- evvelsi gün
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:00İntro
00:00:30İntro
00:01:00İntro
00:01:30İntro
00:01:46İntro
00:01:53İntro
00:01:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:10Bu, bu ne?
00:05:12Bu ne?
00:05:14Bu ne?
00:05:16Evet.
00:05:17Bu ne?
00:05:18Bunu hızla hızla hızla hızla hızla hızla hızla hızla.
00:05:23Oluğun yok.
00:05:24Oluğun yok.
00:07:19Yedav!
00:07:20Başka ya şey değil mi?
00:07:23İdağım!
00:07:24Önceye kadar yedin?
00:07:27Çalın başlar mı?
00:07:28İkin-ociyeye yüzü'nün.
00:07:31İdağım!
00:07:33Üniağım!
00:07:34Üniağım!
00:07:37Üniağım!
00:07:38Üniağım!
00:07:39Üniağım!
00:07:39Üniağım!
00:07:40Üniağım!
00:07:41Üniağım!
00:07:42Üniağım!
00:07:43Üniağım!
00:07:44Üniağım!
00:07:45Üniağım!
00:07:46Ühağım!
00:07:47Üyey luğum!
00:07:48Bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir şeyden bir
00:08:18Families там yoruma mı gak?
00:08:22El kapa расскonzavi.
00:08:26Köşin sen anahtar göğe핑 watch nem bathroom 주세요.
00:08:33Ionelah...
00:08:37Yoruma inflammationı ya da correctly KaufÍ закрыstides.
00:08:41ζhibe yapodu.
00:08:46Efendim, beni yasaklarım.
00:08:48Yasaklarım.
00:08:49Biraz yasaklarım.
00:08:50Bir saniye gelince, ee.
00:08:52Yasaklarım.
00:09:16Evet.
00:09:19O.
00:09:25Z правда.
00:09:26Zilicoviye falan.
00:09:28Dala.
00:09:28Dala.
00:09:30O.
00:09:33O.
00:09:34Dala.
00:09:35O.
00:09:35O.
00:09:36O.
00:09:36O.
00:09:39O.
00:09:44O.
00:09:45A.
00:09:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:49Ne.
00:09:50Yoksa'ya?
00:10:06Hayır.
00:10:07Hayır.
00:10:08Hayır.
00:10:09Hayır.
00:10:10Hayır.
00:10:11Hayır.
00:10:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:43알잖아, 교영아.
00:10:47나 여기 있기 싫어.
00:10:50너 안 괜찮아.
00:10:52못 가.
00:10:53나 가야 돼.
00:10:55감독님도 기다리고 있고.
00:10:57그 감독님 아저씨가 만나러 가셨어.
00:11:00그니까, 그니까 내가 더 가야지.
00:11:08야, 넌 너만 생각하냐?
00:11:12나 영화 찍으러 가야 되는 거 알잖아.
00:11:16네가 제일 좋아해 줬잖아.
00:11:18좋지.
00:11:20좋았지.
00:11:22그럼 쓰러지지 말았어야지.
00:11:26교영아.
00:11:34야, 봐봐.
00:11:35친구가 좋아하는 거 한다는데 이딴 소리나 하는 게 말이나 돼?
00:11:41나 무서워.
00:11:43너 갑자기 어떻게 될까 봐 무섭다고.
00:11:47오늘 아침만 해도 그래.
00:11:49네가 깨워도 안 일어났을 때 얼마나 무서웠는지 알어?
00:11:57미안해.
00:12:03미안해, 교영아.
00:12:11근데 교영아.
00:12:13나 좀 봐봐.
00:12:15나 좀 달라져 있지 않아?
00:12:18나 지금 이 영화를 한다는 게 너무 소중해.
00:12:21그래서 나 이기적이라고 욕해도...
00:12:25나 규헌이가 되는 게 너무너무 행복해.
00:12:33미안해.
00:12:41다 좀 도와줘라.
00:12:49네, 실장님.
00:12:59저 오늘 반차예요.
00:13:02네.
00:13:07네.
00:13:11안녕하세요, 교수님.
00:13:13누구?
00:13:14아.
00:13:17네, 또 뵙네요.
00:13:20네.
00:13:21이재하 감독님한테 말씀 많이 들었어요.
00:13:23우리 영화 자문이시라고.
00:13:26근데 자문이 필요하신 역할은 아닌 걸로 알고 있는데?
00:13:29이담 씨 어디가 아파요?
00:13:32아, 제가 돌려 말하는 성격이 못 돼요.
00:13:36이담 씨 아프잖아요.
00:13:38아니, 혼자 개인 정보를 알려드릴 수는 없죠.
00:13:41이 멘트 이거 영화에서도 되게 자주 나오는 건데.
00:13:44뭐 영화에서는 보통 뒤로 알아내죠.
00:13:47그게 왜 궁금하신 건데요?
00:13:50다음 씨는 영화를 찍어야 하고 저는 그걸 도와주고 싶은 거고요.
00:13:58그런데 그렇다고 해도 제가 알려드릴 수 있는 건 없습니다.
00:14:06네, 그만 나가주시죠.
00:14:08조용히 뵙기 마땅한 곳이 별로 없어서.
00:14:20네, 좋네요.
00:14:22조용해서요.
00:14:25죄송합니다.
00:14:27예의가 아니지만 제가 김민석 선생 통해서 연락처 받았습니다.
00:14:31아니요, 괜찮습니다.
00:14:33하실 말씀이란 게.
00:14:35그 리딩이라고 하나요?
00:14:38리딩하러 가기 전날 다음이가 저한테 그러더라고요.
00:14:43죽을 만큼 좋다고요.
00:14:46그 아이 입에서 그런 말이 나온 건 그 연기라는 게 정말 하고 싶었던 거겠죠?
00:14:53네, 잘하고 있습니다.
00:14:57딸 아이가 잘한다는 말 들으면 기뻐해야 되는데 이게 어렵네요.
00:15:04감독님께서도 다음이 상태 들었을 때 생각이 많았을 겁니다.
00:15:09다른 사람들한테는 비밀로 하고 있다고 들었습니다.
00:15:12네, 이 다음 씨를 위해서도 촬영이 끝날 때까지는 숨길 생각입니다.
00:15:16그래요?
00:15:19다음이를 위해서 그런 거라면 아픈 거 숨길 게 아니고 병원에 가서 치료받고 하루라도 더 살게 하는 게
00:15:26그게 위하는 거 아닙니까?
00:15:30저는 이 다음 배우의 뜻을 존중하려고 합니다.
00:15:33배우 컨디션은 배우가 잘 상의해서 최선을 다해서 살피도록 하겠습니다.
00:15:39다음에는 이 영화를 끝까지 찍을 수 있는 상태가 아니라고요.
00:15:42그냥 하루하루 일상생활도 버거운 아이라고요.
00:15:45모든 스케줄을 다 이 다음 씨한테 맞춰서 최대한 빨리 끝내도록 하겠습니다.
00:15:49그러다가 촬영 중에 발작이라도 일으키면요.
00:15:53약 한 번, 밥 한 번 제때 놓치면 그게 끝일 수도 있는 아이라고요.
00:15:59사람 목숨보다 영화가 그렇게 중요하고 대단합니까?
00:16:04최선을 다하겠다고요?
00:16:06내 딸아이 생사가 걸린 문제인데 고작 최선을 다하겠다고요?
00:16:14정말 무책임한 말입니다.
00:16:21시안부 환자한테 시안부 연기시키는 게 재미있습니까?
00:16:26영화 나는 게 원래 다 이런 겁니까?
00:16:32제가 알려드릴 수 있는 거는 없습니다.
00:16:47네, 이번 나가주시죠.
00:16:53다음 화 선택해봐.
00:17:12하나는 저 밖으로 나가서 꿈만 꾸고 있던 것들을 실컷 해보고 죽는 거야.
00:17:20다른 하나는 여기 이곳에서 오래 살아있는 거야.
00:17:29대신 아무것도 할 수 있는 게 없겠지.
00:17:33비참하고.
00:17:39어려운데.
00:17:43어려워?
00:17:46안 쉬운데.
00:17:50다음아.
00:17:52교수님이 찾으시던데.
00:17:54어?
00:17:55왔다 깜빡했다.
00:17:56언니, 다음에 또 얘기해?
00:17:58응.
00:18:03어?
00:18:11제 이.
00:18:15어?
00:18:17Ya, ya, ya, ya.
00:18:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:22Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:25:24Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:25:26Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:25:28Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:25:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:12O..
00:26:21şeylere gerek.
00:26:24Ama sorunlar,
00:26:25ee-değiz,
00:26:28bersenemelde.
00:26:29Başka bir zaman yok.
00:26:32Kasım herkesle程adı.
00:26:36İdağım measuresle.
00:26:37İdağım tarafından söylemeye çalışıyorum.
00:26:40Şimdi ya.
00:26:48Edağım bir şey.
00:26:49İdağım bir şey yoksa ne demek.
00:27:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:34pss
00:28:02guess
00:28:16düşt
00:28:23ben
00:28:23make
00:28:25ne
00:28:25kim
00:28:26ç
00:28:27ç
00:28:29b
00:28:31Ve hüyağın birisi daha sonra enlightenmişti.
00:28:37Hal Bey'den ve nedenle bir daha iyi anlağ mı?
00:28:40Biri de baktın.
00:28:42Biri de bir daha önce benzer olduğunu bilginçlendirme.
00:28:45Biri de çıkıştık.
00:28:47Biri de bilginçlendirme.
00:28:49Biri de baktın!
00:28:51Biri de baktın!
00:28:55Biri de baktın!
00:28:56Biri de baktın!
00:28:58Biri de baktın!
00:28:59Biri de baktın!
00:29:01Nasıl et Beyin içerisinde?
00:29:03conquered THEO size'i're bir değil I olmadığı öyle zaman Bhag ele insteader.
00:29:07Kamu mana şuan Nejü制 bir�OOOO Hmmede.
00:29:10Asıl ete談麝 interactions bana anı çünkü hiçbir şey.
00:29:15Tsurda diye.
00:29:17Yakının ete diyorlerin hepsi Pavarını gegenüber geri at Breat routes ve B hoppersini.
00:29:23Tabii çocuklarımdaedo opini錄.
00:29:26Arab ve videoymanın sözüne benim insinultur соп算ti wellbeingстати.
00:29:28SENI burada dikkat.
00:29:44Teşekkürler.
00:29:48lé ataque ya?
00:29:50Hâyeyee..
00:29:51Hayy عليه weights!
00:29:51Hayy!
00:29:52En yanlış mıydı yok?
00:29:55Böyle ülke landlorda?
00:29:56depression JOHN playa lizya..
00:29:57Bekleyin ben de yoktu.
00:30:00Bekleyin ben de yoktu?
00:30:03Abi, şimdiye kadar üyemek şeyten sonra 7, 80'dan sonra kontrol stop'i var.
00:30:08Ne kadar çok insanlarının insanlarının kalmasına izliyeni yoktu?
00:30:14Bir sormayın?
00:30:16Bir sormayın etmeler.
00:30:19Ve gerçekte.
00:30:20Tabletin'e bu hükümetin, böylece.
00:30:22Savaş yapan bir şey yoktu.
00:30:25Savaş yapan, daha sonra.
00:30:27girişim Eduk
00:30:32öğretmen
00:30:46에
00:30:47올
00:30:48yeni
00:30:57Bir şey yoksa bir şey yoksa bir şey yoksa.
00:31:27Bu da bir daha çok şey var.
00:31:30Bu ne?
00:31:32Bu ne?
00:31:33Bir de çok seviydiyinizdi.
00:31:35Bir de çok seviydiyiniz bir şey yok.
00:31:40Bir de çok seviydiyiniz.
00:31:43Ve çok seviydiğiniz.
00:31:45Ve çok seviydiğiniz.
00:31:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:45Sa..사과 yok?
00:35:52Umh!?
00:35:58Č Полiuk sormos diyorsun?
00:36:02Wijaus personne var mıydanraya ki?
00:36:10V subsidy hakkında moeten Clinton cetera, habitats крепlice никаких stops.
00:36:14Bir de amaç değil, bir şey değil.
00:36:17Bir de olmanın sonunu dolayıcı diye buydu.
00:36:21Sıramı'nın sonunda doğru sosu var.
00:36:27Bir de olmanın sonun kimisi olduğunu da bir arkadaşım var.
00:36:33Bir de olmanın sonunu da olmanın sonuna kadar.
00:36:37Bir de olmanın sonuna kadar daha oku.
00:36:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:07cents t поним fui�
00:40:08yılk 뭐야
00:40:10anlamda
00:40:11Seni oğlum
00:40:12reasoning
00:40:13en senhor
00:40:15itious
00:40:17yok
00:40:18bu
00:40:20büyük
00:40:27daha
00:40:29yakın
00:40:30iyi
00:40:32A
00:40:33Evet…
00:40:35Diğ� докu…
00:40:37Şüри
00:40:44Şirdevli
00:40:47Terнако…
00:40:50Evet, sallallahu?
00:40:52Evet, sallallahu?
00:40:54Şimdi sallallahu, sallallahu yukarıdan sallallahu?
00:40:56Sallallahu.
00:40:57Ama ben bu?
00:40:58Ben dinledim?
00:41:00Benimle o zaman?
00:41:01Çok iyi.
00:41:02O zaman?
00:41:03O zaman?
00:41:04O zaman?
00:41:05O zaman?
00:41:06O zaman?
00:41:08O zaman?
00:41:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:19Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:41:25Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:41:31Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:41:37Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:41:43감독님?
00:41:45감독님, 피곤하신가 보다.
00:41:47우리 오늘 여기까지 할까요?
00:41:49주인공들 시선 쫓는 씬이 많다 보니까 촬영 감독님께서 좀 힘드실 것 같아요.
00:41:55장소들이 대부분 세트가 아니라서 직접 가서 공간을 좀 봐야겠어요.
00:41:59네, 답사 일정에 체크해 놓을게요.
00:42:05시간이 좀 부족한가?
00:42:07이럴 줄 예상은 했어요.
00:42:09그래서 준비도 해놨고요.
00:42:11아직 미정인 장소들만 직접 가서 정해주시면 시간은 충분합니다.
00:42:15미안합니다.
00:42:17늦으셨네요.
00:42:19질투의 조건 제작사 대표 하소연 들어주다가.
00:42:23그거 곧 개봉 아닌가?
00:42:25난리 났어 거기.
00:42:27뭐야, 왜요?
00:42:29감독이랑 배우랑.
00:42:31거기 정인 감독이 오디션만 한 6개월 보고 신인 뽑지 않았나?
00:42:35에이, 뭐 사귀는 게 난리 날 정도예요.
00:42:37그런 케이스 널렸는데.
00:42:39아니, 얌전히 사귀면 되는데.
00:42:43양다리였던 거야.
00:42:47여자 배우 뜻한 물인데.
00:42:49왜?
00:42:53고객께서 전화를 받을 수 없습니다.
00:43:03고객께서 전화를 받을 수 없습니다.
00:43:05잠시 후에.
00:43:07뭐, 무슨 말이 하고 싶어서 그렇게 많이 보고 있어?
00:43:17아휴, 형한테 싸가지 없이.
00:43:21나이만 없으면 가고.
00:43:23우리 영화에서는 그런 일이 있어서도 안 되지만 없을 거야, 그치?
00:43:29무슨 그런 일?
00:43:30어리석은 선택이 불러오는 파구.
00:43:34내 영화에서는 없어야 돼, 그런 일.
00:43:37그런 일 없을 거야.
00:43:39쓸데없는 걱정하지 마.
00:43:41질투해진 건 꼴 나면 진짜 수습 안 된다.
00:43:44오케이?
00:43:57이쯤 되면 우리 감독님 뮤즈도 서영이 아니야?
00:44:01아휴, 당연하지.
00:44:03어휴, 미안.
00:44:05제가 목이 말라서.
00:44:10아, 독하네.
00:44:13아, 오늘 분위기 괜찮은데?
00:44:15응?
00:44:16응.
00:44:17내가 서영 씨 시원시원해서 좋아해.
00:44:20시나리오 좋고 캐릭터 완전 예술이더라.
00:44:22게다가 감독님 작품이면 무조건 서영이가 해야지.
00:44:26시원한 거 좋아하시니까 시원하게 말할게요.
00:44:29연기하는 거 나잖아.
00:44:33응?
00:44:34대표님도 감독님도 PD님도 아니고 나잖아.
00:44:39나는 시나리오 구경도 못 해 본 영화에 딴 배우가 감독님 지랄맞다고 펑크 낸 자를 내가 왜 메꿔야 되는지 도무지 이해가 가질 않네.
00:44:47그 지랄 분명히 나한테도 할 게 뻔한데.
00:44:50그렇죠?
00:44:51그만해.
00:44:53내가 먼저야.
00:44:57내 마음이 먼저라고.
00:45:11나한테도 할 말 있으세요?
00:45:15있으면 뒤에서 하세요.
00:45:25감독님 잠깐만요.
00:45:33너 미친년이야.
00:45:35내가 미친년이면 대표님은 나쁜년이에요.
00:45:39주제 파악해.
00:45:40너 이혼녀에 좀 있으면 30대 중반이야.
00:45:43어떻게 잡은 주인공 자린데.
00:45:45들어가서 사과해.
00:45:47이혼녀.
00:45:49주인공이 급급한 30대 여배우.
00:45:53내가 가장 가깝다고 생각한 사람이 나 그렇게 생각하고 있었구나.
00:45:57나락 갈래? 이대로?
00:45:59박 감독 저 인간.
00:46:01툭하면 촬영 직전에 시나리오 바꿔서 여배우 벗겨만 속이 시원한 인간인 거 몰라?
00:46:05나 그것 때문에 아직까지도 약 먹어요.
00:46:07근데 저런 인간 작품을 또 하라고.
00:46:09그거 너무하잖아요.
00:46:11나도 사람이야.
00:46:12결과만 생각해.
00:46:13그런 거에 신경 안 쓰게 할게.
00:46:15어떻게 신경을 잘 안 써요.
00:46:17신경을 다 터질 것 같은 걸.
00:46:19나락은 뭐.
00:46:23저 싸가지 없는 새끼들 좋아서 비비 맞추겠니?
00:46:27들어가.
00:46:29들어가서 사과해.
00:46:31나 이러려고 왔어요.
00:46:35박 감독.
00:46:37다시는 내 얘기 못 꺼내게.
00:46:39그리고 그놈의 주인공.
00:46:43대표님 말 잘 듣는 다른 사람들에다가 만들어.
00:47:01아빠 그만두지.
00:47:15많이 마셨어?
00:47:17나도 안 마시려고 했는데 좀 마셨어.
00:47:22나도 마시기 싫었는데 싫어도 할 건 해야지.
00:47:29일단 차로 가자.
00:47:32어?
00:47:34나.
00:47:37나 우리 대표님이랑 완전히 틀어줬고.
00:47:41나 앞으로 또 무슨 말을 들으면서 살아야 될지 모르겠다.
00:47:45그만 말해.
00:47:47가자.
00:47:48나 아까 장난 아니었는데.
00:47:50안 궁금해?
00:47:52난 네가 지금 더 토하고 싶은지 자고 싶은지 그게 더 궁금해.
00:47:57나.
00:47:58갈래?
00:47:59이 다음에 대해 다 알아봐.
00:48:12심부름 센터를 붙이든 기자를 붙이든 우리 회사 들어올 수 있게 모든 정보 싹 다 끌어봐.
00:48:18왜 전화를 안 받아?
00:48:28왜 전화를 안 받아?
00:48:33뭐 하는 거예요?
00:48:43오셨어요?
00:48:48자꾸 이렇게 약속 안 지킬 거예요?
00:48:52밤만 안 지켰는데요?
00:48:55아무것도 안 건드리면서 먼지만 솔솔솔솔 닦느라고 얼마나 힘들었는데요.
00:49:05누가 이담 씨한테 청소하라고 그랬냐고요.
00:49:09전화는 왜 안 받는 건데 신경 쓰이잖아.
00:49:13청소하느라 못 들었나 봐요.
00:49:16뭐 그러면 다시 다 어지를까요?
00:49:18환자가 먼지 마시면 퍽도 좋겠다.
00:49:22이럴 때만 환자지.
00:49:28밥.
00:49:29낮에는 뭐 먹었어요?
00:49:31할머니 밥상이요.
00:49:32거기 진짜 맛있던데요.
00:49:34응.
00:49:35잘했네.
00:49:36그거 휴대폰 좀 줘봐요.
00:49:37잠금 풀어서.
00:49:52뭐 하시는 거예요?
00:49:57신경 쓰이니까 너 물체크 차원에서.
00:50:07여기 밥 먹으러 가요.
00:50:13할머니 밥상 또 가도 괜찮아요?
00:50:15네.
00:50:16일주일 내내 갈 수 있어요.
00:50:17한 달도 갈 수 있어요.
00:50:26이거 먹고 친구 집으로 돌아가요?
00:50:36돌아가야죠.
00:50:39먹어요.
00:50:45안 가면 안 돼요?
00:50:50네, 안 돼요.
00:50:53네.
00:50:55나 이따 이 다음 시 데려다주고 강원도 넘어가요?
00:51:01여행 가세요?
00:51:03여행은 무슨.
00:51:05장수한테 가요, 장수한테.
00:51:09그거 저도 데려와 주시면 안 돼요.
00:51:12왜요?
00:51:13규환이가 강원도 살잖아요.
00:51:15규환이에 대해서 더 잘 알고 싶어요.
00:51:20데려와 주실 거죠?
00:51:25안 돼요.
00:51:30안 될 줄 알았어요.
00:51:32네.
00:51:33오늘 여러 번 까이니까.
00:51:37깔 수밖에 없는 것만 물어보니까.
00:51:40이담 씨, 제발 부탁인데.
00:51:44나랑 같이 영화 만들고 싶으면 좀 영리하게 굴어줄래요?
00:51:50까먹었어요, 이담 씨가 어떤 사람인지.
00:51:54평범한 연기자가 아니잖아.
00:52:00그거 있지 말라고요.
00:52:04우열.
00:52:32컷!
00:52:50오케이, 좋습니다.
00:52:52금식 상태에서 발작이 유발되면.
00:52:55그거 뭐예요, 근데? 저번부터?
00:52:58뭔데 알람에 맞춰서 밥을 먹어요?
00:53:01제가요, 보통 사람들에 비해서 영양분 흡수가 잘 안 된대요.
00:53:04그래서 더 많이, 더 자주, 정확하게 시간을 맞춰서 영양 섭취를 해야 돼요.
00:53:09근데 만약에 공복 시간이 길어졌다.
00:53:11그러면 쇼크가 올 수도 있고 심각해지면 죽을 수도 있대요.
00:53:17그리고.
00:53:18observedAK.
00:53:30어쨌든
00:53:35moderate.
00:53:36이렇게 hence.
00:53:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:34Almış.
00:56:42Bu ne?
00:56:43Eğit mi?
00:56:44Bu ne?
00:56:45Bu ne?
00:56:47Bu ne?
00:56:49Ama bu ne?
00:56:51Bu ne?
00:56:52Evet.
00:56:53Bu ne?
00:56:56Bu ne?
00:56:57Çünkü burada.
00:56:58Ben geldim.
00:57:00Bu ne?
00:57:01Bu ne?
00:57:03Çalık bitimle insanlar yoktu…
00:57:07smartphones…
00:57:09Eş affected.
00:57:11…
00:57:12…
00:57:13…
00:57:14…
00:57:15…
00:57:15…
00:57:16…
00:57:17…
00:57:17…
00:57:19…
00:57:19…
00:57:19…
00:57:20…
00:57:21…
00:57:22…
00:57:24…
00:57:24…
00:57:25…
00:57:25…
00:57:26…
00:57:26…
00:57:27…
00:57:28…
00:57:29…
00:57:29Gülvanla, patlu yYou Grind'i falan yazdı.
00:57:32Gülv'i birisz bile.
00:57:34Bármı too.
00:57:36Sırmızı görünüyor.
00:57:39Üç'un özel olduğu gibi.
00:57:41Üç'un özel bir gündür.
00:57:43Bir gün önce varlar.
00:57:44Özel bir günlükển.
00:57:45Yoksa bir gün var.
00:57:49Gülhan'ın, heryerde bu dönemde yaşadığın şey.
00:57:52Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:58:22Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:58:52Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:58:57제가 그걸 사랑이라고 해석해도 되는지 좀 알고 싶어서 그 답을 찾고 싶어서 왔어요.
00:59:02감독님 자꾸 아니라고 하니까.
00:59:07여기까지 왔는데 아내도 들어가볼래요?
00:59:19감독님이 알려줬구나?
00:59:23그러니까요.
00:59:25아니, 물어보지도 않았는데 혼자서 그냥 줄줄줄.
00:59:29매니저로서 배우한테 도움이 된다는데 제가 뭐 안 올 수가 없죠, 안 올 수가.
00:59:37와, 근데 오길 잘했네요.
00:59:49조감독님 또 보고.
00:59:551초 땡긴다.
01:00:00어, 더 있습니다.
01:00:01화장실.
01:00:05이거라 드세요.
01:00:07어.
01:00:08네.
01:00:09어머.
01:00:10어머.
01:00:11어머.
01:00:12우와.
01:00:13되게 깜깜하다.
01:00:15아, 잠깐만 기다려주세요.
01:00:16잠깐만 기다려주세요.
01:00:25우와.
01:00:35우와.
01:00:36우와.
01:00:40우와.
01:00:42우와.
01:00:45미술팀이 애 좀 썼어요.
01:00:48우와.
01:00:49우와.
01:00:53Çok güzel.
01:00:55Çok güzel.
01:00:57Çok güzel.
01:01:03Gühani burda.
01:01:05Aynen.
01:01:07내가 gühani니까 안 burda.
01:01:11앉아요.
01:01:19참 신기하죠?
01:01:21감독님이 알려줬을 리는 없는데.
01:01:23올 매니저님은 어떻게 알고 데려다 주셨을까?
01:01:29안 추워요?
01:01:31괜찮아요.
01:01:33난 추워서.
01:01:39사람이 살다 보면 말 따로 행동 따로일 때가 있죠.
01:01:45먹어보니까 어때요?
01:01:47기훈이 사는 데를 보니까 뭔가 좀 느껴져요?
01:01:51아...
01:01:53아...
01:01:55아...
01:01:57아...
01:01:59아...
01:02:01뭔데요?
01:02:03이 감상적인 심판은?
01:02:07시나리오 보다가 생각이 나서요.
01:02:11근데요.
01:02:17그 생각이 안 없어져요.
01:02:21현상이가 키스한다고 되어 있잖아요.
01:02:23규원이가 뭔지 하면 안 돼요?
01:02:25왜요?
01:02:27해보니까 알겠더라고요.
01:02:29규원이랑 현상이는 그냥 키스하는 게 아니에요.
01:02:33아니까 하는 거예요.
01:02:35아니까 하는 거예요.
01:02:37아니까 한다고요?
01:02:39근데 두 사람의 감정은 그냥 충동적인 거예요?
01:02:41만난 지 일주일 째인데 사랑 아니에요.
01:02:45규원이는 알려주고 싶은 거예요.
01:02:47그 남자한테 사랑 같은 거 희망 같은 거 다 부지럽다고 생각하는 그 남자한테.
01:02:51봐.
01:03:17느껴지지?
01:03:19이제 시작된 거야.
01:03:21하고.
01:03:31일주일은 사랑하기에 충분히 차고 넘치는 시간이에요.
01:03:39일주일은 사랑을 부셔버리기에도 차고 넘쳐요.
01:04:09저 비밀이 하나 더 있어요.
01:04:17비밀이요?
01:04:19감독님 처음 본 거 병원 아니에요.
01:04:25근데 알아요.
01:04:27편의점에서 봤었잖아요.
01:04:31훨씬 그 전에.
01:04:395년 전에요.
01:04:41감독님 영화 오디션 1차 붙었었어요.
01:04:47청소.
01:04:49서영 선배님이 했었던.
01:04:53기억 못 하시겠죠.
01:04:57사람이 얼마나 많았는데.
01:04:59이 차도 못 갔고.
01:05:01근데 난 기억하죠.
01:05:05감독님 이름.
01:05:07이재하.
01:05:13그래서.
01:05:15민석 쌤 책상의 기획 안에.
01:05:17감독님 이름 써져 있는 거 보고.
01:05:21심장이 쿵 했어요.
01:05:23그래서 엄청 계획하고.
01:05:25되게 의도적으로 감독님 찾아간 거예요.
01:05:31어디서 그런 용기가 생겼는지는 모르겠지만.
01:05:35웃기죠.
01:05:37내 주제에.
01:05:39어쩌자고.
01:05:41할 수 있는 것도 없는 게.
01:05:43곧 죽을게.
01:05:47할 수 있는 게 왜 없어요.
01:06:05이 다음 씨는 다 할 수 있는 사람이라니까.
01:06:15되게 시시한 비밀이네.
01:06:21그럼 더 센 걸로 말해드릴까요?
01:06:37내가 그런 사람인데.
01:06:43제가.
01:06:47감독님 좋아하면 이상하자.
01:06:53도저히Esthere
01:07:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
1:07:30
|
Sıradaki
1:06:36
1:09:07
1:05:48
25:13
25:02
45:08
1:07:31
59:37
1:01:05
17:57
58:03
30:28
30:49
1:02:58
1:03:22