Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:00:30Transcribed by —
00:01:00Transcribed by —
00:01:30Transcribed by —
00:02:00Transcribed by —
00:02:30Transcribed by —
00:03:00Transcribed by —
00:03:29Transcribed by —
00:03:59Transcribed by —
00:04:29Transcribed by —
00:04:59Transcribed by —
00:05:01Transcribed by —
00:05:29Transcribed by —
00:05:31Transcribed by —
00:05:33Transcribed by —
00:05:35Transcribed by —
00:06:05Transcribed by —
00:06:06Transcribed by —
00:06:13Perscando—
00:06:15进化S
00:06:29I had my pin so well then, just like her friend.
00:06:31He's all my husband right next to me, her friend.
00:06:34That's right, I угab nowрен the bravi together.
00:06:39I knew she came right next to me, told my CTO's tomorrow.
00:06:46And rather, we're so happy that she orders this to me.
00:06:54Don't talk to us, if you live in the future.
00:06:56We should live with you.
00:06:58I want to work with you for a couple of months, I want to go with you.
00:07:01You have to go with me.
00:07:02I just want to go with you, my friend.
00:07:05But we don't want to go with you.
00:07:08What?
00:07:09Do you want to go?
00:07:10I'm not going to go on.
00:07:11It's really hard to go on.
00:07:13I don't want to go with you.
00:07:15I thought we should do this.
00:07:16What's that?
00:07:16I've got no reason to go.
00:07:17I'm out of here.
00:07:18I'll drink it.
00:07:20issippi garden, I think.
00:07:23Yeah, 이 다음.
00:07:25언제까지 잔 거야?
00:07:26Where's the place?
00:07:26ink up and go, so go!
00:07:29I go, you don't want to go.
00:07:31Also, she's going to come to bed.
00:07:33Why did you go?
00:07:35Five.
00:07:36I can't.
00:07:38Should we take a break?
00:07:42I think it's a lot.
00:07:44You're not going to sleep with me.
00:07:47I'm going to sleep with you.
00:07:48I'm going to sleep with you and sleep with me.
00:07:51I'm going to sleep with you.
00:07:52I'm going to sleep with you.
00:08:01Hi.
00:08:02Hi.
00:08:04Yes.
00:08:05I'm sorry.
00:08:07I'm sorry.
00:08:08No, sorry to me.
00:08:09He's not going to go.
00:08:10Sorry.
00:08:11I need to fix you.
00:08:13Yes?
00:08:13Oh, a lot.
00:08:14You said...
00:08:14I'm sorry.
00:08:15I'm sorry.
00:08:16I'm sorry.
00:08:17I'm sorry.
00:08:18You are sorry, I'm sorry.
00:08:19You don't want to go.
00:08:20I'm sorry.
00:08:21I'm sorry.
00:08:21I'm sorry.
00:08:26You don't want to go check.
00:08:27Yes.
00:08:28I'm sorry.
00:08:29You're here.
00:08:31Please.
00:08:31You're not going to go.
00:08:33Okay.
00:08:34What did you do?
00:08:35I didn't know.
00:08:36I was just a little.
00:08:37I'll tell you later.
00:08:38I'll tell you later.
00:08:39Okay.
00:08:40I'm going to get you.
00:08:41Okay.
00:08:42I'm going to get you.
00:08:43Okay.
00:08:44Okay.
00:08:45Okay.
00:08:46Okay.
00:08:47Okay.
00:08:48I'm going to get you.
00:08:50Okay.
00:08:51Okay.
00:08:52Okay.
00:09:04Okay.
00:09:24Oh, 준병아.
00:09:25나 부탁 좀 하자.
00:09:28집 앞에 왔는데 아무도 없어.
00:09:30네 전화도 계속 안 받아?
00:09:32어 어제 무슨 일 있었어?
00:09:34아니야 없었어.
00:09:35어제 그 시나리오 뭐 물어볼 거 있다고 해서 왔다가 금방 갔어.
00:09:44어 잠깐만.
00:09:49네 여보세요.
00:10:02아니요.
00:10:06할 수 있는 수술은 없고요.
00:10:08입원도 뭐 제 희망사항이지 환자가 원치 않을 거라서요.
00:10:12okay.
00:10:14okay.
00:10:15okay.
00:10:30okay.
00:10:31I don't know what to do.
00:10:38What are you doing?
00:10:43I know.
00:10:48I don't want to go here.
00:10:50I don't want to go.
00:10:54I'm going to go.
00:10:56I'm waiting for you.
00:10:58I don't want to go here.
00:11:00I'm going to go.
00:11:02I don't want to go.
00:11:04I don't want to go.
00:11:06You are going to go.
00:11:08You think I can go?
00:11:10I'm going to go.
00:11:12I don't think I'll go.
00:11:14I don't like it.
00:11:16You're going to go.
00:11:19Good.
00:11:21I'm going to leave you there.
00:11:23Then you're going to die.
00:11:25Come on.
00:11:29Look.
00:11:34Look.
00:11:35Look.
00:11:36Look.
00:11:38He looks like his friend.
00:11:40He looks like a joke.
00:11:41He's so nervous.
00:11:43He's so nervous.
00:11:44That's right.
00:11:49It's so bad.
00:11:51You're so sad.
00:11:53I don't know.
00:11:55You're so sad.
00:11:56I know.
00:11:57I'm not even a scared person.
00:12:02You're so sad to get out of here.
00:12:09You're so sad to hear me.
00:12:14You're so sad to see me.
00:12:18I'm sorry.
00:12:21I'm sorry to get that.
00:12:28No, I'm sorry to be here.
00:12:33I'm sorry, I was just going to get out of the way.
00:12:43I all need to get out of the way.
00:12:54I'm sorry.
00:12:58Yeah, I'm sorry.
00:13:00Yeah, so I'm sorry.
00:13:02Yeah.
00:13:09Yes.
00:13:11Hello, I'm here, professor?
00:13:13Who...
00:13:14Ah.
00:13:19Yes, we see you.
00:13:21Yes, I'm the director of the company.
00:13:24It's a very good movie.
00:13:26But it's not a good job.
00:13:30It's where it's going to be?
00:13:32What?
00:13:33I'm not a good guy.
00:13:37It's a bad guy.
00:13:40You can't tell me about it.
00:13:42You can't tell me that it's a good guy.
00:13:45Well, it's a good guy.
00:13:47Why are you wondering?
00:13:50Um,
00:13:52다음 scene은
00:13:54영화를 찍어야 하고
00:13:56저는 그걸 도와주고 싶은 거고요.
00:13:58응.
00:14:02근데 그렇다고 해도
00:14:04제가 알려드릴 수 있는 건
00:14:06없습니다. 네, 그만 나가주시죠.
00:14:08조용히 뵙기 마땅한 곳이 별로 없어서.
00:14:20네, 좋네요.
00:14:22조용해서요.
00:14:24죄송합니다.
00:14:26예의가 아니지만
00:14:28제가 김민석 선생 통해서
00:14:30연락처 받았습니다.
00:14:32아니요, 괜찮습니다.
00:14:34하실 말씀이란 게.
00:14:36그...
00:14:38리딩이라고 하나요?
00:14:40리딩하러 가기 전날
00:14:42다음이가 저한테 그러더라고요.
00:14:44죽을 만큼 좋다고요.
00:14:48그 아이 입에서 그런 말이 나온 건
00:14:50그 연기라는 게
00:14:52정말 하고 싶었던 거겠죠?
00:14:54네, 잘하고 있습니다.
00:14:58딸아이가 잘한다는 말 들으면
00:15:00기뻐해야 되는데
00:15:02이게 어렵네요.
00:15:04감독님께서도
00:15:06다음이 상태 들었을 때
00:15:08생각이 많았을 겁니다.
00:15:10다른 사람들한테는 비밀로 하고 있다고 들었습니다.
00:15:12네, 이다움 씨를 위해서도
00:15:14촬영이 끝날 때까지는 숨길 생각입니다.
00:15:16그래요?
00:15:18다음이를 위해서 그런 거라면
00:15:22아픈 걸 숨길 게 아니고
00:15:24병원에 가서 치료받고 하루라도 더 살게 하는 게
00:15:26그게 위하는 거 아닙니까?
00:15:30저는 이다움 배우의 뜻을 존중하려고 합니다.
00:15:34배우 컨디션은 배우가 잘 상의해서
00:15:36최선을 다해서 살피도록 하겠습니다.
00:15:40다음에는 이 영화를 끝까지 찍을 수 있는 상태가 아니라고요.
00:15:42그냥 하루하루
00:15:44일상생활도 버거운 아이라고요.
00:15:46모든 스케줄을 다 이다움 씨한테 맞춰서 최대한 빨리 끝내도록 하겠습니다.
00:15:50그러다가 촬영 중에 발작이라도 일으키면요.
00:15:52약 한 번, 밥 한 번
00:15:56제때 놓치면 그게 끝일 수도 있는 아이라고요.
00:16:00사람 목숨보다 영화가 그렇게 중요하고 대단합니까?
00:16:05최선을 다하겠다고요?
00:16:07내 딸아이 생사가 걸린 문제인데
00:16:09고작 최선을 다하겠다고요?
00:16:15정말 무책임한 말입니다.
00:16:22시안부 환자한테 시안부 연기시키는 게 재밌습니까?
00:16:27영화라는 게 원래 다 이런 겁니까?
00:16:45제가 알려드릴 수 있는 거는 없습니다.
00:16:48네, 이번 나가주시죠.
00:16:57다하나 선택해봐.
00:17:13하나는 저 밖으로 나가서 꿈만 꾸고 있던 것들을 실컷 해보고 죽는 거야.
00:17:21다른 하나는 여기 이곳에서 오래 살아있는 거야.
00:17:28대신 아무것도 할 수 있는 게 없겠지.
00:17:33비참하고.
00:17:38어려운데.
00:17:42어려워?
00:17:46난 쉬운데.
00:17:50다흥아.
00:17:52교수님이 찾으시던데.
00:17:54어, 왔다 깜빡했다.
00:17:56언니, 다음에 또 얘기해?
00:17:58어, 왔다 깜짝이야.
00:18:14어, 왔다 깜짝이야.
00:18:18어, 왔다 깜짝이야.
00:18:26으흠흠흠흠흠.
00:18:28으흠흠흠흠흠흠흠흠흠흠흠흠흠흠흠흠흠.
00:18:34.
00:18:43.
00:18:49.
00:18:58.
00:19:03I'll go.
00:19:09I'll go.
00:19:10It's okay.
00:19:11It's okay.
00:19:14I'll just tell you something.
00:19:16I'll tell you something.
00:19:17I'll tell you something.
00:19:18I'm going to tell you something.
00:19:24The hero of the world,
00:19:26the eternal life.
00:19:28The end of the world,
00:19:30the end of the world.
00:19:32The end of the world though.
00:19:35The end of the world.
00:19:37The end of the world.
00:19:39The end of the world.
00:19:41I'd love to have you all.
00:19:42There are loads of doctors.
00:19:43I should have a big part of the world.
00:19:45I've been out of the world.
00:19:46I've been out of the world.
00:19:47But nothing has been to the world.
00:19:50I can't wait for a few years.
00:19:52It has been a while.
00:19:58Even if you are Praising,
00:20:01I don't know.
00:20:31There's no room?
00:20:33There's no room before.
00:20:35There's no room before.
00:20:37You're a few days ago.
00:20:40You're a little too late.
00:20:43You're a little too late.
00:20:45You're a little hungry.
00:20:47You're hungry?
00:20:49You're hungry.
00:20:51I'll go back to the next day.
00:20:53Yes.
00:21:01If we move on, we'll go for a new home.
00:21:19Okay.
00:21:21It's a good time.
00:21:23I come in.
00:21:25I don't want to leave you alone.
00:21:35I don't want to leave you alone.
00:21:41I don't want to leave you alone.
00:21:55I want to leave you alone.
00:22:02I want you to leave me alone.
00:22:05I want you to leave me alone.
00:22:13To me, I want you to leave you alone.
00:22:25I'm not going to go to the same place.
00:22:30I'm not going to go to the same place.
00:22:34Wait a minute.
00:22:36It's a good place to go.
00:22:40I'm going to go to the same place.
00:22:55I'm going to go to the same place.
00:23:17Oh, wake up. I'm just sitting there.
00:23:20Yes.
00:23:22That...
00:23:24I'm going to go to the same place.
00:23:27Go to the same place.
00:23:30Or do you want to eat something?
00:23:32I'm going to eat something.
00:23:34Hey, my friend.
00:23:35I'm going to go to the same place.
00:23:39Okay, then I'll go to the same place.
00:23:42Thank you for your time.
00:23:52Good boy.
00:23:53Take care.
00:23:55Good boy.
00:23:58I have another one.
00:24:00Good boy.
00:24:02Padre.
00:24:04I'm so sorry.
00:24:24She's a young man.
00:24:28She's a young man.
00:24:34Why didn't you get a phone call?
00:24:50Where are you?
00:24:51I didn't get a phone call.
00:24:55Sorry, I didn't get a phone call.
00:24:57What's your situation?
00:24:59I was in a hospital.
00:25:01I have a phone call.
00:25:05Where do you go?
00:25:09I was in a hospital.
00:25:11I was in a hospital.
00:25:13I got a phone call.
00:25:15I was going to stop.
00:25:17Where are you?
00:25:19I can tell you.
00:25:21I can tell you.
00:25:22I'll tell you.
00:25:23I'll tell you.
00:25:24Where are you?
00:25:25Why don't you go to the hospital?
00:25:26I'll go.
00:25:30I'm sorry...
00:25:32I've been waiting for you.
00:25:34Well, you've been waiting for me to get out of here.
00:25:39You haven't eaten yet.
00:25:41Oh...
00:25:43Oh...
00:25:46But, what happened to you when you got to go to hospital?
00:25:51Yes.
00:25:53I'm a doctor, so I'm going to get to know.
00:25:57I'm not good at this.
00:25:59It's been a long time for me.
00:26:01But you've been watching the next year.
00:26:05You know, you don't know.
00:26:07You can't talk to me anymore.
00:26:11You're worried about me.
00:26:13That's true, I've been very happy to see you.
00:26:17I'm a little nervous.
00:26:19I don't have any effort to go there.
00:26:21I've done my job there.
00:26:22It's okay.
00:26:24It's okay to be careful about you.
00:26:26I'm just talking about what you've done to your 곁.
00:26:28Why don't you talk to me?
00:26:30I can't see you at all.
00:26:32I had too far, you've come here to an interview.
00:26:34There are tests that you have done.
00:26:36You can knock me out there.
00:26:38I can find it around.
00:26:39You can find it later.
00:26:40I can find it right now.
00:26:42It's definitely aosure meeting!
00:26:43You can find it at your house.
00:26:45Why are you going to take the next day?
00:26:47I don't know why.
00:26:49Why don't you take the next day?
00:26:51I don't know what to tell you.
00:26:53I don't know what to tell you.
00:27:15Come on.
00:27:19Come on.
00:27:31You're going to go.
00:27:35I'm going to go.
00:27:38You're going to go to the mood.
00:27:41You're going to tell me what to do.
00:27:45You're going to be able to do something like that.
00:27:51It's not like that, 선배.
00:27:53I'll go. I'll go. I'll go.
00:27:56I'll go.
00:27:58Captain.
00:27:59I'll go.
00:28:15I'll go.
00:28:17What?
00:28:18What?
00:28:19What?
00:28:20I'll go.
00:28:21What?
00:28:22What?
00:28:23I'll go.
00:28:24What?
00:28:25What?
00:28:26I'll go.
00:28:27What?
00:28:28What?
00:28:29What?
00:28:30You're going to be able to get to the hospital?
00:28:32What?
00:28:34What?
00:28:35Let's have a look at how you want to know.
00:28:40You want to know how I want you to know.
00:28:42And you can see me right now.
00:28:45You won't know what it was.
00:28:48How do you try to get up
00:28:50Why are you yet to get up?
00:28:52When did you get up?
00:28:54After I had to deal with a feeling, that suddenly I've worked in.
00:28:57But sometimes I don't really like it.
00:29:02But he's the one who doesn't know the person who doesn't know what he looks like.
00:29:07Why are you doing it? What's the reason?
00:29:09If you don't have to act as possible, you don't have to act as a person.
00:29:16You don't have to act as a person.
00:29:19You don't have to act.
00:29:32You don't have to act as a person, you don't have to act as a person.
00:29:38Why?
00:29:39Why?
00:29:39Why do you have to act as a person?
00:29:41What's it?
00:29:41It's a person.
00:29:45You're not an artist.
00:29:47You're a person.
00:29:48You're a person.
00:29:49You're a person.
00:29:51I'm just a person.
00:29:55I'm going to go to the hospital.
00:29:57I'll go for it.
00:29:58I'll go for it.
00:29:59Why are you doing this?
00:30:02It's now that we're shooting.
00:30:05It's time to be 7, 80 people all over the place.
00:30:08Are you going to have a person who's not going to be in the same way?
00:30:13I think I'll die.
00:30:18It's true.
00:30:20If you're a doctor, you're just like this.
00:30:22You're just like this.
00:30:23It's like 100,000 times.
00:30:25I'll just say it's better.
00:30:27And now I'm going to get out of here.
00:30:32I'm going to see you soon.
00:30:37I'll go next to my friend's house.
00:30:39I'll go next to my friend's house.
00:30:44Where are you?
00:30:48Where are you?
00:30:50Where are you?
00:30:52This place is not for you.
00:31:02Where are you?
00:31:04Where are you?
00:31:19Is it going to be a place where you can't go?
00:31:24Yes.
00:31:26But why don't you think there's a place where you don't want to go, you don't want to go, you don't want to go, you don't want to go, you don't want to go?
00:31:38I don't want to go.
00:31:41I don't want to go.
00:31:46I don't want to go.
00:31:56I don't want to go.
00:32:16I don't want to go.
00:32:56I don't want to go.
00:33:02I don't want to go.
00:33:04I don't want to go.
00:33:06I don't know.
00:33:08You're not right.
00:33:10I don't know what the fuck?
00:33:12The guest house is not like that, so I don't know how to go.
00:33:26Are you talking about your sister?
00:33:31I don't know.
00:33:34That was a big lift.
00:33:35Only when...
00:33:40You're a young girl.
00:33:44He said you are a young girl.
00:33:45You're not?
00:33:48No, I don't want you to come.
00:33:50I don't want you to be a young guy.
00:33:53Why?
00:33:57What do you want to do today?
00:33:59I don't want to see.
00:34:01I don't want to see it.
00:34:06I don't want to see it again.
00:34:13I don't want to see it done.
00:34:17I don't want to see it.
00:34:22I don't know how to do it.
00:34:26I don't know.
00:34:28I can't believe that.
00:34:30I can't believe that.
00:34:35But it's the same thing.
00:34:39That's right.
00:34:44It's so sad to be a doctor.
00:34:48Can you talk about it?
00:34:54I'm sorry.
00:34:56I'm sorry.
00:34:58I'm sorry.
00:35:00I'm sorry.
00:35:02I'm sorry.
00:35:04What are you doing?
00:35:06I'm sorry.
00:35:08What's that?
00:35:10I was...
00:35:12I was...
00:35:14...
00:35:16...
00:35:18...
00:35:20...
00:35:22...
00:35:27...
00:35:29...
00:35:32누가 이런 사고를 이렇게까지 정중하게 해.
00:35:34제가 아무렇지도 않으면 더 이상하지 않아요.
00:35:36사고 안 해도 돼요.
00:35:37그렇게 따지면 오히려 내가 더 미안하지 income analysis을 해도 키즈의 상대가 좋아지 않는 사람이었으니까.
00:35:44오늘 사고가 얼마나 했어요?
00:35:46사, 사.. 사과요?
00:35:47You can't see what you're doing.
00:35:49I'm sorry.
00:35:52Um...
00:35:54Um?
00:35:56I'm sorry for you.
00:36:01You can't see me again.
00:36:04You can't see me again.
00:36:06You can't see me again.
00:36:08I'm sorry for you.
00:36:10I'm sorry for you.
00:36:12I'm sorry for you.
00:36:14You have only some fever him.
00:36:16If the man you want and have you want and want something, how much is in the moment
00:36:25So I can't believe you.
00:36:27...
00:36:33...
00:36:35...
00:36:40...
00:36:42I don't want to go.
00:36:51Just don't want to go.
00:36:55Just don't.
00:37:12I can't believe that I had to hear you from everyone else
00:37:22It's so defeating finding of someone is somebody else
00:37:33Back to the start
00:37:38Back to the start
00:37:42Then you shot poison arrow straight through my vulnerable heart
00:37:50I gave you my world, and you took it all
00:37:54I just let it happen, I know
00:37:59But if letting you go means putting me first
00:38:03Then I'm already out the door
00:38:07Because I love you
00:38:11But I love me more
00:38:13And I wish you the best
00:38:18But I think that it's best
00:38:20We cut this off clean
00:38:23But I love me more
00:38:25But I love me more
00:38:27I gave you my world
00:38:29And you took it all
00:38:32I just let it happen, I know
00:38:35But if letting you go means putting me first
00:38:41Then I'm already out the door
00:38:45Because I love you
00:38:47Because I love you
00:38:49But I love me more
00:38:51I love you
00:38:52I love you
00:38:53I love you
00:38:54I love you
00:38:55I love you
00:38:56I love you
00:38:57I love you
00:38:58I love you
00:38:59I love you
00:39:00I love you
00:39:01I love you
00:39:02I love you
00:39:03I love you
00:39:04I love you
00:39:05I love you
00:39:06I love you
00:39:07I love you
00:39:08I love you
00:39:09I love you
00:39:10I love you
00:39:11I love you
00:39:12Oh!
00:39:13Oh!
00:39:14Oh!
00:39:15Oh!
00:39:16Oh!
00:39:17Oh!
00:39:23Um?
00:39:24Yes.
00:39:25Oh, my wife?
00:39:27What?
00:39:28What's this?
00:39:29No.
00:39:30Anything?
00:39:33Nothing.
00:39:34Anything?
00:39:36Oh!
00:39:37Oh!
00:39:39Oh!
00:39:40No.
00:39:41No.
00:39:42No.
00:39:43No.
00:39:44No.
00:40:01I'll go to the house.
00:40:02I'll go.
00:40:03I'll go.
00:40:05I'll go.
00:40:06It's all okay.
00:40:38You don't have to drink.
00:40:41You don't have to drink.
00:40:43You don't have to drink.
00:40:45You don't have to drink.
00:40:46You don't have to drink.
00:40:47Your doctor doesn't work.
00:40:48You don't have to drink.
00:40:52Yes, sir.
00:40:54You're in the office.
00:40:56I've been here.
00:40:57I'll bring you back.
00:40:59I'll be able to take you back.
00:41:01How do you feel?
00:41:03I don't feel like you're not going to drink.
00:41:05You don't have to drink.
00:41:12You don't have to drink.
00:41:18Ah...
00:41:24So장 드실 것도 같네요?
00:41:28The elevator is getting ready, right?
00:41:29You just lost the middle of the day.
00:41:31I think it's some kind of exciting time.
00:41:36The operation is even the end of the day.
00:41:39I think the hospital is going to be over.
00:41:41Okay.
00:41:43This is going to end the pandemic.
00:41:45I feel like you're not going to're on the scene.
00:41:51Hang a little more.
00:41:56I'm not sure.
00:41:59I'll just check the place.
00:42:00Yes, I'll check it out.
00:42:03I'll just check it out.
00:42:07I'll just go over it.
00:42:09I'll just go to the place.
00:42:11If you want to go ahead, I'll just go back and check it out.
00:42:16Oh, okay.
00:42:18It's okay.
00:42:19I'll go back to the site.
00:42:22It's just a little bit.
00:42:23That's not what it's about.
00:42:24It's about to get out there.
00:42:25It's about to get out there.
00:42:26What?
00:42:27What?
00:42:28Why?
00:42:29There's a scandal.
00:42:30The director and the director.
00:42:31There's a reporter on the show only 6 months ago, and there's a new one?
00:42:36Well, I'm going to get out of it.
00:42:39I'm going to get out of it.
00:42:41I'm going to get out of it.
00:42:43It's a thing.
00:42:46It's a girl.
00:42:47It's a girl.
00:42:49What?
00:42:50Oh
00:42:52Oh
00:43:12What
00:43:14What
00:43:16I got so much money I don't think I was.
00:43:17Yeah.
00:43:18Why does he try to pay me 값?
00:43:19Then, he's still a couple.
00:43:21I got to see what health care is.
00:43:22No.
00:43:23I'll go.
00:43:24I'll go.
00:43:24I won't be talking to you anymore.
00:43:27Right?
00:43:28What?
00:43:29What?
00:43:30What?
00:43:32What?
00:43:33What?
00:43:35What?
00:43:36What?
00:43:37What?
00:43:38What?
00:43:39What?
00:43:39What?
00:43:40Just like that?
00:43:41I don't have to worry about it.
00:43:43You need to be free now.
00:43:44Okay?
00:43:45Okay?
00:43:58This time, our music is so good.
00:44:01That's right now.
00:44:04Oh, I'm sorry.
00:44:05I'm so tired.
00:44:12It's so good.
00:44:13The camera is not the first time to check.
00:44:17It's fine.
00:44:18I like the emotional video.
00:44:20I watch the range.
00:44:22But it's the only thing I wish to do this.
00:44:24And what I think is correct.
00:44:26I don't know how movie.
00:44:28I don't know.
00:44:29I don't know how much it is.
00:44:32I want to see the piece on one thought.
00:44:33I don't care.
00:44:35But it's not a head like a therapist.
00:44:38I think you know where the movie was.
00:44:40I think that the movie was the fact that the director had a lot of drama.
00:44:46I had no idea how to make it.
00:44:48That was not clear, right?
00:44:50Right?
00:44:51That's right, I think.
00:44:56I think it's my first time.
00:45:01Oh, no.
00:45:02You don't have to do anything.
00:45:04I'm going to go for you.
00:45:08I'm going to go for you.
00:45:10I'm going to go for you.
00:45:15If you're going for a while, you can go for it.
00:45:24לא, just stay.
00:45:33No, you're a fool.
00:45:35I'm a fool.
00:45:36You're a fool.
00:45:39I'm telling you that you're supposed to be a fair boy.
00:45:44You're a man.
00:45:46You're a actress.
00:45:51I'm not a kid who's a guy who was the most close to you.
00:45:57He's like, you're going to be a kid.
00:45:59You're going to be a kid.
00:46:00I'm going to be a kid that shows you the movie that is not a kid.
00:46:06You're a guy that's because of that.
00:46:08But I'm not a kid.
00:46:09I'm too young.
00:46:11I'm a kid.
00:46:12I don't care about it.
00:46:14I don't care about it.
00:46:15How do you care about it?
00:46:16I don't care about it!
00:46:21What?
00:46:22I'm sorry.
00:46:24I'm sorry.
00:46:25I'm sorry.
00:46:27I ain't more tiempo.
00:46:28I'm sorry.
00:46:29I'm sorry.
00:46:32I'm sorry.
00:46:35I'm sorry.
00:46:37I'm sorry.
00:46:38I'm sorry.
00:46:39And that's why my wife will be me.
00:46:40I'm a good prince.
00:46:43You.
00:46:43I'm sorry.
00:46:51I'm sorry.
00:47:13I can't stop.
00:47:15Have you had a lot?
00:47:17I don't want to drink it, but I don't want to drink it.
00:47:22I don't want to drink it, but I don't want to drink it.
00:47:29Let's go.
00:47:34I...
00:47:37I'm going to help you with the president.
00:47:41I don't know what I'm hearing about.
00:47:45I'm also going to drink it.
00:47:48It's okay.
00:47:50I just want to drink it and sleep it more and we'll have to drink it.
00:47:58I'll go.
00:48:04That's why I'm going to get the email.
00:48:07I'm going to tell you what's going on.
00:48:10Let's check it out.
00:48:11If I'm writing, I'll publish it.
00:48:13I'll publish it.
00:48:14Let's check it out.
00:48:28Why don't you call me?
00:48:34What's going on now?
00:48:42What?
00:48:46Are you still watching?
00:48:50Will you just stop that so long?
00:48:56It's all about a lot of surgery and so you can't find it.
00:49:06How many are you picking up the puxs on the phone?
00:49:09The phone goes out.
00:49:11You don't get it unbelievable.
00:49:15We're not getting anything else.
00:49:17Seriously?
00:49:18You don't get a problem.
00:49:19If you are pregnant, it would be fine.
00:49:22What about the situation?
00:49:26I'm not a doctor.
00:49:29I'm not a doctor.
00:49:31I'm not a doctor.
00:49:32I'm not a doctor.
00:49:36I'm a doctor.
00:49:37I'm a doctor.
00:49:39I'll give you a second.
00:49:52What are you doing?
00:49:57It's so important to me.
00:50:08Okay.
00:50:10I'm going to go to my house.
00:50:12I'm going to go to my house.
00:50:16Yes.
00:50:17I'm going to go to my house.
00:50:22I'm going to go to my house.
00:50:24I'm going to go.
00:50:34This is what we're going to eat.
00:50:36I'm going to go.
00:50:37I'm going to go.
00:50:39I'm going to go.
00:50:47I'm going to go.
00:50:48why wasn't you here?
00:50:50Yes.
00:50:54Yes.
00:50:56I'm going to go to your house.
00:50:57I'm fine.
00:50:58Do you know what to do?
00:51:00Like what am I going to tell you?
00:51:03No, no, no.
00:51:04Yes, do you end up sharing it.
00:51:09Can't you go to my house?
00:51:14I want you to live in 강원도.
00:51:16I want you to know more about it.
00:51:21You want to bring me to you?
00:51:25No.
00:51:30It's not going to happen.
00:51:32Yes.
00:51:33I'm going to get you.
00:51:38I don't want to ask you.
00:51:40I don't want to ask you.
00:51:45I'm sorry.
00:51:46I have to ask you please.
00:51:47I can't ask you a game.
00:51:49But I don't know.
00:51:52I let you know.
00:51:53I came out.
00:51:54You can't see me.
00:51:55You're a good actor.
00:51:57I'm not a dancer.
00:51:59Don't forget.
00:52:01Don't forget me.
00:52:10I don't know what to do.
00:52:40I don't want to eat this.
00:52:42I don't want to eat this.
00:52:44I don't want to eat this.
00:52:46I don't want to eat this.
00:52:48Okay, good.
00:52:50Okay, good.
00:52:52If it's a bad thing that's happening,
00:52:54it's a bad thing.
00:52:56What is it, before?
00:52:58What's the alarm?
00:53:00I'm going to eat this, because I'm eating it.
00:53:02I'm eating a lot of people with a lot of people.
00:53:04So I need to eat more,
00:53:06and get to the same time.
00:53:08I need to eat more.
00:53:09But if it's time to go to the hospital, then it's going to be a shocker, and it's going to be a shocker, and it's going to be a shocker.
00:53:39It's good.
00:53:49Here we go.
00:53:51It's good.
00:54:09I'm a bad person, then I am going to go to bed.
00:54:10I'm going to go to bed where I live.
00:54:14I'm going to go to bed.
00:54:17I'm going to go to bed.
00:54:19When I was in bed with my life, I was going to have a different day.
00:54:29And that's what happened.
00:54:32It's been a long time.
00:54:36I'm not sure if you can take it.
00:54:42It's not good.
00:54:44It's okay.
00:54:46It's okay.
00:54:48Okay, I'll do it.
00:54:50Okay, I'll do it.
00:54:52Okay, I'll do it.
00:54:54I'll do it.
00:54:56I'll do it.
00:54:58I'll do it.
00:55:00Okay, I'll do it.
00:55:02I'll do it.
00:55:04Um, 여기는 아니에요.
00:55:06아...
00:55:18감독님, 전화 무음에 넣으셨어요?
00:55:25알람이 자꾸 울려서.
00:55:27좀 푸세요.
00:55:28전화 좀 받으시고요.
00:55:30서점 귀요.
00:55:32저희 술 마실 건데 당연히 안 되시겠죠?
00:55:36나 작업할 거 있어.
00:55:37서점도 둘러봐야 되고.
00:55:39밤인데요.
00:55:40내일 보시죠, 애.
00:55:42밤에는 안 찍냐?
00:55:44응?
00:55:46나 혼자 둘러볼게.
00:55:48가봐.
00:55:49과함하지 말고.
00:56:00어서 오세요, 이규현의 책방입니다.
00:56:10찾으시는 책이라도.
00:56:12이다움 씨.
00:56:14뭐예요, 여기?
00:56:18여기 어떻게 왔어요?
00:56:20차 타고 왔는데요.
00:56:22와...
00:56:23와...
00:56:24음!
00:56:25아니, 감독님이랑 친하다면서...
00:56:28내팽개치고 여기서 이러고 계셔도 돼요?
00:56:30아니, 뭐, 알아서 먹겠죠, 뭐.
00:56:32우와.
00:56:33금액 좋아하세요?
00:56:35아우, 좋아하죠.
00:56:37이게 엠지 쏘면 그래.
00:56:40자, 어떻게 한 잔.
00:56:41네.
00:56:42근데 여기는 왜 오셨어요?
00:56:43보통 헌팅에 배우는 잘 안 오는데.
00:56:45아, 그게...
00:56:47촬영도 얼마 안 남았는데 배역에 집중하려면
00:56:50촬영 장소도 미리 와서 보고
00:56:52그런 게 좋다고 하더라고요.
00:56:53아...
00:56:54누가요?
00:56:55그...
00:56:56약도 잘 챙겨왔고요.
00:56:57그, 오기 전에 병원에서 검진 결과도 잘 듣고 왔고
00:56:59의사쌤 허락을 받았어요.
00:57:00네.
00:57:01네.
00:57:02네.
00:57:03근데 여기는 왜 오셨어요?
00:57:04보통 헌팅에 배우는 잘 안 오는데.
00:57:06아, 그게...
00:57:07촬영도 얼마 안 남았는데 배역에 집중하려면
00:57:09촬영 장소도 미리 와서 보고
00:57:10그런 게 좋다고 하더라고요.
00:57:13누가요?
00:57:16그, 약도 잘 챙겨왔고요.
00:57:18그, 오기 전에 병원에서 검진 결과도 잘 듣고 왔고
00:57:21의사쌤 허락도 받고 왔고요.
00:57:24제가 마라톤을 뛸 것도 아니고
00:57:26힘을 막 쓸 것도 아니고.
00:57:28아니, 그리고 그 감기 걸리지 말라고
00:57:30내가 이렇게 핫팩까지도 두둑하게 챙겨왔는데?
00:57:33아프다?
00:57:34이러면 영화 찍을 자격이 없는 거지.
00:57:36응.
00:57:38다행히 준비는 잘 왔네.
00:57:42촬영하기 전에 꼭 한번 와보고 싶었어요.
00:57:46아프다.
00:57:49규원이는 평생 이 동네에서만 살아왔던 거잖아요.
00:57:53음...
00:57:56규원이 서점을 직접 보면 규원이가 느꼈을 고립감, 외로움.
00:58:02이런 게 더 잘 느껴질 것 같았어요.
00:58:08규원이한테는 서점이, 나한테는 병원이.
00:58:12규원이한테는 현상이가, 나한테는...
00:58:15규원이랑 저랑 진짜 많이 닮아 있더라고요.
00:58:17내가 느꼈던 대책 없는 외로움.
00:58:20그때 다가와준 한 줄기 희망.
00:58:23규원이랑 저랑 진짜 많이 닮아 있더라고요.
00:58:27내가 느꼈던 대책 없는 외로움.
00:58:31그때 다가와준 한 줄기 희망.
00:58:47제가 그걸 사랑이라고 해석해도 되는지 좀 알고 싶어서.
00:59:00그 답을 찾고 싶어서 왔어요.
00:59:03감독님 자꾸 아니라고 하니까.
00:59:08여기까지 왔는데 안 해도 들어가볼래요?
00:59:17감독님이 알려줬구나?
00:59:23그러니까요.
00:59:25아니, 물어보지도 않았는데 혼자서 그냥 줄줄줄...
00:59:30매니저로서 배우한테 도움이 된다는데
00:59:34제가 뭐...
00:59:35안 올 수가 없죠, 안 올 수가.
00:59:38야!
00:59:40어?
00:59:41어?
00:59:42어?
00:59:43우와...
00:59:45와...
00:59:47근데...
00:59:48오길 잘했네요.
00:59:49조 감독님도 보고.
00:59:590초 땡긴다.
01:00:00어, 더 있습니다.
01:00:01화장실.
01:00:02이...
01:00:03이거라 드세요.
01:00:04어?
01:00:05네.
01:00:06어?
01:00:07어?
01:00:08네.
01:00:09어?
01:00:10어?
01:00:11어?
01:00:12어?
01:00:13어?
01:00:14어?
01:00:15어?
01:00:16어?
01:00:17어?
01:00:26와...
01:00:27와...
01:00:28되게 깜깜하다.
01:00:29아...
01:00:30잠깐만 기다려요.
01:00:31와...
01:00:32와...
01:00:33와...
01:00:34와...
01:00:36미술팀이 애 좀 썼어요.
01:00:45우와...
01:00:46와...
01:00:47너무 예쁘다.
01:00:53Oh, wow.
01:00:55Oh, wow.
01:00:57Wow.
01:00:59Wow.
01:01:03Oh, wow.
01:01:07Oh, wow.
01:01:09Oh, wow.
01:01:11Oh, wow.
01:01:15Wow.
01:01:19참 신기하죠?
01:01:21감독님이 알려줬을 리는 없는데
01:01:23올 매니저님은 어떻게 알고 데려다주셨을까?
01:01:29안 추워요?
01:01:31괜찮아요.
01:01:33난 추워서.
01:01:39사람이 살다 보면 말 따로 행동 따로일 때가 있죠.
01:01:45먹어보니까 어때요?
01:01:47기온이 사는 데 보니까 뭔가 좀 느껴져요?
01:01:51음...
01:02:17뭔데요?
01:02:21이 감상적인 심판은?
01:02:23시나리오 보다가 생각이 나서요.
01:02:29근데요.
01:02:31그 생각이 안 없어져요.
01:02:35현상이가 키스한다고 되어 있잖아요.
01:02:39규원이가 뭔지 하면 안 돼요?
01:02:41왜요?
01:02:43해보니까 알겠더라고요.
01:02:45규원이랑 현상이는 그냥 키스하는 게 아니에요.
01:02:49아니까 하는 거예요.
01:02:51아니까 한다고요?
01:02:53근데 두 사람의 감정은 그냥 충동적인 거예요?
01:02:57만난 지 일주일 째인데 사랑 아니에요.
01:02:59규원이는 알려주고 싶은 거예요.
01:03:03그 남자한테 사랑 같은 거 희망 같은 거 다 부지럽다고 생각하는 그 남자한테.
01:03:13봐.
01:03:17느껴지지?
01:03:19이제 시작된 거야.
01:03:21하고.
01:03:23고맙습니다.
01:03:33일주일은 사랑하기에 충분히 차고 넘치는 시간이에요.
01:03:39일주일은 사랑을 부셔버리기에도 차고 넘쳐요.
01:03:51저 비밀이 하나 더 있어요.
01:04:17비밀이요?
01:04:19감독님 처음 본 거 병원 아니에요.
01:04:25근데 알아요.
01:04:27편의점에서 봤었잖아요.
01:04:31훨씬 그 전에.
01:04:375년 전에요.
01:04:41감독님 영화 오디션 1차 붙었었어요.
01:04:45청소.
01:04:47서영 선배님이 했었던.
01:04:51기억 못 하시겠죠.
01:04:55사람이 얼마나 많았는데.
01:04:57이 차도 못 갔고.
01:05:01근데 난 기억하죠.
01:05:03감독님 이름.
01:05:05이재하.
01:05:15그래서 민석 쌤 책상 위에 기획 안에 감독님 이름 써져 있는 거고.
01:05:19심장이 쿵 했어요.
01:05:23그래서 엄청 계획하고.
01:05:25되게 의도적으로 감독님 찾아간 거예요.
01:05:29어디서 그런 용기가 생겼는지는 모르겠지만.
01:05:33웃기죠.
01:05:37내 주제에.
01:05:39어쩌자고.
01:05:41할 수 있는 것도 없는 게.
01:05:43곧 죽을게.
01:05:59할 수 있는 게 왜 없어요.
01:06:05이담 씨는 다 알 수 있는 사람이라니까.
01:06:17되게 시시한 비밀이네.
01:06:21그럼 더 센 걸로 말해드릴까요?
01:06:35내가 그런 사람인데.
01:06:43감독님 좋아하면 이상하자.
01:07:05처음에 대한 생각을 줬어요.
01:07:07저거하자.
01:07:09이런 점령이 정말 좋습니다.
01:07:11모자의 정장입니다.
01:07:15내 면에 영향을azy dropsically.
01:07:17그 상태에서 너는 그 지속을 가진다.
01:07:19그 마음은 요즘에 잘 안 돼요.
01:07:21그 마음은 누화됴고.
01:07:23그 마음은 요즘에 잘 안 돼요.
01:07:25그 마음은 나의 그社이의 모든 것이라고 말해드려야해요.
01:07:27그 마음이 원래 theat의ooky고.
01:07:29그 마음은 나의 그 아저씨가 다가.
01:07:31그렇게 꿈속하게 됐을 거예요.
01:07:33Now the words have turned in and I'm losing interest
01:07:39Oh yeah
01:07:41You are a perfection
01:07:47Now you're just a picture perfect
01:07:55Nothing's not more real
01:07:58I'm not a perfection
01:08:00You have a coroner
01:08:02Do you like him or you like him?
01:08:08I'm interested in that I have a lot of information on the other side
01:08:13What am I saying? Why are you making these stories?
01:08:16Is it usually your face so strange?
01:08:20A disease is actually...
01:08:23I'm going to show you the film in the film, and I'm going to show you the film.
01:08:32What is the film? It's the most important thing about the film, isn't it?
01:08:37Yes, even if you don't forget the film, I'll send you the hospital to the hospital.

Recommended