- today
My Miracle Pregnancy Movie - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00好运系统已开启
00:00:02私思时候
00:00:04为缘奔响随时私地走两只
00:00:07却没想到意外所行动
00:00:10决定好运系统
00:00:12就算任务成功
00:00:16不仅可以获得无尽财富
00:00:18你还可以利用这个系统复仇
00:00:20你想生多少孩子就生多少
00:00:22并且可以任意变换
00:00:24他们的性别和智商程度
00:00:25我要为儿子复仇
00:00:29就得完成任务才行
00:00:31请宿主选择性别形象智商党特征
00:00:35男孩高智商
00:00:38宿主受惊成功
00:00:40陆瑶
00:00:46就算你基因有问题
00:00:48我也能怀上正常孩子
00:00:55还以为你会拿钱离开陆家呢
00:00:57没想到
00:00:59是个连儿子死了都不敢吱声的错
00:01:01还敢主动勾引我爸
00:01:03难不成
00:01:05你想再给他生个傻子
00:01:07我这么做
00:01:09不仅仅给你是一个聪明的弟弟
00:01:14难道
00:01:15要让你一个人
00:01:17继承录下正大的家庭
00:01:20你
00:01:21你还真是不长记性啊
00:01:30你该不会忘了
00:01:31那个小傻子是怎么没的了吧
00:01:34我不介意再多做几次
00:01:37让你长长记性
00:01:39我当然不会忘了
00:01:40所以我决定
00:01:42要给你赶紧生一个聪明的弟弟
00:01:45让他抢走你在陆家所有的城堡
00:01:49让他抢走你在陆家
00:01:51继承人的城堡
00:01:53让他抢走你在陆家继承人的城堡
00:01:57继承人的城堡
00:01:59你就死了这条心吧
00:02:04你
00:02:04是不可能生出来的
00:02:06陆家的继承人
00:02:09只能剩我
00:02:10爸
00:02:13你救救我
00:02:14这个女人
00:02:15他打我
00:02:16这才是被打呆友的样子
00:02:20我老公陆瑶
00:02:24天生精英缺陷
00:02:26除了他嫌弃给他生的女儿
00:02:28陆湘是正常人
00:02:30其他女人为他生的孩子
00:02:32不但都是傻子
00:02:33还被陆家处理干净
00:02:35就连我为他生的唯一的儿子
00:02:37也不例外
00:02:38陪他女儿
00:02:39活活爱死
00:02:41这好歹是陆家小少爷
00:02:43怎么葬里办得这么寒酸呢
00:02:45爸今天看到的事情
00:02:47都烂肚子里
00:02:48知道吗
00:02:49下去吧
00:02:50小少爷的营物都在这里了
00:03:02我本人都在这里了
00:03:15所以你也认为
00:03:16我是有帅猫
00:03:16作者
00:03:17I want you to take it.
00:03:22Do you want me?
00:03:24If you want, you can take it yourself.
00:03:42This is your only son!
00:03:44My son!
00:03:45My son!
00:03:46What do you want to say?
00:03:48If you want to die, you'll die.
00:03:51Hurry up!
00:03:54I'm a son!
00:03:57My son!
00:03:59How do you get your son?
00:04:02You're a fool!
00:04:04Grandma!
00:04:05Look, he's making a mess with his house.
00:04:07He's a fool!
00:04:09He's still a fool!
00:04:10He's still a fool!
00:04:13If it's over $10,
00:04:15I'll go to the house.
00:04:16After that,
00:04:19I'll go to the house for the $100 million.
00:04:22If you want to get married,
00:04:24I'll leave the house.
00:04:26I'll leave the house for the $1 million.
00:04:28Don't leave it to the $300 million.
00:04:29Don't leave it to much!
00:04:30I'll leave it to the house for the $10 million.
00:04:32My son is on the market for the $200 million.
00:04:35So I will leave it to the $300 million.
00:04:36I want you to leave in the room for my son.
00:04:42You are my son.
00:04:44Have you seen it?
00:04:53If you don't want to get married,
00:04:56then you can take me to my body.
00:05:01You can take me to my own.
00:05:06I'm not so sorry.
00:05:11I thought you would have been my son.
00:05:16I'm not so sorry to be my son.
00:05:19I'm not so sorry to be my son.
00:05:22I have a son.
00:05:25I can't be able to leave a son.
00:05:29It's time for you to join me in a hurry.
00:05:41Let's see.
00:05:43I'm going to send you to my sister.
00:05:53What are you doing?
00:05:55陆香 没事吧
00:05:59爸 他刚刚为了那个过世的傻子打我
00:06:03陆长辈 你与其既很香香 倒不如想想 咱们给陆家生个正常孩子
00:06:12怎么回事 谁又欺负我孙女了
00:06:16之前我在陆家一直被陆香欺负 却忍气吞声
00:06:20现在我不会再生她
00:06:25陆长辈 你说我给陆家生不出正常的孩子
00:06:30难道我不应该打她吗
00:06:32怎么连个正常的孩子都生不出来
00:06:36来带你香香动手 现在就过去陆家
00:06:42爸 既然这个女人她给你生不出正常的孩子
00:06:47要不然
00:06:48陆长辈 你不愁
00:06:53不愁
00:06:56阿瑶 我能替你生出正常的孩子
00:07:00陆瑶除了陆香再也没有过正常的孩子
00:07:04正常儿子继承家业
00:07:08爸 你别相信他
00:07:10他怎么可能给你生出正常的孩子
00:07:12这种事情又不是说说就能做
00:07:15这种事情又不能说你平坏
00:07:18这种事情又不是说那种孩子
00:07:19她不愁
00:07:20福乐
00:07:21号外
00:07:22号外
00:07:23号外
00:07:24号外
00:07:25号外
00:07:26号外
00:07:27号外
00:07:28I don't want to go through.
00:07:29You don't have to take care of me.
00:07:30You don't have to do it.
00:07:31I'm going to be able to go through.
00:07:33I'll play the game.
00:07:35I'm going to be able to do it.
00:07:38If you really can get out,
00:07:41then we will go through.
00:07:44Okay.
00:07:46I'll be back.
00:07:48I'm going to be kidding me.
00:07:51He's just going to be kidding me.
00:07:53He's just going to be wrong.
00:07:56如果有一个弟弟,真懂你继承人的生活?
00:08:09她要是真的成成正常儿子,那陆霞以后的继承人...
00:08:14她...
00:08:15陆霞,你那么想要继承人的生活,我不会这么多人的
00:08:22But
00:08:26I'm a normal child, I need香香 to help you.
00:08:45You said help is to help香香
00:08:47香香
00:08:51Yes, but it's today's show.
00:08:53Yes, I've never met you at the temple on平安符.
00:08:59Why are you preparing for this?
00:09:02You don't know.
00:09:04You don't have a child.
00:09:07It's because you don't have a wife.
00:09:11You only have a wife.
00:09:14You only have a wife for seven hours.
00:09:18Seven times?
00:09:20Seven times?
00:09:21Seven times?
00:09:22Seven times?
00:09:23You're going to be a wife.
00:09:24What are you doing?
00:09:26Seven times?
00:09:27You're going to get to the station.
00:09:28Right?
00:09:29I'm going to be a friend.
00:09:30I don't have a wife.
00:09:31I don't want to give him a healthy baby.
00:09:33Dad, I don't want to give him a hug.
00:09:36If you're so angry with me, you can't be ashamed.
00:09:40All of you need to give him a hug.
00:09:42But for seven hours, I'm not going to die.
00:09:46You don't want me to give him a healthy baby.
00:09:49Seven hours is less than a minute.
00:09:52We can't talk about this.
00:09:54Let's go.
00:10:01Remember to give him a hug.
00:10:08This is just a start.
00:10:11Mom is not going to give him a hug.
00:10:14Dad, from today's beginning, let's go.
00:10:18If you want to give him a baby, I won't be ashamed.
00:10:24Look, you're not going to die.
00:10:26You're not going to die for a long time.
00:10:28Dad, I'll be sorry.
00:10:31You'll never get him.
00:10:32Don't you have to take him back.
00:10:34Don't you?
00:10:35Don't you?
00:10:37You're not going to die.
00:10:39Don't you?
00:10:41Me?
00:10:42Yes, you are.
00:10:44Don't you?
00:10:49Don't you?
00:10:50Well, you're not good.
00:10:51I'm not going to die.
00:10:53Don't you?
00:10:55I'm not going to die.
00:11:28If you can't give me a child to you, you'll need to make me a child.
00:11:36If you could give me a child, you'll have to be happy for me.
00:11:40I'll be happy for you, and you can give me a child to me,
00:11:45you won't give me a child to you.
00:11:48For me, we'll have to be happy for my mom.
00:11:50If you have an adult that's not,
00:11:53how to give me a child to you.
00:11:56This is the fact that my father can only have me such a woman.
00:12:03I am the only one of my husband.
00:12:08Is it?
00:12:10Let me see what you're in your husband.
00:12:18Okay.
00:12:19If you want to take this back home, I'll tell you my father.
00:12:22No, I'll tell you.
00:12:26I'll tell you.
00:12:27Oh, my husband!
00:12:29He took it back home.
00:12:32I'll tell you my daughter!
00:12:34My daughter!
00:12:42You have to take it back home.
00:12:45You didn't have to take it back home.
00:12:49You have to take it back home.
00:12:51You just don't want me to give your father a normal child?
00:12:55I'm here for you, I'm here for you to continue your family.
00:13:00You can't even use this kind of thing, you can't use this kind of thing to give your father a normal child.
00:13:05It's not me, it's for him to take it.
00:13:10I'm here for you, how can I say this?
00:13:13I always want you to give your father a normal child.
00:13:17It's not possible to do this kind of thing.
00:13:19I'm here for you.
00:13:21I'll go to my father.
00:13:22No, you're not.
00:13:23I'm here for you.
00:13:24I'm so proud of you.
00:13:25I'm here for you.
00:13:27I'm going to see you in the same way.
00:13:29You're a little girl.
00:13:31You're a little girl.
00:13:32I'm going to listen to your father's only.
00:13:36I want you to listen to your father as well.
00:13:38What time did you wake up?
00:13:40What time did you wake me?
00:13:41Dad.
00:13:49徐勒威 我还真是低估你了
00:13:55你比我爸之前那些女人要难对付得多
00:13:58你要是识相的话
00:14:01你就自己收拾好东西滚出路甲
00:14:04否则
00:14:05我会让你像你那个傻儿子一样
00:14:09不得好死
00:14:10向向
00:14:12你给斯斯科罗那么久的头
00:14:15还真是一点记性的不长
00:14:17如果我离开了路甲岐不是辜负了你
00:14:21还怎么给你的爸爸生一个聪明的儿子
00:14:27那你注定是要失望的
00:14:29因为我爸刚本身不出正常的孩子
00:14:42你在干什么
00:14:45妈
00:14:47妈
00:14:48对不起
00:14:49都怪我给我们家生了一个傻儿子
00:14:52所以才让萧萧误会我
00:14:54生不出正常的孩子
00:14:56可是她一而再
00:14:57再而三地诅咒二要生不出正常的孩子
00:15:00我这也是一时气息之下
00:15:03在那水泼沓的
00:15:05但是妈
00:15:06你放心
00:15:07我这次怀的绝对是一个正常的孩子
00:15:10你怀孕了
00:15:12你怀孕了
00:15:13你怀孕了
00:15:15你怀孕了
00:15:19多亏想想在斯斯的墓前祈福
00:15:22没想到一次就怀上了
00:15:25他怎么可能会怀孕
00:15:27就算是真的
00:15:28他怀的绝对也是个傻子
00:15:31陈妈
00:15:32去把陈医生喊来
00:15:34是
00:15:35你有没有怀孕
00:15:37让医生当面检查一下就知道了
00:15:40如果有人敢在紫寺上糊弄陆家
00:15:44立刻处理
00:15:45绝不留情
00:15:47夫人
00:15:48请坐
00:15:50许乐卫
00:15:51你以为陆家会等你生下孩子再给你辩白吃傻吗
00:15:56你以为陆家会等你生下孩子再给你辩白吃傻吗
00:16:00你只要躺在这张床上
00:16:03坐在这张床上
00:16:05这张床上到底是不是个傻子
00:16:08你知道吗
00:16:09有多少个女人在这张床上生下过傻子
00:16:13你也不会例外的
00:16:17看到了吗
00:16:18陆家每出生一个孩子
00:16:21就会给一把长命锁
00:16:23这里有多少把长命锁
00:16:28就代表着陆家生出过多少个傻子
00:16:31陆家生出过多少个傻子
00:16:32曾经我以为陆阳给四四的长命锁
00:16:34是为了助她长命百岁
00:16:36原来是不是长命锁
00:16:38而是索密夫
00:16:40从现在开始
00:16:42我不会再让无辜的孩子
00:16:45丧命于此
00:16:46Mr. Thurie, start.
00:16:50How about you?
00:16:52Mr. Thurie,
00:16:57when a doctor comes out, you caused a lot of children.
00:17:00I think you're still a fool.
00:17:02How about you, Mr. Thurie?
00:17:06If you are a fool, you'll be able to do it.
00:17:09Mr. Thurie, you'll have to leave the money.
00:17:11Mr. Thurie, you'll just say that he was the first time
00:17:14又不是第一次伸出的傻子
00:17:17恭喜陆总
00:17:18恭喜老夫人
00:17:19夫人肚子里的孩子一切正常
00:17:24你说什么
00:17:25太好了
00:17:27我努力了十几年都没能如愿
00:17:30陈医生
00:17:32你确定报告没有错吧
00:17:34我是 bem放心
00:17:35千惊万全
00:17:36好
00:17:37放心
00:17:38我一定会重心答谢你的
00:17:40你先去忙吧
00:17:41陆总
00:17:44I forgot to go to the family of the family.
00:17:46I hope he will be a child.
00:17:48I'm a father.
00:17:50Don't stand up.
00:17:52Come on.
00:17:54Come on.
00:17:56I'm going to take the kids' house.
00:17:58Yes.
00:18:00I'll take the baby's house.
00:18:02Mother, you're going to give me the baby.
00:18:04You're going to give me the baby.
00:18:06I'm going to do it.
00:18:08You're going to eat the baby's house.
00:18:10You're going to be a baby.
00:18:12I'm going to give you the baby.
00:18:14I'm going to give you the baby.
00:18:16I'll give you the baby's house.
00:18:18Dad, you're not afraid he's a fool?
00:18:22Mother, you're also going to know.
00:18:24My father's DNA is a problem.
00:18:26It's true.
00:18:28If your father's DNA is a problem,
00:18:32then you won't be a problem.
00:18:34Of course.
00:18:36You're not going to be a problem.
00:18:38Of course.
00:18:40This is the knowledge of the life.
00:18:42You're not going to be a problem.
00:18:43Though you're a father's DNA has a problem.
00:18:45Sometimes, if your father's DNA has a problem.
00:18:47You should talk about it.
00:18:48Don't you?
00:18:49Maybe you're not going to answer it.
00:18:50Well, then you'll have to answer it again.
00:18:52You are, of course,
00:18:53but you have to answer it.
00:18:55But you're not going to answer it.
00:18:57That's true.
00:18:59You know what?
00:19:00You've said since you've said that,
00:19:01that it does have a problem.
00:19:03But you cannot answer it.
00:19:05You're not going to answer it.
00:19:06That's the advice.
00:19:07That's your question.
00:19:09That's right.
00:19:39That's right.
00:20:09That's right.
00:20:39That's right.
00:21:09That's right.
00:21:39That's right.
00:22:09That's right.
00:22:39That's right.
00:23:09That's right.
00:23:39That's right.
00:24:09That's right.
00:24:39That's right.
00:25:09That's right.
00:25:39That's right.
00:26:09That's right.
00:26:39That's right.
00:27:09That's right.
00:27:39That's right.
00:28:09That's right.
00:28:39That's right.
00:29:09That's right.
00:29:39That's right.
00:30:09That's right.
00:30:39That's right.
00:31:09That's right.
00:31:39That's right.
00:32:09Yeah.
00:32:39That's right.
00:33:09That's right.
00:33:39That's right.
00:34:09Yeah.
00:34:39That's right.
00:35:09That's right.
00:35:39That's right.
00:36:09That's right.
00:36:39That's right.
00:37:09That's right.
00:37:39That's right.
00:38:09That's right.
00:38:39That's right.
00:39:09That's right.
00:39:39That's right.
00:40:09That's right.
00:40:39That's right.
00:41:09That's right.
00:41:39That's right.
00:42:08That's right.
00:42:38That's right.
00:43:08That's right.
00:43:38That's right.
00:44:08That's right.
00:44:38That's right.
00:45:08That's right.
00:45:38That's right.
00:46:08That's right.
00:46:38That's right.
00:47:08That's right.
00:47:38That's right.
00:48:08That's right.
00:48:38That's right.
00:49:08That's right.
00:49:38That's right.
00:50:08That's right.
00:50:38That's right.
00:51:08That's right.
00:51:38That's right.
00:52:08That's right.
00:52:38That's right.
00:53:08That's right.
00:53:38That's right.
00:54:08That's right.
00:54:38That's right.
00:55:08That's right.
00:55:38That's right.
00:56:08That's right.
00:56:38That's right.
00:57:08That's right.
00:57:38That's right.
00:58:08That's right.
00:58:38That's right.
00:59:08That's right.
00:59:38That's right.
01:00:08I know.
01:00:38That's right.
01:01:08That's right.
01:01:38That's right.
01:02:08That's right.
01:02:38That's right.
01:03:08That's right.
01:03:38That's right.
01:04:08That's right.
01:04:38I know.
01:05:08That's right.
01:05:38that's right.
01:06:08I know.
01:06:38I know.
01:07:07That's right.
01:07:37that's right.
01:08:07that's right.
01:08:37that's right.
01:09:07that's right.
01:09:37that's right.
01:10:07that's right.
01:10:37that's right.
01:11:07that's right.
01:11:37that's right.
01:12:07that's right.
01:12:37I know.
01:13:07that's right.
01:13:37that's right.
01:14:07that's right.
01:14:37that's right.
01:15:07that's right.
01:15:37that's right.
01:16:07that's right.
01:16:37that's right.
01:17:07that's right.
01:17:37that's right.
01:18:07that's right.
01:18:37I know.
01:19:07that's right.
01:19:37that's right.
01:20:07that's right.
01:20:37that's right.
01:21:07that's right.
01:21:37that's right.
01:22:07that's right.
01:22:37that's right.
01:23:07that's right.
01:23:37that's right.
01:24:07that's right.
01:24:37that's right.
Recommended
0:55
|
Up next
1:24:55
2:05:07
1:11:22
1:27:09
1:20:31
1:51:48
1:00:48