Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[ English Sub ] Quando ormai era tardi Film Completo #shortfilm #fyp
Taste and Roam
Follow
yesterday
Quando ormai era tardi Film Completo
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
Oh
00:00:30
Oh
00:01:00
Oh
00:01:30
是
00:01:37
我等了七年
00:01:39
但現在
00:01:43
我不想等你
00:01:48
爸
00:01:49
我同意出國相信
00:01:51
I'm not certain things.
00:02:21
What do you think?
00:02:22
Well, you're good to see your husband.
00:02:26
Oh, my god.
00:02:28
I'm so sorry.
00:02:30
I'm sorry.
00:02:31
I'm sorry.
00:02:32
I'm sorry.
00:02:35
What do you think?
00:02:38
What's your husband?
00:02:40
You're good.
00:02:43
I'm so sorry.
00:02:46
What's your husband?
00:02:48
What's your husband?
00:02:50
Oh my God, you can't be able to do it.
00:02:54
You can't be able to do it.
00:02:56
We are your husband.
00:02:58
You are your kind.
00:03:00
I will always love you.
00:03:03
I know you are my husband.
00:03:05
You are my husband.
00:03:07
You are my husband.
00:03:09
I will not tell you.
00:03:11
I will go back to you.
00:03:13
See you.
00:03:14
Bye bye.
00:03:15
Oh my God.
00:03:16
That was five years ago.
00:03:18
Hey, get out!
00:03:20
You are your host?
00:03:22
You are my host.
00:03:24
You are my host.
00:03:26
It's him.
00:03:28
Here are you.
00:03:30
The flame is coming.
00:03:32
Oh my God.
00:03:34
See you.
00:03:36
Oh.
00:03:38
Oh.
00:03:40
Oh my God.
00:03:42
You go.
00:03:44
Oh my God.
00:03:46
I don't know.
00:04:16
He's been a bit better.
00:04:23
I'm sorry.
00:04:25
I'm sorry.
00:04:27
How did you get to leave the day?
00:04:29
I was going to leave the day.
00:04:31
I'm sorry.
00:04:33
I'm sorry.
00:04:35
I'm sorry.
00:04:37
I'm sorry.
00:04:39
I'm sorry.
00:04:41
I'm sorry.
00:04:43
I'm sorry.
00:04:45
I'm sorry.
00:04:47
Oh, my God, my Lord.
00:04:49
I'm sorry.
00:04:50
I was sick of this.
00:04:51
I was right by you, my Lord.
00:04:53
I'm sorry.
00:04:55
I'll leave you there.
00:04:57
I can't let you know.
00:04:59
I was right by you, my Lord.
00:05:01
You are sorry.
00:05:03
You're okay.
00:05:04
I'm sorry.
00:05:05
You're okay.
00:05:06
I'm sorry.
00:05:08
I'm sorry.
00:05:10
I'm sorry.
00:05:11
I'm sorry.
00:05:13
Oh
00:05:43
Oh
00:06:13
Oh
00:06:43
這次又是從哪兒打聽的
00:06:45
今天我要來接護夫人
00:06:47
護夫人
00:06:52
看來她的確是天聖派來接我的
00:06:54
婉寧
00:06:55
你說你當初也真是的
00:06:57
怎麼能因為怨恨就鬧失蹤呢
00:06:59
你都不知道
00:07:01
阿黎這位女
00:07:02
找你找得有多辛苦
00:07:04
既然想回來
00:07:05
那就安分熟悉一些
00:07:07
柔弱的孩子九月份就要住你
00:07:10
以後
00:07:11
只有你附近
00:07:13
記住
00:07:14
這是你最後一次
00:07:16
能討好一起
00:07:23
你真的想多了
00:07:25
我不是
00:07:26
婉寧
00:07:27
我知道
00:07:28
讓你接送孩子你心裡不平衡
00:07:30
讓你千萬別怪阿黎
00:07:32
畢竟
00:07:33
你消失了五年
00:07:35
在這五年裡
00:07:37
誰也不知道你在外面做些什麼
00:07:40
你
00:07:42
就算阿黎想把我貼身助理的工作給你
00:07:45
你也是做不了的
00:07:46
你就老老實實在家幫我帶孩子
00:07:49
你放心
00:07:50
沒人會瞧不起我
00:07:52
您有了
00:07:55
五年過去了
00:07:57
你還是這麼的狗敢都要試試
00:08:00
你
00:08:10
好
00:08:11
好
00:08:12
好
00:08:13
好
00:08:14
好
00:08:15
好
00:08:16
好
00:08:17
總比你現在體育多了
00:08:19
好歹有口飯吃啊
00:08:20
你就安心帶好孩子吧
00:08:22
放心
00:08:23
我家裡留給伯母的房間
00:08:25
還是有的
00:08:26
哈哈哈
00:08:27
我選酒
00:08:29
好
00:08:30
好
00:08:31
好
00:08:32
好
00:08:33
好
00:08:34
好
00:08:35
我
00:08:36
好
00:08:37
好
00:08:38
Thank you very much.
00:09:08
so
00:09:11
I
00:09:13
I
00:09:15
I
00:09:17
I
00:09:19
I
00:09:21
I
00:09:23
I
00:09:25
I
00:09:27
I
00:09:29
I
00:09:31
I
00:09:33
I
00:09:35
I
00:09:37
I
00:09:40
I
00:09:42
I
00:09:44
I
00:09:46
I
00:09:48
I
00:09:50
I
00:09:52
I
00:09:54
I
00:09:56
I
00:09:58
I
00:10:00
I
00:10:02
I
00:10:04
I
00:10:11
I
00:10:13
I
00:10:15
I
00:10:17
I
00:10:19
I
00:10:21
I
00:10:23
I
00:10:25
I
00:10:27
I
00:10:29
I
00:10:31
I
00:10:33
I
00:10:36
I
00:10:38
I
00:10:40
I
00:10:42
I
00:10:44
I
00:10:46
I
00:10:48
I
00:10:50
I
00:10:52
I
00:10:54
I
00:10:56
I
00:10:58
I
00:11:00
I
00:11:03
I
00:11:05
I
00:11:07
I
00:11:09
I
00:11:11
I
00:11:13
I
00:11:15
I
00:11:17
I
00:11:19
I
00:11:21
I
00:11:32
I
00:11:34
I
00:11:36
I
00:11:38
I
00:11:40
I
00:11:42
I
00:11:44
I
00:11:46
I
00:11:48
I
00:11:50
I
00:12:05
I
00:12:07
I
00:12:09
I
00:12:11
I
00:12:13
I
00:12:15
I
00:12:17
I
00:12:44
I
00:12:46
I
00:12:47
I
00:13:13
I
00:13:15
I
00:13:18
I
00:13:20
I
00:13:22
I
00:13:24
I
00:13:26
I
00:13:28
I
00:13:30
I
00:13:32
I
00:13:34
I
00:13:36
I
00:13:38
I
00:13:40
I
00:13:42
I
00:13:44
I
00:13:59
I
00:14:01
I
00:14:03
I
00:14:05
I
00:14:07
I
00:14:09
I
00:14:11
I
00:14:12
I
00:14:14
I
00:14:16
I
00:14:18
I
00:14:20
I
00:14:22
I
00:14:24
I
00:14:26
I
00:14:38
I
00:14:40
I
00:14:42
I
00:14:44
I
00:14:46
I
00:14:48
I
00:14:50
I
00:14:52
I
00:14:54
I
00:15:09
I
00:15:11
I
00:15:13
I
00:15:15
I
00:15:17
I
00:15:19
I
00:15:32
I
00:15:34
I
00:15:36
I
00:15:38
I
00:15:40
I
00:15:42
I
00:15:57
I
00:15:59
I
00:16:01
I
00:16:03
I
00:16:05
I
00:16:07
I
00:16:09
I
00:16:11
I
00:16:26
I
00:16:28
I
00:16:30
I
00:16:32
I
00:16:34
I
00:16:36
I
00:16:51
I
00:16:53
I
00:16:55
I
00:16:57
I
00:16:59
I
00:17:01
I
00:17:03
I
00:17:05
I
00:17:08
I
00:17:12
I
00:17:14
I
00:17:16
I
00:17:18
I
00:17:20
I
00:17:22
I
00:17:24
I
00:17:26
I
00:17:28
I
00:17:30
I
00:17:32
I
00:17:45
I
00:17:47
I
00:17:49
I
00:17:51
I
00:17:53
I
00:17:55
I
00:17:57
I
00:17:59
I
00:18:01
I
00:18:16
I
00:18:18
I
00:18:20
I
00:18:22
I
00:18:24
I
00:18:26
I
00:18:28
I
00:18:43
I
00:18:45
I
00:18:47
I
00:18:49
I
00:18:51
I
00:18:53
I
00:18:55
I
00:18:57
I
00:19:12
I
00:19:14
I
00:19:16
I
00:19:18
I
00:19:20
I
00:19:22
I
00:19:24
I
00:19:25
I
00:19:39
I
00:19:41
I
00:19:43
I
00:19:45
I
00:19:47
I
00:19:49
I
00:20:14
I
00:20:16
I
00:20:18
I
00:20:43
I
00:20:45
I
00:20:47
I
00:21:14
I
00:21:16
I
00:21:17
I
00:21:43
I
00:21:45
I
00:21:46
I
00:21:47
I
00:21:49
I
00:21:53
I
00:21:55
I
00:21:57
I
00:21:59
I
00:22:01
I
00:22:03
I
00:22:05
I
00:22:07
I
00:22:09
I
00:22:11
I
00:22:13
I
00:22:15
I
00:22:16
I
00:22:42
I
00:22:44
I
00:22:45
I
00:22:57
I
00:22:59
I
00:23:01
I
00:23:03
I
00:23:05
I
00:23:07
I
00:23:09
I
00:23:11
I
00:23:24
I
00:23:26
I
00:23:28
I
00:23:30
I
00:23:32
I
00:23:34
I
00:23:49
I
00:23:51
I
00:23:53
I
00:23:55
I
00:23:57
I
00:23:59
I
00:24:01
I
00:24:03
I
00:24:18
I
00:24:20
I
00:24:22
I
00:24:24
I
00:24:26
I
00:24:28
I
00:24:43
I
00:24:45
I
00:24:47
I
00:24:49
I
00:24:51
I
00:24:53
I
00:25:18
I
00:25:20
I
00:25:22
I
00:25:23
I
00:25:35
I
00:25:37
I
00:25:39
I
00:25:41
I
00:25:43
I
00:25:45
I
00:25:47
I
00:25:49
I
00:26:03
I
00:26:05
I
00:26:07
I
00:26:09
I
00:26:11
I
00:26:13
I
00:26:15
I
00:26:17
I
00:26:44
I
00:26:46
I
00:26:49
I
00:26:51
I
00:26:53
I
00:26:55
I
00:26:57
I
00:26:59
I
00:27:01
I
00:27:03
I
00:27:05
I
00:27:07
I
00:27:09
I
00:27:11
I
00:27:13
I
00:27:15
I
00:27:16
I
00:27:42
I
00:27:44
I
00:27:57
I
00:27:59
I
00:28:01
I
00:28:03
I
00:28:05
I
00:28:07
I
00:28:09
I
00:28:11
I
00:28:13
I
00:28:14
I
00:28:40
I
00:28:42
I
00:28:43
I
00:28:45
I
00:28:47
I
00:28:49
I
00:28:53
I
00:28:55
I
00:28:57
I
00:28:59
I
00:29:01
I
00:29:03
I
00:29:05
I
00:29:07
I
00:29:09
I
00:29:22
I
00:29:24
I
00:29:26
I
00:29:28
I
00:29:30
I
00:29:32
I
00:29:34
I
00:29:36
I
00:29:49
I
00:29:51
I
00:29:53
I
00:29:55
I
00:29:57
I
00:29:59
I
00:30:01
I
00:30:03
I
00:30:05
I
00:30:20
I
00:30:22
I
00:30:24
I
00:30:26
I
00:30:28
I
00:30:30
I
00:30:32
I
00:30:34
I
00:30:49
I
00:30:51
I
00:30:53
I
00:30:55
I
00:30:57
I
00:30:59
I
00:31:01
I
00:31:03
I
00:31:16
I
00:31:18
I
00:31:20
I
00:31:22
I
00:31:24
I
00:31:26
I
00:31:28
I
00:31:30
I
00:31:37
I
00:31:39
I
00:31:41
I
00:31:43
I
00:31:45
I
00:31:47
I
00:31:49
I
00:31:51
I
00:31:53
I
00:31:55
I
00:31:57
I
00:31:59
I
00:32:12
I
00:32:14
I
00:32:16
I
00:32:18
I
00:32:20
I
00:32:22
I
00:32:24
I
00:32:26
I
00:32:41
I
00:32:43
I
00:32:45
I
00:32:47
I
00:32:49
I
00:32:51
I
00:32:53
I
00:33:18
I
00:33:20
I
00:33:22
I
00:33:35
I
00:33:37
I
00:33:39
I
00:33:41
I
00:33:43
I
00:33:45
I
00:33:47
I
00:33:49
I
00:33:51
I
00:34:06
I
00:34:08
I
00:34:10
I
00:34:12
I
00:34:14
I
00:34:16
I
00:34:18
I
00:34:33
I
00:34:35
I
00:34:37
I
00:34:39
I
00:34:41
I
00:34:43
I
00:34:45
I
00:35:10
I
00:35:12
I
00:35:14
I
00:35:41
I
00:35:43
I
00:35:44
I
00:35:58
I
00:36:00
I
00:36:02
I
00:36:04
I
00:36:06
I
00:36:08
I
00:36:12
I hope you see the baby with my dad.
00:36:16
I'm sorry.
00:36:20
I don't know.
00:36:22
I have a great idea.
00:36:24
I can't stop this.
00:36:26
I can't stop this.
00:36:28
I can't stop this.
00:36:30
I can't stop this.
00:36:32
I have a better idea.
00:36:36
I can't stop this.
00:36:38
He will be very happy.
00:36:42
Let's go.
00:37:12
Let's go.
00:37:42
I'm going to take you to make a big and beautiful cake for her, okay?
00:37:54
Okay.
00:37:55
I'm going to make a big and beautiful cake for her.
00:38:03
Oh
00:38:33
Oh
00:39:03
Yeah.
00:39:33
I don't know.
00:40:03
Oh, I have no idea.
00:40:06
This is our game.
00:40:07
It's not a game.
00:40:08
It's not a game.
00:40:09
It's not a game.
00:40:10
If you find me, we'll be talking.
00:40:12
We won't be talking.
00:40:14
We're all going to be talking.
00:40:22
I'm going to be talking.
00:40:33
Hello.
00:40:38
Your house is great.
00:40:40
And now the door will crash caseye.
00:40:42
You're the one.
00:40:43
No light.
00:40:44
Nice.
00:40:45
Youctica?
00:40:47
I'm fine.
00:40:48
I can see this well.
00:40:50
What the mean?
00:40:52
Maybe there's a gauging lady.
00:40:56
We Fine.
00:40:57
Just hop on me now.
00:40:59
No luck.
00:41:00
Have you put thisICO?
00:41:01
I don't want to take a good self.
00:41:02
Let's go.
00:41:32
I don't know.
00:42:02
Papa, take care of my mom.
00:43:02
I'm sorry.
00:43:32
I don't know.
00:44:02
Sous-titrage ST' 501
00:44:32
I don't know.
00:45:02
There's no reason for the rest of me.
00:45:07
I can't make it.
00:45:10
I don't think I can make it.
00:45:15
I'm not sure how it works.
00:45:18
I don't know.
00:45:23
Me.
00:45:25
I think what this is going to happen about us?
00:45:29
I'm sorry.
00:45:59
I know that you are all in the city of江城, many years ago.
00:46:04
But now, you must give me my wife's wife.
00:46:08
You must give me one more time from江城.
00:46:11
You must choose.
00:46:13
I'm going to tell you something.
00:46:15
I'm going to tell you something.
00:46:18
Wow.
00:46:19
You look like a woman.
00:46:21
You must take her out.
00:46:23
You must die.
00:46:24
You must die.
00:46:26
That's it.
00:46:29
Whose way I'm going to die.
00:46:31
I'm going to risk her being a person who knows the devil's to kill him.
00:46:33
I look at him.
00:46:35
Not tomorrow.
00:46:36
I don't know what he has to do.
00:46:37
I'm going to kill him.
00:46:38
Give me some knowledge of heirs.
00:46:40
Come here.
00:46:41
Get ready.
00:46:42
I can't ask him.
00:46:43
He's won.
00:46:44
He's about it.
00:46:45
I can't believe you're not.
00:46:46
He's about it.
00:46:47
He's got me wrong.
00:46:49
He's about it.
00:46:50
I can't believe me.
00:46:52
That's all.
00:46:53
He's about it.
00:46:54
He's about it.
00:46:55
I don't know.
00:47:25
I don't know.
00:47:55
I don't know.
00:48:25
I don't know.
00:48:55
I don't know.
00:49:25
I don't know.
00:49:55
I don't know.
00:50:25
I don't know.
00:50:55
I don't know.
00:51:25
I don't know.
00:51:54
I don't know.
00:52:24
I don't know.
00:52:54
I don't know.
00:53:24
I don't know.
00:53:54
I don't know.
00:54:24
I don't know.
00:54:54
I don't know.
00:55:24
I don't know.
00:55:54
I don't know.
00:56:24
I don't know.
00:56:54
I don't know.
00:57:24
I don't know.
00:57:54
I don't know.
00:58:24
I don't know.
00:58:54
I don't know.
00:59:24
I don't know.
00:59:54
I don't know.
01:00:24
I don't know.
01:00:54
I don't know.
01:01:24
I don't know.
01:01:54
I don't know.
01:02:24
I don't know.
01:02:54
I don't know.
01:03:24
I don't know.
01:03:54
I don't know.
01:04:24
I don't know.
01:04:54
I don't know.
01:05:24
I don't know.
01:05:54
I don't know.
01:06:24
I don't know.
01:06:54
I don't know.
01:07:24
I don't know.
01:07:54
I don't know.
01:08:24
I don't know.
01:08:54
I don't know.
01:09:24
I don't know.
01:09:54
I don't know.
01:10:24
I don't know.
01:10:54
I don't know.
01:11:24
I don't know.
01:11:54
I don't know.
01:12:24
I don't know.
01:12:54
I don't know.
01:13:24
I don't know.
01:13:54
I don't know.
01:14:24
I don't know.
01:14:54
I don't know.
01:15:24
I don't know.
01:15:54
I don't know.
01:16:24
I don't know.
01:16:54
I don't know.
Recommended
1:17:23
|
Up next
#EnglishMovie Quando ormai era tardi Film Completo #shortfilm
Savor The Journey
yesterday
1:17:23
#Shortfilm Quando ormai era tardi Film Completo
Palate Passport
yesterday
1:17:18
Quando ormai era tardi Film Completo #shortfilm #fyp - NomadTasteTrail
NomadTasteTrail
yesterday
1:17:23
Quando ormai era tardi Film Completo
Cine Power
2 days ago
1:17:23
#shortfilm Quando ormai era tardi Film Completo [ Completed Movies ]
Journey with Bites
yesterday
1:17:23
Quando Ormai Era Tardi O Fyp
Movie Studio 89
yesterday
1:39:58
Come Back - Full Movie
Reel Tales
5/9/2025
1:31:59
Dopo una Notte, Matrimonio Fulmine Film Completo
Cine Power
2 days ago
1:44:28
Ritorno del Dio della Guerra Film Completo
Cine Power
6 days ago
1:43:49
Mamma CEO, Papà è Davvero Invincibile Film Completo
Reel Rush
5 days ago
1:31:56
Rimpianti In Ritardo, Ex Mio Film Completo
Cine Power
2 days ago
1:25:50
[ English Sub ] #shortfilm What Remains After Love Burns Out #fyp #shortfilm #fyp
Taste and Roam
6 days ago
1:16:16
[ English Sub ] Enamorada Del Diablo Peliculas Completas En Español Latino #shortfilm #fyp
Taste and Roam
6 days ago
1:25:50
[ English Sub ] What Remains After Love Burns Out #Full Chinese Drama #shortfilm #fyp
Taste and Roam
6 days ago
1:07:08
[ English Sub ] #shortfilm Lo.ve Cap.tive To The Ma.fia Boss #shortfilm #fyp #shortfilm #fyp
Taste and Roam
6 days ago
1:07:08
[ English Sub ] Lo.ve Cap.tive To The Ma.fia Boss #shortfilm #fyp
Taste and Roam
6 days ago
1:25:50
[ English Sub ] #shortfilm The Fallen Heiress's Return #fyp #shortfilm #fyp
Taste and Roam
6 days ago
2:08:15
[ English Sub ] Reborn to Love Mr. Right #shortfilm #fyp
Taste and Roam
6 days ago
1:06:49
[ English Sub ] #shortfilm When It Was Too Late / No More Longing #fyp #shortfilm #fyp
Taste and Roam
6/22/2025
1:59:55
[ English Sub ] The Switch #shortfilm #fyp
Taste and Roam
6/22/2025
1:50:42
[ English Sub ] Sí a primera vista en español #shortfilm #fyp
Taste and Roam
6/22/2025
1:28:49
[ English Sub ] Pregnant by My Ex's Professor Dad #shortfilm #fyp
Taste and Roam
6/22/2025
1:00:43
[ English Sub ] Brace Face Betty #shortfilm #fyp
Taste and Roam
6/22/2025
1:42:12
[ English Sub ] Pregnant by the Luxury Empire Heir #shortfilm #fyp
Taste and Roam
6/22/2025
1:27:54
[ English Sub ] The Diamond Rose #shortfilm #fyp
Taste and Roam
6/22/2025