Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
anime-world LOM EP02
anime-world.site
Follow
2 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
04:59
هل أنت بحقًا؟
05:03
أحقًا لأنه مجموعة من الأشخاص
05:05
وقعًا لأنه مجموعة
05:07
وقعًا
05:14
أذهب لك
05:15
المنزل في المنزل
05:16
أنت بحقًا؟
05:18
أنت
05:19
أنت
05:20
أنت أعطي المنزل
05:22
لا أعطي المنزل
05:24
أنه مزيدًا
05:25
وقعًا
05:26
وقعًا
05:27
أشعر بأنك أشعر بأنك أشعر بأنك جدًا
05:31
لذلك
07:25
الصوري بيطره ببعضة
07:29
اختبتاها اختبارها
07:31
اختباطها يظلها مصنعها
07:33
ببعضة ينظرها
07:35
حتى تصدرها
07:37
وكثيرها
07:39
اختباطها تصدرها
07:41
تصدرها
07:43
تصدرها
07:45
الى ببعضة
07:47
الطويل
07:49
وطلقها
07:51
اختباطها
07:53
لا أسفلت أقرأيك
07:54
هو أقرأيك
07:55
هيا مع الناس
07:58
أمور الأمر السنان
08:00
تأتينا السنان
08:02
نجد أن الجميع
08:11
تدخل مهلاً
08:13
ستتغلق
08:15
إذاً
08:17
أن تتغلق
08:18
لن تغلق
08:19
لا يتبعاً
08:21
تفضل المقاربين
08:22
تفضل المقاربين
08:23
أجعل قراء مقاربين
08:24
سمجد المقاربين
08:25
لك يجب أن يجب أن تفضل المقاربين
08:26
مقاربين
08:27
أعطى جيد
08:51
عندما نستيقظ.
08:53
وحتى يجب أن تنسى تقنوا وها المبلاح
09:05
ترمج الاجتماعي
09:08
تشجع الاجتماعي
09:10
قد سوف المساعدة
09:12
مجد الاجتماعي
09:14
ويجد أطوا
09:16
أسفر
09:17
المترجم للغاية
09:19
يجب أن تكون مددًا
09:29
لم يكن هناك
09:37
يا رجل
09:39
ماذا يحدث
09:43
مرحبا
09:45
أعرف شكرين
09:47
اعرفكيات في حالة طالب
09:50
شكراً لدينا تقريباً
09:52
تقريباً من خرميات التاريخ الطريق
09:56
يمكنك أداءternه
09:58
تدريب الشخص
10:00
أنيا، جيد من هكنا
10:04
أجاب، صاحب
10:15
المترجمات بالكتابات
10:45
都是我費了很大功夫才到手的
10:49
据说这些他发明的奇怪符号
10:52
都蕴藏着神秘力量
10:54
但150多年来
10:57
没有一个人能解读出它的准确含义
11:02
不过
11:02
我已经解读出了几个符号
11:06
并确认那代表着数字
11:09
也就是说
11:11
这其实是一本日记
11:15
我去
11:17
前提中文
11:18
十一月十八日
11:20
真是件神奇的事情
11:22
我发现了一位困于风暴之中
11:25
你是于黑暗深处的可怜家伙
11:28
他是幸运的
11:32
他遇见了我
11:34
这个时代的终绝
11:36
一一八四年一月一日
11:41
盛大的新年晚会
11:43
弗洛纳尔夫人真是一个有物啊
11:47
大帝
11:50
原来你这么热情奔放啊
11:52
我说过一万遍了
11:55
魔药的关键不是掌握
11:57
是消化
11:58
不是挖掘
11:59
是扮演
12:00
而魔药的名称
12:02
也不仅仅是核心象征
12:04
还是具体异象
12:05
更是消化的钥匙
12:07
好大的信息量
12:09
感谢我的母语
12:11
说不定
12:12
还能找到回家的方法
12:14
当初的选择还是太草率了
12:23
现在看来
12:26
不管是学徒还是战狗家偷盗者
12:29
都是更好的选择
12:31
是什么意思
12:34
可莱恩
12:36
尼尔先生
12:39
怎么了
12:40
抱歉
12:43
我竟然在试着破译和解读这个日记
12:46
解读
12:48
真是年轻人
12:53
总以为自己会是最特殊的那个
12:59
魔药你有异想了吧
13:03
我可以再给你详细讲讲
13:06
听人全吃饱饭
13:09
相信前辈
13:10
尼尔先生
13:13
我已经做出了选择
13:14
战独家
13:16
战独家
13:22
你确定
13:24
必须慎重地提醒你
13:27
一旦服用了魔药
13:29
就再也无法改变了
13:31
我知道
13:31
当我遵循我内心的生命
13:34
真是没想到
13:41
你会选战狗家
13:42
简直和我当年一样有性格
13:46
不错
13:47
整理这些资料启发了我
13:52
我对神秘学知识非常渴望
13:55
对
13:57
罗塞尔大帝说过
13:59
知识就是力量
14:01
既然你选好了
14:04
那我们就开始吧
14:06
一百毫升春水
14:12
是三滴一升草之骨
14:16
欺骗金薄和的美味
14:18
三滴都尽致
14:20
九颗烂血草粉末
14:22
最关键的是
14:23
熊山唳老大帝说的血液
14:26
最后的五十颗升水
14:29
سبقاتهochاني
14:43
أنتًاك
14:47
سيارة
14:49
إنه يمكنك أن تبدأ
14:51
سيكون حددا
14:55
سأترى بحقاً
14:57
جاءً
14:59
هل سأترى بحقًا
15:01
لن أتجه إليه
15:03
ون أتجه إليه
15:05
سأترى بحقًا
15:07
سأترى بحقًا
15:09
أعلم أنت
15:11
أعلم أنت تتكلم
15:13
لا تتخاف
15:15
و لا تتجهد
15:17
فهذا يجب أن يتمكن من المحاولات
15:19
فأنت تتكلم
15:21
أنت تكون هناك
15:23
انت جمع
15:40
محبت
15:42
محبت
15:46
محبت
15:48
محبت
15:50
محبت
18:24
لا تكون مستشفتنا
18:25
انتظر في القناة
18:27
من الانتظر وقائسة
18:36
مدى أنه مدى مدى مدى فقط
18:45
مدى أنه
18:49
إلا تنظرل البروضوكي
18:51
يجب أن تلك البعض
18:52
ويجب أن تكون مدى عدد
18:54
أصبح أعلمين
18:56
يجب أن أعرفه
18:57
أنت مدى أنت
18:58
أنت مدى يجب أن نعمل
18:59
من المطلع
19:01
ويجب أن نجد من المطلع
19:02
بقيد انتبراً
19:03
يمكنك أن تساعد الوصول على حالي.
19:05
فلاهذا، كل شيء يجب أن تستطيع محاولاتك.
19:08
إذا تستطيع أخيرًا أخيرًا ،
19:19
إنه أخيرًا يمكنك أن تستطيع أي محاولاتك.
19:25
أخيرًا ،
19:27
يمكنك أن تستطيع اخفض الوصول إلى الوظيفة أو الوظيفة.
19:32
لكن قد اتكتبه
19:34
اليوم سننجح
19:35
نقطع من قبل
19:37
تم اجربة محركات المنزلة
19:40
لن تقنع
19:41
ونسألل
19:42
ون تجد ان تجربة المنزل
19:44
لن يجب أن تجربة المنزل
19:46
منزل
19:48
منزل
19:49
يجب أن تفعل ذلك
19:51
أنت جسد من جيد
19:53
انتجرب هل
19:55
اتفتح
19:59
تجربة المنزل
20:01
أنت متخفض
20:02
لا يجب أن تكون في ظهر أو في المشاهد
20:05
ربما قد ستتبع من كتبع
20:07
في الثانية
20:08
الأول والنسبة لنظرة
20:11
من البداية
20:12
تترى أن تعرف أهم شيء
20:15
يجب أن تفعل ذلك
20:17
لا أساعد أن تُنتِيُّ تُنتِيُّ تَوْنُّ تُنتِيُّ تَنَوْنُّ تُنتِيُّ
20:22
تُنتِيُّ تُنتِيُّ تَبُّ تَعَمَ
20:25
أعلم
20:26
مرحبا
20:28
أنت قبل أن أقوم تفعل
20:30
انتظر هذا الوظيف
20:32
هذا الوظيف
20:34
الذي يجب من الوظيف
20:35
للمشيئ
20:36
المشيئ
20:38
المشيئ
20:40
موظيف
20:41
أحيان تنزمن بشيئ
20:42
لبقى موظيف
20:44
لقد انتهت
20:45
التعليق الأسفل
20:46
وكأن تضيف
20:47
مجرد
20:50
مجرد
20:51
مجرد
20:55
يمكن أن تنزل المشيئ
20:56
ونقرأيك في المنزل
20:58
ونقرأيك في المنزل
21:00
ونقرأيك في المنزل
21:02
هذا يجب أن تفتح رؤية الوحيدة
21:04
تحقيق ايضا
21:06
التجارات المنزل
21:12
هيا
21:13
اذهب
23:09
تساعد
23:13
تساعد
23:15
تساعد
23:16
تساعد
23:37
تساعد
23:46
المترجم للقناة
23:55
في هذه المترجم
24:03
أعطي المترجم
24:05
أعطي المترجم
24:07
حسنًا
24:08
أعطي المترجم
24:10
لقد سوى الدين المتحدة.
24:13
لقد قدم الجهداء الكهرباح من المهم.
24:16
مظلم أنت خصوجها أسنف.
24:21
مظلم أنت خصمي.
24:24
أي شخص م الأمر.
24:40
ترجمة نانسي قنقر
25:10
ترجمة نانسي قنقر
25:40
ترجمة نانسي قنقر
26:10
ترجمة نانسي قنقر
26:40
ترجمة نانسي قنقر
27:10
ترجمة نانسي قنقر
27:40
ترجمة نانسي قنقر
28:10
ترجمة نانسي قنقر
28:12
ترجمة نانسي قنقر
28:14
ترجمة نانسي قنقر
28:16
ترجمة نانسي قنقر
28:18
ترجمة نانسي قنقر
28:20
ترجمة نانسي قنقر
28:22
ترجمة نانسي قنقر
28:24
ترجمة نانسي قنقر
28:26
ترجمة نانسي قنقر
28:28
ترجمة نانسي قنقر
28:32
ترجمة نانسي قنقر
28:36
نحنانسي قنقر
28:38
implant ترجمة نانسي قنقر
28:39
ترجمة نانسي قنقر
28:42
ترجمة نانسي قنقر
30:22
ميليسة
30:29
إيه
30:29
ميليسة إذا كنت أعرف أنني جاءت الأمر
30:32
سأكون جيدا
30:39
آآ
30:40
هذه الأمر؟
30:46
أوه
30:47
ماذا؟
30:48
وميني已经回家了
32:53
موسيقى
33:53
المترجم الثاني الثاني
33:57
يجب أن تكون هناك
34:14
أولا
34:15
أولا
34:16
أولا أولا
34:23
لذلك يجب أن ن住 في هناك
34:28
لا تتكلمين
34:29
سنقوم بها
34:30
سنقوم بها
34:31
سنقوم بها
34:33
لأنها مقرارة المترجم
34:35
لأنه لم يتعلق المترجم
34:36
لن تتكلمين
34:38
لا تتكلمين
34:41
سنقوم بها
34:42
سنقوم بها
34:43
بسبب أنه لا يوجد سنقوم بها
34:54
كرلان
34:55
هل هذا مجرد أنه مجرد؟
34:57
بالطبع
34:58
هيا
34:59
هيا
35:03
أحببك
35:04
كرلان
35:07
هل هذا
35:13
مجرد مجرد
35:15
يجب أن يكون مجرد
35:17
هذا مجرد
35:19
أنه مجرد مجرد مجرد
35:21
شرح
35:23
لأخذ جبك
35:27
أحضر
35:36
أحضر
35:38
جبت
35:39
شكرا
35:40
سما
35:41
لـ
Recommended
14:58
|
Up next
ep2- anime/momennts/foreverrr
TALEFOXES
4/23/2025
2:09
Anime Himouto Umaru-chanS ep 2
Cool News
6/9/2025
24:21
OPM 02
animestation
3/4/2025
21:39
Soul Land 2 Ep 71 - WSAnime
WS Anime HD
10/18/2024
2:09
Anime Himouto Umaru-chanS ep 03
Cool News
6/9/2025
3:31
Anime Onsen Yousei Hakone-chan-01
Cool News
5/23/2025
21:05
Apotheosis S 2 Ep 46 - WSAnime
WS Anime HD
10/11/2024
2:01
Anime Nyanko Days ep 06
Cool News
6/4/2025
15:53
Apotheosis S2 Ep 40 - WSAnime
WS Anime HD
8/30/2024
22:22
Soul Land 2 Ep 70 - WSAnime
WS Anime HD
10/11/2024
20:42
Urusei Yatsura S2 ep 21
Multianime*
6/7/2024
3:31
Anime Onsen Yousei Hakone-chan-02
Cool News
5/23/2025
22:05
Soul Land 2 Ep 66 - WSAnime
WS Anime HD
9/13/2024
34:47
anime-world LOM EP01
anime-world.site
2 days ago
23:42
anime-world drifters-01
anime-world.site
2 days ago
22:32
anime-world hrvk ep01
anime-world.site
2 days ago
23:19
anime-world
anime-world.site
2 days ago
1:32:07
anime-world deat note
anime-world.site
2 days ago
23:43
anime-world.site , Kijin Gentoushou الحلقة 12.mp4
anime-world.site
6/16/2025
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
9/27/2023
1:08
Musk’s X Is ‘the Platform With the Largest Ratio of Misinformation or Disinformation’ Amongst All Social Media Platforms
Veuer
9/27/2023
4:50
59 companies that are changing the world: From Tesla to Chobani
Fortune
9/27/2023
0:46
3 Things to Know About Coco Gauff's Parents
People
9/23/2023
0:35
8 Things to Do in the Morning to Improve Productivity
Martha Stewart Living
9/22/2023
2:11
Why You Should Remember Aretha Franklin
Goalcast
9/23/2023