Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00One, two, three
00:30莫不得不相遇 再有一种命定
00:34无论是什么关系 都爱
00:37都可以忘记了
00:39你变成谁 也管不了记忆
00:43有感情 有默契
00:45就像灵魂伴侣在相遇
00:49爱的时空被记忆
00:52会让我找到你
01:00帮我请产驾
01:08你请产驾
01:09这里有教授能顾吗
01:11是我妈
01:12你妈
01:13教授不相信 我没办法
01:16那你要醒多久
01:18要再开菜状况吧 挂了
01:21陈铭 怎么突然这么大声
01:41海鱼
01:43我长那么高了
01:45回来看妹妹啊
01:47赶快去啦 妈妈等你很久了
01:51我是住在你家楼下的夏茶阿公
01:55妈妈没有跟你说
01:58他亚果然 我亚果然
02:01我们经常交往啊
02:03一起上上下下嘛
02:05你和我妈在一起
02:07我妈爷啊
02:08我是阿公不随便跟别人交往的
02:11赶快回去啊
02:12不常回来 乱讲话
02:15搞不清楚了
02:36这个是什么
02:37不不呢
02:38我听人家说肠胃药部
02:41某某某某某
02:43月子餐呢
02:44楼下的夏阿公
02:45会帮我准备得好好的
02:47你不用担心啊
02:49她干嘛对你这么好
02:51我到香港第一个人认识的就是她
02:54她特别照顾我
02:56所以我们就像一家人一样啊
03:00你的家人范围很大
03:06我们家夏阿公很可怜耶
03:08她老婆死得早
03:10然后儿子媳妇也不在了
03:12然后儿子媳妇也不在了
03:13就剩下一个孙子
03:14就剩下一个孙子
03:15整天也不回来看她的
03:21说起还蛮有缘的耶
03:22你跟她孙子呢
03:24都是在香港长大的
03:26而且你们好像是同一个学校耶
03:28你快把这碗熬掉
03:30你快把这碗熬掉
03:31你快把这碗熬掉
03:33一定要喝
03:34一定要喝
03:46好福啊
03:47等一下再喝
03:48等一下再喝
03:52你不要这样整天臭着一张脸
03:54好像谁欠你什么事的
03:56那那个人欠你啊
04:02那个人是你爸爸
04:04我就跟你讲过了
04:05心甘情愿的
04:07没有谁欠谁
04:09我搞不懂
04:10你又不是没人要
04:12年轻时生我
04:13后跑去香港
04:14躲起来有什么用
04:15一回来不就有喝台启了
04:17你催了还字样
04:19我不过就是用她的那个蝌蚪
04:21才有你跟妹妹的嘛
04:22对不对
04:23我还拿她的钱
04:24把你们养得那么大
04:25我不觉得我亏啊
04:27这个红包呢
04:28等一下拿去楼下的夏阿公那边
04:30好好的跟人家说声谢谢
04:33怎么样
04:35你不觉得我亏啊
04:36这个红包呢
04:37等一下拿去楼下的夏阿公那边
04:39好好地跟人家说声谢谢
04:41
04:44怎么样
04:45
05:15你怎么会在这里
05:19你怎么会在这里
05:21我替我阿公拿你妈的位置传过来啊
05:25你阿公
05:27哦对啊
05:28楼下下家
05:29你是他算子
05:30你怎么都不记得了
05:31你怎么会在这里
05:32我替我阿公拿你妈的位置传过来啊
05:33你阿公
05:34你阿公
05:35对啊
05:36楼下下家
05:37你是他算子
05:39你怎么都不记得了
05:41之前回来都没遇见过你
05:42我替我阿公都没遇见过你
05:43我是听我阿公说
05:44我才知道你一句失明
05:45以后我们可以一起回来
05:47不用
05:49不用
05:51谢谢
05:53谢谢
05:55夏阿公
05:59夏阿公
06:00夏阿公
06:01才有钱在这儿
06:05你可以走了
06:06Thank you so much for taking care of me.
06:08You can take care of me.
06:10We can take care of you.
06:16We can take care of you.
06:20I still have a problem.
06:22Please.
06:36We can take care of you.
06:43This is your father.
06:47I'm so happy.
06:49This is your father and my brother.
06:51This is your father.
06:53You're not alone.
06:55No no no no.
06:56I'm not my father.
06:57I'm not my children.
06:58Come and you have a sister.
07:01You must make me so sweet.
07:05Why didn't he give you a name for you?
07:17What's the sauce?
07:20Hey, did you see my uncle's sauce?
07:24What's the sauce?
07:26What's the sauce?
07:28The sauce doesn't look like the sauce.
07:31What?
07:35What?
07:57Why did you put my cup of milk?
08:00Why do you want to get a cup of milk?
08:03I don't know what you're talking about.
08:07Well, let's do it.
08:10Don't let me go!
08:13I really like you.
08:15But I don't like you.
08:17What you like is that?
08:19Just give me some knowledge.
08:33I'm sick of you.
08:35You're not me.
08:37Don't you do it again?
08:39I'm sorry.
08:40I'm sleeping.
08:41You're sleeping.
08:43You really don't like me.
08:45I don't like you.
08:47You won't be together.
08:49You're not related to me.
08:53You're not.
08:57I have a friend.
08:59I've found a new woman.
09:02Even if it's me, it's me and it's me.
09:05If it's me, why wouldn't you be with me?
09:09I don't have any interest in you.
09:16You're not a partner.
09:18We're going to try.
09:25What's wrong with you?
09:27I know, because I'm a man.
09:30If it's me, it's not me.
09:33It's me.
09:34It's me.
09:36You're not a partner.
09:38I don't care if I'm watching a video,
09:39I'm going to call me a phone call.
09:40Be careful.
10:00I'll talk to you soon.
10:02Bye, bye.
10:04Take care.
10:06I'm going back.
10:07It's me.
10:09Yes, there's a challenge to go out here.
10:10Why did you do it?
10:12Let's go ahead and wake up.
10:13Hey, hey, hey, hey.
10:14Hey, hey, hey, hey.
10:15Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
10:16Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
10:18Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
10:19What are you doing?
10:20Why are you crying like this?
10:21You don't care about me!
10:22You're talking to my uncle.
10:23My uncle will help you solve it.
10:25That's right.
10:26You don't become a girl.
10:29You're a man.
10:29Why are you becoming a girl?
10:33You're a man.
10:34Give me money.
10:36I'll go to the car.
10:39You can't become a child.
10:43You're a man.
10:45You're a man.
10:47I'm just lying.
10:48He's not lying.
10:50You're lying.
10:52We're lying.
10:54We're looking for the girl.
10:56Right?
10:57She's not lying.
10:58You tell me.
10:59Who's she?
11:01On the floor of the Yacht Yuen.
11:04I'm going to find her.
11:06Yacht Yuen.
11:08Yacht Yuen?
11:11Yacht Yuen?
11:13Yacht Yuen?
11:15It's not a man.
11:17It's not a man.
11:22Yeah.
11:23Wait.
11:24Then I'm going to find her for two.
11:26But you're the father of Judges.
11:28You have to decide what I'm going to do.
11:29So I'm going to try to decide.
11:30In my case, it doesn't matter.
11:32Hey, hey, hey.
11:33I'm fine.
11:34I'm fine.
11:35Let's go!
12:05十歲,少爺為了早禪給我,掛掉啦。
12:21二十歲,我爸爸蒙爆性肝炎,走啦。
12:27四十歲,老婆遇產心臟病發離開我啦。
12:33六十歲,兒子媳婦車禍走啦。
12:45結果怎樣去兩個一起掛,下家到絕後啦。
13:03她平常對人那麼好耶。
13:21她怎麼會那麼突然就摔下樓梯死了啦。
13:25你吃了兩個。
13:28媽,別哭了,對眼睛不好。
13:31我跟你講,下家沒人了。
13:34你要幫媽媽看著哦。
13:37我到了,這邊有我在,放心。
13:41放心。
13:51好。
13:53好。
13:55好。
14:12阿公,我媽說這是你最喜歡的味道。
14:17大家都會幫忙處理好一切的。
14:21那就別掛心。
14:31對不起。
14:33怎麼這裡也有柴?
14:37怎麼這裡也有柴?
14:48怎麼現在又不叫?
14:50是逛了嗎?
14:51我只會看到你告訴我嗎?
14:53我之前也有柴,
14:55是要回頭來等你。
14:56我整個去看著媽媽。
14:57我從這裡也有柴了嗎?
14:58我看著, exercise。
14:59我看著你,
15:00我看著他有柴。
15:01我看著你,
15:02你繼續真的有柴。
15:03我看著你。
15:04我看著我,
15:05你住在這裡是沒有柴。
15:06我看著我看著你。
15:07你睡醒我了。
15:09那在哪裡?
15:10我看著你。
15:11你不知道你怎麼回事的大頭。
15:12Oh, my God.
15:42Oh, my God.
16:12Oh, my God.
16:42Oh, my God.
17:12Oh, my God.
17:42Oh, my God.
18:12Oh, my God.
18:42Oh, my God.
19:12Oh, my God.
19:42Oh, my God.
20:12Oh, my God.
20:42Oh, my God.
21:12Oh, my God.
21:42Oh, my God.
22:12Oh, my God.
22:42Oh, my God.
23:12Oh, my God.
23:42Oh, my God.
24:12Oh, my God.
24:42Oh, my God.

Recommended