Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Entendre Mon Amour à Nouveaudoublé - Full
Transcript
00:00:00You can believe that they sent a skilled stylist
00:00:24The type in style will wear these high-couture pieces
00:00:28The type in style will be the best
00:00:45Look at Mr. Marcus Fleck
00:00:49My God, it's so beautiful
00:00:54The President Marcus is the youngest and the most prominent political star of California.
00:00:59Oh my God! Imagine to go out with someone like this.
00:01:02Rêve toujours!
00:01:04His wife is a Rochester!
00:01:06The Rochester!
00:01:07My friend Tommy says he loves his wife so much.
00:01:11He never brought him to any public event to protect the media.
00:01:15Someone has already seen his wife?
00:01:18Hmm...
00:01:24Give me just a moment.
00:01:49D'accord?
00:01:56Rentre à la maison.
00:02:06Nous sommes mariés, mais je ne suis qu'un pion dans sa quête de pouvoir.
00:02:12Dans son grand récit, je ne suis rien qu'une ombre à son étoile brillante.
00:02:17.
00:02:23.
00:02:24.
00:02:32.
00:02:33.
00:02:47J'entends.
00:03:06Comment puis-je? Comment puis-je entendre?
00:03:11Pas de sécurité pour la femme d'un politicien.
00:03:14Vous enlever était presque trop facile.
00:03:19Je suis kidnappée.
00:03:20Appelez votre mari. Maintenant.
00:03:25C'est vrai, t'es sourde. Oh, ne t'inquiète pas. Allez-y.
00:03:39Marcus, Marcus, s'il te plaît, s'il te plaît, décroche le téléphone.
00:03:43Bien sûr.
00:03:44Merci, monsieur le député.
00:03:45Bien sûr. Absolument.
00:03:47Merci.
00:03:56Allô?
00:03:58Allô?
00:03:59J'ai ta femme.
00:04:01Tu vas faire exactement ce que je dis ou je la tue.
00:04:13Je vais la tuer.
00:04:30Je n'ai pas le temps pour ces conneries.
00:04:32Député Marcus,
00:04:33J'ai vraiment du mal à croire que la vie de ta femme t'importe si peu.
00:04:37Et je te dis que je reçois 3 ou 4 de ces arnaques par semaine, alors vas-tu faire voir.
00:04:41Je te le répète une dernière fois, elle est mon otage.
00:04:45Eh bien, rappelle-moi quand elle sera un cadavre.
00:04:48Waouh!
00:04:49Cet homme est vraiment cruel, tu sais.
00:04:53C'est politiciens sans cœur.
00:04:55Tu sais, s'ils se fichent de savoir si tu moures ou non, je suppose que c'est à moi de décider.
00:05:01Et crois-moi, t'es magnifique.
00:05:04C'est dommage.
00:05:05Tu ne sais jamais pourquoi tu vas mourir.
00:05:10Marcus, espèce d'enfoiré.
00:05:11Tu sais, t'es magnifique.
00:05:42Aussi, si tu pouvais prévenir monsieur Versace, que j'arrive tout de suite.
00:06:00Qu'est-ce que tu fais?
00:06:01Pas d'alcool.
00:06:14Tu plaisantes?
00:06:16Donne-moi ça.
00:06:17C'est quoi cette attitude?
00:06:33Bonjour.
00:06:33Monsieur Flick, l'appel a été protégé par un système anti-traçage et trop bref pour être localisé.
00:06:37Ils ont aussi utilisé un modificateur de voix, donc l'analyse vocale est impossible.
00:06:42Ces gens n'ont aucune idée à qui ils ont affaire.
00:06:46Ils pensent vraiment que ma femme est mon point faible.
00:06:49Ridicule.
00:06:50Marcus, je n'arrive pas à croire que la première chose que j'apprends en trois ans, c'est que tu voulais ma mort.
00:06:56Tom, j'ai besoin d'une protection rapprochée pour Ariel.
00:06:59Et surtout, en aucun cas, elle ne doit être au courant.
00:07:02Assure-toi simplement que ça n'interfère pas avec sa vie ou son travail.
00:07:06C'est compris?
00:07:06C'est compris?
00:07:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:42Je vais m'assurer que tout rentre dans l'ordre.
00:07:53Marcus, tu n'es pas censé me voir avant le mariage.
00:07:55Enlève cette robe.
00:07:58Vraiment?
00:07:59C'est ça que tu veux?
00:08:00Être la femme d'un politicien.
00:08:02C'est comme cette robe, elle n'est même pas à toi.
00:08:05Ai-je le choix?
00:08:06Mettons les choses au clair.
00:08:07J'ai besoin d'épouser une Rochester pour assurer ma candidature à la chambre.
00:08:11Ta sœur s'est enfuie.
00:08:12Alors maintenant, c'est toi qui la remplaces.
00:08:18Donc, je ne suis vraiment qu'un substitut pour toi?
00:08:22C'est ça?
00:08:42Ouais.
00:08:44Oui, tu l'es.
00:08:46Bon, établissons quelques règles de base.
00:08:511.
00:08:52Techniquement, je vais être marié à Claire.
00:08:54Donc, on doit cacher ton identité.
00:08:572.
00:08:57Tu ne feras aucune apparition publique.
00:09:00Et 3.
00:09:00Pendant notre mariage, pas d'enfant.
00:09:03En aucun cas.
00:09:04D'accord?
00:09:06Tu m'écoutes?
00:09:07Pourquoi tu me fais ça?
00:09:08Parce que les gens comme nous n'ont pas le choix.
00:09:25Ariel.
00:09:27Ariel, ça va?
00:09:31Ariel?
00:09:31Est-ce qu'Ariel a retrouvé un peu de son audition depuis cette surdité soudaine au mariage?
00:09:55Ce n'est pas si terrible d'être sourde, Madame Flick.
00:09:58Ça épargne Ariel d'entendre quoi que ce soit.
00:10:01Qui pourrait nuire à la campagne du poste de gouverneur.
00:10:03Exactement.
00:10:04Et quand Marcus deviendra gouverneur, on pourrait envisager de la chirurgie esthétique pour Ariel
00:10:10afin de la faire ressembler davantage à sa sœur.
00:10:13Je suis sûr que le public aura de la sympathie pour Marcus, qui n'a pas abandonné son épouse handicapée.
00:10:18Vous êtes si sage, Monsieur Flick.
00:10:20C'est une stratégie brillante.
00:10:21Vous semblez tous plus préoccupés par la politique que par le bien.
00:10:26Être de ma femme, vous trouvez vraiment approprié de vous réjouir de son état?
00:10:30Je... je pensais qu'à ta carrière.
00:10:32Puisqu'on en parle, tant que je serai mariée à Ariel, il n'y aura aucune chirurgie reconstructive
00:10:36pour la faire ressembler à sa sœur.
00:10:39Je ne le permettrai pas.
00:10:40Pourquoi me défend-il maintenant?
00:10:43Sur cela, nous allons prendre congé.
00:10:51Arrête!
00:11:13Je rends visite aux victimes des feux de forêt demain
00:11:20et j'ai besoin de ton aide pour choisir une tenue.
00:11:24Souviens-toi, rien de trop voyant.
00:11:33Oh mon Dieu!
00:11:37Pas mal!
00:11:38Marcus
00:11:43Heureusement que tu n'as pas entendu ce que mes parents ont dit de toi.
00:11:55Je tiens à vous remercier tous d'avoir pris le temps d'être ici aujourd'hui.
00:11:58Je pense que c'est... je pense que c'est important.
00:12:02Je crois qu'il est essentiel de...
00:12:04de simplement reconnaître que malgré les événements récents, c'est...
00:12:11Divorcez de votre femme, Ariel Rochester, dans le mois où votre scandale sera rendu public.
00:12:34Notre état traverse beaucoup de catastrophes.
00:12:46Des coulées de boue, nous faisons face à des sécheresses, nous faisons face à des incendies.
00:12:51Et d'après ce que je comprends, depuis 40 ans, beaucoup de choses nous ont mené à ce moment.
00:12:56Beaucoup d'éléments qui semblent nous conduire à...
00:12:57Un instant, s'il vous plaît.
00:13:08Qui est-ce?
00:13:09Divorcez d'Ariel Rochester, dans le mois où votre scandale sera rendu public.
00:13:15Je crois que vous n'avez pas bien fait vos recherches, car ma femme s'appelle Claire.
00:13:19Non, Claire est la sœur aînée.
00:13:20Quand elle s'est enfuie il y a trois ans, vous avez épousé Ariel pour sauver votre carrière politique.
00:13:25Que penseraient vos partisans s'ils apprenaient que vous êtes un menteur et un hypocrite?
00:13:41Que penseraient vos partisans s'ils savaient que vous n'êtes qu'un menteur et un hypocrite?
00:13:46Échangez les femmes entre deux sœurs?
00:13:47Comment savez-vous que ma femme s'appelle Ariel?
00:13:51Dites-moi qui diable vous êtes.
00:13:53Peu importe qui je suis, divorcez de votre femme et vos secrets disparaîtront avec moi.
00:13:57Après tout, ce n'est qu'une remplaçante et vous la détestez.
00:14:00Alors, ça ne devrait pas poser problème.
00:14:02Il n'est pas question que je divorce d'Ariel.
00:14:04N'y pensez même pas.
00:14:06Je vous donne un mois où...
00:14:08Je la tue.
00:14:13La tuer?
00:14:14C'est sûrement parce que Marcus se présente comme gouverneur qu'il ne veut plus divorcer maintenant.
00:14:23Il me faut un nouveau plan.
00:14:24Putain!
00:14:40Ah!
00:14:46Monsieur Flick, vous allez passer à la caméra et la presse va sûrement faire tout un plat de cette blessure.
00:14:52Tom, je veux que tu me trouves les meilleurs ingénieurs informatiques du monde.
00:14:56On va coincer ces salauds qui menacent Ariel.
00:14:58Bien reçu, monsieur.
00:15:00Aussi, j'ai besoin que tu fasses une priorité absolue.
00:15:02De trouver un consultant en mode.
00:15:04Je ne veux pas d'un simple rédacteur de mode.
00:15:06Je veux quelqu'un qui comprend la communication politique.
00:15:13Salut, Johnny.
00:15:14Il y a des choses qu'on apprécie vraiment, que lorsqu'on les a perdues.
00:15:28Tu sais, j'ai vécu les trois dernières années de ma vie dans un enfer silencieux.
00:15:32Et maintenant, la vie m'offre une seconde chance d'entendre à nouveau.
00:15:37Cette fois-ci,
00:15:40je vais vivre pour moi-même.
00:15:44Johnny, t'es mon ange gardien.
00:15:59Tu le sais, non?
00:16:01Je veux dire, je sais que
00:16:02quand maman s'est mariée avec la famille Rochester,
00:16:05ils n'ont pas voulu t'accepter à cause de
00:16:07tes différences.
00:16:09Mais
00:16:09il faut que tu saches
00:16:11que je ne t'abandonnerai jamais.
00:16:13Jamais.
00:16:18D'accord?
00:16:43Dr. Park, est-il possible de retrouver Louis ?
00:16:48Dans un cas comme celui de ma femme, peut-on la traiter chirurgicalement ?
00:16:58Sa surdité soudaine a été déclenchée par un choc violent.
00:17:11On peut tenter une opération,
00:17:13mais franchement,
00:17:14les chances de réussite
00:17:15sont très minces.
00:17:18Si ça marchait,
00:17:19ce serait pratiquement un miracle.
00:17:21C'est
00:17:22simplement quelque chose qui n'arrive pas souvent.
00:17:25Je suis vraiment désolé.
00:17:26Je sais que ce n'est pas
00:17:28ce que vous espériez entendre.
00:17:29Merci.
00:17:31On fait tout notre possible, d'accord?
00:17:34D'accord.
00:17:36Voilà.
00:17:42Apprends à satisfaire ton mari
00:17:44et un bébé
00:17:45au plus vite.
00:17:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:26est-ce que vous voyez ?
00:18:27Tom ?
00:18:28Le type vient de m'envoyer quelques photos.
00:18:35J'ai besoin que tu les traces.
00:18:37Oui, monsieur.
00:18:38Gardez-les en ligne plus de 5 minutes
00:18:39pour un meilleur traçage.
00:18:40Vous voyez ça ?
00:18:54C'est une photo sensuelle de votre femme
00:18:55qu'elle a envoyée à quelqu'un d'autre.
00:18:57Elle vous trompe.
00:18:59Ma femme ne me tromperait jamais.
00:19:10C'est une photo sensuelle de votre femme
00:19:14qu'elle a envoyée à quelqu'un d'autre.
00:19:16Elle te trompe.
00:19:18Ma femme ne me tromperait jamais.
00:19:20Pourquoi ?
00:19:20Tu ne la trouves pas assez séduisante ?
00:19:22Non, je la trouve même très séduisante.
00:19:26Je la connais, c'est tout.
00:19:28Et elle ne trahirait jamais ses promesses.
00:19:30Ces photos que tu m'as envoyées,
00:19:32les visages sont méconnaissables.
00:19:34Comment peux-tu être si sûr
00:19:35qu'il s'agit de ma femme ?
00:19:36Ne viens-tu pas de te vanter
00:19:37de si bien connaître ta femme ?
00:19:39Ariel a un grain de beauté sur la poitrine.
00:19:40Tu dois sûrement le connaître.
00:19:42Comment sais-tu pour ce grain de beauté ?
00:19:43Qui es-tu ?
00:19:45Peu importe qui je suis.
00:19:46Voici mes exigences.
00:19:47Divorcer ou cette photo provoquante
00:19:49sera rendue publique.
00:19:50Je proclamerai que le député modèle
00:19:52n'arrive pas à satisfaire sa femme,
00:19:54la poussant à chercher le bonheur ailleurs.
00:19:58Qu'as-tu à gagner si je divorce de ma femme ?
00:20:06Qu'avez-vous à gagner si je divorce de ma femme ?
00:20:17Merde, je n'y avais pas pensé.
00:20:19Je la déteste.
00:20:20Je ne supporte pas de la voir mener
00:20:22une vie si privilégiée.
00:20:23Je ne vais pas satisfaire vos désirs tordus.
00:20:25C'est ma femme et je vais la protéger.
00:20:28Ne faites pas semblant de l'aimer vraiment.
00:20:29Vous avez peur qu'un divorce nuise à votre image politique.
00:20:33Vous croyez si bien me connaître.
00:20:34Quand on aime quelqu'un, on ne l'enferme pas
00:20:36dans un mariage politique de façade,
00:20:38espèce d'hypocrite.
00:20:40Allô ?
00:20:42Allô ?
00:20:44Cet homme est trop complexe à comprendre.
00:20:52Monsieur, nous avons un problème
00:20:54avec le logiciel anti-surveillance.
00:20:56Le signal n'a pu être localisé
00:20:57que dans une zone générale.
00:20:59D'accord, continue.
00:21:00Le téléphone se trouve dans un rayon de 8 km
00:21:03qui inclut votre domicile, monsieur.
00:21:06Ariel, elle est en danger.
00:21:30C'est parti.
00:22:00Do you want me to do it?
00:22:21Ariel.
00:22:22No.
00:22:24Okay, I don't touch you.
00:22:30I don't touch you.
00:23:00I don't touch you.
00:23:30I don't touch you.
00:23:32I don't touch you.
00:23:34Hey.
00:23:36Hey.
00:23:38Hey.
00:23:40Hey.
00:23:42Hey.
00:23:44Hey.
00:23:46Hey.
00:23:48Hey.
00:23:50Hey.
00:23:52Hey.
00:23:54Hey.
00:23:56Hey.
00:23:58Hey.
00:24:00Hey.
00:24:02Hey.
00:24:04Hey.
00:24:06Hey.
00:24:08Hey.
00:24:10Hey.
00:24:12Hey.
00:24:14Hey.
00:24:16Hey.
00:24:18Hey.
00:24:20Hey.
00:24:22Hey.
00:24:24Hey.
00:24:26Hey.
00:24:28Hey.
00:24:30Hey.
00:24:32Hey.
00:24:34Hey.
00:24:36Hey.
00:24:38Hey.
00:24:40Hey.
00:24:42Hey.
00:24:44Hey.
00:24:46Hey.
00:24:48Hey.
00:24:50Hey.
00:24:52Hey.
00:24:53Hey.
00:24:54Hey.
00:24:55Hey.
00:24:56Hey.
00:24:57Hey.
00:24:58Hey.
00:24:59Hey.
00:25:00Hey.
00:25:01Hey.
00:25:02Hey.
00:25:03Hey.
00:25:04Hey.
00:25:05Hey.
00:25:06Hey.
00:25:07Hey.
00:25:08Hey.
00:25:09Hey.
00:25:10Hey.
00:25:11performance. Recruiter une femme handicapée donnera une image plus diversifiée à notre
00:25:15équipe et socialement responsable. Les électeurs auront une meilleure opinion de nous. J'entends
00:25:20bien vos préoccupations. Cependant, la réalité est que nous avons besoin d'un consultant en
00:25:25garde-robe qualifié. Le député doit assister à un événement imprévu. Veuillez ajuster le
00:25:31costume en conséquence.
00:25:41Veuillez ajuster le costume en conséquence.
00:26:11Elle fait les modifications à l'œil?
00:26:25Monsieur le député flic, puis-je vous demander de l'essayer?
00:26:271 mètre 75. 75 kilos. Tour de poitrine, 85. Tour de taille, 83. 5. Tour de hanche, 90. 5.
00:26:49Voici les mensurations du député, et je suis certain qu'elles sont exactes.
00:26:53C'est tout à fait exact. En effet, mais j'ai besoin d'un conseiller en image, pas d'un tailleur.
00:27:01Mais j'ai besoin d'un conseiller en image, pas d'un tailleur.
00:27:23Désolée, monsieur le député, je n'entends pas bien.
00:27:30J'aimerais que vous jetiez un œil à ces photos. Dites-nous cinq choses qui ne vont pas avec elles.
00:27:44La cravate est trop voyante. Le pantalon est trop court. Et dans l'ensemble, la photo crie un seul mot. Arrogance.
00:27:50Elle est incroyable.
00:27:55C'est elle qu'il nous faut.
00:28:02Félicitations. Bienvenue parmi nous.
00:28:04J'étais censée divorcer de lui, mais maintenant je suppose que je vais travailler avec lui.
00:28:18Bonjour. Je suis Danielle Campbell.
00:28:26Ravi de vous rencontrer. Je suis tellement heureux de vous avoir dans l'équipe.
00:28:30Vous êtes formidables. Ça vous dirait d'aller prendre un café ?
00:28:35Bien sûr.
00:28:35Vraiment ?
00:28:36Oui.
00:28:48C'est qui ce mec ? On peut le virer, ce type ?
00:29:03Quoi ? Non, c'est déplacé. On ne peut pas virer les gens sans raison.
00:29:07Cela nuirait à la réputation de notre équipe, sans parler de la campagne à venir.
00:29:12Bon. Alors garde-le à l'œil, d'accord ?
00:29:14Ce n'est pas mon boulot.
00:29:15Alors, que s'est-il passé ?
00:29:20Avec votre...
00:29:22Pardon.
00:29:27Accident.
00:29:33Oh !
00:29:34Pourquoi ne pas vous faire poser des implants cocheléaires ?
00:29:37Des implants cocheléaires pour votre oreille.
00:29:39Trop.
00:29:41Robotique.
00:29:43Intéressant.
00:29:44Le...
00:29:45Silence.
00:29:48M'aide...
00:29:50À travailler.
00:29:52Cool.
00:30:00Vous n'avez pas de travail, Campbell ?
00:30:02C'est ma pause déjeuner. Monsieur Flick.
00:30:03Ah bon ?
00:30:05Eh bien, je pense que ma nouvelle conseillère en garde-robe devrait vérifier ses responsabilités.
00:30:10Porte ta bague.
00:30:11Porte ta bague.
00:30:23Porte ta bague.
00:30:24Porte ta bague.
00:30:37N'as-tu pas insisté ?
00:30:39Pour qu'on cache qu'on est marié, alors pourquoi je me soucierais de porter une alliance ?
00:30:49Quelqu'un te drague.
00:30:52Tu n'as peut être pas remarqué.
00:30:54Tu n'as pas remarqué.
00:30:56Mais je suis un être humain aussi.
00:30:57J'ai une vie.
00:30:58Mon dieu.
00:30:59Mon dieu.
00:31:00Mon dieu, c'est toi sur la photo.
00:31:02Mon dieu.
00:31:03Mon dieu.
00:31:04Mon dieu, c'est toi sur la photo.
00:31:06Ah.
00:31:07Espèce d'enfoiré.
00:31:09Ariel.
00:31:10Je suis désolé.
00:31:11Je suis désolé.
00:31:12Je suis désolé.
00:31:23Ariel.
00:31:24Je suis désolé.
00:31:25Non.
00:31:26Ariel.
00:31:27N'oublie pas, je paie toujours les frais médicaux de ton frère.
00:31:40Marcus, je n'arrive pas à croire que tu me menaces avec mon propre frère.
00:32:04Qu'est-ce qui t'est arrivé ? Qu'est-ce qui nous est arrivé ?
00:32:07Plus il a de succès, plus il devient un étranger.
00:32:17Il n'a plus rien à voir avec le Marcus que je connais.
00:32:33Ne t'inquiète pas.
00:32:34Accroche-toi bien.
00:32:35Je te protégerai toujours.
00:32:37Marcus ?
00:32:38Comment ça se fait que tu sois toujours libre, pour venir voir Johnny avec moi ?
00:32:43Eh bien, ton frère est aussi le mien.
00:32:46Quand je serai plus grande, je te protégerai, d'accord ?
00:32:51Je te le promets.
00:32:52Je te le promets.
00:32:54Je te le promets.
00:32:55Il n'est pas bon.
00:32:56Je te le promets.
00:32:57J'aurais utilisé sous-v�� par donne, P aumentar
00:32:59AREE, CON FEIns par vos heures bulletres.
00:35:10You hear me? Did you find Louis?
00:35:13Stop!
00:35:14Why did you come back when I just called your name?
00:35:20You've been on the phone?
00:35:23Oh my God!
00:35:26Fuite of gas!
00:35:27Oh my God!
00:35:40Oh my God!
00:35:56Sur la terrasse,
00:35:58elle semblait être au téléphone.
00:36:00C'était elle depuis le début?
00:36:02De l'eau.
00:36:10...
00:36:16Pourquoi?
00:36:30Hmm...
00:36:32C'était pas elle.
00:36:37Quoi?
00:36:38Explique-toi.
00:36:44Juste des amis.
00:36:45Des amis?
00:36:48Je vais me coucher.
00:36:50Ariel?
00:36:54Je suis jaloux.
00:36:55D'accord?
00:36:56Je suis désolé.
00:36:57Je suis jaloux.
00:36:58Je suis jaloux de ce que toi et Daniel avaient.
00:37:01...
00:37:03Je suis jaloux.
00:37:07Je suis jaloux devoted.
00:37:08Je suisですね,
00:37:11je suis jaloux,
00:37:12ce sont...
00:37:13Je suis jaloux.
00:37:15Tu es jaloux de な,
00:37:16Ap embracedée.
00:37:18Je suis jaloux.
00:37:20Je suis jaloux.
00:37:23Je suis jaloux.
00:37:24Je suis jaloux.
00:37:25What?
00:37:50Dors.
00:37:54Oui, mais t'es ma femme.
00:38:07Parfois j'oublie que tu ne peux pas m'entendre.
00:38:09C'est dingue qu'on soit mariés depuis 3 ans, et j'ai l'impression que tu me détestes de plus en plus.
00:38:17Tu me détestes d'être dans ce mariage, mais…
00:38:20Si tu n'es pas avec moi, comment puis-je te protéger ?
00:38:23Je ne veux pas que tu sois l'épouse parfaite, tu n'as pas besoin d'être la belle-fille idéale.
00:38:28Je veux juste que tu fasses ce que tu aimes.
00:38:31C'est moi qui suis coincé dans cette famille.
00:38:34Et ça suffit.
00:38:51Marcus, je n'arrive pas à te cerner.
00:38:54Parfois t'es froid et cruel, mais d'autres fois…
00:38:58On dirait que tu m'aimes.
00:39:01Lequel est le vrai toi ?
00:39:03Désolé pour le retard, tout le monde.
00:39:14Le dîner sera prêt quand ?
00:39:16Ça suffit avec les glucides, Marcus.
00:39:18Ta silhouette reflète la famille dont tu viens.
00:39:21Tu ne veux pas finir obèse, comme ces gens de bas étage, n'est-ce pas ?
00:39:27Pardon maman.
00:39:33Arielle, t'as fait un sandwich beurre, mon préféré.
00:39:54Merci.
00:39:55Ouais.
00:40:03Il y a des
00:40:11On est donc ...
00:40:13Forum
00:40:16Not poker.
00:40:17Au revoir.
00:40:25Venus
00:40:59Aide-moi avec les vêtements.
00:41:06Merci.
00:41:14Je dois vraiment la surveiller de près.
00:41:18Il faut m'assurer qu'elle reste près de moi.
00:41:20Bien sûr, je ne suis jamais simplement ta femme. Je suis un pion.
00:41:29Je suis un pion.
00:41:48Donc on va devoir s'assurer que tout va bien tenir ensemble.
00:41:51Oh, les voilà.
00:41:52Bonjour à tous. Je suis le congressman Marcus Flick et voici mon équipe. D'accord ? On a fait un long voyage pour entendre vos idées. S'il vous plaît, les gars, exprimez-vous.
00:42:01Qu'est-ce que vous pouvez faire à propos de cette sécheresse qui nous affecte depuis ces 18 derniers mois ?
00:42:07C'est une excellente question. De temps en temps, je pense qu'il est important de souligner que tous vos besoins ont trouvé leur chemin jusqu'à Sacramento, mais ils sont aussi tombés dans l'oreille d'un sourd.
00:42:19Marcus est tellement beau, non ? C'est la fierté de la Californie.
00:42:23Le politicien le plus élégant et le mieux habillé de l'État, sans aucun doute, est un mari si parfait, il garde sa femme loin des projecteurs pour la protéger.
00:42:32Un mari parfait ? Ces gens ne savent absolument rien de Marcus Flick.
00:42:37Qu'est-ce que t'as dit ?
00:42:53Pardon ? Je ne voulais pas te faire peur.
00:43:03Tu veux aller voir les chevaux ?
00:43:07Trop cool ! Ils sont juste là. Bah, alors.
00:43:18Viens, ma puce. Tiens, je vais te montrer.
00:43:23On dirait que vous vous amusez bien ?
00:43:30Oui, c'est vrai. Si vous voulez caresser un cheval, j'en ai un, ici, que vous pouvez voir.
00:43:37Celui-ci fera l'affaire.
00:43:42Parfait. Monsieur, je peux vous prendre en photo ?
00:43:46Oui, si vous pouviez nourrir le cheval avec elle.
00:43:49C'est super, parfait.
00:43:51Oui.
00:43:56Ah, parfait.
00:44:02Pourquoi Marcus l'amène là-bas ?
00:44:05Pourquoi Marcus l'amène là-bas ?
00:44:21Mais à quoi pense Marcus de l'amener là-bas ?
00:44:27C'est de la folie.
00:44:28Mais tout le monde loue sa gentillesse et sa sincérité.
00:44:31Personne ne remarque, même Ariel.
00:44:33La campagne du gouverneur approche.
00:44:36Il faut qu'on soit prudent.
00:44:44Simone, je croyais t'avoir dit de gérer ta fille.
00:44:47Merci.
00:44:52Monsieur, nous passons à l'activité suivante ?
00:44:55D'accord. Je veux ma styliste, à mes côtés en permanence.
00:44:59Et puis, au cas où elle devrait m'aider sur le champ.
00:45:01Très bien.
00:45:02C'est un vrai maniaque du contrôle.
00:45:11Je comprends bien que la probabilité que vous puissiez vraiment lire ceci est assez faible.
00:45:40Marcus.
00:46:10Ça va ?
00:46:20Oui, ça va.
00:46:21T'es blessée ?
00:46:22Je vais bien. Je...
00:46:28Ariel. Ariel, tu m'entends ?
00:46:33Non, je...
00:46:35Je ne t'entends pas.
00:46:36Ariel, si tu ne m'entends pas, pourquoi réponds-tu à mes questions ?
00:46:40Je ne comprends pas.
00:46:43Ariel ?
00:46:45Dis-moi la vérité.
00:46:47Tu m'entends ?
00:46:50Pourquoi m'as-tu menti ?
00:46:56Lâche-moi.
00:47:10Depuis quand as-tu retrouvé Louis ?
00:47:11Et quand exactement as-tu recommencé à entendre ?
00:47:13Ariel, pourquoi m'as-tu menti ?
00:47:17Le jour où tu voulais ma mort.
00:47:20De quoi tu parles ?
00:47:40Le jour où j'ai retrouvé Louis, c'était le jour où tu voulais ma mort.
00:47:42Quand est-ce que j'ai voulu ta mort ?
00:47:44Mon Dieu, tu ne t'en souviens vraiment pas ?
00:47:46Le jour où j'ai été kidnappée, la première chose que j'ai entendue, c'était toi qui disais.
00:47:52Rappelle-moi quand elle sera un cadavre.
00:47:55Oh mon Dieu !
00:47:57L'appel téléphonique.
00:48:00Ce n'était pas juste un appel indésirable ?
00:48:03Pourquoi tu ne m'as pas dit que tu avais été kidnappée ?
00:48:05Pourquoi tu ne m'as pas dit que tu étais en danger ?
00:48:07T'as toujours été comme ça ?
00:48:09À blâmer tout le monde sauf toi-même ?
00:48:11Est-ce que ça t'importait même que je sois en danger ?
00:48:13Est-ce que tu me vois vraiment comme ta femme ?
00:48:15Parce que chaque jour que je passe avec toi, je suis piégée dans une vie que je n'ai pas choisie.
00:48:20Comment j'étais censée savoir que la façon dont je te traite te cause autant de souffrance ?
00:48:24S'il te plaît, laisse-moi partir.
00:48:26Je ne suis qu'un substitut pour ma sœur.
00:48:37S'il te plaît, laisse-moi partir.
00:48:44Je ne suis qu'un substitut pour ma sœur.
00:48:46Tu te souviens ?
00:48:47Tu penses vraiment ça de moi ?
00:48:49Je n'étais ni aveugle, ni sans cœur avant Marcus.
00:48:52Je pouvais ressentir les choses.
00:48:53Je ne pouvais juste pas entendre.
00:49:00Ariel, je t'en prie.
00:49:01Non.
00:49:02Ne me touche pas.
00:49:06Ariel.
00:49:07Alors, elle peut vraiment entendre maintenant.
00:49:24Ça devient intéressant.
00:49:37Je t'en prie.
00:50:07Bonjour, Mme Rochester.
00:50:18Il paraît que vous avez retrouvé Louis.
00:50:20Ne devriez-vous pas me remercier ?
00:50:21Qu'est-ce que tu me veux ? Bordel.
00:50:34Je pensais que vous voudriez entendre une voix.
00:50:44Allez, ma chérie.
00:50:45Dis bonjour à ton cher frère.
00:50:47Johnny ?
00:50:48Johnny ?
00:50:49Non, je vous en prie, ne lui faites pas de mal.
00:50:51Oh, eh bien, je ne peux rien garantir.
00:50:54Ça dépendra de mon humeur.
00:50:55Écoutez, je vous donnerai tout ce que vous voulez, mais ne lui faites pas de mal.
00:50:59Ah, quel amour profond.
00:51:00C'est touchant.
00:51:02Mais t'as ruiné mon plan la dernière fois, non ?
00:51:05Je te jure, si tu touches à un seul de ses cheveux, je te le ferai payer.
00:51:09Oh, je ne vais pas le tuer.
00:51:11Mais pour punir ta fuite, je vais l'abandonner dans les montagnes.
00:51:16J'espère qu'il aura la chance de survivre.
00:51:23Adrien, Amanda, la réalité c'est qu'il ne nous reste que huit semaines de campagne.
00:51:29Donc il faut qu'on se concentre.
00:51:30L'objectif est de conquérir Sacramento, L, A, San Diego, tous les officiels.
00:51:40Johnny, Johnny, Johnny, ça va aller.
00:51:53Je suis là maintenant.
00:51:54Je suis là, c'est bon, c'est moi, c'est Ariel.
00:51:57Je suis là, ça va aller, ça va aller.
00:51:59Je suis là, je suis là.
00:52:01Tout va bien se passer.
00:52:03C'est bon.
00:52:06Député flic, nous avons trouvé la femme et l'homme inconscient.
00:52:09Député, Marcus, je suis là.
00:52:10Marcus, Marcus, c'est Johnny.
00:52:13Quelque chose qui ne va pas et je ne sais pas quoi faire.
00:52:15Je m'en occupe, d'accord ?
00:52:16Ne panique pas, je vais prendre soin de lui.
00:52:18Il faut l'emmener à l'hôpital immédiatement.
00:52:20On va prendre un hélicoptère.
00:52:27Écoute-moi, d'accord ?
00:52:29Il va aller à l'hôpital, on va s'occuper de lui tout de suite.
00:52:31Mais toi aussi, t'es blessé.
00:52:34T'as besoin de soin.
00:52:35Député flic, quelle est votre relation avec cette dame et la victime ?
00:52:40Elle est ma...
00:52:41Elle est ma femme.
00:52:44Quelle est votre relation avec cette dame et la victime ?
00:53:04C'est ma...
00:53:06C'est...
00:53:08C'est ma femme.
00:53:13Et la victime est mon frère.
00:53:16C'est votre femme ?
00:53:18Oui ?
00:53:19Et il faut l'emmener à l'hôpital immédiatement.
00:53:21Elle est en état de choc.
00:53:23On en parlera plus tard.
00:53:24Docteur, comment va mon frère ?
00:53:43Le patient est stable.
00:53:44Un peu secoué, c'est tout.
00:53:45Mais il s'en remettra.
00:53:46Il a juste besoin de repos.
00:53:48Nous apprécions vos soins.
00:53:50Merci, docteur.
00:53:51Monsieur le député flic, c'est un honneur de vous servir.
00:53:54Nous lui donnerons ce qu'il y a de mieux.
00:53:56Ne vous inquiétez pas.
00:53:57Nous prendrons bien soin de votre famille.
00:53:58Merci.
00:53:59Marcus, je ne sais pas comment.
00:54:05T'as encore tout gâché.
00:54:25T'as encore tout gâché.
00:54:28Ton fils est dans le coma.
00:54:29Ta fille est blessée et tu oses venir ici pour accuser les gens dans un hôpital ?
00:54:33Marcus, c'est partout aux infos.
00:54:35Ariel est allé sauver Johnny aujourd'hui.
00:54:37Si les gens découvrent sa relation avec toi, ça pourrait ruiner tes chances de devenir gouverneur.
00:54:42Ce n'est pas la question, d'accord ?
00:54:44La famille, la famille passe avant tout.
00:54:46Ne te méprends pas, je tiens à Johnny.
00:54:48Mais il est hors de danger maintenant.
00:54:49C'est qu'une question de temps avant qu'il se rétablisse.
00:54:52Mais toi, tu es en pleine campagne électorale.
00:54:55Une seule erreur peut tout nous coûter.
00:54:57Tu te soucierais des résultats électoraux, mais je pense que tu ne penses qu'à tes propres intérêts.
00:55:01N'est-ce pas ? Je te le dis maintenant.
00:55:03Tu vas traiter ma femme avec respect ou tu devras partir.
00:55:07Maintenant, sors.
00:55:14Ne le prends pas personnellement.
00:55:15Comment ne pas le prendre personnellement ?
00:55:17Elle a fait ça toute ma vie, que je puisse entendre, ou non.
00:55:20C'est, c'est la famille dans laquelle j'ai grandi.
00:55:23Écoute-moi, toi, moi, Johnny.
00:55:27Nous sommes une famille.
00:55:33Viens là.
00:55:33Biz de voyage.
00:55:48Sous-titrage ST' 501
00:55:49Transcription by CastingWords
00:56:19Transcription by CastingWords
00:56:49J'ai promis que je protégerai Johnny.
00:56:51Marcus, je, je ne sais pas quoi dire. Je veux dire, merci.
00:56:55Aujourd'hui avec Johnny, j'étais tellement effrayée.
00:56:58Je n'ose pas imaginer ce que je ferais si, quoi que ce soit lui arrivait.
00:57:02C'est la seule famille qu'il me reste.
00:57:03Ouvre la porte.
00:57:06Ouvre la porte.
00:57:22C'est la seule famille qu'il me reste.
00:57:52Merci, Marcus, pour tout.
00:57:59Viens au bureau demain. J'ai quelque chose à te montrer.
00:58:08Salut.
00:58:09Je veux plus que tu sois ma conseillère en style.
00:58:14Pourquoi?
00:58:14Je veux plus que tu sois ma conseillère en garde-robe.
00:58:34Pourquoi?
00:58:34Parce que je t'ai trop poussé.
00:58:37Et tu dois suivre tes rêves.
00:58:42Tiens.
00:58:44Qu'est-ce que c'est?
00:58:45Ceci est la clé d'un studio de design en centre-ville.
00:58:50J'ai levé 3 millions de capital.
00:58:52Rien que pour toi.
00:58:52C'est tout à toi.
00:58:54T'es sérieux?
00:58:55Je ne plaisante pas.
00:58:56Et j'ai besoin que tu me promettes quelque chose.
00:58:58D'accord?
00:58:59S'il te plaît, ne dis pas à ta mère ni à personne que tu peux entendre maintenant.
00:59:03C'est probablement mieux qu'ils ne nous jugent pas.
00:59:07D'accord.
00:59:08J'ai aussi quelque chose pour toi.
00:59:13Qu'est-ce que c'est?
00:59:16Depuis 3 ans, j'ai documenté certains de tes looks.
00:59:20Ce sont juste quelques idées, des croquis et des trucs.
00:59:26C'est parfait.
00:59:30Viens là.
00:59:38Entrez.
00:59:43Monsieur le député, monsieur et madame Flick sont là pour vous voir.
01:00:01Entrez.
01:00:04Monsieur le député, monsieur et madame Flick sont là pour vous voir.
01:00:07D'accord.
01:00:15Eh bien, la campagne de ton gouverneur est dans une phase critique, mais ton soutien s'effrite.
01:00:22Et pendant ce temps, Stephen Hopkins, ses taux d'approbation ne cessent d'augmenter.
01:00:30J'ai la situation en main.
01:00:31En main, je ne vois aucun progrès là-dedans.
01:00:35T'es trop distrait.
01:00:37Père, je gérerai ma campagne.
01:00:40Ariel n'est pas le problème.
01:00:42La femme de Hopkins est activement impliquée dans des fondations pour les femmes et des événements caritatifs,
01:00:47ce qui renforce sa popularité.
01:00:49Si tu veux gagner du terrain, Marcus, tu dois présenter l'image d'une famille irréprochable.
01:00:54M'habiller comme Claire et accompagner Marcus aux événements de campagne.
01:01:07Tu ne le feras pas ?
01:01:25Père, Ariel, est elle-même.
01:01:40Elle n'imite pas sa sœur.
01:01:42Elle ne va pas faire semblant d'être quelqu'un d'autre pour gagner des voix politiques.
01:01:45Espèce de fils ingrats.
01:01:49On t'a tout donné, des ressources, une formation, ce poste.
01:01:55Et c'est comme ça que tu nous désobéis ?
01:01:58C'est ma femme, d'accord ?
01:02:00L'insulter, c'est me manquer de respect.
01:02:02Du respect ?
01:02:04Toi, tu n'es rien sans le nom des flics.
01:02:09Rien.
01:02:15Toi, tu n'es rien.
01:02:32Tout ce que tu as ici, c'est grâce à nous.
01:02:35Aucun mérite de ta part.
01:02:36Je suis reconnaissant pour tout ce que tu as fait pour moi.
01:02:39Mais je ne vais pas utiliser les gens que j'aime pour gagner des jeux politiques.
01:02:42C'est ma limite.
01:02:43Un vrai politique n'a pas de faiblesse, Marcus.
01:02:47Eh bien, si être un politicien qui réussit signifie manipuler ceux que j'aime, alors je renonce à tout.
01:02:54Comment peux-tu dire ça, Marcus ?
01:02:56C'est ridicule.
01:02:59Si on avait su, jamais, on ne serait allé te chercher.
01:03:03Alors, Felina, jamais.
01:03:05Marcus est adopté ?
01:03:08Allons-nous-en.
01:03:09Eh bien, désolé de ne pas avoir été le fils parfait.
01:03:14Marcus, il en a porté bien plus que je ne l'imaginais.
01:03:41Le député Marcus Flick donnera un discours de campagne inspirant en Californie du Sud.
01:03:46Tiens, pour ta campagne de demain.
01:04:02Je l'ai déjà signée.
01:04:03Mais la campagne vient à peine de commencer et tu veux déjà divorcer ?
01:04:09Tu vois, quelqu'un m'a appelé et m'a dit
01:04:12que quand on aime quelqu'un, on ne l'enferme pas dans un mariage politique.
01:04:17Ariel, je croyais te protéger, mais je ne faisais que me protéger moi-même.
01:04:25Je t'empêchais de faire ce que tu voulais, parce que je pensais que j'allais te faire du mal,
01:04:30mais j'étais hypocrite.
01:04:34Et je suis désolé.
01:04:38Voilà, au moins l'un de nous pourra être libre.
01:04:41Mais j'étais hypocrite.
01:05:01Et j'en suis désolé.
01:05:04Maintenant, au moins l'un de nous peut être libre.
01:05:07Priege?
01:05:29Priege?
01:05:37Priege?
01:05:54Priege?
01:06:02Monsieur le député, réalisez-vous l'erreur que vous avez commise ?
01:06:32Je ne suis pas sûr que ce que j'ai fait soit mal, mais n'hésite pas à me punir.
01:06:42Qu'est-ce que tu racontes ? T'as pas peur qu'on t'entende ?
01:06:45Ariel, je n'ai pas le droit de parler crûment à ma femme.
01:06:49Arrête de faire le malin. Je... je t'ai fait un manteau pour le rassemblement de demain.
01:06:56J'espère qu'il te plaira.
01:06:57Attends, un trench coat, ce n'est pas trop tard. Ah, l'œil ?
01:06:59Non, le cliché du costume, c'est dépassé.
01:07:01Les gens veulent plus de personnalité de nos jours.
01:07:04Je ferai tout ce que vous direz, madame.
01:07:05D'accord. Eh bien, je t'apporterai le manteau.
01:07:08À bientôt.
01:07:10Et...
01:07:11Tu me manques.
01:07:14Bon, ça suffit comme ça.
01:07:18Mais...
01:07:19D'accord, tu me manques aussi.
01:07:31Ah, ah, ah !
01:07:37Ah, ah, ah !
01:07:39Ah, ah !
01:07:42Mr, a colis is here for you.
01:08:05My God!
01:08:08It's the mantle of Ariel. Where is she?
01:08:10Nothing. She doesn't respond to calls.
01:08:11It's the mantle of Ariel.
01:08:13Okay?
01:08:14Yes, I'm in charge, Mr. Deputy.
01:08:15But your partners are waiting.
01:08:17You have to go on stage now?
01:08:18No.
01:08:19They can wait.
01:08:20I'll see Ariel right now, okay?
01:08:23What are you doing?
01:08:24Listen, the time, it's an hour.
01:08:26You don't want to stop your sponsors, right?
01:08:31Tom, let's see how she goes right now.
01:08:33Let me know if there's new ones.
01:08:36Thank you for coming.
01:08:39Even if the situation is dark, I think we'll have a great day.
01:08:44Please help me out of detail.
01:08:49My God!
01:08:50There's a lot everywhere.
01:08:51There's a glass in !
01:08:52There's some buckets chat in there.
01:08:53There's all out there.
01:08:54There's some printingidente paper magazines in there.
01:08:55Oh, my God, there's water everywhere, there's water everywhere. Oh, my God, help me, help me.
01:09:15Please help me. Johnny?
01:09:22Johnny, Johnny, réveille-toi. C'est pas drôle. Johnny, réveille-toi.
01:09:29Oh, mon Dieu. Johnny, c'est entièrement ta faute.
01:09:32Regarde ce que t'as fait à Johnny. Tu n'es rien d'autre qu'une malédiction.
01:09:35Mon Dieu, est-ce qu'il respire? Johnny, Johnny.
01:09:37C'est ma faute. C'est entièrement ta faute.
01:09:39C'est entièrement ta faute. C'est ma faute. Oh, mon Dieu.
01:09:43Johnny?
01:09:44Je ne voulais pas. À l'aide.
01:09:52Oh, je t'en prie. Décroche. Allume-toi. Qu'est-ce que tu me veux?
01:10:12Tu le sauras bien assez tôt.
01:10:14Merci de m'accueillir, tout le monde. Merci.
01:10:19Je t'en prie.
01:10:34Non.
01:10:36Oh! Comme c'est touchant.
01:10:40Tu crois que le député sait que sa femme n'est qu'à un souffle de la mort?
01:10:46Tu veux lui faire une petite surprise?
01:10:49Appelle-le.
01:10:51Maintenant.
01:10:54Oh! Tu veux que je m'en charge? Très bien.
01:10:59De rien.
01:11:00Non, Marcus. Ne réponds pas.
01:11:04Mon but est d'augmenter la croissance économique de 20%, tout en luttant contre le sans-abrisme et en réduisant la criminalité.
01:11:11Hourra!
01:11:13Monsieur.
01:11:18Mon Dieu.
01:11:21Marcus, je suis tellement désolée. Je t'aime, je t'ai menti.
01:11:25Non, Ariel, où es-tu?
01:11:27Je t'ai menti à propos des coups de téléphone. Je pensais pouvoir te protéger.
01:11:30Mais maintenant, je me dis que si j'avais été honnête avec toi depuis le début, rien de tout ça ne serait arrivé.
01:11:35Ariel, reste en ligne, s'il te plaît. Dis-moi juste où tu...
01:11:38Park Rivertown. Viens seule, pas de flic ou elle meurt.
01:11:45Je dois y aller.
01:11:46Monsieur, votre discours est diffusé en direct. Vous ne pouvez pas partir maintenant.
01:11:51Je dois y aller.
01:12:00Et bien, c'est tellement touchant. Il abandonne vraiment sa campagne pour te sauver.
01:12:21Non, tu peux prendre tout mon argent, mais ne fais pas venir Marcus ici.
01:12:25Ta gueule.
01:12:29Il ne s'agit pas d'argent. C'est entre Marcus et moi.
01:12:32Tu n'es que là, pas.
01:12:35Attends une minute.
01:12:36Ta voix.
01:12:38Je connais ta voix.
01:12:40Tu n'as toujours pas compris.
01:12:42Ça n'a plus d'importance.
01:12:45Tu seras bientôt morte, de toute façon.
01:12:47Arielle.
01:12:53Arielle.
01:13:12Arielle.
01:13:13I am...
01:13:15Ariel !
01:13:21Ariel !
01:13:25Ariel, I arrive.
01:13:30I pray.
01:13:32Ariel.
01:13:33Décroche, s'il te plaît, je t'en supplie.
01:13:43Mon Dieu.
01:13:51Ariel.
01:14:03Ariel.
01:14:09Mon Dieu.
01:14:11Ariel.
01:14:13Ariel.
01:14:15Ariel.
01:14:17Ariel, ça va aller.
01:14:19T'inquiète pas.
01:14:21Ariel.
01:14:23Mon Dieu.
01:14:25Ariel.
01:14:27Ariel.
01:14:29Ariel, ça va aller.
01:14:31T'inquiète pas.
01:14:33Ariel, je vais te ramener chez nous.
01:14:35On s'en va d'ici.
01:14:39Marcus, derrière toi.
01:14:51C'est toi ?
01:14:53C'est toi ?
01:15:01C'est toi ?
01:15:05C'est toi ?
01:15:07C'est toi ?
01:15:09C'est toi ?
01:15:11C'est toi ?
01:15:13C'est toi ?
01:15:15C'est toi ?
01:15:17C'est toi ?
01:15:19C'est toi ?
01:15:21C'est toi ?
01:15:23C'est toi ?
01:15:25Mais on était amis.
01:15:27C'est toi qui est venu vers moi ?
01:15:29C'est toi ?
01:15:31C'est toi ?
01:15:33Après des années de recherches et d'enquêtes, j'ai découvert la vérité sur ton mariage. Parfait. Ouais, je t'ai kidnappé. Mais tu t'es échappé et tu m'as aussi volé mon téléphone. Alors j'ai dû me rapprocher. J'ai rejoint ton équipe de campagne. Marcus, tu ne t'es jamais demandé pourquoi tu n'arrivais pas à tracer les appels menaçants que tu recevais. C'est parce que le coupable était juste là, dans ton équipe informatique. Comment peut-on être aussi aveugle ?
01:15:47Comment peut-on être aussi aveugle ?
01:16:17Arrêtez, vous êtes en état d'arrestation.
01:16:23Qu'est-ce ?
01:16:24Arya.
01:16:27Ça va ?
01:16:28Je vais bien.
01:16:29Non, ce n'est pas possible.
01:16:31Nicolas.
01:16:34Comment nous as-tu trouvés ici ?
01:16:37Je suis ton frère. Je n'ai jamais voulu te blesser. Mais j'aurais dû le faire plus tôt.
01:16:43S'il vous plaît, Leander, ne les laisse pas m'emmener.
01:16:47Je t'aime.
01:16:50Tu dois d'abord t'aimer toi-même, Lisa. C'est la clé.
01:17:02Bonjour, ma belle.
01:17:10J'ai fait un rêve.
01:17:14Tu avais donné à notre enfant le prénom le plus horrible.
01:17:16Oh, non.
01:17:17C'était quoi ?
01:17:19Devine.
01:17:20Je devine.
01:17:21Oh, my God.

Recommended