- 6/28/2025
https://youtu.be/mA8e5jvqqrs
https://www.youtube.com/watch?v=OQ7qrq2rdNU&list=PLQiln9kR76hzJNbnW0Z-EE_O4YY2MAlk4
https://www.youtube.com/watch?v=OraMjIGrusQ&list=PLQiln9kR76hxlDYIDOhIdKRBMN6XZjZYb
https://www.youtube.com/watch?v=AilIDqLbcN4&list=PLQiln9kR76hzLh2GtB48GUVRjsldCh17s
https://www.youtube.com/watch?v=13a_4AWFSMs&list=PLQiln9kR76hz9YkqIN-PjclPhmxyptk0B
PLEASE LIKE & SUBSCRIBE
Visit https://www.dailymotion.com/VideoRetr... for movies you can't see here.
A young, silver-haired warrior girl named Lemnear is on a quest to avenge the murder of her parents and her entire hometown. While trying to find Gardin, the evil sorcerer who committed the deed, she discovers she is part of an ancient prophecy predicting the downfall of the supreme overlord Varohl, who has their world on his clutches. The young warrior will have to hack her way through (even) more evil sorcerers, slave harems, sinister dungeons and the mighty Castle of Valquisas in order to unveil the mystery and save the world.
https://www.youtube.com/watch?v=OQ7qrq2rdNU&list=PLQiln9kR76hzJNbnW0Z-EE_O4YY2MAlk4
https://www.youtube.com/watch?v=OraMjIGrusQ&list=PLQiln9kR76hxlDYIDOhIdKRBMN6XZjZYb
https://www.youtube.com/watch?v=AilIDqLbcN4&list=PLQiln9kR76hzLh2GtB48GUVRjsldCh17s
https://www.youtube.com/watch?v=13a_4AWFSMs&list=PLQiln9kR76hz9YkqIN-PjclPhmxyptk0B
PLEASE LIKE & SUBSCRIBE
Visit https://www.dailymotion.com/VideoRetr... for movies you can't see here.
A young, silver-haired warrior girl named Lemnear is on a quest to avenge the murder of her parents and her entire hometown. While trying to find Gardin, the evil sorcerer who committed the deed, she discovers she is part of an ancient prophecy predicting the downfall of the supreme overlord Varohl, who has their world on his clutches. The young warrior will have to hack her way through (even) more evil sorcerers, slave harems, sinister dungeons and the mighty Castle of Valquisas in order to unveil the mystery and save the world.
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00็ฌฌๅๅ็ซ ๆฆ้
00:02ๅพฉๅธฐ
00:05ๅพฉๅธฐ
00:08็ฌฌๅๅ็ซ ๆฆ้
00:12็ฌฌๅๅ็ซ ๆฆ้
00:15ๅพฉๅธฐ
00:16ๆใๅณ่
ใฌใผใใฃใณใใ ้ใฎๅ่
ใฏใพใ ใใ ๆฉใ่ฆใคใๅบใใ ๆใๅ
ใซๅทฎใๅบใใฎใ ใ ้ใฎๅใๅพใ็งใ็พไธใฎ่ฆ็ใจใชใใใใซใ
00:29I'll burn you to้ๅ่
.
00:32After that, I'll kill you again.
00:50I'm too close!
00:59...
01:08...
01:10...
01:14...
01:16...
01:19...
01:24...
01:26...
01:33...
01:35...
01:39...
01:42...
04:50We're right back.
04:52We're right back.
04:54We're right back.
04:56We're right back.
04:58We're right back.
05:00We're right back.
05:02We're right back.
05:04We're right back.
05:06We're right back.
05:08We're right back.
05:10We're right back.
05:12We're right back.
05:14We're right back.
05:18We're right back.
05:20We're right back.
05:22We're right back.
05:24We're right back.
05:26We're right back.
05:28We're right back.
05:30We're right back.
05:32We're right back.
05:34We're right back.
05:36You know what?
05:38I'm the one who looks like you!
06:08Are you still going to do it?
06:12This...
06:14I... I got it. Stop it.
06:25Do you want to die?
06:35Sorry, the shop broke.
06:37The shop broke.
06:38It's the same thing.
06:39It's more than that.
06:40Well, my sister!
06:42It's a lot of pain.
06:44My sister?
06:45My name is Remnea.
06:47I'm good.
06:49Oh, that's right.
06:50Remnea.
06:51I'd like to come back to the station.
06:53They'll come back to the station.
06:55Yes, thank you.
06:58Take care.
07:00I'm good.
07:01I'm good.
07:02I'm good.
07:03I'm good.
07:04I'm good.
07:05I'm good.
07:06I'm good.
07:07I'm good.
07:08I'm good.
07:09I'm good.
07:10I'm good.
07:11I'm good.
07:12I'm good.
07:13I'm good.
07:14I'm good.
07:15I'm good.
07:16I'm good.
07:17I'm good.
07:18I'm good.
07:19I'm good.
07:20I'm good.
07:21That girl is strong.
07:22I don't have any help from you.
07:28What happened?
07:29This is the Guardian.
07:31I found a woman.
07:33Where are you?
07:35I'll go.
07:36I'll show you.
07:37I'll show you.
07:39I'll show you.
07:40I'll show you.
07:41I'm good.
07:58They are...
07:59I'm good.
08:01I've found it.
08:03I finally found it.
08:04My father and my mother...
08:07I'll show you.
08:08I'll show you.
08:09I'll show you.
08:10I'll show you.
08:11I'll show you.
08:12I'll show you.
08:13What are you doing?
08:14Hurry up.
08:15I'll catch you.
08:17Yaku!
08:20Don't!
08:31I died.
08:34Yaku!
08:35Tell us!
08:37What are you doing?
08:38I'm doing it.
08:39You look it, Guardian.
08:41I'm making a difference.
08:42It's fine, Guardian.
08:43It's amazing, Guardian-san!
08:48It's true...
08:49The power...
08:51I'll return to Varkisus, and give you the power of Valor.
08:56That girl will drive you to the island.
08:59I admit it.
09:03Let's go!
09:04Let's go!
09:06Let's go!
09:13Let's go!
09:33Let's go!
09:35Come on, come on, come on, come on.
10:05Come on.
10:35Come on, come on, come on.
11:05Come on, come on.
11:07Come on, come on.
11:09Come on.
11:11Okay.
11:43It's like I'm not sure.
11:45I'm not sure.
11:47You're a lady like a lady.
11:49The lady's truth is not heard.
11:51I'm not sure.
11:53She's a girl.
11:59She's a girl.
12:01She's so tired.
12:03You're a lady.
12:05I'm not sure.
12:07I understand.
12:13You're a lemnere?
12:21Yes. Do you know me?
12:23I was waiting for you to come here.
12:27I was waiting?
12:28I was waiting for you to talk to the tales of the ancient tales.
12:34I was waiting for you to meet the tales of the legend.
12:40Come on, come on.
12:43What's that?
12:46I'd like to hear the tales of the ancient tales of the Canaan.
12:52You're doing well, aren't you?
12:56Yes, I'd like to talk to you.
12:58All right.
13:00All right.
13:06All right.
13:11All right.
13:21All right.
13:26All right.
13:30All right.
13:31All right.
13:32What did you do?
13:34Where did you go?
13:36Where did you go?
13:40Oh, my God.
13:40Oh, my God.
13:41Oh, my God.
13:42Oh, my God.
13:43Oh, my God.
13:44All right.
13:44Oh, my God.
13:49You're so cute and cute.
13:51Ryo!
13:52Ryo!
13:56Hurry up!
13:57That's the reason for the daughter's sake.
14:00When the power of gold is opened,
14:03the kingdom of gold is over,
14:05and the kingdom of God will be able to earn the power of God.
14:10From the beginning,
14:12it's still not known.
14:19This is for you.
14:23Oh, beautiful!
14:26This hat is a sign of the potential of the angels.
14:29The angels have the power that they have first.
14:43The light of the angels.
14:45ๅ่
ใฎๅใฎ็พใใงใใใใใใชใใฎๅใฏไปใฎๅ่
ใๆใใใใใฎๅใใฎๅฐๅฐใ่งฃใใใฌ้ใๆไปฃใฏๅใใ
15:02ใใใชใจใใใซ้ ใใฆใใใฎใ
15:08ใใฐใใใใใใใ ใชใขใณใ
15:17ใใใฆใ
15:21ใฆใผใฉใณๆงใฏ้้ซชๅฅณใฎใปใใใใใจใ ใ ใใใๅใฏไฟบใใกใฎ็ธๆใ ใญ
15:30ใใใใใฃใฆใใใ
15:33ใใใใใใ
15:40ใใใใใใ
15:44ใฟใใชๆฉใใใฃใใ้ใใฆใใใใฏใชใขใณใใใๅฉใใซ
15:48ใใ
15:54ใใ
15:58ใชใขใณใใ
16:05ใใจใชใใใชใฃใใ
16:07ใใใชไฟบใ่ฉๆฌบใ ใ
16:10ใใใชใขใใชๅ่ซใใคใใ
16:13ๆๅฅใญใใช
16:15ใใใใใใใใใ knee
16:28ใใ
16:29ใ ใใใใใถ ใชใขใณใใ
16:44Thank you, Lemnere.
16:48Go to everyone.
16:50Hurry up, my mother.
16:53Lemnere, you are?
16:57I'll help you.
17:04Lemnere...
17:14I've been here, I've been waiting for you.
17:22Come here, come here.
17:31I've been่งฃๆพed.
17:32I've been here, everyone.
17:34You idiot!
17:36You're too bad, right?
17:38You're going to steal your money, Lemnere.
17:41Come here, let me steal your money.
17:53Come here, sit here.
17:56Yes.
17:57You're too good, Lemnere.
18:00If you're a little, you're too good.
18:03You're too good.
18:05If you're a little, you're a little cute person.
18:08Who is that?
18:10Look at the look.
18:12I'm fine.
18:14I'm fine.
18:16Come here.
18:17The enemy, people, it's dangerous, to the outside.
18:22It's a strange one. It's a bad thing.
18:27It's a bad thing. It's a bad thing. It's a bad thing.
18:31It's a bad thing.
18:47What's the fire?
18:49What's the fire?
18:51What's the fire?
18:53What's the fire?
18:55What's the fire?
18:57The fire!
18:59The pirates are going to fall!
19:01What?
19:03What?!
19:15This is Valkisos.
19:17The fire...
19:23Gardin!
19:25It's not the power of the magic of the Valkisos.
19:31That's...
19:33That...
19:34That girl...
19:35Even...
19:36Even...
19:37Even...
19:38Even...
19:39Even...
19:40Gardin!
19:41What?
19:42What?
19:43Gardin!
19:44What?
19:45Gardin!
19:46What?
19:47Gardin!
19:49Gardin!
19:53Gardin!
19:54Oah...
19:55Lemunayah!
19:55Oah...
19:56The hostileๅ่
has waited...
19:57Here, Varusus.
19:59I won't fly!
20:01Oah...
20:06Ahahahahahahaha...
20:07login!
20:08Yut0n?
20:09Is it okay, Lemunayah?
20:11Yes.
20:12I do...
20:13And the other one...
20:14You go to Varusus.
20:16We go to Varusus.
20:18Are you going to go?
20:24Yes.
20:25Do you believe in your power and fight?
20:29If it's possible, the path will open.
20:31Thank you, everyone.
20:37Whistling
21:07Whistling
21:09Whistling
21:11Whistling
21:13Whistling
21:15Whistling
21:17Whistling
21:19Whistling
21:21Whistling
21:23Whistling
21:25Whistling
21:27Thank you, we're one of the first ones here.
21:29Come back to everyone.
21:31Whistling
21:33Whistling
21:35Whistling
21:37hydrogen
21:39Whistling
21:43Whistling
21:55Wooใผ
21:57Whistling
21:59Whistling
22:01Whistling
22:03Well, I haven't yet yet yet yet, but I can't believe it.
22:09Then, I'll take this็ๅบง's room for a while, and I'll take it away from you.
22:17The่ๅ of theๅ่
, Mesh, let's see if you're going to enjoy it.
22:21้ใฎๅ่
ใใ่ตคใๅ
ใซๅพใ็ๅบงใฎ้ใซๆฅใใใใใ
22:34ใใ็ฒใใใฎใ? ใใฎๅๅปใฏ็ๅบงใฎ้ใซ้ใใๅฏไธใฎๅ
ฅใๅฃใ ใ
22:52ๆฅใใ ๆนใใใใใ้ใใชใๅดฉใใใใใชใ
23:04ๆฌกๅไบๅใ
23:11I can't believe it.
23:41You're a member of Mnerea?
23:43You're a leader of Mnerea.
23:45You're a leader of Mnerea.
23:47You're a leader of Mnerea.
23:50I'm a leader of Mnerea.
23:53Come on! Mnerea!
24:02Gordi!
24:04You're a leader of Mnerea.
24:06My role is already finished.
24:08What if you want, I'll make a decision here.
24:12You're the target.
24:13I'll leave you, Mnerea.
24:15I'll return to the Mnerea.
24:16Eww!
24:18Come on!
24:38No!
25:03Gardin, in my hand?
25:05The Guardian is my brother.
25:07I am the leader of the King of the Jedi.
25:09You are the part of my power.
25:12I am the leader of the King of the Jedi.
25:19You're the one who attacks me!
25:21C'mere!
25:22I'll be at them!
25:24If you can protect your power,
25:26it will be you.
25:28You're the one who attacks me!
25:30Come over!
25:31I'll be here!
25:32I'll be there!
25:33BALOR!
25:50I've been caught. Let's go!
25:55I'm going to wake you up!
25:56REVNER!
26:03Don't leave me!
26:15What a power!
26:21Are you okay?
26:25I'm going to explain my่ก.
26:28I'm going to have more power than you.
26:35I'm going to move on.
26:37I'm going to move on.
26:39I'm going to move on.
26:41I'm going to move on.
26:43I'm going to move on.
26:55I'm going to move on.
26:57I'm going to move on.
26:59I'm going to move on.
27:01What?
27:02I'm going to move on.
27:03I'll tell you what to do.
27:05I'm going to move on.
27:07I'm not going to lose you.
27:10You're crazy.
27:22Now, what's going on?
27:25Like.
27:37Even if I heard of ััben, you didn't.
27:39You were alive.
27:43You were array up.
27:44What did I gain back?
27:46There, there.
27:47You were ahora enrique marituro.
27:50You?
27:51It's just a fact.
27:52What do you think?
27:54I'm not sure what that is.
27:56I'll do it.
27:58I'll do it.
28:23VALOR!
28:33You're screwed, VALOR!
28:40You are...
28:43VALOR!
28:52Mesh!
28:55Mesh!
28:59You stupid.
29:01You thought I could kill you?
29:04Mesh!
29:07You're a monster!
29:09You're a monster?
29:11You're not screaming.
29:14I'm scared.
29:15You will all be upon the world of the captors.
29:17You're a stroke.
29:20You guys are...
29:21VALOR!
29:22You killed me, VALOR!
29:24You're in a Hill-Dog.
29:28You're angry, I'm angry.
29:32You killed me, VALOR!
29:34You killed me, VALOR!
29:38It was the power of the Magie's agents.
29:40The people who are talking about the past,
29:43and the world is our own.
29:47That's how I said it!
30:02You're not a human!
30:06Be your power, Remnere!
30:09I don't want you to...
30:12Then, die!
30:39Are you still going to die?
30:41I'm not going to lose here...
30:44Now that's it, it's over!
30:57Don't die!
31:09Don't die!
31:26Thank you, Remnere!
31:28I'll return back to you...
31:30Grandma...
31:31Rian...
31:33Everyone...
31:35Your master...
31:37Ah...
31:51Well...
31:52Do you want to give me the power of the้?
31:55Believe me and fight!
31:59I'm not going to die!
32:10What?!
32:29Ok, you're not going to die!
32:31Aaaaah...
32:33No...
32:35No...
32:37No...
32:38No...
32:39No...
32:40No!
32:41No!
32:43No...
32:44No...
32:45No...
32:46No...
32:47No...
32:48No...
32:49No...
32:50No...
32:51ๆฆใใฎๅใ่ฆใใฆใใใใ
32:56็ใ่ฟใฃใใ ใจ?ใชใ?ใชใใใใชใใจใ?
33:00่ชๅใฎ้ๅฟใซใฎใฟๅใไฝฟใใใชใใซใฏๅใใใชใใใ
33:05้ใฎๅ่
ใงใใใชใใไธ็ใๆใ็ฉใซใใใใจใฏใ
33:09ใใใใใกใทใผใใธใธใคใฎ่ชฌๆใ็ใซๅใใใใ
33:14ๆ่ฉฎไบบ้ใ็ซใไปฎๅใใฎๅทฃใใใใฎๆฌๅฝใฎๅใ่ฆใใฆใใใใใ
33:24ใใซใฏใตในใ็ฉบใซ่ใใ่กใ็ผใๅฐฝใใๆใๆฅใใ
33:29ใใฎไธ็ใฎ็ตใใใใช!
33:44็กใ!
34:00ๅฏใ!
34:04็ณใฎๅทจไบบ!
34:05ใใญใผใซใฎๅใๆญใใใซใใทใฃในใ !
34:07It's a Valtisus!
34:08You guys, you guys!
34:10I'm going to kill you from this land!
34:31Get out!
34:35What the hell?
34:37Yuck!
35:04Yaku!
35:15Are you okay with that girl?
35:17Yes.
35:19I don't have a chance to see them, but I only believe I'll wait for them.
35:25Yaku, hurry up!
35:27I can't wait for them to see them!
35:36I don't know if you're crazy enough, but I can't see them!
35:41I can't wait for them!
35:43I can't wait for them!
35:46Yaku!
35:47I can't wait for them!
35:57Mesh!
36:17We're not going to die.
36:20I'll be fine.
36:24Look at that!
36:25We'll take care of them!
36:26I'm not going to die!
36:28Mesh!
36:30Let's go!
36:31Mesh!
36:33I'm not going to die!
36:35Let's go!
36:37Mesh!
36:38I can't wait for them!
36:40Mesh!
36:42Mesh!
36:44้ญ็ผใฏๅฅด่ช่บซใงใใใๆๅคงใฎๅผฑ็นใฎไพกๅคใใฉใใใใฐใใใใ ?
36:58้ใฎใใฏใผใ่งฃๆพใใใๆใ่ๅ ใฏ้ใใ่ถ
ใใ็ฅใฎๅใๅฃฒใใใจใใงใใใ
37:05ใฌใใทใฅ!
37:14ในใใใฉใๅ็ใใใ
37:19ในใใใฉใๅ็ใใฆใใใ
37:23ในใใใฉใฎๆป
ๆใชใ
37:30ๅ็ใใ!
37:35ในใใใฉใๅๅฟใใฆใใใ
37:40This is the end of the game!
38:01It's the end of the game!
38:03How can I do this?
38:10What is this?
38:17Remnere!
38:18What?
38:18Look!
38:19Ah!
38:23Varoor's head has a light!
38:25He has a light!
38:27This power has been given by Malthusus.
38:30Okay!
38:31Let's go!
38:33This power has been given by Malthusus.
38:40Okay, get the power!
38:42I'm sure!
38:46The power has been broken!
38:49The power of Malthusus.
38:56This power has been broken by Malthusus.
38:58Yay!
39:28Let's go.
39:58ๆช้ญใๆป
ใณใๅ
ใฎๆไปฃใซใฏๆฅใใ
40:08ใใฎๅญใฏโฆ
40:10ๆฏๆง!
40:22ใจใ ใใขใผ!
40:28ใ้กใใใพใ!
40:32ๆช้ญใซใชใใ!
40:34ๅคฉไฝฟ็ฆใใฆ้ใใใฎใญใฅใขใ ใใขใผ!
40:40็ฅๆง!
40:42ๅใใง็ฌใ!
40:44ๅๅฟใฎใทใผใใใ ใใ!
40:46ๅใ่ฆใฆใใใฆใใใใจใใใใใพใ!
40:51็ฅๆง!
40:52็ฅๆง!
Recommended
1:30:11
|
Up next
1:30:11
1:35:13
1:52
1:18:18
2:36
1:21:16
1:35:13
1:44:47
0:33
2:03
10:14
22:25
22:25
22:25