Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Esp Amor A Velocidades Peligrosas - Full
Transcript
00:00:00Yeah, boy.
00:00:30¿Quién carajos eres?
00:00:33Por favor, ayuda.
00:00:35¿Qué?
00:00:38Por favor, cállate.
00:00:43No.
00:00:46Ey, mil perdones.
00:00:48De casualidad no ha visto a mi novia.
00:00:54Sí, la he visto.
00:01:00Creo que escuché correr a alguien con tacones por ahí.
00:01:07¿Por allí?
00:01:09Sí.
00:01:17Muchas gracias.
00:01:18Sal de mi cuarto.
00:01:20Oye, de verdad lamento interrumpir tu...
00:01:24diversión.
00:01:27Pero...
00:01:28necesito tu ropa.
00:01:30¿Bajarás mis pantalones?
00:01:31No, Dios, no.
00:01:34No, me están buscando y con esto resalto.
00:01:38Entonces,
00:01:40quítate el vestido.
00:01:42¿Qué?
00:01:44Quítate el vestido.
00:01:47¿Qué?
00:01:50Bromeo.
00:01:51Igual tienes que cambiarte, así que...
00:01:53Toma, puedes tomar este y...
00:01:56Sí, toma este.
00:01:58Puedes cambiarte ahí.
00:02:01Gracias.
00:02:14No me escondía porque estuviera desnuda.
00:02:17Me escondía por mis muretones.
00:02:19Y cuando él los vio, todo cambió.
00:02:27Oye.
00:02:29Unos minutos más y desapareceré, lo prometo.
00:02:32Te ayudaré.
00:02:35Te ayudaré.
00:02:38¿Qué?
00:02:42Te ayudaré a escapar de él.
00:02:48¿Cómo te llamas?
00:02:51Soy Violet.
00:02:55Vi.
00:02:55Esa es su perspectiva.
00:02:59Estudio con deseo cada detalle de mi cara.
00:03:02Mis ojos.
00:03:04Mis labios.
00:03:08Revisen cada habitación.
00:03:09Comiencen desde el final.
00:03:10Ya.
00:03:11Es él.
00:03:20Corres rápido.
00:03:21No hay otra forma.
00:03:26Bueno, hay una ventana, pero es el séptimo piso.
00:03:29Está bien.
00:03:30Sí, sí.
00:03:30Corro rápido.
00:03:31Espera.
00:03:31Espera.
00:03:42Espera.
00:03:43Espera.
00:03:44Espera.
00:03:45Espera.
00:03:46Espera.
00:03:47Espera.
00:03:48Espera.
00:03:49Espera.
00:03:50Espera.
00:03:51Está por aquí.
00:04:07Sigamos.
00:04:11¿Dónde está esa perra estúpida?
00:04:13¿Dónde está esa perra estúpida?
00:04:21Te pondrás de nuevo el puto anillo.
00:04:33Bueno, es todo.
00:04:35Libre.
00:04:36Muchas gracias.
00:04:36Aunque no tengo un teléfono ahora mismo.
00:04:39¿Llamarías a un taxi?
00:04:40¿Un taxi?
00:04:41Sí.
00:04:46El taxi ya está aquí.
00:04:48Oh, wow.
00:04:49No tengo dinero.
00:04:50No tengo dinero en este momento, pero me aseguraré de compensártelo cuando lleguemos, ¿sí?
00:04:57Con un beso apasionado será suficiente.
00:05:01No tengo dudas de eso, pero estoy acostumbrada a pagar los taxis con dinero.
00:05:06¿Es la casa de tu madre?
00:05:20¿Es la casa de tu madre?
00:05:20Sí.
00:05:22Oye, gracias por ayudarme.
00:05:26Buscaré el dinero.
00:05:27Solo espera, ¿sí?
00:05:27Ni siquiera lo intentes.
00:05:31¿Puedes darme tu número?
00:05:34Ah.
00:05:35Bueno.
00:05:38Sí, te daré mi número.
00:05:41Tan pronto tenga uno nuevo.
00:05:44Suerte.
00:05:45Mamá.
00:06:07Deshonraste a nuestra familia y a tu esposo al escaparte del altar.
00:06:12Mamá, no lo entiendes.
00:06:13Él me engañó justo en nuestra boda y luego me levantó la mano.
00:06:18Ni siquiera pienses en divorciarte.
00:06:20Eso no sucederá.
00:06:22¿Quedó claro?
00:06:26Suficiente.
00:06:28Esa decisión no te corresponde.
00:06:30¿Pero qué?
00:06:31Violet.
00:06:33Violet.
00:06:35Violet, para.
00:06:37Es tu esposo, Violet.
00:06:39Así que ruégale a Dios.
00:06:40Por fortaleza para resolver el problema en tu matrimonio.
00:06:43Violet.
00:06:44¿Me escuchaste?
00:06:45Olvídate del matrimonio.
00:06:46No regresaré con él, mamá.
00:06:48¿Tú me escuchaste?
00:06:49Oh.
00:06:50Bueno.
00:06:50Entonces él vendrá a ti.
00:06:53¿Mamá?
00:06:57Arreglaré todo, cariño.
00:06:58Mamá, no es gracioso.
00:07:00¡Déjame salir!
00:07:05Rupert.
00:07:06Cariño, está en casa.
00:07:08¿Puedes venir?
00:07:09Oh, maravilloso.
00:07:21No, no, no.
00:07:30¡Ayuda!
00:07:31¡Alguien, ayúdeme!
00:07:38Él no podía dejarme ir.
00:07:41Sintió que debía regresar.
00:07:43Carajo.
00:07:45Él no tenía idea de lo mucho que necesitaba su ayuda en ese momento.
00:07:49De nuevo.
00:07:51De nuevo.
00:08:02¡Que alguien me ayude!
00:08:07¡Ayuda, por favor, quien sea!
00:08:09¿Qué?
00:08:10¿Qué sucede?
00:08:11¿Tú?
00:08:13Cariño, ¿me extrañaste?
00:08:15Por favor, ayúdame.
00:08:16Mi esposa está allí y no puedo escapar.
00:08:19Mierda.
00:08:24Ok, salta.
00:08:25Te atraparé.
00:08:26¿Qué?
00:08:29Mi querida esposa, aquí estoy.
00:08:32Está aquí.
00:08:33Está justo allí atrás.
00:08:34Te atraparé.
00:08:35Pi, confía en mí.
00:08:37Sí, lo tienes.
00:08:41Es fácil.
00:08:42Solo uno por uno.
00:08:43Mantén la calma.
00:08:44Sí, lo haces genial.
00:08:49A la cuenta de tres, ¿sí?
00:08:51¿Uno?
00:08:53¿Dos?
00:08:53No, no, no.
00:08:54No, no puedo.
00:08:55Sí, sí, puedes.
00:08:56Escúchame.
00:08:57Vi, estoy aquí.
00:08:58Confía.
00:09:02Violet.
00:09:04No lo hagas.
00:09:05No es seguro.
00:09:06No lo escuches ahí.
00:09:08Escúchame a mí.
00:09:09Y, por favor, confía en mí.
00:09:10Te atraparé.
00:09:12Vamos.
00:09:12Uno.
00:09:14Dos.
00:09:16Violet.
00:09:17Tres.
00:09:19Violet.
00:09:22¿Estás bien?
00:09:23Sí, sí.
00:09:24Vámonos.
00:09:25Arranca.
00:09:43Vamos, rápido.
00:09:45No.
00:09:46¿Qué?
00:09:47¿Por qué?
00:09:47Llegará en cualquier momento.
00:09:49Primero necesito ese beso.
00:09:51¿En serio?
00:09:52¿Ahora?
00:09:53Sí.
00:09:59¿Contento?
00:10:00Pudo haber sido mejor.
00:10:06Mierda.
00:10:07Bienvenida a casa.
00:10:26Wow.
00:10:27Me siento como si estuviera en otro planeta.
00:10:30Un planeta donde las luces brillantes hicieran girar mi cabeza.
00:10:33Los ritmos frenéticos agitan mis piernas.
00:10:37¿Qué es este sitio?
00:10:39¿A dónde me trajiste?
00:10:41Este es mi mundo.
00:10:43Y solo sus brazos fuertes y su mirada atenta.
00:10:46Parecían traerme de vuelta a la realidad.
00:10:48Marcos.
00:11:02Marcus, you finally arrived, baby. I miss you.
00:11:22Yes, I miss you.
00:11:27Let's talk to you later.
00:11:32Oh, mierda. Es Marcus.
00:11:41Mi G, mi hombre, mi hermano. Me alegra que volvieras, campeón.
00:11:46Es bueno volver.
00:11:47¡Marcus!
00:11:48Elvis.
00:11:49Hermano.
00:11:49Hola.
00:11:50Hay que irnos.
00:11:51Mira mi nueva nave.
00:11:52¿La chica buena quiere tener sexo con el chico malo?
00:11:59Ella no tiene idea.
00:12:02Es un asesino, cariño.
00:12:08Es emocionante para una chica buena, ¿no?
00:12:11Un asesino.
00:12:17Dios mío.
00:12:19¿Qué estoy haciendo aquí?
00:12:21¿Con él?
00:12:23¿Con alguien del que no sé absolutamente nada?
00:12:26Soy una tonta.
00:12:29Me escapé de mi mundo y terminé en el sitio donde la gente habla sobre asesinatos mientras están sonriendo.
00:12:35¿Quiénes son estas personas?
00:12:37¿Y qué puedo esperar de ellos?
00:12:39Está bien, Mayra.
00:12:40Es hora de regresar.
00:12:41Hola.
00:12:49Lo siento.
00:12:50¿Pueden llevarme de nuevo a la ciudad, por favor?
00:12:53Chicos, ¿ayudamos a la chica?
00:12:56Sí, claro.
00:12:59Gracias.
00:13:01Muchas gracias.
00:13:02Hola.
00:13:09Pero no te llevaré de gratis, princesa.
00:13:13Oye, chicos, yo no tengo dinero en este momento, pero se los pagaré cuando lleguemos a ver así.
00:13:19No, no, no, no.
00:13:20No necesitamos dinero.
00:13:22Está bien.
00:13:22Mejor caminaré.
00:13:23¿Qué haces?
00:13:26Ayuda.
00:13:27Que alguien me ayude.
00:13:28¡Gállate!
00:13:28Nadie puede ayudarte.
00:13:29¡Ayuda!
00:13:30¡Que alguien me ayude!
00:13:34Ya no tengo fuerza para pelear.
00:13:38Solo quiero desvanecerme.
00:13:46Una vez más, él es el que me salva.
00:13:49Pero él es siquiera mejor que ellos.
00:13:53¿De qué es capaz?
00:13:57¿Quién es él?
00:13:59¿Mi salvador?
00:14:03¿O un asesino?
00:14:04¡Ví!
00:14:05¡Ví!
00:14:06¡Ví!
00:14:08Soy yo.
00:14:10¿Qué pasa?
00:14:11Vamos, soy yo, Makus.
00:14:14¿Sí?
00:14:16¿Y quién eres tú?
00:14:18¿Quién eres?
00:14:20¿Acaso sé algo de ti?
00:14:22Nada.
00:14:24Excepto que eres un asesino.
00:14:30¿Cómo puedo confiar en ti, Marcos?
00:14:35No lo sé.
00:14:37Pero hoy confiaste en mí muchas veces.
00:14:40Sí, maté a un hombre.
00:14:48Pero nunca quise hacerlo.
00:14:50No soy un asesino.
00:14:56Y esto me atormenta cada jodido día de mi vida.
00:14:59Ahora, por favor, ¿podrías confiar en mí una vez más?
00:15:10Confía en mí.
00:15:11¡Marcos!
00:15:24¡Marcos!
00:15:24¡Ay, Dios mío!
00:15:29¡Marcos!
00:15:29¡Tenemos que llamar a una ambulancia ya mismo!
00:15:31No, no, nada de ambulancias.
00:15:33¿Qué?
00:15:34Tengo que ir a casa.
00:15:36¿Puedes ayudarme a subir a mi carro?
00:15:38Ojalá hubiera podido salvar su vida tal como él salvó la mía.
00:15:42Pero esa noche tendría que atravesar el infierno de verdad.
00:15:48Marcos, te dije que debí haberte llevado al hospital.
00:15:51Nada de hospital.
00:15:52Tengo libertad condicional.
00:15:55Si me atrapan, regresaré a la cárcel.
00:15:59Está bien.
00:16:02¿Dónde está tu kit de emergencia?
00:16:04Está en la cocina.
00:16:06Está bien.
00:16:07Ya regreso.
00:16:13Sí.
00:16:14No sé, no sé cuál, cuál agarro.
00:16:23Espera, espera.
00:16:25Agarra una grabadora.
00:16:27¿Una grabadora?
00:16:27Sí.
00:16:28Está en la caja de herramientas.
00:16:29Ahora vamos a reventar la herida.
00:16:46Y tú tendrás que hacerlo.
00:16:55Marcos, no puedo.
00:16:56Lo siento, no puedo, lo siento.
00:16:57Tienes que.
00:16:58No puedo.
00:16:59Tú puedes.
00:16:59No puedo.
00:17:04Lo siento.
00:17:05Está bien.
00:17:06Lo haré.
00:17:07Sí.
00:17:12Mierda.
00:17:20Está bien.
00:17:22Está bien.
00:17:23Listo.
00:17:32Listo.
00:17:32Sí.
00:17:41Genial.
00:17:45Lo siento mucho.
00:17:46Más.
00:17:47Lo haces bien.
00:17:47Eres tan increíble como pensé.
00:17:58Mierda.
00:17:59Mierda.
00:17:59Mierda.
00:17:59Mierda.
00:17:59Mierda.
00:18:00Eres tan increíble como pensé.
00:18:03Marcos.
00:18:04Ese beso no fue por nada, ¿cierto?
00:18:07¿Estás hablando del beso?
00:18:08¿Estás hablando del beso?
00:18:08Marcos, pudiste haber muerto.
00:18:10Te llevaré a la cama.
00:18:11Está bien.
00:18:12Está bien.
00:18:12Está bien.
00:18:13Está bien.
00:18:15Está bien.
00:18:19Está bien.
00:18:22Aquí vamos.
00:18:24Aquí vamos.
00:18:26Ahora deberías descansar.
00:18:28No, espera.
00:18:31Quédate conmigo.
00:18:35No puedo.
00:18:39Sé lo que hiciste.
00:18:42Sí.
00:18:44Quizás tengas razón.
00:18:46Soy un asesino.
00:18:49No necesitas eso.
00:18:52Adiós, Marcos.
00:18:53Por algún motivo, no pude irme.
00:19:02Como si estuviéramos conectados por alguna misteriosa conexión invisible.
00:19:07Y para nada extraños.
00:19:14Me iré.
00:19:18Pero solo cuando sepa que estás a salvo.
00:19:23Me iré.
00:19:28What the hell are you doing here?
00:19:55¿Has estado entreteniendo a Marcus?
00:20:02¿Sabes?
00:20:03Sí.
00:20:04Él en realidad está durmiendo luego de una noche de sexo salvaje.
00:20:13¿Ah, en serio?
00:20:15Sí.
00:20:17Entonces creo que ahora tú no tienes nada que hacer aquí.
00:20:20Entonces, ¿por qué tengo las llaves del apartamento?
00:20:25¿Ah?
00:20:26¿Y por qué mis panties están aquí?
00:20:36¿Algo más?
00:20:37No.
00:20:45¿Qué carajos?
00:20:47¡Marcus!
00:20:48¡Marcus!
00:20:49¿Qué pasó?
00:20:51No, cariño.
00:20:53No.
00:20:53Cariño.
00:21:05Debí haberme ido.
00:21:07Él solo es un extraño.
00:21:09Alguien en cuya vida no tengo un lugar.
00:21:11Tal como él no tiene un lugar en la mía.
00:21:15Oye, Amanda.
00:21:18De verdad necesito que nos veamos.
00:21:21Está bien.
00:21:21Gracias.
00:21:23Sí, te enviaré la ubicación.
00:21:26Gracias.
00:21:26Gracias.
00:21:33Vaya basurero.
00:21:35¿A dónde debo ir ahora?
00:21:37Quizás regresar a Rupert.
00:21:40Claro.
00:21:42Solo me meteré en la cama con él y sus perras.
00:21:45Violet.
00:21:46Él es un hombre.
00:21:47Un tipo regular.
00:21:49Él te traicionó como todos los demás.
00:21:51Solo actúa como si no hubieras visto nada.
00:21:55Y él podrá mantener su perfecta reputación.
00:21:58¿Qué?
00:21:59Sí.
00:21:59Y tú podrás hacer lo que quieras.
00:22:03De vez en cuando.
00:22:07¿Sabes a lo que me refiero?
00:22:10No.
00:22:12No, no.
00:22:13Yo...
00:22:14Oye, no puedo hacer esto.
00:22:21Ni siquiera con él.
00:22:25¿Qué?
00:22:27Oye, ladrona.
00:22:32Oh, Dios.
00:22:34¿Ese es el conductor?
00:22:36Tú, cierra el pico.
00:22:38Y tú, tú vienes conmigo.
00:22:40¿Qué?
00:22:42No.
00:22:45Escucha, será mejor si te levantas tú misma.
00:22:48¿Y si no?
00:22:48De lo contrario, voy a tener que cargarte y agarrarme de tu duro traserito.
00:22:58Claro que lo harás.
00:23:01¿Está bien?
00:23:03Oye.
00:23:04¡Oye!
00:23:05¡Bájala!
00:23:06¡Bájame!
00:23:07¡Ahora mismo!
00:23:08Deja de retorcerte.
00:23:09Duele.
00:23:10¿No lo recuerdas?
00:23:10Bueno, yo soy la que está colgada de cabeza.
00:23:12¿Está bien?
00:23:13Sí, entonces levanta la mirada.
00:23:14Y ahí fue cuando me di cuenta de que él me había robado.
00:23:17Todos me traicionaron.
00:23:20Ahora no me queda nadie.
00:23:22Solamente Marcus.
00:23:31Escúchame.
00:23:33A tu novia definitivamente no le va a gustar esto.
00:23:37¿Courtney?
00:23:37Sí.
00:23:38Ya para, ella es solo una amiga.
00:23:40¿Regresaste pronto, cariño?
00:23:42Bueno...
00:23:43Otra vez ella.
00:23:45Connie, ¿qué carajos?
00:23:49Ya viste.
00:23:52Oh, vamos.
00:23:54No hay nada que no hayas visto ya.
00:23:58¿Por qué sigues aquí?
00:24:00Tengo que conseguir algo de dinero para un apartamento.
00:24:03¿Te parece bien?
00:24:05Bueno.
00:24:05Tenemos que dormir un poco.
00:24:09Hemos estado despiertos toda la noche.
00:24:15Gracias.
00:24:20¿Puedo?
00:24:22Con cuidado.
00:24:24El gran dragón podría devorarte.
00:24:26Entonces, ¿dónde dormiré?
00:24:47Aquí.
00:24:51Estás bromeando, ¿cierto?
00:24:53¿O duermes aquí o con Connie en el sofá?
00:25:04Está bien, entonces.
00:25:07Aquí.
00:25:07No te preocupes.
00:25:20Incluso si quisiera tocarte, no tengo energía para eso.
00:25:24No estaba segura si todavía tenía miedo de él.
00:25:28Compartí cama con un asesino.
00:25:32Pero empecé a sentir cosas por él.
00:25:37Despierta, campeón.
00:25:59¿Qué carajos?
00:26:00Los chicos nos están esperando en el bar.
00:26:03Quieren beber por tu regreso.
00:26:04Tienes diez minutos.
00:26:10¿Quieres venir?
00:26:11¿Qué?
00:26:12Sí, vamos.
00:26:12Vamos a tomar algo.
00:26:15Marcos, ¿a tomar algo?
00:26:17¿Estás bromeando?
00:26:18Marcos, tienes grapas en el estómago.
00:26:22¿Por qué te preocupas tanto por mí?
00:26:25¿Te gusto?
00:26:25¿De qué estás hablando?
00:26:30Lo entiendo.
00:26:33¿Te preocupas por mí?
00:26:37Sabes, me preocuparía por cualquiera el que hubieran remendado con grapas.
00:26:42Pero yo no soy cualquiera, ¿verdad?
00:26:45No, no lo eres.
00:26:50Entonces, ¿por qué estás nerviosa?
00:26:54Porque me presionaste contra la pared.
00:27:00¿Y por qué estás tan sonrojada?
00:27:06Porque hace calor aquí.
00:27:09Solo di que te gusto y me quedaré.
00:27:23Entonces, ¿te gusto?
00:27:28No.
00:27:29Dios, ¿no te vistes tan rápido como conduces?
00:27:40No voy a ir.
00:27:45Parece que nuestro tipo duro se volvió un hombre de casa.
00:27:51Saluda a los chicos de mi parte.
00:27:52¡Guau!
00:27:57¿Estás dejando a nuestros chicos por esto?
00:28:00Corny, piérdete.
00:28:02Bueno.
00:28:03Chica buena, ¿estás feliz?
00:28:06Él te dejará tan pronto como te bajes los pantalones.
00:28:09Dije que te fueras de mi casa.
00:28:11No me importa un carajo tu dinero.
00:28:21Perra loca.
00:28:22Marcos, para.
00:28:34Cuidado, hay vidrio.
00:28:36¿Por qué?
00:28:38¿No quieres vêrtelas con la grapadora?
00:28:41No.
00:28:42No quiero que me pongas contra la pared de nuevo.
00:28:45¿Y crees que el vidrio va a detenerme?
00:28:48Marcos.
00:28:49Mar...
00:28:49Marcos, ¿qué haces?
00:28:52Marcos, detente ahora mismo.
00:28:56¿Me escuchaste?
00:29:00Marcos.
00:29:00Marcos.
00:29:00Fue algo que nunca había sentido en mi vida.
00:29:24Marcos.
00:29:25Marcos.
00:29:26Marcos.
00:29:26Esta pasión.
00:29:28Esta sed.
00:29:30Parecía traer vida a mi grisa existencia.
00:29:36Marcos.
00:29:37I wanted to give up completely, until the last part.
00:29:43I wanted to give up this cold love for eternity
00:29:47and hit me completely in this sea of passion.
00:29:54But...
00:30:02At that moment I didn't know that we were going to a reunion of passion.
00:30:07Destinada a estallar.
00:30:09Detente.
00:30:11¿Qué sucede?
00:30:13No puedo.
00:30:20No te conozco en lo absoluto.
00:30:23Me da miedo.
00:30:25Es por mi pasado.
00:30:28No, es también por tu presente.
00:30:30Digo, todos los carros, persecuciones y fiestas.
00:30:35Marcus, somos de mundos diferentes.
00:30:40Vístete.
00:30:42Vamos a salir.
00:30:44¿A dónde?
00:30:45A donde pueda mostrarte al verdadero yo.
00:30:47¿Qué es este sitio?
00:30:48Espérame aquí.
00:31:05¿Qué es este sitio?
00:31:11Espérame aquí.
00:31:35Espérame aquí.
00:32:05Espérame aquí metido cuando me escondía de la policía.
00:32:08Encontré un proyector de películas bastante viejo, lo arreglé, conseguí unas cintas viejas y desde entonces empecé a venir aquí.
00:32:18Espera, ¿entonces me dices que eres un criminal malo, un piloto y te encantan las películas viejas?
00:32:28Exactamente por eso las amo.
00:32:29¿Qué es este sitio?
00:32:59Sí, yo lo perdí cuando estaba en la secundaria.
00:33:10Lamento escuchar eso.
00:33:16Sí.
00:33:19¿Qué te parece si venimos aquí y compartimos este momento juntos?
00:33:25¿Qué pasa si no quiero?
00:33:31No me importa.
00:33:33Esperaré por ti aquí.
00:33:34De verdad fue un lugar donde nuestros mundos se encontraron.
00:33:41Pero él no podía vivir sin su mundo.
00:33:45La adrenalina.
00:33:47El peligro.
00:33:49El mundo que destruiría su vida.
00:33:51¡Oye!
00:34:14Marcus.
00:34:15¿Qué hay, hermano?
00:34:16Escucha, carrera en dos minutos.
00:34:18Vendrá toda la chota.
00:34:19Pero, hermano, el premio será jugoso.
00:34:22Anótame, hermano.
00:34:25Deseame suerte, Vi.
00:34:30¿Qué sucede?
00:34:32Pero, Marcus, digo, estás en libertad condicional, ¿cierto?
00:34:36Puedes terminar en la cárcel y todo eso.
00:34:40Nah.
00:34:41Dime la verdadera razón.
00:34:43¿Vi?
00:34:49Mi padre fue asesinado tras el volante.
00:34:53Y no quiero que eso te pase a ti también.
00:34:56Escucha, lamento lo de tu padre, pero...
00:35:00¡Oye! ¡Vamos! ¡Ya estamos armando todo!
00:35:05No voy a verte morir y desperdiciar tu vida.
00:35:09Lo siento.
00:35:13Esta es su realidad.
00:35:14Está bien, está bien, está bien, está bien, está bien.
00:35:16El sitio donde jugar con la muerte es endiagante y apasionante.
00:35:20Como si la vida no valiera nada.
00:35:21Algo que no vale la pena perder.
00:35:25Pero yo ya perdí.
00:35:27Conozco ese dolor.
00:35:29Y yo no quiero vivir eso de nuevo.
00:35:32¿Con qué contaba?
00:35:44El correr y la adrenalina siempre serán más importantes para él.
00:35:49Y era lo mejor.
00:35:55Nuestros mundos no debían cruzarse.
00:35:58Porque eso llevaría a una catástrofe inevitable.
00:36:01Marcos.
00:36:24¿Qué hay de la carrera?
00:36:27Marcos, ¿por qué te retiraste?
00:36:34Parece que...
00:36:36Tú eres más importante para mí que las carreras.
00:36:43Ahora súbete.
00:36:44Vamos a casa.
00:36:48Vamos.
00:36:49Pero vi que había sido difícil para Marcos tomar esta decisión.
00:37:10Sabía que necesitaba la adrenalina.
00:37:21Gira a la izquierda.
00:37:25¿Por qué?
00:37:27Esa es la salida.
00:37:28Solo gira.
00:37:40Detente allí.
00:37:46Este es nuestro destino.
00:37:49Enciende las luces.
00:38:10Entonces, ¿te gustan los deportes extremos, ah?
00:38:33Estaba locamente enamorada de Marcos.
00:38:55Éramos uno y parecía que éramos dos únicos en todo el mundo.
00:38:59Pero al mismo tiempo, ya había sido casada.
00:39:29Lo siento.
00:39:44¿No han visto a esta chica?
00:39:45No.
00:39:50Oye.
00:39:52¿Has visto a esta chica?
00:39:53Yo qué sé.
00:39:55Fuera de aquí.
00:39:57Hola, disculpa.
00:39:57¿No has visto a esta chica?
00:40:00Violet.
00:40:01Sí, es mi esposa.
00:40:05No puede ser.
00:40:06Tienes que estar bromeando.
00:40:07Dímelo que sepas.
00:40:08¿Dónde está?
00:40:09Bueno, se pasa el rato con un asesino que fue liberado bajo libertad condicional.
00:40:14Espera.
00:40:16¿Qué?
00:40:21Llévame con ella.
00:40:24¿Sabes?
00:40:25Tengo una mejor idea.
00:40:27Ve adentro, Vi.
00:40:37Voy a estacionar.
00:40:38Ok.
00:40:38¿Qué carajos estás haciendo aquí?
00:40:52Te necesito, Margus.
00:40:55Corny, por favor.
00:40:57No hay nada entre nosotros.
00:40:58Te necesito como piloto.
00:41:02Me retiré.
00:41:03Ahora vete, por favor.
00:41:04Me derrotaron.
00:41:07Me derrotaron.
00:41:11Me derrotaron.
00:41:14¿Qué?
00:41:16Me derrotaron.
00:41:19Quería dinero para buscar un lugar donde vivir y...
00:41:23Solo lo arruiné.
00:41:26Y me metí en una carrera contra unos tipos duros.
00:41:30Eres una piloto terrible.
00:41:32Sí, lo sé.
00:41:33Pero ¿qué se supone que hiciera?
00:41:34No tenía ni un centavo, ni un lugar donde vivir.
00:41:38Era la única forma de conseguirme unos billetes.
00:41:42Mierda.
00:41:44Marcos.
00:41:45Te lo ruego.
00:41:49Gana esa carrera por mí mañana.
00:41:52Y te lo juro, desapareceré de tu vida para siempre.
00:42:00Marcos.
00:42:01Bien.
00:42:04Pero Violet no puede enterarse de esto.
00:42:08Prometo que no hablaré con ella.
00:42:10Ni siquiera me acercaré a ella.
00:42:13Ahora salta de mi carro.
00:42:15Gracias.
00:42:25Mierda.
00:42:30Hola.
00:42:43Hola.
00:42:47¿Qué sucede?
00:42:49Nada.
00:42:49Estoy bien.
00:42:50Está bien.
00:42:51Te ves genial.
00:42:53Gracias.
00:42:54Ven aquí.
00:42:55Ven aquí.
00:42:55No me canso de ti.
00:43:13¿Qué?
00:43:14Pero tengo que irme.
00:43:17¿Por qué?
00:43:18¿A dónde?
00:43:18Un amigo me pidió ayuda.
00:43:20Esto es importante.
00:43:22Lo siento.
00:43:23Oye.
00:43:49Conseguí esto en el baño.
00:43:51Gracias.
00:43:52Ah.
00:43:53No me esperes.
00:43:56Solo vete a dormir.
00:43:59Marcos.
00:44:04¿Me necesitas?
00:44:05Eres lo único que necesito.
00:44:16Sabía que decía la verdad.
00:44:41Pero eso no era suficiente.
00:44:42Mañana tendremos que terminar.
00:45:01Destrózalos, campeón.
00:45:06¿Un beso de buena suerte?
00:45:08Connie, por favor.
00:45:09Esta es la última vez que te ayudo.
00:45:12Let's go.
00:45:42Let's go.
00:46:12Let's go.
00:46:42¡Claro que sí!
00:46:43Tómalo, hermano. Te lo ganaste.
00:46:47Nos vemos. Sí.
00:46:49Felicitaciones, campeón.
00:47:01Adiós, Connie.
00:47:02Siempre estaré cerca, Marcos.
00:47:13Tú, mantente alejado de mí.
00:47:15Hice todo.
00:47:27Ahora te toca a ti.
00:47:28Buenas noches.
00:47:48Sabía dónde estaba.
00:48:00Lo sentía.
00:48:02Solo que no entendía por qué había roto su promesa.
00:48:06Y por qué había guardado silencio acerca de Connie.
00:48:08¿Me extrañaste, mi amor?
00:48:18Vete de aquí.
00:48:20Lo haré.
00:48:21Con placer.
00:48:23Solo que tú...
00:48:24Vendrás conmigo también.
00:48:25No iré a ningún lado contigo.
00:48:29Y si no te vas de aquí, voy a echarte.
00:48:34Porque, Rupert, por fin tengo a alguien que me proteja.
00:48:38Bueno, ¿estás hablando de ese payaso?
00:48:43En realidad, tú tendrías que protegerlo a él.
00:48:49Este video en donde se le ve corriendo será enviado a la policía
00:48:52y su libertad condicional será violada.
00:48:54Regresará a la cárcel.
00:48:56O...
00:48:57tú vienes conmigo.
00:49:02Eres todo un bastardo.
00:49:05Dile a tu piloto que vas a dejarlo.
00:49:08Te esperaré en el auto.
00:49:28Vi.
00:49:30Tengo que hablar contigo.
00:49:34¿Tienes frío?
00:49:36¿Estás temblando?
00:49:38¿Estás temblando?
00:49:44Entonces, como te decía...
00:49:46Me odio a mí mismo por mentirte, pero...
00:49:51ayer estaba...
00:49:52Voy a dejarte.
00:49:54¿Qué?
00:49:57Espera, ¿qué?
00:49:59Oye, oye, oye.
00:50:00Sí, sí.
00:50:01Corrí ayer, pero...
00:50:03Ya no lo haré más.
00:50:06Regresaré con Rupert.
00:50:10¿Qué, tú qué?
00:50:12¿Regresarás con Rupert?
00:50:14¿Volverás con ese cretino?
00:50:15Él te golpeó, él te traicionó.
00:50:17¿Y vas a volver con ese cretino?
00:50:18¿Por qué harías eso?
00:50:19Digo, ¿por qué?
00:50:20Está bien.
00:50:27Está bien.
00:50:27Lo siento.
00:50:32Vi, solo...
00:50:33Solo hablemos.
00:50:34Está bien.
00:50:35Por favor.
00:50:36Solo...
00:50:37Solo hablemos.
00:50:41Marcos...
00:50:42Es mi esposo.
00:50:44Y tú solo eres mi amante.
00:50:46Él, en serio, era el amor de mi vida.
00:50:54El amor...
00:50:56Que nunca olvidaré.
00:51:03Estoy muy feliz de que finalmente superaras todo y...
00:51:07Volvieras...
00:51:08Con tu esposo.
00:51:09Nosotros también estamos felices.
00:51:11¿Cierto, cariño?
00:51:13Yo no escogí estar aquí.
00:51:15¿Por qué dirías tal cosa?
00:51:17No voy a jugar a la casita y fingir que somos una familia feliz.
00:51:23Sí, lo harás.
00:51:26Lo harás, cariño.
00:51:28Confía en mí.
00:51:32Dame tu mano.
00:51:38Eso es todo.
00:51:41Ahora somos...
00:51:43Una familia perfecta y feliz.
00:51:45Por favor, haznos felices a mí y a tu madre con una sonrisa.
00:51:55Rupert, no la obligues.
00:51:58Sé perfectamente bien cómo encargarme de mi esposa.
00:52:03Entonces, ¿cuánto tiempo debería esperar?
00:52:05Por fin.
00:52:23¿Ves?
00:52:23No es tan difícil.
00:52:25La próxima vez no me hagas repetírtelo.
00:52:29Iré al baño y luego saldremos.
00:52:31Entonces, mamá, ¿estás feliz ahora?
00:52:42¿Eso es...
00:52:44lo que querías?
00:52:51Prometo que no traeré...
00:52:52más vergüenza a esta familia.
00:52:54Nos iremos a casa ahora mismo.
00:53:01Finalmente entrarás en razón.
00:53:03Pareces una sucia drogadicta de la calle.
00:53:07Mírate, me dan ganas de vomitar.
00:53:09Y quítatelo.
00:53:09¡No toques eso!
00:53:10Se te olvida tu lugar, Violet.
00:53:15Debo recordarte lo que está en juego.
00:53:26Esta noche vamos a cenar donde Michael.
00:53:28Te arrepentirás y siquiera te atreves a avergonzarme allí.
00:53:32Fui invitado a un evento muy importante mañana en la alcaldía.
00:54:00No me importa.
00:54:02Dicen que el alcalde va a darme un reloj grabado.
00:54:12¿Acaso tienes idea de lo que eso significa?
00:54:16¿Que ahora vas a usar un reloj grabado?
00:54:19Con él podré resolver cualquier problema al mayor nivel.
00:54:26Me alegro mucho por ti.
00:54:29Yay.
00:54:29Escucha.
00:54:35Mañana por la noche no vas a tener esa cara de amargura.
00:54:39Serás la esposa perfecta.
00:54:41Harás que mi imagen sea perfecta.
00:54:45¿Entendido?
00:54:47Entendido.
00:54:48Ahí estaba él.
00:55:02Mi esposo perfecto.
00:55:04Y su mundo perfecto lleno de traiciones y repulsión.
00:55:07Me corresponde estar aquí y no con Marcos.
00:55:11No es perfecto, pero es real.
00:55:15¿Cómo deseaba verlo?
00:55:17Así fuera solo por un segundo.
00:55:19Solo un vistazo.
00:55:24Marcos.
00:55:24Al mismo tiempo, mi cuerpo empezó a estremecerse y mi sangre palpitaba en mis labios como si exigiera un beso de él.
00:55:36¿Qué estás mirando?
00:55:39Nada.
00:55:43No.
00:55:44No, no, no.
00:55:46No podría arruinar su vida.
00:55:49Oye, ¿sabes?
00:55:50He sido una tonta todo este tiempo.
00:55:52Digo, lo siento.
00:55:54¿Sabes?
00:55:55De verdad creo que deberíamos darnos una segunda oportunidad.
00:56:02Oh, guau.
00:56:05Me gusta esa clase de esposa.
00:56:08Amorosa y obediente.
00:56:13Y ahora, demuestra tu obediencia.
00:56:17Siéntate aquí y espérame respetuosamente.
00:56:20Mientras que tu hombre se encarga de sus asuntos.
00:56:25Se fue.
00:56:43Nunca lo veré de nuevo.
00:56:55Bueno, tendrás que aceptar tu nuevo mundo privilegiado.
00:57:02Lleno de hipocresía y mentiras.
00:57:05Donde las apariencias son más importantes que lo que hay dentro.
00:57:10Mira a estos muertos vivientes que intentan impresionarse entre sí con sus grandes sonrisas, ropas costosas, joyas brillantes y miradas vacías.
00:57:20Señor alcalde, señora, por favor permítame presentarle a mi encantadora esposa, Violet.
00:57:26Su evento es maravilloso.
00:57:29Ah, sí.
00:57:29Pero tan pronto como a estos muertos sientan a alguien verdaderamente vivo en su territorio, van a sentirlo inmediatamente.
00:57:49¿Qué carajos?
00:57:50Lo enviaré de vuelta a la cárcel directo desde aquí.
00:58:04Marcos.
00:58:05¿Qué haces aquí?
00:58:09Señor Smith.
00:58:10Creo que tienes un mensaje nuevo en tu teléfono.
00:58:22Creo que Rupert puede destruirte.
00:58:24¿Quieres bailar?
00:58:27¿Qué?
00:58:28Es que Rupert, él...
00:58:30Confía en mí.
00:58:32Un baile.
00:58:40No, no, no, no, no, no, no, no.
00:59:10Entonces, le envío esto al alcalde y a sus amigos.
00:59:15Estoy seguro de que apreciarán tus habilidades comerciales.
00:59:30No.
00:59:35Creo que acabas de liberarte de Rupert.
00:59:39¿Qué?
00:59:40¿Cómo?
00:59:47Solo digamos que él escogió al alcalde por encima de ti.
00:59:53¿Qué?
00:59:53Sí.
01:00:01¿Qué?
01:01:02Excepto las carreras.
01:01:08Escucha, todas estas carreras y la vida de la adrenalina la necesito solo para escaparme de todo, pero contigo...
01:01:17¿Escaparte del asesinato que cometiste?
01:01:19¿Marcus, esos fantasmas del pasado te atormentan?
01:01:27Sí.
01:01:27¿Puedo verlo en tus ojos?
01:01:30Y no sé por qué.
01:01:40Porque yo nunca intenté escapar.
01:01:42Acepté mi castigo.
01:01:44Pasé siete años en la cárcel.
01:01:46Entonces, ¿por qué todavía me están persiguiendo?
01:01:50Marcus, ¿tú te disculpaste con la familia?
01:01:56Cuando mi padre murió, mi madre y yo nunca recibimos una disculpa.
01:02:01Claro, eso no traerá a mi padre de regreso, pero sin eso no hay cierre.
01:02:05Cierre.
01:02:07Y necesito que pases la página.
01:02:14Prométeme que vas a estar a mi lado.
01:02:16Lo prometo.
01:02:34En ese momento ni me imaginaba exactamente lo que había prometido.
01:02:46No, no, no, no, no, no.
01:03:16No, no, no, no, no.
01:03:46¿Cómo es que una chica tan buena tiene ese tatuaje?
01:03:56Iré a darme una ducha.
01:03:57Oye, Vi, espera.
01:03:59¿Qué sucede?
01:04:02¿Es por el tatuaje?
01:04:06No.
01:04:09Es lo que hay debajo de él.
01:04:11¿A qué te refieres?
01:04:12¿A qué te refieres?
01:04:16¿Una cicatriz?
01:04:20¿Cuándo te la hiciste?
01:04:25Yo estaba en el carro con mi padre.
01:04:29Y íbamos regresando de lo de mi abuela.
01:04:34Y me quedé dormida.
01:04:37Y luego hubo un golpe.
01:04:51Papi.
01:04:53Papi.
01:04:55Despierta.
01:04:56Por favor.
01:04:57Despierta, por favor.
01:04:58No, no, no, no.
01:05:02Nunca olvidaré su mirada.
01:05:04Fría como el hielo.
01:05:05Estaba a punto de...
01:05:24Dejar de pelear por mi vida.
01:05:27Pero entonces...
01:05:29Los paramédicos aparecieron justo a tiempo y me salvaron.
01:05:37Y ya...
01:05:39Por eso estoy aquí.
01:05:42Ahora estoy...
01:05:43Viva.
01:05:44Pero mi padre no lo está.
01:05:52Y esa cicatriz...
01:05:55Constantemente me recuerda a eso.
01:06:14¿Marcus?
01:06:34Marcus, por favor, por favor.
01:06:37Esa noche él desapareció.
01:06:40No se presentó en la mañana.
01:06:42No llamó.
01:06:44No respondió el teléfono.
01:06:46No respondió los mensajes.
01:06:49Tenía que encontrarlo.
01:06:51Para entender qué carajos había pasado.
01:07:14Solo había un sitio donde podría encontrarlo.
01:07:18Pero no quería creer que Marcus regresaría allí de nuevo.
01:07:26Marcus.
01:07:27No puedes ir allí.
01:07:36Marcus, se está preparando para una carrera.
01:07:38¿Qué?
01:07:40¿Va a correr?
01:07:41¿Eso te sorprende?
01:07:42Ah, ¿de verdad pensaste que iba a dejar de correr por ti?
01:07:45¿Va, Violet?
01:07:47¿Va, Violet?
01:07:58Marcus.
01:07:59¿Por qué te fuiste?
01:08:00Háblame, Marcus.
01:08:04Dime.
01:08:04Dime.
01:08:05Dime algo.
01:08:08Perdóname.
01:08:10¿Perdonarte por qué?
01:08:12¿Por mentirme?
01:08:13¿Por desaparecer?
01:08:15¿Por volver a correr aunque me prometiste no hacerlo de nuevo?
01:08:18Mi padre fue asesinado por alguien como tú y ahora tú...
01:08:21No fue alguien como yo.
01:08:23¿A qué te refieres?
01:08:27¿Qué?
01:08:33Fui yo.
01:08:44Yo estaba conduciendo ese auto.
01:08:47Yo pisé los malditos frenos, pero no funcionaron.
01:09:13No, no, no, no, no, no.
01:09:15No puede ser.
01:09:17Me encontré a tu padre.
01:09:27Quería ayudar, pero...
01:09:30Quédate conmigo.
01:09:33¡Quédate conmigo!
01:09:35Por favor, no, no, no.
01:09:36No te atrevas, maldición.
01:09:38Tenía su sangre en mis manos.
01:10:01Así que yo fui.
01:10:23Soy el asesino que odias.
01:10:25Soy el monstruo que odias.
01:10:27¡Yo maté a tu padre!
01:10:28¡Yo hice esto!
01:10:29So, please, no me detengas.
01:10:56Es hora de que yo me encargue de mis fantasmas.
01:10:59Dijiste que tenías miedo si chocaba en la carrera.
01:11:15Pero creo que sería lo mejor que me pudiera pasar jamás.
01:11:18¡Gracias!
01:11:20¡Gracias!
01:11:22¡Gracias!
01:11:24¡Gracias!
01:11:26¡Gracias!
01:11:28¡Gracias!
01:11:30¡Gracias!
01:11:32¡Gracias!
01:11:34¡Gracias!
01:11:36¡Gracias!
01:11:37¡Gracias!
01:11:38¡Gracias!
01:11:40¡Gracias!
01:11:42¡Gracias!
01:11:44¡Gracias!
01:11:46¡Gracias!
01:11:48¡Gracias!
01:11:50¡Gracias!
01:11:52¡Gracias!
01:11:54¡Gracias!
01:11:55¡Gracias!
01:11:56¡Gracias!
01:11:57¡Gracias!
01:11:58¡Gracias!
01:11:59¡Gracias!
01:12:00¡Gracias!
01:12:31¡Gracias!
01:12:33¡Gracias!
01:12:37¡Gracias!
01:12:38¡Gracias!
01:12:40¡Gracias!
01:12:41¡Gracias!
01:12:42Mamá...
01:12:43¡Vaiolette!
01:12:46No tengo a donde más ir.
01:12:48¡Oh!
01:12:50¡Ah!
01:12:51¡Perdóname, cariño!
01:12:53¡Ay!
01:12:54Algo...
01:12:55que debería decirte.
01:12:57What could I tell you?
01:13:03I was enamored of my father.
01:13:07Because I didn't even love him.
01:13:11He never pardoned me for what he did.
01:13:14Yes, I did, dear.
01:13:18What?
01:13:19Yes.
01:13:21He came today.
01:13:27You...
01:13:29You...
01:13:30You...
01:13:31You...
01:13:32Yes.
01:13:33And...
01:13:34Finally, I left him.
01:13:38And you...
01:13:39Try to forgive him.
01:13:41No...
01:13:42No...
01:13:43No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:13:45Violet.
01:13:46He saved me that day.
01:13:51What?
01:13:52I...
01:13:55Los paramédicos me salvaron.
01:13:57No, cariño.
01:13:59Aparte de Marcus, no hubo nadie más.
01:14:07No, no, no.
01:14:10Despierta.
01:14:11No.
01:14:18Oye, oye, oye.
01:14:19Oye, oye, oye.
01:14:25Gracias a Dios que estás viva.
01:14:29Mierda.
01:14:30Él no pudo pedir ayuda y...
01:14:32a ti te quedaba poco tiempo.
01:14:43Vamos, vamos, vamos, por favor.
01:14:45Por favor.
01:14:57¿Por qué no me habías dicho esto antes?
01:15:00Porque...
01:15:02no quería justificar sus acciones.
01:15:08Perdóname, cariño.
01:15:12Perdóname si puedes.
01:15:15Estamos en la escena de un terrible accidente en el centro causado por una carrera ilegal.
01:15:22Actualmente uno de los conductores, Marcus Alonso, está en condición crítica.
01:15:29Marcus...
01:15:30Marcus.
01:15:43No, no, no, no, no, no...
01:15:46No, no, no, no, no, no...
01:15:47You have to survive.
01:16:10You heard me.
01:16:11You have to survive.
01:16:14No.
01:16:15No.
01:16:17No va a morir.
01:16:20Gondi, ¿tú estás bien?
01:16:29Es su culpa.
01:16:31No mía.
01:16:33No es por mí.
01:16:36Nadie merece su amor más que yo.
01:16:39Nadie.
01:16:41Y si él no está conmigo, no estará con nadie.
01:16:49No.
01:16:58¿Qué fue lo que hiciste?
01:17:01¿Qué fue lo que hiciste?
01:17:03Courtney, what was it that you did?
01:17:10He had to die.
01:17:14It's all.
01:17:15The first time he told me that we were only friends,
01:17:19I didn't know what I was going to do.
01:17:22I cut the brakes to the car, but he didn't die.
01:17:27And he must have died.
01:17:29Courtney.
01:17:30Courtney, ¿tú estuviste tras ese accidente por el que fue a la cárcel?
01:17:41Corté los frenos.
01:17:45Pero salió vivo de esa.
01:17:52Y...
01:17:52Aún así no me eligió a mí.
01:17:55De nuevo, solo siento dolor y de nuevo no me dejó otra opción.
01:18:03Courtney.
01:18:06Ayer también te metiste con su carro.
01:18:13Dime qué otra opción tenía.
01:18:15¿Ver esos ojos enamorados mirándote a ti y no a mí?
01:18:25¿Dejar que me lo quites para que así tú seas feliz?
01:18:31No.
01:18:33Eso no sucederá.
01:18:37¿Me escuchaste?
01:18:38Eso no sucederá.
01:18:43Él solo tenía que chocar.
01:18:44Señorita.
01:18:45Está bajo arresto.
01:18:46Por sospecha de intento de homicidio.
01:18:48Yo me muero mientras él está vivo.
01:18:50¡Ah!
01:18:50¡Ah!
01:19:05¡Ah!
01:19:06Pasaron cinco días desde que escuché su voz.
01:19:09Ver su sonrisa y sentir su abrazo.
01:19:12¡Ah!
01:19:14¡Ah!
01:19:14¡Ah!
01:19:14¡Ah!
01:19:14¡Ah!
01:19:15¡Ah!
01:19:15¡Ah!
01:19:15¡Ah!
01:19:16¡Ah!
01:19:16¡Ah!
01:19:16¡Ah!
01:19:16¡Ah!
01:19:16¡Ah!
01:19:17¡Ah!
01:19:17¡Ah!
01:19:17¡Ah!
01:19:17¡Ah!
01:19:18¡Ah!
01:19:18¡Ah!
01:19:20Cinco días en los cuales yo no quería vivir, pero no perdí las esperanzas.
01:19:38Y hoy finalmente despertó.
01:19:41Hola.
01:19:42Hola.
01:19:46Hola.
01:19:47Toma.
01:19:48Te traje algunas cosas.
01:19:52Gracias.
01:19:53¿Entonces?
01:19:54¿Entonces?
01:19:55¿Entonces?
01:19:55Hola.
01:19:59Toma, te traje algunas cosas.
01:20:03Gracias.
01:20:08Entonces, ¿cómo te sientes?
01:20:12Vivo.
01:20:14Algo por lo cual estar feliz.
01:20:18La policía me contó sobre Corny.
01:20:23Sí.
01:20:23Sabes, abrieron un nuevo caso.
01:20:27Marcus, ahora estás libre de cargos.
01:20:33Pero yo aún no me libro de ellos.
01:20:40Perdona, baby.
01:20:44Por todo.
01:20:48Marcus, te perdono.
01:20:53Pero nuestra historia, ¿sabes?
01:20:59Duele.
01:21:06Yo...
01:21:07creo...
01:21:09que tenemos que terminar con todo.
01:21:12Lo entiendo.
01:21:17Lo entiendo.
01:21:18No.
01:21:26No.
01:21:35No.
01:21:37No.
01:21:38No.
01:21:38I'll wait for you forever.
01:21:51Bye, Marcos.
01:22:08Cada sábado él viene aquí, con la esperanza de verme.
01:22:22Porque yo no pude encontrar la fortaleza a mí misma para mirarlo a los ojos.
01:22:28Ahora solo lo veré como el asesino de mi padre.
01:22:38Pero debí haber sabido esto.
01:22:47¿Debería irme para siempre?
01:22:50¿O quedarme con él por el resto de mi vida?
01:22:58Pensé que nunca te vería de nuevo.
01:23:00Con esta mirada solo lo vi a él, a mi Marcos.
01:23:04¿Es siquiera posible?
01:23:05Cada uno de nosotros tiene un alma gemela de la que no podemos escapar.
01:23:09Pero la vida pondrá a prueba tu amor.
01:23:12Tienes que escoger.
01:23:14O tienes miedo.
01:23:16O perdonas y se mantienen juntos.
01:23:19Sin importar que pase.

Recommended