Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30最终被虐之死
00:32唯一能改变的方法
00:48就是先下手围墙杀了他
00:54你的真心
00:57是世上最宝贵的东西
01:00你可做过对不起我的事
01:05你是我的妻子
01:08我才能做对不起你的事
01:12你不该负我
01:16你不该负我
01:18你不该负我
01:45The
01:47The
01:59The
02:01The
02:03The
02:05The
02:07The
02:09The
02:11The
02:27The
02:29The
02:31The
02:33The
02:35The
02:37The
02:39This is not your fault.
02:53I thought you were going to die.
02:56But I didn't think that I was going to kill my people.
03:03It was me.
03:04I was going to die.
03:07It was me.
03:08Me, I was going to die.
03:10It was because she was able to get one another.
03:13She was going to marry me.
03:15She was going to give me a chance to give her a chance.
03:19Like me, this is the part of the book,
03:22is called the主角光环.
03:25She was the one who was helping her.
03:27She was a little girl.
03:30I want you to give her a chance.
03:32No, you don't want to do it.
03:33You can do it.
03:34You can do it.
03:35You can do it.
03:40Oh.
03:42I don't like it.
03:50What do you mean by the主角光环?
03:53What do you mean by the主角光环?
03:55The主角光环 is to do whatever the主角 is.
03:59The主角光环 is to do whatever the主角 is.
04:02Even the主角光环 is not dead.
04:07I was not dead.
04:08I'm not dead.
04:09I've been dead.
04:10I've been dead.
04:11I've been dead.
04:12If she's dead,
04:14I'm dead.
04:16Then I will save the主角光环.
04:18A.
04:20A.
04:22A.
04:23A.
04:24A.
04:25A.
04:26A.
04:27In the主角's意願 of
04:28Those反派
04:29And
04:30The反派
04:31Will because of the reasons
04:31They die
04:32According to the主角's意願
04:32According to the主角's意願
04:46The truth is not so much
04:50The主角 is not possible
04:52It is impossible
04:52It is impossible to do
04:53What is
04:55For example
04:56If the主角 is not a good actor
04:57The主角 is not a good actor
04:58The主角 is not a good actor
04:59It is impossible to do
05:00So all the questions
05:00It will be revealed
05:01It will be revealed
05:01If you can't
05:03If you can't
05:08Just kill her
05:09Then we'll
05:11Let's try to do it
05:13You don't have to
05:17To check the house
05:17The账本
05:18How do you know
05:20The殿下
05:23The room is found
05:24The scepter
05:25是林苍吗?
05:28看残留的气息不太像大皇子
05:31我已经在账本上留下石重金所镇
05:34没有人能够打开
05:35千万不要让任何人发现账本
05:39石重金所镇
05:44是我凌云洛福所创
05:46这一事我虽然不修仙
05:50但是我知道镇严所在
05:53我可以帮你破阵拿到账本
05:55我和殿下本是要到湘云楼去寻找账本
05:58揭露太子利用湘云楼残害无辜女子
06:01笼落朝廷大臣的罪行
06:03这下得来全不费功夫啊
06:06那就多谢公主了
06:08我说了我有用
06:13不是骗你的
06:15那时
06:17形势所破
06:20时辰不早了
06:25你们一个教快点如何破阵
06:28一个快去拿账本
06:30早点走剧情
06:31早点回家睡觉不好吗
06:32我这只有一张床
06:34留不下你们这么多人
06:36况且我的画本还没看完呢
06:39还没看完呢
06:54我去取账本
06:55你先歇息一下
06:56破十重金锁镇十分耗费灵力
06:59事后最好不要用法术
07:01
07:05以后这就是你的房间了
07:07你看缺什么
07:08你看缺什么
07:09然后和我说
07:11我继平安来到仓王府
07:13那看来
07:14我看到的画面是可以改变的
07:17如果能掌握这种
07:19可以改变未来的预知能力
07:21
07:22你有没有再听我讲话
07:23诶 知晓
07:24你会游水吗
07:26会啊
07:27我游得可快了
07:28每年后院吃汤的鱼
07:29都是我来捞
07:30那你带我去后院吧
07:31
07:32
07:33到了
07:34不过今年都捞过鱼了
07:35剩下的都是小的
07:37
07:38你这是要干嘛
07:39麻烦你
07:40如果搬住香之后
07:41我还没有上来
07:42辛苦你捞我上来
07:43
07:44若时间未到
07:45无论我怎么挣扎
07:46都不要管
07:47
07:48
07:49你这是要干嘛
07:50麻烦你
07:51如果搬住香之后
07:52我还没有上来
07:53辛苦你捞我上来
07:55
07:56若时间未到
07:57无论我怎么挣扎
07:58都不要管
07:59
08:00
08:02
08:04
08:06
08:07
08:08
08:09
08:10
08:11
08:12
08:13
08:14
08:15
08:16
08:17
08:46
08:47绞 ch weit
08:48
08:49绝 ju银了
08:50四象万скомください
08:51绝定自房
08:52一样交替 Bai technique之间
08:55救手
08:56机器之间
08:57
09:12LEGO
09:14做散禅
09:16wonderful
09:16Letrace!
09:20Letrace!
09:24Letrace!
09:38The nextTSThe not ally here.
09:40Right, exactly.
09:42The last consument lies in the river.
09:44Father!
09:45Father!
09:48Father!
09:49I can't.
10:14do
10:24good
10:25good
10:28good
10:39good
10:40good
10:42You'll be ready to go,
10:46If you have an end of the world,
10:48you will be ready to go.
10:51I will be ready to go,
10:54I will be ready to go,
10:58and I will be ready to go.
11:04If you really want to die,
11:06why don't I try to救 you?
11:08You will be ready to go.
11:10I'm sorry for your pain or pain.
11:14I...
11:14I know you're a queen.
11:18It's a strong,
11:20no one's wrong with me.
11:23It's not a choice.
11:25It's not a choice.
11:27You're not a choice.
11:29You're not a choice.
11:31You're not a choice.
11:33You're not a choice.
11:39It's still a pain.
11:42If it's too bad,
11:44it's too bad.
11:46It's too bad.
11:48It's too bad.
11:49It's too bad.
11:51It's too bad.
11:57I...
11:59I don't want to die.
12:02Really?
12:04Of course.
12:06I just want to see if I can see the new picture.
12:11What picture?
12:14I...
12:18I can't see anything.
12:26It's fine.
12:28But in the future,
12:30don't take care of yourself.
12:33I can't see anything every time.
12:36Yes.
12:37Why did you come so quickly?
12:41I...
12:45I heard you call my name.
12:48I...
12:50I...
12:51I called you?
12:53I don't remember.
12:56Maybe it's because of...
12:59I'm doing a single thing.
13:00If you can,
13:01I can't see anything.
13:02But it was a bad thing.
13:04It's bad.
13:05I washeaded.
13:06This is an accident.
13:20If you are in danger,
13:24please call me your name.
13:28I will not be able to.
13:29Well.
13:35Okay.
13:52She really is not a queen.
13:54You're so much so concerned.
13:59嗯?
14:01嗯?
14:05这么晚要去哪儿啊?
14:07嗯?
14:13嗯?
14:15嗯?
14:21她竟然能伤你?
14:23只要你现在像我乖乖认错了
14:27我可以放
14:31让你重新过回锦衣玉石的日子
14:39嗯?
14:40说来也是奇怪
14:42她们个个乖巧温顺
14:46可我
14:48偏偏就是喜欢你这种
14:51不屈服的样子
14:54殿下
15:00封门呢?
15:04封门呢?
15:06殿下
15:12封门呢?
15:16殿下
15:18封门呢?
15:20难舍
15:24梦在奇重停泊
15:26远起
15:28几世的烟火
15:30月光下
15:32综轮廓
15:33竟在咫尺难触摸
15:37荡爱
15:38已经凝结成疑魄
15:42已经凝结成瘤魄
15:45一缕燦点 刺入心坡
15:52空中命运的锁
15:54泪在眼角 不肯坠落
15:58这世界轮回萤果
16:03唯有你难以割舍
16:06那就如我
16:10几岁命进战坡
16:13云界 指掌茫茫茫苍生可不绝
16:19日劫 带出现阵前线翻苍天
16:26方便天际万愁
16:29千九岁宿命无中
16:33千世万世 换你回眸惊风
16:39李子柏
16:45You

Recommended