Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Lord of Mysteries Episode 2 Indonesia, English Sub

Source: AnimeXin
Transcript
00:00字幕志愿者 杨茜茜
00:30字幕志愿者 杨茜茜
01:00字幕志愿者 杨茜茜
01:30字幕志愿者 杨茜茜
02:00字幕志愿者 杨茜茜
02:02字幕志愿者 杨茜茜
02:04字幕志愿者 杨茜茜
02:06字幕志愿者 杨茜茜
02:08字幕志愿者 杨茜茜
02:10字幕志愿者 杨茜茜
02:12字幕志愿者 杨茜茜
02:14字幕志愿者 杨茜茜
02:16加入职业者
02:18虽然有可能暴露我的命令
02:20但也是更好的保护色
02:22并且是现阶段
02:24获得神秘学知识的最优途径
02:26就是这儿了
02:30抱歉
02:32什么这么高
02:43看什么看
02:52想死吗
02:54拆机
02:54我们不卖牛奶
02:57小子
02:58我想雇个佣兵小队
03:00莱特先生
03:01你活在什么时代
03:03现在哪有那种东西啊
03:05谁告诉你来这里找他
03:11等我 施弥斯
03:13跟我来
03:19
03:21
03:23
03:24
03:25
03:26
03:27
03:28
03:29
03:30
03:31
03:32
03:33
03:34
03:35
03:57直通康斯顿城的蒸汽列车飞翔好今日开拓
04:01你是谁啊
04:05你好
04:06我是克莱恩莫雷蒂
04:07
04:08是队长说的新成员
04:10
04:11
04:12请跟我来
04:17
04:18我叫罗珊
04:27是蚊子
04:28以后呢
04:29我们就是同事了
04:30
04:31我很荣幸
04:32平时我们也不怎么忙
04:34这两天不知道为什么非凡案件突然变多了
04:41那是洛耀
04:42漂亮吧
04:43我都没怎么跟他说上话呢
04:55那是福来
04:56外表看起来冷
04:57但人很好的
04:58还教过我素描
05:04克恩黎成为职业者已经小半年了
05:06但他每次出任务都很紧张
05:08快去吧
05:11队长就在前面
05:12你不一起吗
05:13
05:14那个
05:15我一直都有点怕队长
05:18不知道为什么
05:19其实他很和蔼很照顾人
05:22给我父亲的感觉
05:23害怕父亲不是正常的吗
05:25有道理
05:26
05:56请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
06:26欢迎
06:26那我该称呼您队长了
06:30是的
06:32但有一点我必须实现说明
06:35成为职业者都会面临时空的风险
06:39拿上这个跟我进来
06:42时空
06:56这里的每个名字
06:59都属于一位牺牲的职业者
07:01其中很大程度都源于非凡是空
07:05他们是停根时的先驱
07:09我们纪念
07:10我们追随
07:12你知道创始神话吧
07:24造物主从混沌中起来
07:27制造了第一眼光
07:29自己则化身为万物
07:31他的眼睛一直变为太阳
07:34一直化作红月
07:35他的身躯成为大地
07:38成为星辰
07:39他的头发演化成不死鸟
07:41他的耳朵演化成魔狼
07:44万物同源
07:46人类可以用超凡物种调制模样
07:48掌握不同途径的能力
07:50途径
07:51昨天都丢人好像提到过
07:54二十二条神之途径
07:57黑夜女神组织
08:00拥有丝跳途径的七十序列旧模样
08:02雾眠周五
08:04我们已完整途径
08:05收拾人有非常棒的自保能力
08:07窥密人和占卜家
08:10在神秘血知识上有优势
08:11但缺乏直接对敌手段
08:13需要提醒你的事
08:15占卜家途径
08:18我们只有序列旧
08:19你不用现在就决定
08:22先去炼金市找老头子
08:23他会有方法帮你
08:25做出最好的选择
08:26好的队长
08:28我们是守护者
08:53也是一群尸刻对抗着微信和服务
08:56好可怜
09:05现在看来
09:06不管哪种魔药
09:07回去最需要的还是神秘学知识
09:10不免者收尸人可以直接排除
09:13昏蜜人和占卜家
09:16哪个更好呢
09:18哎呀 这纠结的
09:20看比天高考治愿了
09:22
09:26没人
09:30我的女神啊
09:35这是怎么回事儿
09:36
09:39你好
09:40我叫克莱恩
09:41
09:42我知道你的名字
09:43年轻人
09:44我叫克莱恩
09:46
09:47我知道你的名字
09:48年轻人
09:49德恩已经跟我说过了
09:51霍伊大学历史系毕业的是吧
09:54你可以叫我老尼尔
09:57选序列的事不急
09:59先帮我把那边的文献整理一下
10:02好的
10:03尼尔先生
10:04邓恩说你精通古夫萨克语和赫密斯文
10:22
10:23不算精通
10:24只是学习的时间比较长
10:26你可以先从简单的开始
10:28或者你熟悉的
10:30等你熟练了
10:32或许可以帮我解读这些
10:34罗塞尔大帝死后遗失的笔迹
10:36罗塞尔大帝
10:38笔迹
10:40笔迹
10:41笔迹
10:42的差不多了
10:43这三张抄剑
10:44都是我费了很大功夫才到手的
10:46据说这些他发明的奇怪符号都蕴藏着神秘力量
10:54但一百五十多年来啊
10:57没有一个人能解读出他的准确含义
11:01不过
11:02我已经解读出了几个符号
11:06并确认那代表着数字
11:09也就是说
11:10这其实是一本日记
11:16我去
11:17前提中文
11:18十一月十八日
11:20真是件神奇的事情
11:22我发现了一位困于风暴之中
11:25你是于黑暗深处的可怜家伙
11:28她是幸运的
11:31她遇见了我
11:33这个时代的主角
11:39一一八四年一月一日
11:41盛大的新年晚会
11:43佛罗纳尔夫人真是一个有物啊
11:49大帝
11:50原来你这么热情奔放吗
11:52我说过一万遍了
11:54魔药的关键不是掌握
11:56是消化
11:57不是挖掘
11:59是扮演
12:00而魔药的名称
12:02也不仅仅是核心象征
12:03还是具体意象
12:05更是消化的钥匙
12:07好大的信息量
12:09感谢我的母语
12:10说不定
12:12还能找到回家的方法
12:20当初的选择还是太草率了
12:24现在看来
12:25不管是学徒还是占卜家偷盗者
12:29都是更好的选择
12:32是什么意思
12:34可莱恩
12:37尼尔先生
12:39怎么了
12:41抱歉
12:42我竟然在试着破译和解读这个日记
12:45解读
12:47解读
12:51真是年轻人
12:55总以为自己会是最特殊的那个
13:00魔药你有意想了吧
13:02我可以再给你详细讲讲
13:05真假
13:07听人权吃饱饭
13:08相信前辈
13:11尼尔先生
13:12我已经做出了选择
13:15斩补驾
13:20斩补驾
13:22你确定
13:23必须慎重地提醒你
13:27一旦服用了魔药
13:28就再也无法改变了
13:30我知道
13:32但我遵循我内心的生命
13:34真是没想到
13:40你会选占卜家
13:41简直和我当年一样有性格
13:46不错
13:50整理这些资料启发了我
13:52我对神秘学知识非常渴望
13:55
13:57罗塞尔大帝说过
13:58知识就是力量
14:02既然你选好了
14:04那我们就开始吧
14:11一百毫升春水
14:13是三滴一身草之物
14:16欺骗金薄荷的语物
14:19三滴都尽致
14:22九颗冷血草粉末
14:25最关键的
14:27十毫升喇喇喇喇喇喇喇的血液
14:31最后的五十颗兴顺
14:35欺骗金薄荷
14:40孟雅
14:42全体里的 inspirations
14:44可怜鞋
15:00要不大概
15:02先给你一點
15:04我再陪你跳支舞
15:07尼尔先生
15:08我不是那个意思
15:11我知道你想说什么
15:14不要害怕
15:15也不要犹豫
15:17越是这样
15:18越影响稍候的吸收
15:20你坐在这里的理由
15:22已经足够充分了
15:24不是吗
15:34可莱恩
16:00刚复下国教
16:03有一些力量外形
16:05这很正常
16:06现在集中注意力
16:09想想一件
16:11这个世界上常见的无敌
16:13不错
16:20现在调整你的思绪
16:23重新想象一件
16:25这个世界上不存在的无敌
16:33不存在的东西
16:35不存在的东西
16:36可莱恩
16:50控制你的灵性
16:52你一定要照我说的东西
16:54想想这个世界上不存在的东西
16:57不存在的东西
16:58怎么回事
17:03怎么
17:04什么
17:04什么都没有啊
17:05集中精神
17:10找到刚才勾勒物品的感觉
17:13你脑子里到底在想些什么东西
17:29你脑子里到底在想些什么东西
17:36你脑子里到底在想些什么东西
17:40收束灵性不是发散
17:42不是发散
18:06我成功了
18:07恭喜你
18:09我们的占卜家
18:11我果然没有看错
18:13你是个有前途的年轻人
18:15怎么样
18:16是不是看我有些不同
18:18这是灵式
18:20你现在应该能通过气场颜色
18:23确定我的健康状态
18:25看着不太健康
18:27果然是上了年纪吗
18:28
18:29你背后有双眼镜
18:32眼睛
18:33
18:34不用管的
18:35这只是一个仪式魔法的表证
18:45刚刚的是
18:49过度使用灵式
18:50会让你灵性枯竭
18:52甚至出现幻觉
18:54你见过伦纳德吧
18:56我记得那家伙
18:57刚服用魔药成为非凡者的时候
19:00就直接从楼梯上
19:02咕噜咕噜滚下去了
19:04所以啊
19:05凡事都要有节制
19:07如果你不能很好地控制灵式
19:10可以像我一样
19:11轻敲眉心两下
19:13以此作为灵式的开关
19:15灵式
19:16灵性
19:25除了灵式
19:26灵性还可以用于灵白法
19:28补障巡物
19:30和各种仪式魔法
19:32不过
19:33今天就到这儿吧
19:35结束之前
19:36配发的猎魔子弹的物资
19:39
19:40清点一下
19:41还有
19:42别忘了拿这几张发票
19:44去找邓恩报效
19:45发票
19:47报效
19:48报效
19:49嘿嘿
19:50感谢伟大的罗塞尔大帝
19:52
19:53又是罗塞尔
19:54听老妮儿讲
20:00你很适应
20:01不管是冥想还是灵式
20:04也许只是占卜家的特殊
20:06在非凡领域
20:08特殊往往意味着危险
20:10一开始
20:11你总会听见或者看见一些什么
20:14好奇心会害死猫
20:16不要试图去探究那些不该听到的耳语
20:19和不该看见的存在
20:21一定要记住
20:24
20:25我知道了
20:26队长
20:27在成为正式的远之前
20:29你暂时挂个文职
20:31周星三宝
20:32这是你预知的四周薪水
20:35十二宝
20:36十二宝
20:38十二宝
20:39克莱恩哥哥班森四周的薪水
20:41似乎才五六宝
20:42似乎才五六宝
20:44我这是
20:45直接卖过贫困
20:46笨小康啊
20:50欢迎下次光临
20:54你可以先去买根手杖
20:56然后在维亚区住所到你家的各条道路走一走
21:01这是你每天的任务
21:02看能不能回忆起那本笔记的下落
21:05
21:11
21:12上车
21:13
21:14
21:15
21:16
21:17
21:18
21:19
21:20
21:21
21:22
21:23
21:24
21:25
21:26
21:27
21:28
21:29
21:30
21:31
21:32
21:33
21:34
21:35
21:36
21:37
21:38小艾六特
21:39大眼草伤维克罗尔唯一的儿子
21:41尽早被绑架了
21:43我们不是专门处理非凡事件吗
21:45毕竟伪装的是安保公司
21:47像这次的委托人就是以前的老姑主
21:50我们
21:52帮他找过丢失的猫
21:54不用紧张
21:55找人是占卜家的长相
21:58这是他的衣物
21:59开工吧
22:00新进的占卜家现实
22:09
22:10古障寻门
22:25埃瑞德的位置
22:40埃瑞德的位置
22:58直走
23:00直走
23:01直走
23:09左转
23:13右转
23:31右转
23:32右转
23:37就是这里
23:55就在这里面
23:57弹导 duck
24:00
24:03否则
24:04
24:05用我
24:07works
24:08记得
24:11瘍字
24:12
24:13
24:14弥性
24:16jos
24:17三十五六七 孙子
24:20三十五六七 孙子
24:24傻蛋
24:44做什么绑匪
24:45当个文明人不好吗
24:47
24:49
24:50
24:51
24:52
24:53
24:54
24:55
24:56
24:57
24:58
24:59确实
25:09花里胡哨
25:31收工
25:32别怕
25:33没事了
25:34这帮人是谁啊
25:37猎犬酒馆的常客
25:39一群赌棍
25:40看来这可不是单纯的绑架
25:56终于
26:01有点意思了
26:03
26:16想逃
26:40消失了
26:47可别让他跑了 占卜家
27:10还想跑 第一次开枪
27:36
27:38
27:39
27:41
27:42
27:43
27:44
27:46
27:48
27:50
28:03
28:04中文字幕志愿者 李宗盛
28:34文字幕志愿者 李宗盛
29:04文字幕志愿者 李宗盛
29:34文字幕志愿者 李宗盛
30:04文字幕志愿者 李宗盛
30:34文字幕志愿者 李宗盛
31:04文字幕志愿者 李宗盛
31:34文字幕志愿者 李宗盛
32:04文字幕志愿者 李宗盛
32:34文字幕志愿者 李宗盛
33:04文字幕志愿者 李宗盛
33:34文字幕志愿者 李宗盛
34:04文字幕志愿者 李宗盛
34:34文字幕志愿者 李宗盛
35:04文字幕志愿者 李宗盛
35:34文字幕志愿者 李宗盛
36:04文字幕志愿者 李宗盛

Recommended