönetim konusunda hiçbir deneyime sahip değildir. Dizi, bu tecrübesiz prensin krallığı yönetme çabalarını, başından geçen komik olayları ve toplumsal eleştirileri mizahi bir dille sunuyor.
Dizinin ana hatları şunlardır:
Hayali Bir Krallık:
Hikaye, Bongomya adında, yeni kurulmuş ve güçsüz bir krallıkta geçiyor.
İsimsiz Prens:
Ailesi tarafından sevilmeyen ve hatta ismi bile konulmayan bir prens var.
Tahta Geçiş:
Kral babanın ölümüyle, bu prensin tahta geçmesiyle olaylar gelişiyor.
Yönetim Deneyimi Eksikliği:
Prens, krallığı yönetmek için gerekli bilgi ve becerilere sahip değil.
Komedi ve Eleştiri:
Dizi, mizahi olaylar ve toplumsal eleştirilerle dolu bir komedi yapımı olarak öne çıkıyor.
Maceralar ve Zorluklar:
Prens, krallık içinde ve dışında çeşitli maceralar yaşarken, aynı zamanda krallığı tehdit eden dış güçlerle de mücadele ediyor.
Sanal Stüdyo Kullanımı:
Dizi, sanal stüdyo teknolojisi kullanılarak çekilmiş ve bu da görsel olarak farklı bir deneyim sunuyor.
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:59Çünkü Kuzey unutmaz.
00:02:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:05Abi gelir gelmez mi ya?
00:04:07Sana da yazıklar olsun kraliçe Ayşarya.
00:04:09Ya Venedik'te kafam öyle şamdanlarla vura vura beni öldüremedin yetmedi.
00:04:12Ondan sonra annem dememişsin kraliçe dememişsin tahtı boş bulunca hemen götürü koymuşsun.
00:04:15Sus artık.
00:04:16Kraliçemizi halk başa geçirdi majesteleri.
00:04:19Salak salak konuşma lark.
00:04:20Halkın kendi kendine birini başa geçirdiği nerede görülmüş?
00:04:22Roma'da bile olmuyor böyle şeyler.
00:04:23Efendim halk tahtta kendine yakın birini görmek istiyor.
00:04:27Bu mu halka yakın?
00:04:29Ya güldürmeyin beni be.
00:04:30Ya bu evlenirken gökler kutsası'nın Filip'le.
00:04:32Bunun donların memeliklerini bile ben aldım yaptırdım.
00:04:34Öyle değil mi söyle.
00:04:35Abi sus artık.
00:04:38Van Dijk seni nereye götürdü?
00:04:39Osmanlı İmparatorluğu'na.
00:04:47Osmanlı mı?
00:04:48Hem de İmparatorluğu'nun davetiydi.
00:04:50Sultan Mehmet mi?
00:04:52Abi lütfen bir şey yaptım deme.
00:04:54Deli misin sen be ne yapacağım?
00:04:56İmparatorluğu böyleyiz.
00:04:57Çok yakınız.
00:04:57İnanılmaz kafa yapılarımız tuttu.
00:04:59Dünya görüşümüz, felsefemiz, olaylara böyle bakış açımız falan.
00:05:02Her şeyimiz birbiri aynı.
00:05:03Sırdaş olduk, dertleş olduk onunla.
00:05:04Çok sevdik birbirimizi.
00:05:05Bu arada bizim acarış halinden kurtaran Osmanlıymış.
00:05:08Evet.
00:05:09Annemden Venedik'te tahtı alırım diye düşünmüş.
00:05:12Öyle bir plan yapmış.
00:05:12Çok da güzel bir plan.
00:05:14Ben de planı anlamadığım için biraz bok ettim ortalığı.
00:05:15Bir de abim Venedik'in başına geçince her şey iyice berbat oldu.
00:05:18Bir dakika bir dakika.
00:05:19Annen Venedik'te o cesim mi?
00:05:21Evet.
00:05:21Meylin mi?
00:05:22Hı hı.
00:05:22Ya bir dakika bir dakika.
00:05:24Teyyo Venedik'in başında mı geçti dedin sen?
00:05:26Bir dakika bir dakika.
00:05:28Ne oluyor burada ya?
00:05:29Aa iyice yaşlandı bu ama.
00:05:30Birden yükleme yapınca böyle kafası gitti.
00:05:31Neyse ne.
00:05:32Benim vıladı yakalamam lazım.
00:05:33Vıladı mı?
00:05:34Amca yapıştıracağım iki tane şimdi ha.
00:05:35Aa yankı mı yapıyorsun sen bana?
00:05:37Bir toparlan kendine gel bakalım hadi kendini ver.
00:05:39Ya kendimi vereyim.
00:05:40Ah göklere şükür.
00:05:42Kızım geri geldi.
00:05:46Bu ne işin var burada?
00:05:47Halk seçtiği için orada oturuyor.
00:05:49Babamdan bahsediyor oruyan.
00:05:52Ah benim güzel kızım.
00:05:53Seni tahtta gördüm ya.
00:05:55Artık ölsem de gamıyım ben.
00:05:58Ah bir dakika.
00:05:59O ne öyle?
00:06:01Kaleş'in tacı mı o?
00:06:02Ne kız var?
00:06:02Şuna attığım şey.
00:06:07Ah nasıl güzel oldu.
00:06:10Şu güzelliğe bakar mısınız?
00:06:11Şu zerafete bakar mısınız?
00:06:13Bu asalete bakar mısınız?
00:06:14Taht taht olalı böyle güzelini görmedim.
00:06:16Bu kadar da kimse yakışmadı.
00:06:19Şu baban denilen adamla hasretini gider de ondan sonra tekrar sürgüne gönderirsin.
00:06:24Tamam mı benim güzelim?
00:06:25Kimse bir yere gitmiyor artık.
00:06:27Hepimizi ilgilendiren çok önemli bir konu var.
00:06:29Aynen öyle.
00:06:31Kraliçe aşariye haklı.
00:06:32Benim bir an önce Vlad'ı yakalamam lazım.
00:06:36Fatih Bey'e söz verdim.
00:06:37Sizin sözünüzün hiçbir hükmü yok.
00:06:39Macar kraliçesini Osmanlı'nın karşısında kuracağı ittifakta kendisinin yanında olacağımıza dair söz verdim.
00:06:45Ne?
00:06:46Kadın sen deli misin?
00:06:47Başım belada diyorum.
00:06:47Öldürtecek misin sen beni?
00:06:48Kimsenin peşinden gitmiyoruz artık.
00:06:50Aynen öyle.
00:06:51Vlad'ı yakalamamız lazım.
00:06:52Fatih Bey sizinle izledim.
00:06:53Macar kraliçesine söz verdim.
00:06:55Küçük prens kaçırmışlar.
00:06:57Ağlık bir şey yok.
00:06:58Olabilir bunlar.
00:06:58Her zaman olan şeyler.
00:06:59Günümüzde herkes kaçırılıyor.
00:07:00Birileri kaçırılıyor.
00:07:01Birilerine gele veriliyor.
00:07:01Alıyorsun parası.
00:07:03Ne?
00:07:04Ne?
00:07:05Küçük.
00:07:06Başlayın tırtılım kaçır.
00:07:08Ah.
00:07:08Ah.
00:07:10Ah.
00:07:11Gel böyle karakosu.
00:07:12Ah.
00:07:13Ah.
00:07:14Gel bu kadar.
00:07:14Ah.
00:07:17Ah.
00:07:21Ay.
00:07:22Ay.
00:07:22Ay.
00:07:23Ay.
00:07:24Ay.
00:07:24Ay.
00:07:24Ay.
00:07:24Ay.
00:07:24Ay.
00:07:24Ay.
00:07:24Ay.
00:07:24Ay.
00:07:24Ay.
00:07:24Ay.
00:07:24Ay.
00:07:25Ay.
00:07:25Ay.
00:07:25Ay.
00:07:25Ay.
00:07:25Ay.
00:07:26Ay.
00:07:26Ay.
00:07:27Ay.
00:07:27Ay.
00:07:27Ay.
00:07:27Ay.
00:07:27Ay.
00:07:28Ay.
00:07:28Ay.
00:07:28Ay.
00:07:29Ay.
00:07:29Ay.
00:07:31Ay.
00:07:32Yani biz az önce taht odasında neyi konuşamadık da bu masanın etrafında tekrar toplandık?
00:07:36Ha?
00:07:36Ay.
00:07:36Ya sizin bu masa fetişinizi ben anlamadım gitti.
00:07:39H.
00:07:39Savaşın taraflarını daha iyi görebilelim diye.
00:07:41Savaşın tarafları mı var burada?
00:07:44Bu haritada savaşın tarafları mı var?
00:07:46Söyle bana.
00:07:46Harita mı bu?
00:07:47Biz bunun harita olduğunu temizlikçilere söylemesek alırlar.
00:07:49Bunu yıkarlar götürürler bir yerde asarlar biliyor musunuz?
00:07:52Şu haritaya bak.
00:07:54Bir de Fatih Bey'in haritasını görseniz.
00:07:55Bu ne öyle ya?
00:07:56Evet. Dağlar, tepeler, ovalar, alüvyonlar, deltalar her şeyi koymuş adam.
00:08:00Nereden nereye gidecek, nasıl yapacak. Çubukla gösteriyor her yeri.
00:08:02Şuna bak. Bizde Swabia duruyor. Swabia mi kaldı?
00:08:05Swabia denen ülke kapatıldı gitti. Onlar lokanta işine girdiler.
00:08:08Bizde hala Swabia duruyor. Bu arada güncel değil. Bunda iş yapılmaz.
00:08:11Swabia ülke değil yalnız. Düklük.
00:08:13Düklük mü? Özür dilerim. Kusura bakma amca.
00:08:15Orta çağ haritasını bir anda Avrupa'sının tamamını ben değiştirmiş oldum.
00:08:18Bir de şu mavi adamlar sinir oluyorum şunlara ya.
00:08:20Bunları senelerdir böyle alıp buradan buraya, buradan buraya götürüyoruz.
00:08:23Şuna bak. Hiçbir şey olduğu yok. Ne bu? Eric elma bir şeyler koymuşsunuz.
00:08:27Kayıntı mı yaptınız toplantıdan önce?
00:08:28Efendim onların her biri bir ülkeyi temsil ediyor.
00:08:32Eric Fransa, Kuru Kayısı, Venedik.
00:08:35Ekmek Macarlar, elma Osmanlı.
00:08:40Al şu elmayı şuradan mevsimlerimi bozma.
00:08:42Ben Fatih Bey'e size elma yaptık mı diyeceğim.
00:08:45Osmanlı'ya bir şey söylemek zorunda değilsiniz. Biz Macarlara söz verdik.
00:08:48Macarlara söz veren sensin eski kraliçesiyon. Anladın mı?
00:08:52Ben kimseye bir söz vermedim. Adam orada çağı açıp çağı kapatıyor.
00:08:55Neden yeni bir çağa girmiyoruz kraliçem?
00:08:57Ay! Yeter bu doğu sevdası. Çağımızın hastalığı oldu resmen.
00:09:02Batı'nın ahlaksızlığını alacağına, doğunun ahlaklılığını alsaydın...
00:09:05...belki şu anda Karen gibi onurlu bir duruşun olurdu.
00:09:07O onurlu duruş Karen'in sonunu getirdi. Haberiniz yok.
00:09:11Mary Karen'i öldürdü.
00:09:13Karen öldü mü anne?
00:09:14Evet. Öldürdü.
00:09:16Eğer ben onun tarafında olmasaydım Karen'in kaderini ben de paylaşacaktım.
00:09:20Siz beni anlamıyorsunuz. Macar kraliçesinin şakası yok.
00:09:24Fatih Bey şakamatik çünkü. Adam Konstantinopoli fethetti.
00:09:27Yeter!
00:09:29Veliahtımız kaçırıldı.
00:09:30Kimsenin savaşı bizi ilgilendirmiyor.
00:09:33Kaldı ki bizim dostumuz falan da yok.
00:09:35Kraliçemiz haklı.
00:09:36Aman! Resmen şov.
00:09:38Benim tahminim veliahtımızı Macar komutan Marton kaçırdı.
00:09:48Sion'la yaşadığı ateşli aşkın intikamı için yapmış olabilir.
00:09:53Bence eski kralımızın tek gecelik ilişkilerinden kraliçe İzabu'nun işi olması daha muhtemel.
00:09:58Lark!
00:09:59Senin karın da kaçırmış olabilir.
00:10:01Hani borcumuz var ya ona karşılık.
00:10:02Belki de senin hırsız karın kaçırmıştır Orion. Ne dersin?
00:10:06Belki de şeyi kaçırmıştır.
00:10:09Yok mu?
00:10:11Var ya biri.
00:10:12Şey.
00:10:16Yok mu?
00:10:18Var ya.
00:10:19Aa!
00:10:20Ay ilk defa bir sokuşmada hiçbir şey bulamadım. Açıkta kaldım.
00:10:23Çok utandım. Bakma bana!
00:10:24Ay!
00:10:25Ne ne öyle oldu?
00:10:28Yöle!
00:10:29Sarışın değil mi? Şaşırdın.
00:10:31Ne?
00:10:33Sen ne ara pislendin be?
00:10:34Ama tabii.
00:10:35Bongomi'ye gelenin beli doğrulur mu? Ne istiyorsun?
00:10:37Ya kadın yok.
00:10:38Ne yapıyorsun be?
00:10:40Toplantının ortasında.
00:10:41Toplantı basıp kadın yok diye bağramazsın. Böyle bir şey yok.
00:10:43Çarşıya çık. Herkes gibi kendine bir kadın bul.
00:10:45Öyle değil ya. Kadın olan kadın yok.
00:10:47Nasıl tutunu koparan gibi mi?
00:10:48Çocuğunun süt annesini diyor. Salak.
00:10:50Köle.
00:10:51Kadın da çocukla birlikte kaçırıldı.
00:10:53Ya!
00:10:54Sen niye geldin?
00:10:56Ha Sangu geldi.
00:10:57Ya peki kadını...
00:10:57Çık hadi beyefendi dışarı.
00:10:59Çık!
00:10:59Başlatma kadını.
00:11:00Sangu!
00:11:00Kadınınla mı uğraşacağız be?
00:11:02Queen Aşariya.
00:11:04Her geldiğimde daha iyi görünüyorsunuz.
00:11:07Sangu bize bir haber mi getirdin?
00:11:09Ne haberler ne haberler.
00:11:10Ortalık çok karışık.
00:11:11Dünya ceyir ceyir yanıyor.
00:11:13Ortalıkta fazla dolaşmayın.
00:11:15Ya aa aa gitti Fransa.
00:11:17Efendim o Venedik.
00:11:19Fransa.
00:11:20Özür dilerim.
00:11:21Bize ne haber getirdin diyorum Sangu.
00:11:23Size değil Queen.
00:11:24Prince'e.
00:11:25Bulat'la mı bir mesaj?
00:11:26Bulat mı?
00:11:27Ne diyor?
00:11:28Ne diyor?
00:11:28Ne diyor?
00:11:29Ne yazmış?
00:11:30Adam elimde daha açmadım.
00:11:31Ne?
00:11:31Adam elimde daha açmadım.
00:11:31Adam elimde daha açmadım.
00:11:43Size bir iyi bir kötü haberim var.
00:11:45İyi haber çocuğu Vlad kaçırmış.
00:11:49İyi haber bu mu?
00:11:51Evet.
00:11:52En azından kimi kaçırdığını biliyoruz.
00:11:54Yani mesajı açsaydım be.
00:11:55Ben Pedro Mendes.
00:11:55Çocuğunuzu kaçırdım gibi bir şey olsaydı Pedro Mendes kim?
00:11:57Kodunsa buldum.
00:11:58Yani bir aşama öndeyiz.
00:12:00Kötü haber ne o zaman?
00:12:01Gelin alın çocuğu diyor bu.
00:12:03Hiç mantıklı değil.
00:12:04Vlad neden çocuğu kaçırsın ki?
00:12:06Resmen bizi tuzağa çekmeye çalışıyor.
00:12:08Olay basit.
00:12:09Kaybettiği için yediremedi.
00:12:11Hırs yaptı.
00:12:12Osmanlı'ya karşı mı?
00:12:13Ne Osmanlı'sı be?
00:12:13Bana karşı.
00:12:14Kuzeyliğimiz bununla karşılaştık.
00:12:15Gökler Kutsası'nın eski Kırım, Karen.
00:12:17Benle onu seçtiği için oradan bana kafayı taktı.
00:12:19Yani şöyle anlatayım size.
00:12:20Planı şu.
00:12:22Önce Karen'i Macarlar öldürttü.
00:12:25Fransız.
00:12:25Tamam artık ya.
00:12:27Sonra da bebeği kaçırarak intikamını pekiştirdi.
00:12:31Bu mu hepsi?
00:12:32Al Eri'yi sen anlat o zaman.
00:12:34Ne bileyim ben aklıma gelen ilk şeyi söylüyorum ya.
00:12:35Siz de söyleyin. Buyurun.
00:12:38Sangu.
00:12:40Ne yapman gerektiğini biliyorsun.
00:12:47Hiçbir şey bilmiyorsun.
00:12:53Tamam.
00:12:56İki söylediniz.
00:12:57Burası yoksa başka bir şey yapacakmışım.
00:13:00My Queen.
00:13:02Nereye çağırıyorsun?
00:13:07Ne yazık ki bunu hiçbir zaman öğrenemeyeceksin.
00:13:12Ne yapıyorsun be gerizekalı?
00:13:14Aşar ya.
00:13:15Büyük imparatorlar böyle yapar.
00:13:17Ben ve Fatih Sultan Mehmet gibi büyük imparatorlar sefere çıkacakları yere kimseye söylemez.
00:13:22Yani nereye gidiyoruz?
00:13:29Yemin ederim öldürürüm seni.
00:13:31Şaka yaptı tabii ki biliyorum.
00:13:32Ama sefere çıkarken söyleyeceğim sana sadece tamam mı?
00:13:34Orion, Lark.
00:13:36Eli silah tutan ve en önemlisi benimle savaşacak herkesi meydanda toplayın.
00:13:40Emredersiniz baş istedim.
00:13:41Asıl sorun böyle bir sefer için yeterli kaynağımız var mı?
00:13:48Siz onu hiç merak etmeyin kraliçem.
00:13:51Getirin!
00:13:51Ay!
00:13:56Ne bu?
00:13:58Para bul mu?
00:13:59Ay sen asla bunları emeğiyle kazanabilecek biri değilsin.
00:14:02Gördünüz değil mi ne yaptığını?
00:14:03Ya muhtemelen zavallı fakir insanlardan çaldı bunların hepsini.
00:14:07Fakirler de malını korumayı öğrensin canım.
00:14:08Değil mi?
00:14:09Bongomya kraliçesine küçük bir hediye.
00:14:14Güzel.
00:14:16Şu anda kaynağını soracak durumda değilim zaten.
00:14:18Abi tümünü savaş hazırlığı için kullanın.
00:14:23Emredersiniz kraliçem.
00:14:24Sen bak.
00:14:32Yani ben halkı ilk kez bu kadar savaş bir en istekli görüyorum.
00:14:36Bana bile cesaret verecek bir kalabalık var meydanda.
00:14:37Güzel.
00:14:38Tüm hazırlıklar tamam mı?
00:14:40Tamam kraliçem.
00:14:41Prens bizzat kendi ilgileniyor.
00:14:42Diyorum.
00:14:43Ondan endişeleniyorum ya zaten.
00:14:44Demirzi'den çıkmadı.
00:14:46Halkı komple zırhla kapladı sanırım.
00:14:48Bongomya'da bu kadar insan olduğunu ben bilmiyordum yani.
00:14:51Mahşer yeri gibi meydan.
00:14:53Umarım onlara layıklı lider olabilirim.
00:14:56Merak etmeyin kraliçem.
00:14:58Aksi mümkün değil.
00:14:59Baba.
00:15:01Kraliçemin arkasında savaşmak benim için bir onurdur.
00:15:05Onur benim baba.
00:15:07Ah benim fındık kurdu kızım büyümüş.
00:15:12Harika güzeller güzeli bir kraliçe olmuş.
00:15:15Bütün halka arkasına almış da savaşa mı gidiyormuş?
00:15:19Göster bakayım annene nasıl savaşıyorsun?
00:15:21Anne sarayda vedalaştık işte bitti zaten hadi.
00:15:23Ah vedalaşma falan yok birlikte gidiyoruz.
00:15:25Kızımı ilk savaşında yalnız bırakamam.
00:15:27Anne ne yapıyorsun?
00:15:28Mezuniyet mi bu ya?
00:15:29Kraliçemiz haklı.
00:15:32Kraliçenin anasına söyleyin.
00:15:34Savaş meydanında bir de onu kurtarmak için çabalamayalım.
00:15:36Kraliçenin babasına söyleyeyim ben kızımı sokakta bulmadım.
00:15:39Kencincan'ın derdine baksın.
00:15:40Neredeler?
00:15:58Bir saat önce buradalardı.
00:16:01Yok söylesene.
00:16:02Evet majesteleri burası hınca hınç insan doluydu.
00:16:10Şurada biri var.
00:16:11Nerede?
00:16:12Yakalayın.
00:16:13Ah koş.
00:16:14Dur.
00:16:14Koş koş.
00:16:15Gel buraya.
00:16:16Kaçma sen.
00:16:18Gel buraya.
00:16:18Kaçma.
00:16:20Gel.
00:16:20Gel gel.
00:16:21Ne oluyor?
00:16:25Bırakın.
00:16:26Ne oldu?
00:16:26Esri'yeceğim.
00:16:31Bağıştayım yeni kraliçem.
00:16:32Ben bir şey yapmadım.
00:16:34Ne olursunuz.
00:16:35Yemin ederim bir şey yapmadım.
00:16:36Ne bu halin?
00:16:37Kim verdi sana bunları?
00:16:38Ben verdim.
00:16:51Bak ve mola.
00:17:21Sen savaş için ayırdığımız ganimeti halka mı verdin?
00:17:32Evet.
00:17:33Aynen öyle yaptım amca.
00:17:34Ne fark eder?
00:17:35Ha savaştan önce, savaştan sonra.
00:17:36Monol olsun istedim.
00:17:37Geri zekalı onlar ordunun ikmalı için gerekli harcamalarda kullanılacaktı.
00:17:42Tazi kraliçe görüyor musunuz?
00:17:44Saçalar o kadar toysun ki.
00:17:45Biraz stratejik düşün kızım.
00:17:47Bılet olduğun için karşında bir ordu var.
00:17:48Çakır çakır giyinmişler.
00:17:49Takmış takıştırmış sürmüş sürmüş sürmüşler.
00:17:51Kişisel bakımın hijyenine özen gösteren bir ordu.
00:17:53Üstlerinde bir sürü mücevher.
00:17:55Dersin ki bunlar nasıl bir ordu ya?
00:17:56Demek ki ne kadar insan yendilerse bütün ganimetleri koyacak yer bulamayıp üstlere takmışlar dersin Neşary'cığım.
00:18:02Bu iş böyledir.
00:18:03Savaşa belki 8-10 hatta 14-0 önünde başlayacağız.
00:18:06Ne?
00:18:07Ne?
00:18:07Ne?
00:18:08Ne?
00:18:08Ne?
00:18:08Ne?
00:18:08Ne?
00:18:08Ne?
00:18:08Ne?
00:18:08Ne?
00:18:08Ne?
00:18:08Ne?
00:18:09Ne?
00:18:09Ne?
00:18:09Ne?
00:18:09Ne?
00:18:10Ne?
00:18:10Ne?
00:18:10Ne?
00:18:11Ne?
00:18:12Ne?
00:18:13Ne?
00:18:14Ne?
00:18:15Eşary'cığım kendini bence boşuna yorma çünkü hissetmiyorum bile dünyanın en güçlü zırhına sahibim ülkede ne kadar kapı cam çerçeve baca şanak çömle kılıç varsa erittim ve bunu yaptım.
00:18:25Siz o yüzden mi sabahtan beri demircidesiniz?
00:18:28Şeytanım alak.
00:18:30Evet.
00:18:32Halk nerede?
00:18:33Bütün altınları alıp kaçmışlar.
00:18:35Aaa!
00:18:36Ne oldu Aşary'e?
00:18:39Burada çarşıda eğiliyorlardı sana böyle.
00:18:41Canını vermek için sabır sığınıyordu bunlar senin için.
00:18:43Ne oldu?
00:18:44Üç beş kuruş altın görünce elleri defolup gittiler değil mi?
00:18:46Halk böyledir Aşary'e.
00:18:47Bak.
00:18:47Mesela şu anda az önceki adam nerede?
00:18:50Aaa!
00:18:52Gördün mü?
00:18:55Biz bir şey biliyoruz da bunları refah içinde yaşatmıyoruz.
00:18:57Sen yenisini öğrenirsin.
00:18:59Prens haklı.
00:19:02Neyse.
00:19:03Yani kraliçeliliğin ilk zamanlarında olur böyle talihsizlikler.
00:19:06Ben de yaşamıştım.
00:19:06Macarlar bana saldırmış diyor.
00:19:08Tabii tabii.
00:19:09İsteki ilk günümü hatırlıyor musunuz?
00:19:11Kral olduğumda.
00:19:11Direkt Macar prensi gelmişti.
00:19:12Bazı talihsizlikler oluyor Aşary'e.
00:19:14Önemli değil.
00:19:15Sonuca odaklanalım.
00:19:16Evet.
00:19:16Madem ordumuz bu kadar ve sefere çıkıyoruz.
00:19:18Hadi gidelim.
00:19:19İlk durak Jardap ormanları.
00:19:20Ben önden gideceğim.
00:19:32Gökler yardımcımız olsun.
00:19:34Oh küçük bir mola.
00:19:35Yardım.
00:19:36Hadi.
00:19:39Hadi.
00:19:42Atları getirin.
00:19:43Cerdağ ormanlarında bir gece.
00:19:55Savaş öncesi.
00:19:57Savaş öncesi.
00:19:58Savaş öncesi.
00:19:58Savaş öncesi.
00:19:59Savaş öncesi.
00:20:30Orion.
00:20:32Orion.
00:20:32Orion.
00:20:37Lark, Orion bayılmış.
00:20:39Orion.
00:20:43İyi misin?
00:20:45Orion.
00:20:47Orion bana bak iyi misin?
00:20:49Orion iyi misin?
00:20:50Ya nasıl iyi olsun ya?
00:20:52Açlıktan bayıldı adam.
00:20:53O salak jarda pormanlarına gidiyoruz dedi diye...
00:20:55...üç gündür nereye gittiğimizi bilmeden yollardayız biz.
00:20:58Böyle sefere mi çıkılır?
00:20:59Ya niye girdim ki ben bu kraliçelik işine ya?
00:21:03Sen gayet iyi götürüyorsun bu işi.
00:21:05Ayrıca sen hangi işi yapsan başarılısın kızım.
00:21:07Ben seninle gurur duyuyorum.
00:21:09Anneciğim ne yapmaya çalıştığının farkındayım.
00:21:11Saygı da duyuyorum sana ama yapma böyle daha çok moralim bozuluyor.
00:21:15O prens ganimetleri halka dağıtmasaydı bunların hiçbiri başımıza gelmezdi.
00:21:19Anne babamla tatile gider gibi sefere çıktım ben ya.
00:21:21Ne bir ordum var ne başka bir şeyim.
00:21:27Orion ölmüş.
00:21:28Ne?
00:21:29Ne?
00:21:29Şaka şaka.
00:21:34Çok gerildik hepimiz.
00:21:35Bir biraz enin diye şaka yaptım.
00:21:38Yersiz oldu sanırım özür dilerim.
00:21:40Ben de pek iyi değilim aslında.
00:21:44Oldu bana.
00:21:46Orion.
00:21:48Yok bu böyle olmayacak.
00:21:50Lark.
00:21:52Sen Orion'u arkana al.
00:21:53Biz Orion'un atını yiyelim.
00:21:55Babana söyle ben at falan yemem.
00:21:56Annene söyle daha iyi bir fikri varsa onu yiyelim.
00:21:59Babana söyle ben at falan yemem.
00:22:01O yemek istiyorsa yiyebilirim.
00:22:05Ben...
00:22:06...ben daha fazla dayanamayacağım galiba.
00:22:10Ben ölüysen beni yiyin.
00:22:19Ben yiyin yola devam edin.
00:22:22Oh!
00:22:23Her şey...
00:22:25...on kuru ve ikin.
00:22:27Teşekkürler Orhan.
00:22:38Teşekkürler.
00:22:39Teşekkürler.
00:22:40Yazıklar olsun ya size.
00:22:50Size...
00:22:50...asıl sana yazıklar olsun sana.
00:22:53Siz mi...
00:22:53...siz mi aklınızın farkında mısınız ya?
00:22:55Deredim ya ben sizi.
00:22:57Deredim.
00:22:59İnsan yenir mi?
00:23:00İnsan yenir mi ya?
00:23:02Yiyemezsiniz beni anlıyor musunuz?
00:23:04Yiyemezsiniz.
00:23:04Ben yedirtmem kendimi.
00:23:06O Orion'u kim sevmeyecek.
00:23:08Zaten...
00:23:08Ya bırak konuşma lank ya.
00:23:09Konuşma.
00:23:10Fikri duyunca hazırlısı yaktı.
00:23:12O Orion kırılıyorum ama.
00:23:16Harika.
00:23:17Açız.
00:23:18Nerede olduğumuzu bilmiyoruz.
00:23:20Ve geceyi Cerdaf ormanlarında geçirmek zorundayız.
00:23:24Artık bize bir mucize gerek.
00:23:31Sanırım Gökler sesini duydu baba.
00:23:38Ola amigos.
00:23:39Hola amigos.
00:23:56Hani sen ters giremiyordun Marsık.
00:24:08Alıştım galiba.
00:24:09Alıştın tabii.
00:24:10Yüzüme bile bakmıyorsun alışınca.
00:24:12Bana bak sinirim bozma benim.
00:24:13Öyle puslu gözlerle uzaklara dalıyorsun.
00:24:15Gören de manalı derin bir şey düşünüyorsun sanar.
00:24:18Kadını düşünüyorum majesteli.
00:24:21Manalıymış.
00:24:23Aşk çok güzel şey.
00:24:24İki ölü biliyorsun.
00:24:24Ben hiç tatma adım.
00:24:27Çok seviyorsun o kadını.
00:24:35Utanlamış an kriz mi geçiriyorsun?
00:24:36Utandım majesteli.
00:24:38İyi utanma o zaman bir daha benim yanımda.
00:24:42Hem seni de anlıyorum.
00:24:43Köle de olsan insan gibi bir şeysin sen de.
00:24:45Duygularım falan var değil mi?
00:24:46Özledin mi?
00:24:47Çok.
00:24:48Onu bir daha görmek için canımı bile verin.
00:24:51Öyle olacak muhtemelen zaten.
00:24:53Niye?
00:24:53Köle biz bu kadar salak bir insan grubu olarak...
00:24:55...ölümü haddinden fazla kez ıskaladık.
00:24:57Yani bence bu sefer 12'den vuracağız gibi bir his var içinde.
00:24:59Zaten geberip gidelim şu halimize bak.
00:25:01Olsun.
00:25:02Onun için değer.
00:25:03Ben çok seviyorum majesteli.
00:25:04Çok dokunuyor bana böyle laflar biliyor musun?
00:25:08Şu anda kalbinde derin bir sevgiyle bir dava uğruna yollardasın.
00:25:11Bu çok güzel bir şey.
00:25:12Yani bir şövalye gibisin.
00:25:13Sevdiğinin peşindesin.
00:25:15Ama tabii gerçekçi olalım.
00:25:16Kadın feci şekilde öldürülmüş de olabilir.
00:25:18Ne?
00:25:19Tabii canım.
00:25:20Vlad manyağın teki.
00:25:21Yani gittiğimizde kadın mı?
00:25:22O size lazım mıydı?
00:25:23Ben onu geberttim falan gibi bir şey söyleyebilir.
00:25:25Hazır ol yani bunlara.
00:25:26Söylemez.
00:25:27Niye öyle olsun ki?
00:25:28Ya olabilir diyorum zaten salak.
00:25:30Olur demiyorum.
00:25:30Net bir ifade kullanmadım ben.
00:25:31Olabilir.
00:25:32Hemen bu kötü düşünceleri kafandan çıkar at.
00:25:34Ya siz söyleene kadar böyle bir düşünce yoktu zaten aklımda.
00:25:39Gel.
00:25:40Salaklar da orada.
00:25:41Salaklar da orada.
00:26:11Majesteleri isterseniz çıkarmayacağım zarımı dedim.
00:26:21Yürü.
00:26:27İnanamıyorum ya.
00:26:29Ya gerçekten inanamıyorum.
00:26:30Görüyorsun değil mi?
00:26:32Benim Bongomyalı aileme bak.
00:26:35Boşuna demiyoruz biz Bongomyalıyız biz de aileye yamuk olmaz diye.
00:26:38Üç gün.
00:26:41Üç koca gün.
00:26:42Yokum ya.
00:26:42Nerede bu demediniz mi?
00:26:43Neredeydim ben üç gündür?
00:26:45Şurada ileride yarım günlük mesafede bir han var.
00:26:47Geceyi orada geçirdik.
00:26:48Geyik etiyedik, şarap içtik.
00:26:49Güzel güzel sıcak yataklarımızda uyuduk.
00:26:51Sabah ta anca bize bir at arabası ayarladı.
00:26:53Buraya kadar geldik.
00:26:54Kraliçe bir soru sordu.
00:26:55Doğru düzgün cevap ver.
00:26:56Verdik ya kraliçene cevap köpek.
00:26:58Ecelin mi?
00:26:59Nasıl yani bu kadar parayı nereden buldunuz siz?
00:27:03Sanki Osmanlı'da fandaykı soymuştu.
00:27:04O parayı bize verdi.
00:27:06Onunla geldik.
00:27:08Biz açlıktan ölmek üzereyken sizin paranız mı vardı?
00:27:11Açlıktan mı ölüyordun aşağıya?
00:27:12Görmediysen söyleyeyim önünde koca bir kuzu var.
00:27:14Ayrıca Bongomy'de meh meh meh yapıp atları dehleyeceğini dinleseydin söylerdim.
00:27:18Neyse savaşımız var.
00:27:19Birbirinize düşürmek istiyorlar bizi düşmeyelim.
00:27:21Motivasyonumuz bozulmasın.
00:27:23Seni geberteceğim.
00:27:24Bırakın öldüreyim şunu ya.
00:27:26Bongomy için yapabileceğim en iyi şey bu.
00:27:28Hayır dur şimdi bongo.
00:27:29Bırakın be.
00:27:31Bırakın.
00:27:32Gel.
00:27:32Gel.
00:27:33Yenilmez ve yok edilemez bir zır karşısında senin ne kadar şansın ol.
00:27:51Of.
00:27:54Prensim izin verirseniz uyumaya çalışıyoruz.
00:28:10Kusura bakma amca.
00:28:11Yüzüm yandı ya benim bugün.
00:28:13O yüzden böyle birazcık ses yapmak zorunda kaldım.
00:28:15Harulurul her gün ateşlere düşmüyorum ben.
00:28:17Canım yanıyor yani şu anda burada benim.
00:28:18Anladın mı?
00:28:19Yüzümle para kazanıyorum.
00:28:20Sen hiç para kazanmadın çünkü hiç çalışmadın.
00:28:23Şimdilik.
00:28:25Bıraksaydık da yansaydım keşke.
00:28:27Evet ya.
00:28:28Hiç dokunmasak.
00:28:29Ne güzel pişerdi o zırhın içinde.
00:28:32Larktı hemen yerdi.
00:28:34Olur ya.
00:28:34Ya ben bilmiyorum ama hiçbiriniz uyumuyorsunuz.
00:28:36Ne böyle böyle duruyorsunuz o zaman?
00:28:38Beni mi kandıracaksınız?
00:28:39Zaten şöyle bir yerde uyuyabilen birinin kendine bir gram saygısı yoktur.
00:28:42Ne dedim ben?
00:28:46Biraz halden anlayın ya.
00:28:48Yandım ben bugün.
00:28:48Hiçbiriniz yanmadığınız için hayatınızda anlayamıyorsunuz tabii.
00:28:52Başarıya küçükken yanmıştı.
00:28:54Ben mi?
00:28:55Ben anımsıyorum.
00:28:58Kraliçem çorba yakmış değilinizi.
00:29:00Hatta benim ordudaki ilk yılımdı.
00:29:02Ordu demez mi şu şuursuz kalabalığa?
00:29:04Sinirim bozma benim.
00:29:05Evet hatırladım.
00:29:07Şarjı nasıl bağırmıştın ya?
00:29:09Nasıl oldu ki o?
00:29:11O gün mutfağa gitmiştiniz kraliçem.
00:29:14Çocukken çok severdiniz sağa sola kurcalamayı.
00:29:16Boyunuz da yetmediğinden böyle tencerenin içine direkt elinizi alırmıştınız.
00:29:23Ben yoğum ne ağlamıştın.
00:29:25Ne ağlamıştın.
00:29:26Evet.
00:29:26Abim mi?
00:29:27Abim benim için ağladı mı?
00:29:29Ne ağlamak?
00:29:30İçi çıktı.
00:29:31Gitti kardeşim ileri gitti kardeşim ileri.
00:29:32Gitti kardeşim ileri bütün gün.
00:29:34Çol tabii.
00:29:36O zaman bayağı küçüktüm ben.
00:29:38Hiç hatırlamıyorum çünkü.
00:29:39Elimde falan da hiç iz kalmamış.
00:29:41E tabii yağla şeker sürdük kızım.
00:29:43Yani eskileri öyle yapardı biz de öyle yaptık.
00:29:45Çok güzel zamanlardı.
00:29:51Evet.
00:29:52Çok çok güzel günlerdi gerçekten.
00:30:02Bir şey istiyor onda.
00:30:04Benim de yüzüme bir şeyler sürelim ya.
00:30:06İz kalmasın.
00:30:07Tamam yarın yaparız.
00:30:08Senin yüzüne bir şey olmaz abi.
00:30:11Neymiş o?
00:30:11Yüzsüzsün çünkü abi.
00:30:15Ama günlür ya bu iyiydi.
00:30:21Kızı yapıştırdınız sürtük cevabı.
00:30:23Zeka işte babasına çıkmış.
00:30:25Sürtük şu.
00:30:28Ya ben de öyleymiş ya.
00:30:30Amca bu kızları bu kadar benzeye inanamıyorum.
00:30:34Hadi iyi geceler herkese.
00:30:35Ses yapın çok da.
00:30:36Farklı.
00:41:12Onları M.K.
00:53:11M.K.
00:54:41M.K.
00:55:11M.K.
00:55:41M.K.
00:56:11M.K.
00:56:41M.K.
00:57:11M.K.
00:57:41M.K.
00:58:11M.K.
00:58:41M.K.
00:59:11M.K.
00:59:41M.K.
01:00:11M.K.
01:00:41M.K.
01:01:11M.K.
01:01:41M.K.
01:02:11M.K.
01:02:41M.K.
01:03:11M.K.
01:03:41M.K.
01:04:11M.K.
01:04:41M.K.

Önerilen