Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
A Dream within A Dream EP 7 ENGSUB
Transcript
00:00Oh
02:00十年前
02:01跟东朔的举国之战
02:02玄甲军五千兵马
02:04对上东朔的四万精兵
02:06要不是南衡他冲锋陷阵
02:08率先拿下敌方将领的手机
02:10又怎会扭转三月连败的颓势
02:12换来边关十年的太平
02:14怎么了
02:16大侠你听听
02:17听什么呀
02:18这个南衡有多么多么的冒失
02:20五千对四万
02:22那想啥呢他
02:23他不好好的
02:24在后面排兵布置
02:25他一个将领冲在最前方
02:26他当一个行政包
02:27我跟你说吧 李大侠
02:29南衡他这个人他
02:30
02:31
02:32他可能脑子有点问题
02:35你说得对
02:39的确脑子有问题
02:41否则我干吗跟你说这些呢
02:44大侠你说啥
02:46没什么
02:48我的意思是说
02:51这凡是苦衷都是别人的
02:54凡是错处
02:55那定是南衡的
02:56宋姑娘真是会眼识人啊
03:00还真是如此的
03:02如此的聪慧过人
03:03一眼就看透了南衡的本质
03:06对吧
03:06这些我都知道
03:07我这么跟你说吧
03:11李大侠
03:11在这个世界里啊
03:13最最了解南衡的人
03:15那就是我
03:17不对
03:18现在又多了一个人
03:20你猜猜是谁
03:21我就不猜了
03:26宋福已到
03:28后悔无期
03:30大侠
03:33大侠 你别走啊
03:35你 你好好想想
03:37我跟你说的
03:38想好了跟我联系啊
03:40朗子野心
03:44心狠手辣
03:46无恶不作
03:48陷害忠良
03:50还残害女子
03:51不在这个恶女眼中
03:54就是如此不堪
03:55这个狼子野心心狠手辣
04:00无恶不作
04:01陷害忠良
04:03反正大家都这么说
04:04已经习惯了
04:05哎 殿下
04:06你什么时候残害过女子啊
04:08
04:09
04:09滚去三家月
04:11把上官鹤给我叫来
04:12
04:13我又说错话了
04:16我的殿下心里
04:18都比不着你个上官废人
04:20疼疼疼疼疼疼
04:22你瞧弄死我啊 孙子
04:24表哥
04:25表哥
04:26一收到消息我就过来了
04:29你这发生什么事了啊
04:31你们不是穿脚匪去了吗
04:32怎么搞成这个样子了
04:34殿下
04:35残将约会关
04:38只怕不简单
04:41黎十六
04:43是那个真的黎十六吗
04:45哎 姑娘
04:46你也太幸运了吧
04:49怎么
04:50他这么有名啊
04:51当然了
04:53他可是
04:54京城所有代驾女子中
04:56票选的如意郎君榜首
04:58常年和楚归红楚将军
05:00难分伯仲之人
05:01传言他生性冷淡
05:03从不轻易露面
05:05不过
05:05今日他竟然现身
05:07还救了姑娘你
05:08这末无事前世的伽吕
05:10清根慎重
05:12哎呀 田田田田田
05:13你这恋爱脑能不能收一收
05:19都怪我剧本看得及
05:21只留意了主线剧情
05:23竟然露了这么这首可热的人物
05:28等等
05:28有没有可能
05:30他不是剧本里本来就有的人物
05:32而是
05:34独立存在的变数
05:35咱咱
05:38咱咱咱咱咱
05:40咱咱咱anal
05:42咱咱咱咱咱咱咱咱咱咱 Clara
05:56elongate
05:58离十六篇 太有人物小传了
06:00还有这种东西啊
06:02
06:03
06:04这个宋姑娘
06:06真是口齿伶俐见解独道啊
06:09
06:10呵呵
06:11竟然将殿下那些丰功伟业
06:13讲得如此的英文不值
06:14呵呵呵
06:15加上什么呢
06:16殿下那叫偶有失误
06:18那冷宫也没几回吗
06:20
06:21被小人算计过一回
06:23被敌军的暗哨袭击过一回
06:25粮草被截过一回
06:26还被烧过一回
06:28呵呵
06:29那些都是年轻时候的事儿
06:31
06:31你这句话什么意思啊
06:33难道你是说殿下不再年轻了
06:35少得你头不离间啊
06:37殿下正值金状之年
06:38虽然饱受了些风霜脸上长了些褶子
06:42但是每日能做八十个府地争呢
06:46说正事儿
06:48殿下
06:49上官先生他不懂朝政
06:51所以小人才不得不说呀
06:53您苦心金银残江月
06:55为的就是日后暗中培植势力
06:57收集消息以图后用
06:59此般身份万不可让旁人知道
07:02就算你想用黎十六的身份
07:04与那宋姑娘结盟
07:05也难保他日后不会知道你的秘密和计划
07:08此事儿要是让十八殿下一党知道了
07:11那可就腹水难收
07:12无法满回了呀
07:13富贵啊
07:14天下可没有白吃的餐饭呀
07:17不入虎穴
07:18焉得虎子
07:20那也不能让殿下
07:21亲自冒险
07:24我且问你
07:26你眼下可有法子
07:27破解宋云梦口中那什么机制
07:34既然无法破解
07:35那便要利用啊
07:37你可别忘了
07:38今夜你对楚归虹出手
07:40这件事你要怎么收场
07:41那便是你的隐蔽
07:45这江湖中人
07:48为何专门跑来 Billy
07:51是你的兵器呢
07:52莫非是为了这断刀之法
07:56轰口
07:58关心断刀之法的
07:59只有一个人
08:02所以我怀疑
08:02这黎十六
08:04极有可能是南横的人
08:08坏了
08:09That's how you say it.
08:11The old woman's hand is more than us.
08:14It's not as possible.
08:16The two men are a secret to him.
08:18But the last one will be the secret to her.
08:22The father.
08:24I'm afraid we are in the world's world.
08:29The father will be the king.
08:31I'll be the king.
08:32I'll let you know.
08:35I'll let you know.
08:37Oh
09:07he would imagine that He is easy.
09:09But then he wouldöse yourself stepfather
09:11to help him.
09:12Not that I don't want him to.
09:15Why did the Lord come to the Lord
09:16because of this fellow
09:18and that he did not want him?
09:19But even if you left him
09:21and after the heirloom of the throne,
09:23that's the Lord,
09:24he won't be going to support him.
09:25If he was a member of the company together,
09:27we could avoid the mountainseer
09:29and acquire his deliberate presence.
09:31Then he would.
09:32This woman would not be so free.
09:34Lord!
09:35Stop!
09:37But this is a
09:42famous woman.
09:44It's hard to see.
09:46So she should be able to serve her
09:47as she is.
09:51The woman who is in the
09:52position of the woman's
09:53woman's
09:53woman's
09:54woman's
09:55woman's
09:56woman's
09:57woman's
09:58woman's
09:59woman's
10:00woman's
10:01woman's
10:02woman's
10:03woman's
10:04woman's
10:05woman's
10:06I don't think it's all right.
10:10I think that he's not only one of the most famous people in the countryside,
10:15but he's also very good.
10:17He has a lot of people in the残江.
10:20I've met him all.
10:22Everyone is pretty good.
10:27Three years ago,
10:29and four years ago,
10:31these are all because of the war.
10:34It's the only one who created a terrible crime.
10:41Oh, my son.
10:42You're a good one.
10:43You're a good one.
10:45You're a good one.
10:46You're a good one.
10:47I don't understand.
10:48You're a good one.
10:50Look.
10:51The one who created the Tannau Gate
10:54was the one who was
10:56because of the land of the land.
10:58And the land of the land is a land.
10:59That's why they're going to be a land of the land.
11:01um
11:03uh
11:09uh
11:11uh
11:15uh
11:29Let's go.
11:53Let's go.
11:57What do you mean?
11:58The best way is to make your own sense.
12:01To make your own sense.
12:03This is the best way for women.
12:09I don't have any skill.
12:11I have.
12:12You don't have to look at me.
12:13I have a heartache.
12:14I have a heartache.
12:16You have a heartache.
12:17You?
12:23Okay.
12:24Let's go.
12:25Let's go.
12:26Let's go.
12:27Let's go.
12:28Let's go.
12:29Let's go.
12:30Let's go.
12:31Let's go.
12:32Let's go.
12:33Let's go.
12:34Let's go.
12:35Let's go.
12:36Let's go.
12:37Let's go.
12:38Let's go.
12:39Um, what are you doing here?
13:09You can't see it.
13:10You can't see it suddenly.
13:12You don't want to look at some怪怪怪怪 books.
13:16You don't want to see it.
13:19You don't want to see it.
13:20You don't want to see it.
13:28Dear friends.
13:30We are going to make the most powerful steps.
13:34We are going to make the most powerful steps.
13:37Let's go!
14:07A thousand years later, the 99th century died.
14:10This is the only thing.
14:23Three-year-old mother, five-year-old mother.
14:27The only one who loves her love.
14:30The only one who loves her.
14:32The only two who loves her love.
14:37The only one who loves her, her, she's the only one.
14:42And the only one who loves her love.
14:45Nobody left her love.
14:46You're still one hundred and twenty-eight.
14:48Sheems, she's a flock, the lost and those who have died.
14:55I'm not able to help you,
14:56for your help.
14:58I don't want you to help me.
14:59No,噓!
15:00Don't worry.
15:01Let's go.
15:31Let's go.
16:01What do you mean?
16:02The Lord, take care of the doctor.
16:04Let the doctor take care of the doctor.
16:05I'm sorry.
16:11What are you doing?
16:14The Lord, the Lord,
16:16the Lord,
16:18the Lord,
16:20the Lord.
16:22The Lord, the Lord,
16:23the Lord,
16:24the Lord,
16:25the Lord,
16:26the Lord.
16:31The Lord,
16:33the Lord.
16:34In the air.
16:35The Lord,
16:36the Lord.
16:37The Lord.
16:38The Lord.
16:39After the filled the Lord.
16:41The Lord,
16:42the Lord.
16:43The Lord.
16:44The Lord.
16:45The Lord.
16:46You're in pussy.
16:47Too bad.
16:48The Lord should kiss the Lord.
16:50The Lord.
16:51The Lord is coming in the water.
16:53The Lord is coming in the water.
16:54The Lord.
16:55Are you mad?
16:56You're smart.
16:57You should call the Lord.
17:00Maybe you'll come in.
17:01and you will get back to him.
17:04He will come back to you after his death.
17:07He has taken his wife to his wife in the kingdom.
17:10He said he will be a part of his brother.
17:13He thought he would have done that.
17:15He would be afraid he would take a sext.
17:18He will try to cut his brother.
17:21He will finally have to go to the house.
17:23Maybe he will be a part of that.
17:24This will be the end of the house.
17:27What are you talking about?
17:29What can I understand?
17:31千语斩月道
17:34什么
17:55这边请
17:56好 好 好
17:58好 太阳气了
18:00差不多了
18:01差不多了
18:02没有了
18:04还有太阳气了
18:06来了
18:07一带你很辛苦
18:09来了
18:10好 来了
18:11来了
18:12来了
18:13来了
18:14来了
18:15来了
18:17来了
18:18来了
18:19来了
18:21来了
18:22来了
18:23来了
18:24来了
18:25I'm going to go.
18:27I'm going to go.
18:29I'm going to go.
18:35Go.
18:43Go.
18:45Is it okay?
18:49I'll go.
18:55Go.
19:07Let's go.
19:09Let's go.
19:16The woman.
19:18How is she?
19:19She's going to be here.
19:25Well, I'll be here.
19:27Let's go.
19:29We must keep our attention in our heads.
19:31We'll have to speak about it.
19:33To help us to make our next generation.
19:35Our new将军.
19:37That's my pleasure.
19:39You understand that?
19:40I understand.
19:41Go.
19:42Go.
19:43Go.
19:44Go.
19:45Go.
19:46Go.
19:47Go.
19:48Go.
19:49Go.
19:50Go.
19:51Go.
19:52Go.
19:53Hey, my friend.
19:54My friend.
19:55My friend.
19:56My friend is here.
20:00Are you all the people who are here?
20:02They are all the people who are here?
20:04My father didn't ask me to say that he's not here yet?
20:08He...
20:10Is he not here yet?
20:23Oh my God, I will be here for you.
20:29What is it?
20:32What is it?
20:38What is it?
20:39What is it?
20:43It's the残江乐会馆.
20:45It's famous in京.
20:47He was here for you.
20:49He was here for you.
20:51No, I was here for you.
20:54You're here for me.
20:56You're here for me.
20:57You're here for me.
20:58You're here for me.
20:59You're here for me.
21:00No.
21:01You...
21:02You...
21:03You don't want to talk about the rules.
21:05You're here for me.
21:06I'm here for you.
21:21You're here for me.
21:22You are here for me.
21:27You...
21:28You...
21:29You...
21:30You did this?
21:31You did this?
21:32What is this?
21:36What...
21:37What...
21:38This is so funny?
21:39You're such a pain.
21:40I don't know what the hell is going on.
42:10You.
44:10You.

Recommended